Chương 10
- Giòng Suối Ma Quái
Dưới mắt con nhà võ, có hai lối mê khác nhau có người tỉnh dậy
và có cảm tưởng bị thiếp đi một thời gian dài hay ngắn, nhưng
cũng có người tỉnh dậy và mất hẳn ý niệm thời gian, tương tự
bệnh nhân bị chích păn-tô-tan trên bàn giải phẫu. Văn Bình tỉnh
dậy trong đêm tối mờ mờ. Chàng nằm úp mặt xuống nền thạch động,
tay chân duỗi thẳng thành hình chữ thập. Chàng tỉnh dậy một hồi
lâu mới biết là đã tỉnh dậy.
Nghĩa là chàng còn sống.
Trong những giây đồng hồ đầu tiên, Văn Bình có cảm giác kỳ lạ
của người đang bay trên mây cao, tứ phía là không gian rộng mênh
mông và là đêm đen vô tận, đám mây là là rớt xuống đất, gây ra
một tiếng động rung chuyển khắp vùng, rồi chàng thức giấc. Chàng
chỉ nhớ mang máng là chàng bị bất tỉnh, nhưng không rõ là khi
nào. Chắc là mới bất tỉnh trước đó một phút vì trong óc chàng
đang còn những hình ảnh và âm thanh của cơn địa chấn khủng
khiếp.
Nhưng đến khi chàng quay mặt sang bên, mắt chàng gần chạm cái
đồng hồ kim dạ quang, chàng mới khám phá ra sự thật ghê gớm. Té
ra chàng bất tỉnh đã lâu. Trên cái ô vuông nhỏ xíu của mặt đồng
hồ, chàng vừa nhìn thấy chữ Sat. 23, nghĩa là ngày thứ bẩy 23
tây. Chàng đến cao nguyên Đề-căn trong ngày thứ sáu 22. Hang đá
bị mìn giật đổ trong đêm thứ sáu 22, vào khoảng gần 12 giờ. Hiện
thời kim đồng hồ trên cườm tay Văn Bình chỉ đúng 3 giờ, 3 giờ
đây là 3 giờ chiều. Tính nhẩm, chàng đã bất tỉnh 15 tiếng đồng
hồ.
Trong dĩ vãng, Văn Bình đã bất tỉnh nhiều lần. Ngay cả những lần
được giải phẫu vết thương nặng, chàng cũng chưa bao giờ ngủ
thiếp luôn 15 tiếng đồng hồ. Những đòn atêmi thần sầu quỉ khốc
của đối phương, nếu bắt Văn Bình du hồn cõi mộng, thì cũng chỉ
có thế kéo dài vài ba tiếng là nhiều nhất.
Thế mà lần này chàng thiếp đúng 15 tiếng đồng hồ, từ nửa đêm hôm
trước đến gần chiều hôm sau...
Sau khi tính nhẩm, Văn Bình toát bồ hôi gáy. Chàng vẵn nằm úp
mặt như cũ, nhưng chàng đã sáng suốt hoàn toàn. Theo phép điểm
huyệt, nạn nhân bị đánh mê trong 10 tiếng đồng hồ, và khi tỉnh
dậy mất hẳn ý niệm thời gian thì nội thân chắc bị trọng thương.
Phần nhiều là bị trọng thương trong thần kinh hệ...
Văn bình toát bồ hôi gáy, vì nếu bị trọng thương trong thần kinh
hệ thì chàng sống cũng bằng thừa. Chàng sẽ thành điên tàng trọn
đời chỉ được quyền nhìn thấy những cửa sổ có chấn song sắt to
tướng và những bức tường trắng hếu của dưỡng trí viện.
Chàng bèn nhắm nghiền mắt, nhớ lại những việc vừa xảy ra. Trí óc
của chàng còn hoàn toàn minh mẫn, vì chàng nghe rõ tiếng ối kêu
cứu tuyệt vọng từ bên ngoài vọng vào, và ngửi rõ mùi khen khét
độc đáo của ngòi mìn được đốt cháy. Chàng duyệt một vòng những
thế võ kỳ bí, và chàng nhớ lại không sai một li, thậm chí chàng
còn nhớ cả vị trí của 36 tử huyệt trên thân thể, và... nhớ cả
234 kiểu làm tình độc nhất vô nhị của kinh điển Kama Sutra
nữa...
Đột nhiên, chàng lẩm bẩm:
- Lạ thật, tại sao mình bị bất tỉnh những 10 tiếng đồng hồ?
Có lẽ tiếng mìn nổ và tiếng núi lở vang dội trong hang đá thành
chục, thành trăm âm thanh kinh thiên động địa, khiến thính giác
của chàng bị tỏa thương, tuy nhiên, đó chưa thể là lý do bắt
chàng mê man. Vả lại, trong trường hợp thính giác bị tổn thương,
chàng sẽ ù tai hoặc điếc đặc sau khi tỉnh dậy. Đằng này tai
chàng vẫn nghe được những tiếng động nhỏ như thường lệ.
Suy nghĩ một hồi, Văn Bình đưa bàn tay lên màng tang, và đụng
nhằm một tảng máu khô. Chàng vụt hiểu. Trên đỉnh vành tai, chàng
tìm thấy nhiều vảy máu cứng nhất. Thì ra chàng bị mê man vì một
bụi đá nhỏ li ti bắn trúng huyệt yên-miên. Huyệt này ăn thông
với hệ thống thính giác, và làm nạn nhân bất tỉnh một thời gian
dài. Mỗi khi đánh địch, và chỉ muốn địch mê man thật lâu, Văn
Bình thường tấn công huyệt yên-miên.
Chàng mĩm cười một mình và vùng ngồi dậy.
Khi ấy chàng mới nhớ ra là một xác người nặng nề đang đè nặng
lên lưng chàng. Chàng không thể ngồi dậy, và cũng không thể hất
xác người sang một bên.
Vì lẽ trên xác người còn có một phiến đá lớn bằng cái giường ngủ
nằm ngang. Tảng đá kếch sù này không chận lên Văn Bình vì hai
mép của nó được gối lên đống đá. Giá không có đống đá Văn Bình
đã bị đè giẹp lép như cái bánh xăng-uých.
Chàng phải xoay sở một cách vất vả mới gạt bỏ được xác người đàn
ông. Trời tối, song chàng biết người này là Kônin, căn cứ vào
hàm râu quai nón cứng tua tủa. Hắn nhoài người xuống người chàng
thì phiến đá ngàn cân từ trên trần động rớt vèo, và hắn bị tử
thương ngay khi ấy. Nhờ hắn Văn Bình đã thoát chết.
Bên trên và chung quanh phiến đá khổng lồ đang còn nhiều phiến
đá lớn nhỏ khác chồng chất nhưng Văn Bình vẫn không nghẹt thở.
Chàng nghiêng mình, thu thật nhỏ lại, và lẹ làng bò qua những kẽ
trống ra ngoài. Cơn mê 10 giờ đồng hồ đã làm chàng mất khá nhiều
sức lực, nên chàng chỉ bò được một lát là phải đừng nghỉ. Chàng
không đám vận công để xô các phiến đá, sợ cả đống đá xụp xuống.
Chàng đành tiếp tục công việc tự cứu kiên nhẫn.
Gần 15 phút sau, Văn Bình thoát được ra ngoài. Ánh sáng ban ngày
làm chóa mắt. Chàng định thần giây lâu rồi vịn vách đá đứng lên.
Chân chàng mỏi nhừ, nhưng may thay xương cốt chàng còn nguyên
vẹn. Chàng kéo thi thể Kônin, kê đầu hắn vào tường, rồi cúi
xuống xem xét. Chàng hy vọng hắn chỉ bị mê man chứ chưa chết.
Hy vọng của chàng đà tan thành khói. Kônin đã chết đứ đừ. Mắt
trái hắn bị lún sâu xuống, hắn bị thương vẹt nửa sọ. Văn Bình
vuốt mắt cho Kônin. Tội nghiệp, hắn sắp đạt được mục đích thì
chết. Xong xuôi, chàng lật xát hắn ngửa ra, rồi lục lọi các túi.
Hắn mặc loại y phục nhiều túi, áo vét có 8 túi, quần cũng có 8
túi, chưa kể những túi phụ ở vai, và đầu gối, giống như bộ đồ
bay của không quân. Trong những túi lớn cồm cộm Văn Bình chỉ
thấy rặt xì-gà, đủ loại xì-gà lớn nhỏ, dài ngắn, chứng tỏ hắn là
dân nghiện có hạng. Quần áo, da thịt hắn còn phảng phất mùi
xì-gà thơm phức. Trong khi đó, mùi khen khét của cốt-mìn đốt
cháy vẫn đọng trên nền đá.
Văn Bình vuôn ngực thở một hơi dài. Đồ vật lấy trong túi Kônin
ra được chất thành một đống lớn, thôi thì thượng vàng hạ cám,
cái gì cũng có, từ hộp quẹt máy chạy bằng hơi, những viên thuốc
cường dương đến bộ dao nĩa dùng để ăn.
Tuy vậy, ngoài các đồ vật hỗn độn này ra Văn Bình không khám phá
được tài liệu hoặc chứng tích đáng kể nào. Kônin phải là điệp
viên chuyên nghiệp, không phạm tội hớ hênh một cách dễ dàng.
Nếu hắn tiết lộ về vụ cuốn nhựt ký của người đẹp Hồng Nương, có
thể hắn còn sống, tiếc là hắn tiết lộ quá muộn với chàng. Chàng
chỉ kịp mắng hắn là "thằng ngu", hắn chưa hiểu rõ nếp tẻ thì mìn
đã nổ. Và hắn lăn đùng ra chết thảm thương. Hắn đã mang theo
những bí mật sang thế giới bên kia, những bí mật tối quan trọng
mà chàng cần biết để lột mặt nạ thủ phạm trăm mưu ngàn kế núp
trong phái đoàn Anfa...
Văn Bình quan sát kỹ càng thạch động hầu tìm lối thoát thân. Lối
vào thạch động đã bị một tảng đá chặn bít. Tảng đá này nặng ba
bốn trăm kí, nếu nó nằm trên khoảng trống chàng có thể vận dụng
khí lực đẩy nó sang bên, khốn nỗi nó lại mắc kẹt giữa hai bức
tường đá như cái nút mấc nằm trong cổ chai. Chàng ngắm nghía
giây lâu rồi thở dài. Hàng chục võ sĩ giỏi vận công như chàng
họp lại cũng khó lôi phiến đá ra khỏi cửa hang bé nhỏ; vả lại,
trần hang sẽ đổ nhào xuống sau khi không còn phiến đá làm cột
chống.
Thạch động của Kônin đã trở thành nấm mộ bất khả xâm phạm chôn
kín Văn Bình bên trong. Chàng thăm dò bốn phía song không thấy
một kẽ hở nào khả dĩ vừa lọt cho chàng chui qua.
Đột nhiên, chàng vỗ trán và hỏi một mình:
- Thế cón ánh sáng... ánh sáng?
Trong cơn bối rối Văn Bình đã quên nghĩ đến ánh sáng ban ngày
vừa làm chàng nheo mắt sau khi bò ra khỏi động đá. Té ra chàng
không giữ được bình tĩnh như chàng thường tự hào. Hang đá có ánh
sáng, và ánh sáng chói mắt, sự kiện này có nghĩa là hang đá có
lối ăn thông ra ngoài trời.
Nhưng một lần nữa, hy vọng của Văn bình đã tan thành thất vọng.
Quả là hang đá có lối ăn thông ra ngoài, song lối này chỉ là một
đường nứt trong núi, vừa vặn cho những tia sáng mặt trời từ trên
cao chiếu xuống, nhưng lại quá nhỏ, chàng phải thu mình lại nhỏ
bằng con mèo thì may ra mới có thể trèo được lên trên. Văn Bình
có biệt tài về thu thân, nhiều khi, chấn song sắt cách nhau hơn
một gang tay chàng vẫn có thể lách qua. Tuy vậy, chàng phải
luyện tập cả nửa thế kỷ nữa thì mới có thể thu hình nhỏ bằng con
mèo... Và đó chỉ là lý thuyết. Trên thực tế, phép thu thân vốn
nằm trong trí tưởng tượng phong phú của các nhà văn kiếm hiệp...
Văn Bình đập hai bàn tay vào nhau, mặt chàng đang ủ đột bỗng đổi
ra khoan khoái:
- Ừ nhỉ, trong truyện kiếm hiệp cũng có những thạch động như thế
này...
Kiếm hiệp là truyện hoang đường, do trí tưởng tượng phong phú mà
ra, vậy mà nhờ sự hoang đường và trí tưởng tượng này Văn Bình đã
thoát chết tại cao nguyên Đề-căn. Thật ra, chàng không đọc
truyện, mà là tình cờ (bị) xem phim kiếm hiệp. Hôm ấy, trời Hồng
kông nóng như thiêu, như đốt, chàng bách bộ mỏi chân bèn rúc vào
một rạp xi-nê gắn máy điều hòa khí hậu để... ngủ cho khỏe. Chàng
thức giấc giữa lúc một trân đấu chưởng diễn ra trên màn ảnh,
trong một hang đá hoang liêu. Hang đá này cũng có một lối ra vào
chật chội độc nhất. Hạ sát đối thủ xong, tráng sĩ trong phim xô
một tảng đá bí mật sang bên và chuồn êm bằng cửa bí mật...
Văn Bình quỳ một đầu gối xuống đất, bắt đầu xem xét vách động
từng li, từng tí. Giờ đây, chàng mới nhận thấy nền động nghiêng
nghiêng 30 độ vì vậy những hòn đá do mìn nổ làm đổ xụp chỉ đồn
xuống thành đống lớn ở phía trước. Vách đá đối diện dựng thẳng
sừng sững như bức tường bê-tông nhẵn thín, một màu sám xịt ảm
đạm.
Ngoại trừ một ô vuông màu đen nằm sâu vào bên trong. Lại gần,
vận nhỡn quang để khám phá tác dụng của cái ô vuông, Văn Bình
buột reo lên một tiếng "à" pha lẫn sảng sốt và đắc chí.
Thì ra đây là cánh cửa bí mật, cũng như cánh cửa bí mật trong
phim kiếm hiệp Văn Bình được coi ở Cảng Thơm, mấy ngày trước khi
chàng đáp máy bay về Sài gòn, và từ Sài gòn đi Bombay, dấn thân
vào điệp vụ tìm vàng trên lãnh thổ Ấn độ...
Cánh cửa bí mật được đẽo gọt rất thô thán, không cần quan sát
tinh tế cũng nhìn thấy. Sở dĩ Văn Bình chưa nhìn thấy hồi nãy vì
ánh sáng mặt trời men theo rãnh núi chiếu xuống không đủ đẩy lui
những mảng tối trong góc thạch động.
Chàng hút thở thật dài, rồi ghé tai đẩy tảng đá. Cánh cửa bằng
đá khá nặng đã nhích sang bên trái, êm ái và nhẹ nhàng như thể
có được gắn trên bánh xe và được chùi dầu nhớt thường xuyên.
Không khí phía sau cánh cửa bí mật có vẻ mát mẻ, dễ thở, chứng
tỏ hành lang này dẫn ra ngoài hang núi.
Quang cảnh cũng không tối lắm nên Văn Bình có thể bước thẳng mà
không sợ vấp váp, hoặc lăn ngã xuống vực thẳm. Thoạt đầu là một
hành lang dài, trần hơi thấp. Văn Bình chỉ kiễng chân lên là
đụng đầu, hai tay xải ra là ngón tay chạm thạch nhũ. Đi được
khoảng 50 bước, hành lang nở rộng ra dần dần, và sau cùng quẹo
sang bên phải để tiến vào một thạch động khác, lớn gấp hai thạch
động Văn Bình giáp mặt Kônin đêm trước...
Ánh sáng ở đây có vẻ được tỏa xuống nhiều hơn. Trước mặt chàng,
một giãy tượng cao bằng đầu người phát ra những tia vàng lóe.
Văn Bình đứng khựng. Chàng thốt ra:
- Vàng, vàng... trời ơi vàng...
Té ra những pho tượng xếp hàng một cách chàng trong tầm tay đều
được đúc bằng vàng y. Và đó không phải là tượng danh nhân, tượng
súc vật, hoặc tượng đồ đạc như chàng thường thấy trong những
hang núi được các vì vua chúa Ai-cập và Trung hoa lén xây làm
phần mộ.
Mà là tượng lingam của đàn ông và yoni của đàn bà, từng được coi
là linh thiêng trong tình giáo Ấn độ. Văn Bình đếm được 3 cái
lingam lớn như cột nhà xen kẽ với 3 cái yoni diện tích bằng cái
bàn giấy công sở. Hai bộ tam đa này tượng trưng cho các đẳng cấp
nam nữ, Văn Bình nghe nhiều người thuật lại, giờ đây chàng mới
có dịp chiêm ngưỡng tận mắt.
Người Ấn phân chia đẳng cấp nam nữ trong tinh trường theo 3
chiều dài của lingam và 3 chiều sâu của yoni. Những điều mà
thiên hạ - đặc biệt là người Việt tự nhận là con Hồng, cháu Lục,
coi là hết sức tục tĩu, thì người Ấn lại liệt vào hàng thanh
tao. Người Ấn cũng thật giàu tưởng tượng... họ thường lấy tên
súc vật điển hình để đặt cho 3 loại yoni từ nông đến sau; bình
thường là mỹ nhân-dê, bậc trung là mỹ nhân-ngựa, và hạng đại là
mỹ nhân-voi, chỉ nghe những tiếng dê, ngựa và voi là đủ hình
dung được kích thước.
Văn Bình muốn ngồi bệt xuống để quan sát kỹ càng thêm nữa song
chàng phải áp mình vào sau cái lingam vì vừa nghe tiếng động.
Tuy nhiên, chàng nín thở chờ đợi hồi lâu không thấy ai. Mặt
chàng đỏ gay vì xấu hổ, miệng chàng muốn thốt ra tiếng than "rõ
khỉ!" vì tiếng động khả nghi chàng tưởng do người gây ra lại là
của một chú khỉ.
Ông cháu nhiều đời của Tôn hành Giả từ trong bóng tối của thạch
động lẹt bẹt bước ra. Chi tiết làm Văn Bình hơi ngạc nghiên là
mình mẩy con khỉ ướt mèm như thể nó vừa dưới nước ngoi lên.
Con khỉ độc khựng lại khi nhìn thấy chàng. Song nó lại phớt tỉnh
đi qua chỗ chàng đứng. Thái độ phớt tỉnh của nó chứng tỏ nó đã
quen với người. Nghĩa là trong hang đá này có nhiều người...
Văn Bình bèn chờ con khĩ đi khuất rồi lặng lẽ rượt theo. Càng
tiến vào trong sâu, hang đá càng rộng, song lại tối hơn bên
ngoài. Con khỉ có dáng đi khệnh khạng và chậm chạp nên trong
loáng mắt chàng đã bắt kịp. Chàng bước rất nhẹ, nó vẫn nghe
tiếng. Nó đứng lại, oái cổ nhìn chàng, thoạt đầu nó hơi sửng
sốt, nhưng một phút sau, nó trở nên sợ sệt. Rồi như bị chàng dọa
đánh, con khỉ ba chân bốn cẳng bỏ chạy.
Khỉ là giống nhanh nhẹ và thông minh - về mực độ thông minh, nó
đứng trên chó, mèo, và chỉ thua người - trong rừng rậm nó leo
trèo, chuyền cành thoăn thoắt, dầu giỏi khinh công Văn Bình vẫn
không tài nào tranh đua thắng lợi. Nhưng đây là trong thạch
động, không phải là giang sơn quen thuộc của khỉ. Nền động gập
ghềnh, lồi lõm thật đấy, song mắt Văn Bình sáng quắc như có tia
hồng ngoại tuyến, nhìn xuyên màn tối, con khỉ khó có hy vọng bỏ
rơi được chàng phía sau.
Bởi vậy, nó vừa thoát lên phía trước, Văn Bình đã lướt như gió
đến sau lưng. Nhưng mục đích của chàng chỉ là bám sát nó chứ
không thộp cổ nó. Mục đích của chàng là bám sát con khỉ để tìm
lối thoát khỏi thạch động.
Con khỉ kêu lên những tiếng chít chít rồi chạy vòng quanh một
hồi trước khi băng qua một kẽ đá lớn. Văn Bình hối hả chui qua
kẽ đá. Trước mặt chàng là một giòng suối đang chảy xiết. Quang
cảnh ở đây đủ sáng cho chàng nhận định được vị thế. Nước suối
trắng xóa, reo lên một âm thanh đặc biệt như âm thanh của nước
đang sủi trong ấm, sấp sôi, bụi nước lăn tăn bắn ra tứ phía
trong như pha lê. Con khỉ không ngần ngại một giây, khi đến
giòng suối nó nhảy ùm xuống. Lần này, nó ngoảnh mặt đàng hoàng
về phía chàng, chàng nhìn thấy rõ cặp mắt mở thao láo đầy vẻ
ngạo nghễ thách thức của con vật tinh quái, rồi cứ thế nó bơi
lùi vào trong.
Lẽ ra Văn Bình cũng nhảy ùm theo con khỉ. Đi rừng quen, chàng đã
hiểu được phản ứng của thú vật. Khỉ giống người ở nhiều điểm
(xin nói lại, "người" ở đây chỉ là một số ít, chứ không phải đa
số) khi cậy đông, hoặc chiếm thượng phong thì dương duong tự
đắc, coi trời bằng vung, nhưng đến khi thân cô thế cô, bị đánh
thua không còn manh giáp thì nhũn như con chi chi, sẵn sàng luồn
trôn theo kiểu... Hàn Tín. Con khỉ dám nhe răng cười với chàng
là gì nó biết sắp thoát hiểm và chàng không dám rượt theo nó.
Sở dĩ Văn Bình dừng lại trên bờ suối, mặc cho con khỉ khuất vào
bóng tối thạch động là vì một đống xương trắng hếu nằm chềnh ềnh
trên một tảng đá trắng hếu vừa đập vào nhỡn quang của chàng.
Đây là xương người, còn nguyên từ đầu xuống chân, những đốt
xương nhỏ xíu cũng còn nguyên. Văn Bình đếm cả thảy được 4 bộ.
Bốn bộ xương được đặt nằm dài trên phiến đá. Văn Bình lục tìm
chung quanh, ngoài bốn bộ xương người rã hết thịt, chàng không
khám phá được thêm gì nữa. Căn cứ vào các khớp xương dài, Văn
Bình biết nạn nhân là người Tây phương. Chắc đây là di tích của
bốn nhân viên phái đoàn Anfa.
Họ bị biệt tích cách đây không lâu, da thịt họ không thể rữa
nhanh như vậy, trừ phi xác họ được ngâm xuống suối. Văn Bình vừa
ngửi được một mùi hăng hắc phảng phất. Chàng hiểu liền, đó là
mùi còn lại của hóa chất được dùng để tiêu hủy xác chết. Các sở
gián điệp thường dùng hai loại hóa chất khác nhau, loại thứ nhất
tiêu hủy cả thịt lẫn xương, loại thứ nhì chỉ tiêu hủy da thịt.
Chắc hung thủ đã dùng loại hóa chất thứ nhì...
Hung thủ là ai?
Văn Bình cảm thấy nhức đầu kinh khủng. Cách chàng vài thước,
giòng suối vẫn chảy rì rầm, rì rầm, 15 phút trước, chàng ở trong
hang đá có những pho tượng vàng lingam và yoni, không xa giòng
suối là bao, vậy mà chàng không nghe tiếng gì, kể cả tiếng nước.
Trong hang núi, đôi khi chỉ một tiếng gió thổi qua kẹt đá cũng
gây ra những vang dội trùng trùng điệp điệp. Chàng không tưởng
tượng nổi những vách đá ở đây lại có tính chất hãm thanh đặc
biệt. Chàng được nghe nói vua chúa thời xưa cất công tìm kiếm
những hang núi hãm thanh để cất giấu vàng bạc châu báu, cũng như
du kích thời nay đặt giàn pháo binh trong những hang núi hãm
thanh. Nhưng đây là lần đầu tiên chàng được mục kích. Dường như
tính chất hãm thanh này do một giống rêu núi mà có, hàng vạn
hàng triệu con rêu phủ kín vách đá, tạo ra tác dụng ngăn hãm
tiếng động, giống rêu ấy lại sinh sôi nẩy nở thật nhanh.
Văn Binh bắt hai bàn tay lên miệng, khum lại làm loa, và kêu một
tiếng. Tiếng kêu của chàng được phát ra rất nhỏ, vừa đủ cho
chàng nghe, vách đá biến thành tờ giấy thẩm khổng lồ, mọi âm
thanh đều bị thu hút.
Chàng suy nghĩ một lát rồi thả chân xuống nước. Giòng suối mát
rợi làm tinh thần chàng thêm phấn chấn. Lòng suối trơn trượt,
nước lại chảy mạnh nên chàng hụt chân, phải vận công để giữ thế
quân bình. Mực nước ngập đến đầu gối, nhưng chàng bước được một
quãng thì mực nước dâng đến ngang hông. Văn Bình phải khom mình
để khỏi đụng trần đá. Trong khoảng khắc, chàng dấn vào bóng tối
đen ngòm, mặt nước đã mấp mé lồng ngực.
Đối với chàng, việc lang thang trong hang núi đầy nước và đầy sự
thử thách không phải là việc đáng ngại. Những chuyên viên thám
hiểm lòng đất đã trải qua nhiều cuộc nghiên cứu lặn lội nguy
hiểm gấp chục lần. Riêng chàng cũng đã mò mẫm theo các giòng
suối chảy ngầm trong hang núi trong các phái đoàn thăm dò địa
chất, nên đã thu thập được khá nhiều kinh nghiệm. Con khỉ có thể
tìm được lối ra tất chàng không thể bị kẹt trong thạch động. Trừ
phi... Tuy nhiên, chàng không dám nghĩ đến trường hợp lạc đường
trong hang đá mênh mông, rồi chết vì đói, tấm thân cường tráng,
tràn trề sinh lực của chàng chỉ còn là bộ xương trắng hếu...
Mực nước mỗi lúc một sâu. Mới đó, nó đã bập bềnh ngang cằm
chàng. Chàng phải ngậm miệng để khổi uống nước, vậy mà làn nước
vừa mốc vừa tanh vẫn trào vào cuống họng chàng. Chàng ho sặc
sụa, da thịt lạnh cứng như bị dầm trong thùng nước đá.
Mực nước tiếp tục sâu thêm nữa. Văn Bình quẫy mình như con cá,
hai chân đạp mạnh, băng một quãng dài gần trăm mét qua làn nước
xanh rêu trước khi ngoi lên, thở một hơi dài rồi lặn xuống.
Chàng ngụp lặn đến lần thứ ba mới đặt chân lên môt phiến đá ở
sát mặt nước. Ngồi trên phiến đá, chàng đảo mắt tứ phía. Vẫn
thạch động rộng bao la chìm trong bóng tối dầy đặc, vẫn giòng
nước chảy rì rầm.
Tuy nhiên, chàng có cảm tưởng là sắp ra đến bên ngoài. Vì tiếng
rì rầm đã nhỏ hơn trước nhiều. Vì làn nước cũng đã bớt lạnh hơn
trước nhiều.
Văn Bình hít một hơi dài, tích trữ thật nhiều dưỡng như trong
hai lá phổi lớn, rồi nhào xuống nước. Mắt chàng mở rộng, nước ở
đây sạch hơn và trong hơn nên mắt chàng không bị cay, chàng lại
có thể quan sát được đáy nước rõ ràng.
Thì ra từ nãy đến giờ đế giày của chàng đạp dẫm lên vàng mà
chàng không biết. Đáy suối gồm toàn cát mịn, xen lẫn hột vàng
óng ánh. Có lẽ đây chính là mỏ vàng mà phái đoàn Anfa khổ công
tìm kiếm. Mỏ vàng này đuợc khai thác từ nhiều năm nay, bằng
chứng là đã có người đến đúc tượng lingam và yoni. Và đây phải
là mỏ vàng hạng nhất, chỉ xúc cát lên dãi là lấy được vàng, khỏi
cần cho vào lò nấu.
Văn Bình cứ lần mò từng bước như thế mãi, mãi đến khi nhịn thở
không nỗi chàng mới chịu trồi lên. Nhưng chàng chỉ trồi lên để
hút thêm ốcxy rồi tiếp tục công cuộc khám phá đáy nước. Chàng
nhận thấy trần động mỗi lúc một cao hơn nhưng bề ngang của thạch
động lại mỗi lúc một hẹp lại. Mực nước càng thấp, trần động càng
cao thì mực nước càng thấp. Ánh sáng cũng mỗi lúc một sáng hơn,
tuy vậy, Văn Bình vận hết nhỡn quang cũng chỉ mới nhận thấy vách
đá gần nhất. Chàng có cảm tưởng là vách đá đã được bào nhẵn công
phu vì thiêu nhiên khó thể tạo ra những tảng hoa cương to lớn
dính sát nhau không để lại kẽ hở, mặt đá bóng loáng và nổi vân
như cẩm thạch Ý đại lợi. Do đó, chàng suy luận hang đá kín đáo
này là một ngôi mộ đế vương; ở bán đảo Ấn độ cổ xưa cũng như ở
Hoa lục cổ xưa, giới cầm quyền độc tôn thường xây lăng kiên cố
và chôn theo cung nữ, vàng bạc, trong miền rừng núi hiểm trở và
bí mật.
Văn Bình lội bì bõm được 15 phút thì mực nước suối rút xuống
ngang đầu gối. Rồi cạn hẳn, Văn Bình đặt chân lên bờ. Chàng men
theo bờ suối bằng đất xét trắng dẻo đến một hang đá, khác, đường
đi ngoằn ngoèo như chữ Z viết hoa, trước khi ra tới bên ngoài.
Ánh nắng mặt trời chiếu xiên vào mặt. Văn Bình vội nhắm mắt lại
mà vẫn đau nhức nhối. Nước mắt sống trào ra đầy má. Chàng phải
xây lưng về phía mặt trời. Nhiều người thiếu kinh nghiệm và ham
hố ánh sáng sau một thời gian dài ở trong tối đã bị mù mắt ngay
trong phút đầu tiên được đoàn viên với tạo vật tưng bừng.
Văn Bình bâng khuâng như vừa tỉnh giấc mộng dài. Chàng mới có
mặt tại Bombay chưa đầy hai ngày đêm, vậy mà chàng đã ngất đi
hai lần, và lần nào cũng thức dậy bên giòng nước và dưới ánh
nắng thái dương gay gắt. Hơn một chục người đã chết, chàng cũng
hút chết nhiều lần, và chàng có linh tính là thần Chết vẫn đang
rình rập chàng.
Tuy vậy, tìm được vị trí ẩn núp của thần Chết không phải dễ. Bên
trên là nắng, những tia nắng vàng pha đỏ có thể đốt cháy mọi
vật. Sau lưng là núi đá dựng cao sừng sững, không nhìn thấy
đỉnh. Và đối diện chàng là rừng cây, rừng cây xanh rì, kiên cố
như bức vạn lý trường thành bê-tông. Thần chết có thể phục kích
ở bất cứ chổ nào. Một tay súng sau kẹt đá hoặc sau bụi rậm... Và
vách núi ngất trời có hàng ngàn kẹt đá... và rừng cây lại có
hàng ngàn bụi rậm...
Vì vậy, sau khi nhắm mắt lại Văn Bình nằm rạp xuống đất. Mặt đất
cứng, gồ ghề, với nhiều mỏm đá sắc nhọn, làm da chàng sây xát.
Nhưng vụ nổ mìn hồi đêm khiến mình mẩy chàng thâm tím, chàng
không còn biết đau nữa. Chàng vội nằm rạp xuống đất vì giác quan
thứ sáu của chàng vừa đánh hơi thấy người lạ.
Chàng đã tỏ ra thận trọng một cách khôn ngoan. Nhưng một lần
nữa, sự thận trọng này trở thành vô ích.
Vì chàng chưa kịp giấu mặt sau một phiến đá rêu mốc thì có tiếng
cười khà khà nổi lên phía sau. Chàng có cảm giác là một trái mìn
nữa đang nổ ầm ầm... ầm ầm... song le, chàng lì lợm không thèm
quay lại.
Tiếng cười khà khà ngạo mạn vẫn tiếp tục, rồi đến tiếng nói,
tiếng nói ngạo mạn quen thuộc của gã đàn ông thân hình cân đối,
dung mạo khôi ngô, phục sức híp-py màu hồng gợi cảm, có cái tên
gợi cảm không kém là Hồng Lang, kỹ sư trường Bách khoa, Pháp
quốc:
- Mời ông Văn Bình đứng vậy.
o0o
Chương 11 -
Gặp Gỡ Kỳ Lạ
Khi ấy Văn Bình đã nghĩ đến phương kế phản công. Nhưng tư tưởng
này vụt tắt. Vì Hồng Lang đã chặn trước:
- Chúng mình đều là kẻ sống lâu lên lão làng cả, anh ơi! Anh
không phản công lại được đâu! Nào, mời anh ngồi dậy, chúng mình
cùng uống với nhau một ly huýt-ky... tôi chờ anh ngoài cửa hang
này đã lâu, mệt nhoài muốn chết...
Hồng Lang nói bằng giọng bình thản, như thể đùa bỡn. Té ra hắn
đợi chàng bên ngoài... Tại sao hắn biết chàng thoát thân bằng
lối này? Chàng sực nhớ đến con khỉ nhảy tâng tâng bên giòng
suối. Chắc con khỉ được Hồng Lang nuôi.
Chàng bèn chậm rải đứng dậy, mỉm cười với Hồng Lang:
- Tôi cũng muốn gặp anh nên mới không bắt nó...
Văn Bình đoán ẩu, không ngờ lại đúng. Hồng Lang cũng cười, song
là cái cười pha vẻ ngượng ngùng:
- Anh đã biết rõ về tôi rồi ư?
Văn Bình xoa tay:
- Biết rất rõ.
Hồng Lang đứng cách chàng 6 mét. Hắn vẫn phục sức híp-py, vẫn
bằng màu hồng, nhưng bộ áo may liền quần này đẹp hơn bộ ở
Bombay. Y phục của hắn giống như bộ đồ phi hành, tuy nhiên, đuợc
may chật hơn, lưng thật bó, ống rộng lòa xòa quét đất, áo cũng
dán lấy da thịt, đặc biệt là cổ cao, lật ngược lên, và quấn
phu-la dài lòng thòng. Mặc sơ-mi hở cổ, và thắt phu-la là một
kiểu híp-py đẹp mắt, dân chơi ở bên kia trời Tây rất ham chuộng.
Bộ đồ phi hành này làm tăng thêm vẻ cường tráng khả ái và hấp
dẫn của hắn, vòng bụng lép không có mỡ thừa tương phản một cách
rõ rệt với bộ ngực tròn lớn. Văn Bình là đực rựa mà còn tấm tắc
khen ngợi, huống hồ đàn bà... và nhất là đàn bà phòng không gối
chiếc như nữ tỉ phú Sophia...
Văn Bình không mấy ngạc nhiên khi thấy trên lưng Hồng Lang tòng
teng một cái ống ni-lông đỏ, đựng đầy tên bằng nhom trắng. Hắn
cầm lỏng lẻo nơi tay trái cái ná nhỏ xíu, như ná của trẻ con
chơi. Chàng không mấy ngạc nhiên vì khi bắt tay Hồng Lang ở
Bombay chàng đã khám phá ra một chi tiết ghê gớm...
Hồng Lang xoay tròn cây cung:
- Anh đã biết rất rõ tại sao không lỉnh đi?
Văn Bình nhún vai:
- Câu hỏi này nên hỏi lại anh.
Thấy Văn Bình tiến lên, Hồng Lang lùi ngay lại, giọng nói hơi
gay gắt:
- Yêu cầu anh không nên lợi dụng. Về võ thuật, tôi vẫn luôn luôn
kính trọng anh. Vì chẳng gì, anh cũng là đại sư thúc của tôi,
theo nội lệ của lò Thanh bang Thượng hải. Chúng tôi không được
phép hỗn xược với các bậc đàn anh. Nhưng vì hoàn cảnh bất khả
kháng, xin anh thông cảm... Và cũng vì kính trọng tài nghệ
bế-huyệt của anh nên tôi không dám đón tiếp anh hôm này bằng hai
tay không như thường lệ.
Hắn giơ cao cây cung tí hon, vẻ mặt tự đắc:
- Anh đừng tưởng nó nhỏ xíu như thế này mà không lợi hại...
Văn Bình ngắt lời:
- Hiểu rồi. Tôi đã có dịp thưởng thức tài bắn ná của anh trên
bãi biển...
Chàng định gợi đến cái chết của hai tên cận vệ bị trúng tên tẩm
thuốc độc trên bãi biển sau tòa biệt thự của phái đoàn Anfa,
song Hồng Lang lại nghĩ khác. Hắn thở dài, lẩm bẩm:
- Chẳng qua tại tôi khinh thường. Nếu tôi đích thân ra phi
trường đón anh thì làm gì tôi phải nhọc công hôm nay.
- Cô gái tài xế xe díp lái tôi từ sân bay về thành phố là nhân
viên của anh?
- Dĩ nhiên. Con bé bắn quá dở. Anh lại quá đẹp trai nên nó quên
cả nhiệm vụ. Cả đến con bé thứ nhì cũng vậy. Toàn là một bọn tồi
tệ. Chúng nó lãnh gần trăm ngàn đô-la mà chẳng làm nên cơm cháo
gì, nên miễn cưỡng tôi phải ra tay.
- Anh thuê thích khách phóng dao vào người tôi khi tôi lái xe
đến trụ sở đoàn Quạ Đen của đại tá Bani?
- Phải. Ở đây cái gì cũng thuê, cái gì cũng trả bằng tiến, và
bằng đô-la Mỹ, 25 ngàn đô-la đấy...
- Còn vụ bắn tên trên đường xe hơi ra phi trường đi cao nguyên
Đề-căn, anh phải thuê bao nhiêu?
- Gấp đôi... Nhưng kìa, vô tình anh trở thành thẩm vấn viên Phản
gián. Tuy nhiên, tôi cũng chẳng giấu anh làm gì. Tôi là quán
quân bắn ná...
- Thành thật khen ngợi anh. Gió biển thổi mạnh như vậy mà anh
bắn vẫn trúng... tôi tập bắn cung từ nhỏ, nhưng còn hụt hơi mới
theo kịp được anh... Tôi không cho anh uống nước đường đâu. Khi
bắt tay anh, và nhìn thấy những ngón tay chai dầy của anh, sự
chai dầy đặc biệt của người quen kéo dây cung, tôi đã phải thận
trọng. Nếu tôi không lầm, dọc đường từ địa điểm A-5 đến đây, anh
đã nhiều lần toan hại tôi...
- Anh giỏi lắm. Kẻ khác thiếu kinh nghiệm chắc đã vùi thây trong
lòng đất. Hừ... không những anh có kinh nghiệm, anh còn gặp hên,
gặp thật nhiều hên nữa.
- Anh đã chôn mìn trong hang đá?
- Phải, chính tôi. Kể ra, Kônin không đến nỗi bết bát, trong khi
trò chuyện với anh, hắn đã đặt cận vệ canh gác bên ngoài. Hắn
không ngờ tôi bám sát hắn từng bước. Tôi chờ hắn an vị trong
hang là châm ngòi mìn. Té ra hắn chết, cận vệ của hắn chết, và
anh còn sống.
- 4 nhân viên phái đoàn Anfa mất tích trong chuyến đi trước cũng
do anh giết?
- Không. Anh chẳng hiểu gì cả. Lẽ nào tôi lại giết người của
tôi. Để tôi kể anh nghe. 4 nhân viên này tìm ra lối vào thạch
động có vàng. Kônin lừa họ uống thuốc độc, khiến ai nấy đều đầu
nặng, mắt hoa, đêm ấy, hắn ngang nhiên bắt cóc cả 4 người và
mang vào giam trong rừng. Hôm sau, hắn sợ bại lộ, và có lẽ hắn
đã bị bại lộ nên phải trốn luôn. Giá không sợ bại lộ, hắn cũng
không ở lại, vì hắn cần tra khảo 4 nhân viên bị bắt cóc để biết
hang vàng. Hắn viết thư báo cáo cho trú sứ C.I.A. ở Bombay, và
ông Sì-mít nhờ đến anh vì nghĩ rằng chỉ có anh mới có đủ tài trí
đương đầu với tổ chức vô cùng hùng hậu và quen thuộc mọi ngõ
ngách ở Viễn đông của chúng tôi. Thật ra, ông Sì-mít đã chọn
đúng.
- Tổ chức của anh là...
- Giản dị lắm... tổ chức mà tôi được hân hạnh phục vụ từ nhiều
năm nay được giời trong nghề từ đông sang tây gọi tên một cách
kính nể là Quốc tế Tình báo Sở.
- À ra thế! 4 nhân viên Anfa bị Kônin bắt cóc đều là đồng nghiệp
của anh trong Tình báo Sở?
- Thuộc viên thì đúng hơn. Phải, họ là đàn em của tôi. Công cuộc
hành trình thám sát của phái đoàn Anfa và Khai khoáng Cty thật
ra là một hình thức tranh chấp tinh vi trong bóng tối giữa
C.I.A. và Tình báo Sở Trung quốc. Chúng tôi đã gài được hầu hết
nhân viên vào trong phái đoàn Anfa, nhưng giờ chót, do sự can
thiệp của C.I.A., chúng tôi phải chấp nhận sự có mặt của Kônin.
Thoạt đầu, cậy số đông, chúng tôi khinh thường hắn, không dè hắn
hoạt động khá khôn ngoan và đắc lực, đến khi hắn phỗng tay trên
chúng tôi mới biết hắn là thành phần nguy hiểm. Không biết hang
vàng ở đâu, cũng như không biết 4 đồng nghiệp bị Kônin giam giữ
ở đâu, mặt khác, vì Quốc tế Khai khoáng Cty đánh điện yêu cầu,
trưởng đoàn Hồng Nương phải rút về Bombay. Vì có anh nên tôi
phải xuất đầu lộ diện. Dầu sao tôi cũng cám ơn anh. Nhờ anh, tôi
mới phăng ra hang vàng...
- Nghĩa là anh biết trước Kônin sẽ tiếp xúc với tôi?
- Chẳng có gì bí mật hết. Tôi cũng không giấu anh làm gì vì câu
chuyện đã đến hồi kết cuộc. Tôi biết trước Kônin sẽ tiếp xúc với
anh vì tóm đuợc tên cận vệ hidờra làm trung gian giữa Kônin với
giám đốc trú sứ C.I.A. tại Bombay. Tôi chẳng cần tra tấn, đánh
đập gì nhiều, chỉ dúi vào tay hắn một xấp đô-la là xong. Trên
thực tế, hắn đã cung cấp cho tôi một số tin tức quang trọng. Đến
nơi, tôi bày ra tấn tuồng vũ thần trong đền Shiva và... chờ
đợi...
- Anh nói sao? Tấn tuồng vũ thần...
- Chắc Kônin đã kể anh nghe. Phải, Hồng Nương và tôi không hề có
liên hệ huyết thống; bảo nàng là người yêu của tôi cũng không
đúng, từ hồi nhỏ nàng đã dâng hiến cho thần Shiva nên quan niệm
về tình yêu của nàng khác hẳn quan niệm của phụ nữ bình thường;
nàng ưa tôi vì lẽ tôi cũng có dĩ vãng giống nàng, tôi lại quen
thân nàng và am tường những bí quyết mang lại sự quân bình thân
thể cho nàng. Nhưng nàng không phải là cán bộ Tình báo Sở thâm
niên và tin cậy như tôi, nàng hoạt động theo lệnh Bắc kinh là do
tôi lôi kéo... Chúng tôi đưa nhau ra đến Shiva múa nhảy khỏa
thân, phần nào vì Hồng Nương cần tới, đền này nổi tiếng linh
thiêng nhất trong vùng, căn bệnh sinh lý của nàng gia tăng, nàng
phải vũ tế thần để tìm lại sự điều hòa; nhưng phần khác, là để
làm mồi. Trong phái đoàn Anfa có hai hạng người, hạng chuyên gia
chính cống, và hạng điệp viên đội lốt chuyên gia. Hạng chuyên
gia chính cống tất ngủ say mê mệt sau một ngày hành trình vất
vả, còn hạng điệp viên đội lốt chuyên gia tất mở mắt thao láo,
và không thể nằm yêu khi thấy chúng tôi lẻn ra ngoài. Cuộc vũ tế
thần của Hồng Nương sẽ giúp chúng tôi nhận diện được thành phần
phái đoàn. Hạng điệp viên đội lốt chuyên gia cũng được chia làm
2, điệp viên C.I.A. và điệp viên MI-6, chưa kể điệp viên Quốc tế
Tình báo Sở. Trong khi chúng tôi trình vũ thì ở bên ngoài, nhân
viên của chúng tôi dùng súng thuốc mê bắn gục những anh chàng
hiếu kỳ dại dột.
- Trong số đó có Bill, ông thày leo núi?
- Lầm rồi. Bill không dính líu đến hoạt động điệp báo. Hắn là
ông thày leo núi chuyên nghiệp.
- Còn đại tá Bani?
- Anh nghỉ hắn là thuộc viên của tôi, thật tội nghiệp. Quả hắn
có sai tài xế đực rựa đàng hoàng lên phi trường Bombay đón anh;
mọi việc trục trặc vì thằng tài xế hidờra của hắn mê con bé nhân
viên của tôi. Đại tá Bani không ăn chơi đàng điếm, rượu chè be
bét và làm việc bất lực như anh tưởng đâu. Hắn là vua đòn phép.
Vẫn biết hắn uống rượu tối ngày, nhưng đàn ông ai lại không uống
rượu. Hắn không thể ăn chơi đàng điếm vì lẽ hắn cũng là hidờra,
nửa nam nửa nữ như bọn em út của hắn. Hắn là đại diện của MI-6
tại Bombay, anh đã hiểu chưa?
Lời nói của Hồng Lang làm Văn Bình sửng sốt thật sự. Chàng vẫn
nghi Bani, song chàng không bao giờ nghi hắn là nhân viên tình
báo Anh quốc. Thấy mặt chàng ngẩn tò te, Hồng Lang phá lên cười:
- Bây giờ anh đã thỏa mãn chưa? Nào, mời anh đi theo tôi.
Văn Bình hỏi:
- Bani cũng bị anh bắt?
- Dĩ nhiên.
- Và giết chết?
- Không, hắn vẫn sống nhăn răng như anh. Tôi phải giết chết
Kônin vì không thể thuyết phục được hắn. Vả lại, hắn đã nằm giữ
trong tay quá nhiều bí mật. Để hắn sống sợ bất lợi.
- Tôi cũng vậy, tôi cũng nắm giữ trong tay quá nhiều bí mật...
- Ha... ha... anh định mời tôi giết anh, phải không? Từ Bombay
đến đây, tôi mong giết anh mà không thành công, vì anh là chướng
ngại vật ghê gớm bậc nhất, nhưng bây giờ tôi lại tìm đủ cách bảo
vệ tấm thân ngàn vàng của anh.
- Anh đừng hòng tôi đầu hàng. Dẫu anh chia tôi phân nửa mỏ vàng
trong hang đá, tôi cũng cương quyết từ chối.
- Chúng tôi chẳng lạ gì anh. Cho nên tôi không hề nghĩ đến việc
mua chuộc anh bằng tiền bạc hoặc đe dọa bằng sức mạnh. Đối với
anh, những xảo thuật này không có kí-lô nào hết. Nói đúng ra,
chúng tôi coi anh là kẻ thù bất cộng đái thiện, nếu hôm nay tôi
không giết anh, không phải là tôi thương anh mà vì giết anh
không lợi. Anh cần sống, vì chúng tôi cần giữ anh làm con tin.
- Ồ, không dè người lão luyện trong nghề như anh lại có thể ngây
thơ đến thế! Anh tốn công vô ích, ông Sì-mít bỏ rơi đã đành, cả
ông Hoàng cũng sẽ không chấp thuận những điều kiện do phe anh
đưa ra. Đòi tiền ư? Xin báo anh biết là ông Hoàng không có tiền,
vì không có tiền nên tôi mang thân lao động làm thuê cho C.I.A.,
tôi làm xong việc, C.I.A. mới trả tiền, anh đừng hy vọng họ xuất
ngân để cứu mạng sống của tôi. Anh ở trong làng, hẳn anh đã biết
ông Sì-mít chẳng khoái tôi bao nhiêu, ngoài miệng khen tôi trong
lòng ông ta luôn luôn rủa tôi cho chóng chết.
- Lý luận anh rất xác đáng tuy nhiên, ông Hoàng có thể hy sinh
bất cứ ai, mà không thể hy sinh anh, vì lẽ dễ hiểu, thiếu anh
thì Sở Mật vụ sẽ xập tiệm. Ông Hoàng thỏa thuận điều đình thì
chấp một chục ông Sì-mít cũng không dám ngo ngoe. Trung ương
Tình báo Mỹ, giàu thật đấy, oai thật đấy, song chỉ xưng hùng
xưng bá ở Âu châu, còn ở Viễn đông họ mới là khổng lồ đất sét:
dầu muốn hay không họ vẫn phải nhờ vả ông Hoàng...
- Hiểu rồi... hiểu rồi... anh muốn điều đình trên căn bản nào?
- Tạm thời, anh sẽ lưu lại đây với chúng tôi, một nhân viên của
tôi sẽ đáp máy bay về Bombay gặp giám đốc trú sứ C.I.A. Chúng
tôi chỉ đòi một điều kiện duy nhất chính phủ tiểu bang chấp
thuận cho một chuyến phi cơ của chúng tôi đáp xuống địa điểm
A-5, và chuyến phi cơ này được rời không phận Ấn độ an toàn. Phi
cơ sẽ hạ cánh một thời gian ngắn xuống Diến Điện để trả tự do
cho các con tin.
- Còn vấn đề mỏ vàng?
- Người ta nhồi nhét vào đầu óc anh toàn là các tin tức sai lầm
nên anh chẳng hiểu gì hết. Hoặc anh hiểu rõ nhưng giả vờ chưa
hiểu. Sự thật là phái đoàn Anfa đến Đề-căn không phải để thăm dò
lòng đất như báo chí đăng tải, cũng không phải để tìm mạch vàng
như C.I.A. nói với anh. Mục đích chính của chúng tôi là tìm một
kho tàng lịch sử giấu trong vùng rừng núi Đề-căn. Kho tàng này
gồm toàn tượng vàng, những pho tượng chỉ riêng Ấn độ có vì đây
là tượng lingam đàn ông và yoni đàn bà. Trên đất Ấn, tượng
lingam và yoni bằng vàng không hiếm, người ta có thể tìm thấy
hàng trăm ngàn cái, những nơi chứa tượng vàng cổ xưa cũng không
hiếm; tuy nhiên, kể về vấn đề giá trị, thì những pho tượng vàng
ở đây được liệt vào hạng nhất. Ấn độ là nước có một lối nhìn hết
sức độc đáo về tình yêu xác thịt; từ ngày xửa ngày xưa, nhân
loại còn chìm đắm trong đời sống man rợ hoặc đạo đức giả thì dân
tộc Ấn đã biên soạn những kinh điển ái ân, như Kama Sutra. Bộ
kinh điển kỳ lạ này ra đời trong khoảng thời gian từ thế kỷ thứ
2 đến thế kỷ thứ 6 sau Tây-lịch, nghĩa là cách xa chúng ta gần
16 thế kỷ. Phàm vật xưa, càng xưa chừng nào càng quý chừng nấy,
không giấu gì anh, những pho tượng tôi sắp chở đi đã được đúc
thành từ 25 thế kỷ trước...
- Các anh mang phi cơ đến đây chở kho báu cổ vật quốc gia của
người Ấn, dầu ông Sì-mít, dầu ông Hoàng muốn, mà người Ấn không
muốn, cũng vô ích; vã lại, tôi không tin là người Ấn cho phép.
Anh đã gõ lầm cửa, tôi sẵn sàng giúp anh, nhưng...
- Thong thả... người Ấn sẽ cho phép. Miễn hồ ông Sì-mít chịu bồi
thường.
- Trời đất ơi!
- Vài ba trăm triệu đô la có gì là nhiều đâu mà anh phải kêu
trời như bọng vậy!
- Vài ba trăm triệu, hoặc mười triệu lộn lại thì tôi còn hy
vọng, chứ những vài ba trăm, tôi e rằng...
- Anh đừng lo. Ông Hoàng đâu đến nỗi nghèo. Quanh năm, ông già
than nghèo, nhưng khi cần, khi anh bị bắt để đòi tiền chuộc, tôi
tin chắc ông già dư sức. Vả lại, trong trường hợp ông Sì-mít và
ông Hoàng dốc hết hầu bao vẫn còn thiếu, sẽ còn Quốc tế Khai
khoáng Cty.
- Các anh bắt luôn cô Sophia?
- Dĩ nhiên. Nếu không bắt cô Sophia thì làm cách nào có đủ tiền
bồi thường cho chính phủ Ấn được.
- Ví phỏng C.I.A. Sở Mật vụ Nam Việt và Quốc tế Khai khoáng Cty
của gia đình cô Sophia chịu trả tiền chuộc đi, cuộc thương lượng
cũng đòi hỏi nhiều ngày tháng... anh còn lạ gì... nước nào cũng
mắc cái bệnh giấy tờ, không khéo chúng tôi phải ăn dầm ở dề tại
xó rừng này cả năm.
- Một lần nữa, anh đừng lo. Sự có mặt của đại tá Bani trong đám
con tin rất tiện lợi. Gia đình hắn, bạn bè hắn đều là ông bự
trong chính quyền địa phương. Nghe tin hắn bị bắt, người ta sẽ
làm đủ cách cho hắn trở về. Nếu chỉ trả tự do cho Bani đổi lấy
chuyến phi cơ chở lingam-yoni, thì chính quyền Bombay cũng có
thể thỏa thuận, phương chi lại có những vài ba bốn trăm triệu.
- Anh vừa nói "vài ba" giờ đây anh lại tăng lên "vài ba bốn".
Xin anh nhớ rằng tiền đô-la chứ không phải tiền hến.
- Nhớ lắm chứ. Đã chi được hai ba trăm triệu thì chi thêm hai ba
trăm triệu nữa có hề gì đâu.
Văn Bình nín lặng. Kẻ đứng trước mặt chàng là con cáo già điệp
báo. Hắn đã bố trí chu đáo, không để sót kẽ hở nào. Mấy trăm
triệu mỹ-kim là món tiền khổng lồ, khả dĩ thay đổi được vận mạng
của một tiểu quốc, song đối với ông Sì-mít và ông Hoàng, những
người chuyên xài từ trăm triệu trở lên, thì cố gắng tìm kiếm
cũng có thể gom đủ. Nhưng chắc chắn là sau vụ này, Sở Mật vụ sẽ
hoàn toàn khánh kiệt. Trừ phi Quốc tế Khai khoáng Cty ghé lưng,
đỡ bớt gánh nặng.
Hồng Lang thọc tay vào túi quần, miệng phì phèo thuốc lá, dẫn
đường vào rừng. Trái với nguyên tắc an ninh, hắn không thủ trong
tay một tấc sắt nào. Lẽ ra hắn phải đi phía sau để dòm chừng,
hắn lại khoan thai đi phía trước, thái độ khoan thai một cách
thành thật, chứ không giả tạo. Đường từ cửa hang vào rừng là một
lối đi nhỏ mới được phát quang, cành lá rậm rịt còn nằm nghiêng
ngả và chưa héo vàng; hai bên lối đi là những cành thẳng tắp,
nhìn không thấy ngọn. Ngoài hai người ra, không thấy ai nửa; tuy
nhiên, Văn Bình ngoan ngoãn nối gót Hồng Lang. Về võ thuật, hắn
còn thua chàng một bực, trừ phi điên rồ hắn mới đối phó tay
không và xây lưng về phía chàng. Chắc hẳn Hồng Lang đã bố trí
một hệ thống phòng vệ kiên cố, chỉ chờ chàng có cử chỉ khả nghi
là xuất hiện... Hệ thống phòng vệ này có thể gồm nhiều tay súng
cừ khôi núp sau thân cây. Văn Bình tỏ vẻ bối rối vì luồng nhỡn
tuyến bén nhậy của chàng không khám phá ra bóng người khả nghi
nào. Một dấu hỏi quay tròn trong óc chàng. Tại sao Hồng Lang có
vẻ khinh thường?
Văn Bình dừng lại. Chàng vừa nhìn thấy một con khỉ lẽo đẽo sau
lưng. Nó là con khỉ bị chàng đuổi hồi nãy trong hang vàng. Nó há
miệng đỏ hỏn và ve vẩy cái đuôi dài thòng chào chàng. Con vật
cũng có dáng điệu khoan thai giống như Hồng Lang.
Hồng Lang dừng lại theo. Văn Bình chỉ con khỉ:
- Anh nuôi nó?
Hồng Lang gật đầu:
- Phải. Nó khôn như người, nhiều khi còn khôn hơn người nữa kia.
Nhờ nó, tôi mới biết anh còn sống. Nó đuợc huấn luyện trong
trường nên khá lợi hại. Anh đừng thấy nó nhỏ bé mà coi thường,
do nó rất dầy, nó không am tường nội ngoại công như anh song da
nó lại chịu đựng giỏi hơn da anh...
Khi ấy bất giác Văn Bình nhìn cánh tay để trần và giật mình. Da
chàng thường trắng đỏ như da đàn ông tây-phương, cho dẫu chàng
phơi nắng hàng tháng cũng không đen và ngay trong cả cơn đau da
chàng cũng không sám xịt. Vậy mà dưới mắt chàng làn da trên cánh
tay để trần của chàng đã mang màu sám xịt...
Hồng Lang nhận thấy sự thay đổi đột ngột trên nét mặt của Văn
Bình. Hắn cười, vui vẻ:
- Không sao đâu. Lát nữa, uống một ngụm lá thuốc là hết.
Chàng nhìn giữa mắt Hồng Lang:
- Nước suối nhiễm độc?
Hắn cười vui vẻ:
- Phải. Nhưng thật ra chữ "nhiễm độc" không đúng hẳn. Nước suối
trong hòn núi này có một tác động đặc biệt: ai uống hoặc tắm
phải thì cơ thể bải hoải da dẻ sám xịt. Dân địa phương toàn dùng
nước suối nhưng không hề gì vì họ đã có lá thuốc khử độc. Loại
cây lạ mọc đầy khắp nơi tại anh không biết, nếu biết anh quơ một
nạm lá bên bờ suối, cho vào miệng nhai, chiêu với ngụm nước suối
là chất độc tiêu tan. Tạng phủ của anh thuộc loại khỏe mạnh, anh
chỉ hoa mắt, chùng gân, và sám da chứ nếu là người khác thì giờ
đây đã phải nằm liệt giường, nổi cơn sốt rét và rêu khừ khừ...
Một lần nữa Văn Bình lại giật mình. Chàng cố chế ngự cảm xúc
song nghị lực cố hữu của chàng đã trở thành một tham mưu trưởng
bất lực. Chàng vừa phăng ra lý do khiến Hồng Lang khoan thai gần
như miệt thị. Thì ra Hồng Lang biết rõ sức khỏe của chàng đã bị
nước suối độc làm sa sút.
Hồng Lang rút cây tên đeo trên lưng đưa cho Văn Bình, giọng thân
mật như thể chàng là bạn con chấy cắn đôi với hắn:
- Không tin anh thử coi. Bình thường, anh bắn tên khỏi cần ná,
và bắn là trúng đích. Giờ đây, tôi cả quyết là anh ném trật, dẫu
là mục phiêu rất gần.
Đỡ mui tên, Văn Bình cảm thấy gân tay run run. Run run như thế
này, chàng đánh quyền cũng không nỗi, chứ đừng nói đến nghệ
thuật phóng mũi tên nhom bằng tay nữa. Chàng đành thở dài:
- Cám ơn anh. Tôi chịu thua.
Đang nhởn nhơ tự đắc, Hồng Lang bỗng thay đổi dung mạo sau tiếng
thở dài chua chát của Văn Bình. Hắn nghiêm nét mặt, chắp tay xá
Văn Bình một cách cung kính:
- Dầu sao tôi cũng mới là tiểu-bá trong lò Thanh bang. Anh và
tôi, mỗi người một quốc tịch. Mỗi người một tổ chức, về hoạt
động chúng ta kình chống nhau, và có thể giết nhau không thương
sót nhưng trên phương diện tài nghệ tôi chỉ là đàn em, cổ tục
Bạch liên giáo không cho phép tiểu-bá hỗn xược với hàng đại
sư-thúc.
Văn Bình vội chắp tay xá lại. Hai kẻ thù không đội trời chung
thì lễ với nhau thật cung kính như trò với thày. Người lạ chứng
kiến tất không ngăn được ngạc nhiên.
Hai người đã về đến thạch động hồi đêm được dùng làm nơi trú ngụ
cho phái đoàn Anfa. Trời vẫn còn sáng. Tuy vậy đèn nê-ông trong
thạch động được thắp sáng rực, và đâu đây Văn Bình nghe tiếng
máy phát điện chạy. Trước cửa, hai người Ấn đeo súng gác. Thấy
Hồng Lang, cả hai chụm chân, giơ tay lên ngang mà chào theo quân
cách. Hồng Lang không thèm chào lại, lách sang bên, nhường lối
cho Văn Bình. Con khỉ lông đen tung tăng chậy theo, nhưng Hồng
Lang đã đưa tay ra chặn. Tuy hắn không nó tiếng nào, con khỉ
cũng đứng khựng lại, và thui thủi cụp tai bước lùi khỏi hang đá.
Bên trong thạch động, mọi đồ đoàn đã được sắp xếp gọn ghẽ. Dường
như mọi người đang chờ Hồng Lang. Văn Bình gặp đủ mặt quần hùng.
Nhân viên phái đoàn Anfa bị tập trung vào một góc, ngồi quay
lưng ra cửa, bên cạnh một tên gác đen thui. Đại tá Bani đang say
sưa với chai rượu bờ-han. Không rõ hắn say thật hay say vờ, hắn
đặt chai rượu xuống mặt ghế đá, ngước mắt nhìn mà như thể không
thấy gì hết, rồi lại phớt tỉnh cúi xuống ly bờ-han đầy ắp, mùi
thơm nghẹt mũi quyện đầy không khí thạch động.
Hồng Lang phải cất tiếng:
- Bani uống hết rượu chưa? Tôi đưa đại tá Z.28 về rồi đây.
- Bani ngẩng đầu lên, cười khà khà:
- Đại tá Z.28 hả? Càng vui. Uống rượu một mình từ sáng đến giờ
buồn muốn chết...
Văn Bình quan sát đại tá Bani từ đầu đến cuối. Hắn đã biến đổi
quá nhiều tuy chàng mới xa hắn chưa được một ngày. Những nét
tinh anh trên cặp mắt sáng quắc của hắn đã biến dạng. Hắn trở
nên lù khù và ngơ ngẩn. Hắn cao hơn và to ngang hơn chàng, vậy
mà chàng có cảm tưởng là xương sống của hắn bị bệnh phong thấp
làm cong queo. Tuy nhiên, Văn Bình không tin là hoàn cảnh sanh
cầm đã ảnh hưởng sâu xa đến thể xác và tâm thần Bani. Hắn là
trưởng đoàn Phản gián Quạ đen, tiếng tăm lừng lẫy trên bán đảo
Ấn độ. Hắn lại là đại diện kín đáo của MI-6, Anh Quốc; và từ
trăm năm nay, tình báo Anh Quốc không khi nào tuyển dụng và bổ
nhiệm ẩu tả, phương chi Bombay là vị trí bản lề của Ấn độ, và Ấn
độ lại là vị trí bản lề của một Viễn Đông luôn luôn sôi sục...
Vì vậy, Văn Bình kết luận là hắn giả vờ. Trên phương diện "diễn
xuất", hắn thuộc vào thành phần nghề nghiệp có hạng. Ngay khi
chàng chân ướt chân ráo đến Bombay, hắn đã đòn phép chàng. Hắn
giới thiệu chàng với Sophia giả hiệu. Nàng bị lộ hình tích, hắn
bèn ngầm sai nhân viên bắn nàng chết. Cho đến phút này, nhiều sự
kiện đầy ý nghĩa đã xảy ra, và vở kịch tìm vàng đang kéo màn kết
cuộc, nhưng Văn Bình vẫn chưa hiểu đuợc tại sao đại tá Bani lại
bố trí cho em sinh đôi của hắn đón tiếp chàng tại văn phòng
trước khi hắn xuất đầu lộ diện, và tại sao hắn lại dùng một cô
gái giả làm nữ tỉ phú Sophia?
Trước mặt chàng bỗng hiện ra căn phòng tranh tối tranh sáng, với
cái bàn gỗ mun bóng loáng trên đặt những ve rượu bờ-han pha máu
tươi rút từ màng xử nữ và cái kệ dài chễm chện 64 pho tượng nhỏ
xíu bằng đá hoa cương đẽo gọt tuyệt đẹp, tương trưng cho 64 động
tác làm tình cố hữu nam nữ. Căn phòng này là bàn giấy của Bani.
Rồi từ đó Văn Bình liên tưởng đến những pho tượng đồ sộ bằng
vàng y giấu trong thạch động bên giòng suối nhiễm độc...
Chàng phải mím miệng để khỏi thốt ra một tiếng. Hiểu rồi...
chàng hiểu rồi... Đại tá Bani đã biết là hang núi ở cao nguyên
Đề-căn chứa cất tượng vàng. Vì những bức tượng đá trong văn
phòng của Bani giống hệt những bức tượng vàng cổ xưa trong thạch
động, bên cạnh những lingam và yoni khổng lồ vàng chóe...
Ai cũng biết. Trừ chàng, Quốc tế Tình báo Sở biết, Tình báo Anh
quốc MI-6 biết, Trưng ương Tình báo Mỹ C.I.A. biết. Trừ chàng và
Sở Mật vụ của ông Hoàng. Nhưng mọi lần, C.I.A. đã nói dối chàng;
đồng minh "thân mến" MI-6 đã xỏ ngọt chàng.
Thấy chàng lầm lì, đại tá Bani tợp rượu rồi khệnh khạng đứng
dậy:
- Mình cứ tưởng có đại tá Z.28 thì thiên hạ sợ xanh mặt, ngờ đâu
cũng bị thộp cổ một cách ngon lành.
Hồng Lang nghiêm giọng:
- Yêu cầu anh ngồi xuống ngay ngắn, anh muốn uống rượu bờ-han
hay rượu pha thuốc độc, tùy ý, nhưng anh không được phép lộn
xộn, nếu...
Đại tá Bani giơ chai rượu gần hết, giọng lè nhè:
- Tôi rất muốn lộn xộn, song lộn xộn cách nào được, hả anh bạn
tốt Hồng Lang của Mao chủ tịch? Anh đã lừa tôi uống rượu ngâm rễ
cây, làm gân cốt tôi rời rã... ha ha... đồ đểu, anh là thằng đểu
nhất đời.
Hồng Lang vung tay toan đánh đại tá Bani:
- Lần này là lần cuối, tôi cảnh cáo anh. Vì anh không có tư cách
đàng hoàng, tôi miễn cưỡng phải trừng trị anh. Nếu không rời rã
gân cốt, anh sẽ giết cận vệ của tôi và bỏ trốn. Chịu khó một
chút, tôi sẽ cho anh thuốc giải độc.
Hồng Lang từng hứa cho chàng uống thuốc giải độc. Hắn lại hứa
với Bani. Chàng có ý nghĩ là hắn nói một đàng, làm một nẻo, hắn
sẽ gia tăng liều lượng để chàng thiệt mạng. Hắn không thể buông
tha một người biết quá nhiều bí mật, và trong nhiều năm đã là
"kỳ đà cản mũi" tối nguy hiểm như chàng. Chàng bèn đảo mắt khắp
thạch động để dò tìm yếu điểm trong hệ thống phòng vệ của địch.
Và khi ấy chàng mới bắt gặp luồng mắt của Sophia.
Sophia ngồi dựa lưng vào vách đá, hai tay chắp trên đùi. Trong
cơn hoạn nạn, nàng vẫn không để mất dáng dấp quý phái thường lệ.
Nàng từ từ cất tiếng:
- Anh Hồng Lang, anh mới đúng là người không có tư cách đàng
hoàng. Anh đã lường gạt Quốc tế Khai khoáng Cty, lường gạt gia
đình tôi, và lường gạt tôi.
Hồng Lang lễ phép nghiêm mình:
- Xin cô giàu lòng tha lỗi. Về phần cá nhân, tôi tự nhận thấy
xấu xa, và mang lỗi nặng với cô, và gia đình cô. Vâng, tôi không
chối cãi là đã phạm tội lường gạt. Nhưng cô cũng nên xét lại,
tôi có bổn phận với Tổ chức...
Sophia cau mặt:
- Thôi, anh đừng tuyên truyền rẻ tiền nữa. Tôi ngần ấy tuổi đầu
mà còn bị anh dụ dỗ như con gái 15, 16. Bây giờ anh tính sao về
tôi, về các nhân viên phái đoàn Anfa bị anh lừa bắt?
Hồng Lang đáp:
- Như tôi đã thưa với cô, tôi sẽ ráng hoàn thành công việc này
thật nhanh; tối nay, đặc phái viên của tôi sẽ tiếp xúc với trú
sứ C.I.A. tại Bombay, nội đêm nay họ sẽ bàn luận với nhau, và
chậm lắm đến mai tôi sẽ có những kết quả đầu tiên. Cô đừng ngại,
trong thời gian cô lưu lại đây cùng phái đoàn, tôi xin cố gắng
cung cấp đầy đủ tiện nghi cần thiết. Muốn gì, xin cô cứ đòi,
trong phạm vi khả năng tôi sẽ làm cô vừa lòng.
- Anh dư biết là tôi chẳng cần gì cả, chẳng đòi gì cả. Tôi chỉ
cần, chỉ đòi con Kikô của tôi mà thôi.
- Con beo ấy à?
- Anh còn lạ gì nó nữa mà phải hỏi tên.
- Ừ nhỉ, xin lỗi cô... Nhân viên của tôi mang cả chuồng của con
Kikô cất giữ trong lều vải, chờ lệnh tôi là hoàn trả cho cô,
nhưng chẳng hiểu sao con beo lại xút chuồng chạy mất.
- Con Kikô xút chuồng?
- Vâng, tôi vừa được tin cách đây một giờ đồng hồ. Tôi đã ra
lệnh cho bọn chúng tìm lại kỳ được.
- Hừ, anh lại nói dối... Không khéo anh đã hại nó rồi. Anh là
pháp sư thuốc độc mà...
- Tôi xin thề là không hề đụng đến lông nó. Nếu cô chưa tin, xin
mời cô ra ngoài, cô sẽ thấy cận vệ của tôi đang xục xạo khắp
rừng. Dầu sao cô và tôi... chúng ta...
- Cấm ông nhắc đến tiếng "chúng ta". Tôi đã khỏi bệnh hoàn toàn
rồi, ông ạ. Những ngày chung sống với ông đối với tôi cũng giống
như bệnh đậu mùa tôi mắc hồi nhỏ, đã bình phục là không bao bao
giờ tái lại nữa.
- Sophia... cô Sophia... có thể nào...
- Lần chót, tôi yêu cầu ông ngậm miệng. Bất cứ lời nói nào của
ông đều mang tính chất vô liêm sỉ. Tôi là người ăn học, ông đừng
bắt tôi phải thốt ra những ngô ngữ thô bỉ.
Gương mặt Hồng Lang khi ấy lộ vẻ khổ sở khác thường. Sự khổ sở
này không đượm chút nào giả tạo. Dường như một chớm hối hận vừa
hiện ra trong lòng hắn. Hắn quen chém giết, quen lừa lọe, quen
đểu cáng, nhưng dầu sao hắn vẫn còn là con người. Những điệp
viên sắt thép nhất, tàn bạo nhất lại thường là những con người
mềm yếu nhất.
Trong cử chỉ bối rối, tròng mắt buồn thảm, bàn tay hơi run. Hồng
Lang càng khôi ngô hơn. Đối diện một người đàn ông đẹp như vậy,
ít người đàn bà nào có đủ bản lãnh kềm giữ được con tim. Phương
chi Sophia lại là một loại gái già khao khát yêu đương như nạn
nhân nạn đói Ất-Dậu khao khát thực phẩm. Vậy mà Sophia vẫn thản
nhiên. Một sự thản nhiên đầy khinh bỉ lạnh lùng. Nàng vẫn dựa
lưng vào vách đá, hai tay vẫn chắp trên đùi, thản nhiên nhìn
Hồng Lang từ từ bước lại.
Văn Bình theo dõi cuộc đối thoại thách thức giữa cặp tình nhân
cũ, không bỏ sót chi tiết nào, và không quên chuẩn bị can thiệp
trong trường hợp Hồng Lang có hành động quá trớn. Hồng Lang chỉ
còn cách Sophia một xải tay. Sophia lớn tiếng:
- Yêu cầu anh dừng lại, nếu không...
Hồng Lang vươn tay ra, dáng điệu thờ thẫn như người mất hồn:
- Em.. em đừng giận anh nhé!
Sophia hốt hoảng tìm cách xô giạt hắn sang bên. Võ sĩ lực lưỡng
cũng vị tất lay chuyển được nổi hắn, huống hồ nàng chỉ là phụ nữ
đài các, xương ròn hơn xương gà. Văn Bình đành bước tréo, hạ
sống bàn tay xuống. Chủ tâm của chàng là đánh atêmi buộc hắn
phải bỏ Sophia ra. Nhưng kỳ quặc thay - Văn Bình mới giơ bàn tay
lên thì mắt chàng đã nổ đom đóm, đầu chàng đau nhức, hai chân
chàng lạng quạng, chàng có cảm giác như một khối chì nặng chình
chịch đeo cứng lấy bàn tay, chàng phải thở phù ra một cái thật
mạnh để lấy lại thế quân bình. Nếu không luyện tập khí pháp lâu
năm chàng đã té nhào trên đất.
Hồng Lang buông Sophia, miệng cười ngặt nghẽo:
- Ha ha... ha ha... đại tá định ra tay nghĩa hiệp ư? Còn lâu,
đại tá ơi... đại tá đã bị trúng thuốc độc. Phải có thuốc giải
độc cũa tôi, bằng không chẳng bao lâu nữa, đại tá sẽ thành người
tàn phế. Ha ha... tàn phế còn khá, chứ bất lực mới nguy. Đại tá
Z.28 ơi... đại tá đẹp trai, cường tráng như vậy mà mang chứng
bất lực thì khổ bao nhiêu!
Văn Bình cúi gằm mặt, và ngồi phịch xuống phiến đá được dùng làm
ghế. Bồ hôi vã như tắm chàng không lên tiếng trả lời. Hồng Lang
dậm chân, ra vẻ khoái trá:
- Ái chà, đại tá khôn ghê! Vận công để tống độc...
Thật vậy, Văn Bình đang bế khẩu, dùng chân khí tiềm tàng trong
nội thân để tống khứ chất độc ra ngoài. Hệ thống tuần hoàn và
thần kinh của chàng đã được làm quen với nhiều độc dược, nên trừ
phi liều lượng quá cao, hoặc độc dược quá xa lạ chàng mới bị
tiêu tan sức lực và nguy ngập đến tính mạng. Chàng không lo lắm
gì Hồng Lang nói là chàng chỉ có thể trở thành phế nhân, chứ
không chết. Nhưng, trở thành phế nhân lại đèo thêm chứng bất lực
- căn bệnh tối kị của đàn ông, nhất là đàn ông từ ba đến bốn
mươi - trời ơi... thà chết còn hơn...
Văn Bình nghe rõ những lời nói riễu cợt của Hồng Lang như cái
tát đành vào mặt chàng. Song chàng không thể hé miệng. Chàng
cũng không thể ngẩng đầu lên vì luồng nhỡn tuyến của chàng đã bị
yếu hẳn.
Sophia không hiểu được thái độ của chàng. Nàng tưởng chàng bị
bạo bệnh bất ngờ, nên vội đứng dậy. Giọng nàng đầy vẻ lo lắng:
- Anh Văn Bình, anh làm sao thế?
Văn Bình vẫn không đáp.
Cũng may, sự lộn xộn bên ngoài thạch động đã xảy ra đúng lúc để
thu cuốn mối quan tâm của mọi người, và trong khoảnh khắc không
ai để ý đến chàng. Sự lộn xộn này bắt đầu bằng tiếng xe hơi
thắng gấp kêu ken két, tiếng giày nhảy cộp xuống nền đất cứng.
Rồi có tiếng hỏi, dịu dàng nhưng hách dịch, sự dịu dàng cố hữu
của phái yếu, và sự hách dịch của người quen chỉ huy:
- Đã tìm thấy ông Z.28 chưa?
Có tiếng đáp:
- Bẩm rồi. Ông kỹ sư Hồng Lang đang tra hỏi họ trong hang.
Tiếng người đàn bà:
- Tra hỏi... tra hỏi...
Tiếng giày nện mạnh hơn và nhanh hơn. Rồi Hồng Nương, trưởng
phái đoàn Anfa, cựu điếm-thần phụng sự cho thần tình yêu xác
thịt Shiva, người yêu kỳ lạ của kỹ sư bách khoa giả hiệu Hồng
Lang, hiện ra trong khoảng trống tranh tối tranh sáng của thạch
động.
Nàng vẫn mặc áo sường sám Trung hoa may khít và ngắn, xẻ thật
cao, để lộ phần trên của cập giò thuôn dài. Đặc điểm của nàng là
nàng có y phục đầy đặn che thân đàng hoàng mà như thể không mặc
gì hết. Và giá nàng thỏa thân hoàn toàn, nàng vẫn chưa quyến rũ
bằng.
Hồng Lang hơi bối rối khi thấy Hồng Nương. Mọi người đều ngơ
ngẩn trước sắc đẹp của nàng nên quên bẵng cách tay trái phủ kín
bông băng và đeo tòng teng bằng một vuông vải trắng đeo vào cổ.
Có lẽ cánh tay nàng bị gẫy.
Hồng Lang cất tiếng:
- Em cần nghỉ ngơi mới chóng bình phục được. Em đến đây làm gì?
Hồng Nương không lưu ý đến câu hỏi của Hồng Lang. Dường như nàng
không nghe tiếng nói của hắn. Vì mắt nàng đang chụp quanh thạch
động và sau cùng dừng lại thật lâu trước Văn Bình. Khi ấy, mình
mẩy chàng ướt sũng bồ hôi, chàng đang run bần bật, mặt chàng vẫn
cúi xuống, hai tay chàng vòng chặt trước ngực như thể ngăn chặn
những viên đạn vô hình bay vào buồng phổi, như để giữ cho thân
thể khỏi té ngã. Nàng há miệng ra vẻ kinh ngạc, rồi nàng cất
tiếng hỏi chàng, cũng hỏi tương tự như Sophia, và cũng đượm đầy
lo lắng, song đậm đà hơn, tha thiết hơn, khiến mọi người có mặt
trong thạch động đều thấy rõ nàng đối xử với Văn Bình bằng cảm
tình khác lạ:
- Ông Văn Bình, ông làm sao thế?
Văn Bình tiếp tục ngậm miệng. Hồng Nương quay lại, chất vấn Hồng
Lang:
- Tại sao anh không giữ lời hứa?
Hồng Lang xua tay:
- Có gì quan trọng mà em phải bận tâm. Họ chỉ đuối sức một chút
rồi khỏe lại như cũ.
Hồng Nương đi vòng ra xau lưng Văn Bình, chăm chú nhìn áo sơ-mi
rách bươm của chàng. Nàng ồ lên một tiếng nhỏ và ôm lấy vai
chàng, Hồng Lang tìm cách gạt ra:
- Em hãy để anh lo liệu.
Nhưng Hồng Nương đã rút mũi tên nhỏ xíu cắm phập vào bắp thịt
vai của Văn Bình. Mũi tên này được chế theo kiểu đặc biệt, ở
đuôi nó có miếng cao su hình tròn, to gần bằng đồng xu. Nếu
không có miếng cao su, mũi tên sẽ có thể xuyên qua thân thể và
gây thương tích. Miếng cao su có tác dụng của cái thắng, mũi tên
bắn trúng da thịt thì nó chặn lại. Bề dài mũi tên chừng hai phân
tây, nó được đúc bằng nhom, đuôi đổ chì cho nặng. Văn Bình bị
trúng tên ngay sau khi ra khỏi hang núi, và mũi tên tẩm thuốc
độc này làm tứ chi chàng bải hoải, võ công sút giảm mà chàng
không biết. Và nếu Hồng Nương không rút mũi tên ra chàng vẫn
đinh ninh nguyên nhân khiến cơ thể chàng rời rã hoàn toàn là
nước suối nhiễm độc...
Hồng Lang đứng nhìn, bộ điệu tức tối. Hồng Nương giơ mũi tên
trước mặt Văn Bình, và hỏi:
- Bắp thịt ở cổ anh bị tê liệt không?
Văn Bình ngoẹo cổ nhiều lần để kiểm điểm các đường gân. Cổ chàng
vẫn cử động được bình thường, tuy hơi khó khăn. Trên miệng Hồng
Nương bừng nở nụ cười. Phản ứng vui vẻ của nàng chứng tỏ là Văn
Bình chưa bị nhiễm nặng. Nàng không hiểu rằng tài nghệ vận công
tuyệt vời của chàng đã giữ phần lớn trong việc tống độc ra
ngoài, nếu không, giờ đây bắp thịt vai chàng đã thành khối bất
động.
Hồng Lang nắm tay Hồng Nương nhưng nàng giằng ra:
- Thuốc đâu?
- Thuốc gì?
- Thuốc giải độc. Anh đầu độc đại tá Bani, tôi đã cực lực phản
đối, anh cam kết sẽ cho Bani uống thuốc hòa giải. Nhưng anh đã
bỏ mặt Bani và không những thế, anh còn lén lút bắn tên độc vào
vai đại tá Văn Bình. Tôi không thể chịu đựng thêm nữa mặc dầu
tôi yêu anh, tôi vẫn tha thiết yêu anh...
Cuộc đấu lý giữa cặp tình nhân họ Hồng mỗi lúc một thêm gay cấn.
Cô gái to tiếng trước, gã đàn ông cũng không chịu thua, hắn vừa
to tiếng, vừa nắm chặt bàn tay, đưa lên đưa xuống, như hăm dọa.
Tuy sống ở phương Tây được hấp thụ nền học vấn Ấn-Mỹ, họ vẫn
mang trong huyết quản những tính chất của người Tàu, hễ có gì
bàn luận là to tiếng. Cặp tình nhân cãi cọ thao thao bất tuyệt
nhưng mọi người trong hang đá không hiểu. Vì họ dùng toàn tiếng
Tàu. Tiếng Bắc kinh lại là một trong các ngoại ngữ ruột của Văn
Bình nên chàng hiểu rõ từng chi tiết.
Hồng Lang trề môi:
- Phải, cô vẫn tha thiết yêu tôi... Tôi đã biết mối tình tha
thiết ấy ở trên bãi biển...
Thì ra Hồng Lang liên tưởng đến cuộc gặp gỡ giữa Văn Bình và cô
gái mặc áo mỏng dính, đeo ống nhòm hồng ngoại tuyến trong cảnh
trăng nước ngàn một đêm lẻ ở ngoại ô Bombay... Văn Bình tưởng
đêm ấy hắn không biết. Té ra hắn đã biết, và hắn đang lên cơn
ghen...
Hồng Nương nhún vai:
- Anh ghen... tại sao anh vẫn tự hào là không biết ghen. Theo
lời anh, ghen là thói xấu của bọn đàn ông thiếu bản lãnh kia
mà...
- Vâng, tôi là đàn ông thiếu bản lãnh, đàn ông tầm thường. Nhưng
tôi không ghen không được. Vì đêm ấy cô đã đồng lõa với hắn.
- Đồng lõa? Anh mất trí rồi.
- Cô đừng tìm cách đánh trống lảng. Đêm ấy tôi không nói ra song
cô thừa biết là tôi dự định giết hắn. Cho nên cô giục tôi dẫn
Sophia ra ngoài biển tắm, tôi không muốn, thì cô năn nỉ là cô
cần theo dõi chúng tôi bằng viễn kính hầu khích động xuân tình.
Trước khi tôi ra bãi, tôi tạt qua phòng hắn, mang theo cây cung,
tôi chỉ chĩa qua kẽ cửa sổ bắn vào là hắn hết đời. Cô lại ngồi
chềnh ềnh gần cửa, sau đó, cô âu yếm với hắn, và luôn luôn lấy
thân làm mộc che chở cho hắn... Hừ... cô giấu tôi sao được, cô
yêu hắn, và bằng chứng là cô đã hôn hắn...
- Chưa. Tôi...
- Hừ... cô còn định làm nhiều trò trên bãi cát nữa nếu tôi không
đối phó kịp thời.
- Anh là quỷ Sa-tăng. Vì ghen, anh đã bắn chết hai cận vệ. Anh
biện minh phải giết chúng vì nếu để chúng sống, chúng sẽ nể sợ
chức vị đại sư thúc của đại tá Z.28 mà không tuân lệnh anh nữa.
Nhưng đó chỉ là biện minh bịp bợm. Động cơ thúc đẩy anh nhẫn tâm
hạ sát hai thằng em út thân tín là ghen. Anh là đàn ông, anh
giành quyền được ghen, còn tôi là đàn bà, anh lại cấm tôi ghen.
- Tôi yêu Sophia là do chỉ thị thượng cấp. Vả lại, chính cô cũng
đã nhiều lần yêu cầu tôi làm tình với nàng để cô quan sát.
- Hỏi thật anh câu này nhé! Anh yêu tôi cũng là do chỉ thị
thượng cấp phải không?
- Nói nhảm. Chúng ta quen nhau, và yêu nhau từ ngày xưa. Cô là
nhân viên Tình báo Sở cũng như tôi.
- Khác. Và khác rất nhiều. Anh là nhân viên thâm niên, giữ chức
vụ chỉ huy, được Bắc kinh tín nhiệm hoàn toàn. Tôi chỉ là nhân
viên tân tuyển, đang ở trong thời kỳ dự bị; vả lại, anh thừa
hiểu là tôi không khoái chính trị, không khoái tình báo, tôi gia
nhập Tình báo Sở là vì anh, do sự giới thiệu và lôi kéo của anh.
Tôi đang sống an phận thủ thường ở Âu châu thì anh từ đâu hiện
ra, đúng lúc tôi đơn chiếc và mang bệnh lãnh cảm trầm trọng...
khi ấy, tôi là người sắp chết đuối trên biển, và anh là con tàu
đến cứu, anh đã cứu tôi, anh bảo gì tôi chẳng nghe... Anh lợi
dụng ảnh hưởng của tôi đối với Quốc tế Khai khoáng Cty để làm
quen với cô Sophia: thật ra, với bộ vó đẹp trai như anh thì làm
quen không khó lắm, nhưng nếu anh không đội lốt Hồng Lang, người
anh ruột trong trí tưởng tượng của tôi, tốt nghiệp khôi nguyên
trường đại học Bách khoa Pháp quốc, thì còn lâu kế hoạch tìm
vàng thâm độc của anh mới được thực hiện.
- Trời ơi... cô phun hết cả ra, địch nghe hết cả rồi còn gì...
- Anh và tôi nói tiếng Tàu, không ai hiểu được đâu. Vả lại, họ
hiểu được tôi cũng chẳng cần, tôi còn mong mỏi nữa là khác. Vì
tôi đã hoàn toàn chán ngấy. Tôi đã chán ngấy tất cả. Nếu anh còn
nghĩ đến tôi, anh hãy cho họ uống thuốc giải độc.
- Sự đòi hỏi này không được tôi chấp thuận.
- Vậy thì tình nghĩa giữa đôi ta đến đây là chấm đứt.
- Cô đừng vội nghĩ rằng cô bỏ tôi, cô sẽ chạy theo hắn một cách
dễ dàng. Ngày nào tôi còn sống ngày ấy hy vọng khốn nạn của cô
sẽ không thể thành tựu. Tôi sẽ giết hắn. Và giết trước mặt cô.
- Về phần tôi, tôi sẽ tố cáo những tội ác của anh. Anh đừng quên
đây là lảnh thổ Ấn độ. Cộng hòa Ấn độ không phải là đồng minh
của Trung hoa. Tôi lại là công dân Mỹ...
- Cô là công dân nước... Trời chăng nữa, tôi cũng không cần. Giờ
đây, tôi ra lệnh cho cô, cô phải tuân lệnh tôi.
- Vô ích. Tôi không còn là nhân viên của Quốc tế Tình báo Sở
nữa. Anh muốn làm gì tôi thì làm.
Hồng Nương vùng vằng toan bỏ ra ngoài. Nhưng Hồng Lang đã chặn
nàng lại. Nàng nhổ nước bọt vào mặt hắn. Bị người đẹp khinh miệt
trước đám đông, hắn nổi xung tát trái cho nàng một cái. Tội
nghiệp cho đóa hoa hồng, từ nhỏ đến lớn chắc nàng chưa bị ai
đánh đòn bao giờ nên cái tát trời giáng của võ sĩ Tình báo Sở
Hồng Lang đã xô nàng ngã vùi xuống nền động. Hắn cúi xuống, nắm
tay nàng lôi sềnh sệch ra ngoài động như thể nàng là con thú vừa
bị hắn hạ trong rừng.
Mọi người có mặt đều im lặng. Có lẽ vì họ không hiểu được cuộc
đối thoại cạn tàu ráo máng giữa hai người. Nhưng cũng có lẽ vì
họ quá mệt mỏi, và bị choáng váng trước những cử chỉ tàn bạo quá
mức của gã đàn ông có bộ mã khôi ngô tuấn tú.
Văn Bình vẫn giữ thái độ lầm lì như hồi nãy. Chàng có thể ra tay
vì chất độc đã được tống xuất gần hết, nhưng chàng nhận thấy sức
lực, và nhất là chân khí chưa được hồi phục đầy đủ để chàng có
thể "bao giàn", đánh ngã Hồng Lang và bọn cận vệ. Bình thường,
chàng cũng phải vất vả lắm mới thắng được đám đông võ trang súng
ống tối tân, phương chi Hồng Lang và bọn cận vệ đều là võ sĩ
lành nghề. Nên chàng đành tiếp tục cúi đầu vận khí.
Đang kéo Hồng Nương trên đất, không hiểu sao Hồng Lang lại buông
nàng xuống, trở lui và bước đến gần Văn Bình, chống nạnh ngó
chàng, mặt hắn đỏ ngầu như hắn sửa soạn ăn tươi, nuốt sống
chàng. Chàng biết hắn đang ngó song vẫn thản nhiên hít thở. Hồng
Lang gầm rít:
- Mù hả... có dám đấu quyền không?
Dĩ nhiên là Văn Bình không đáp. Hồng Lang nắm cổ áo Văn Bình,
day đi day lại mà Văn Bình không nhúc nhích. Hắn càu nhàu mấy
tiếng rồi hất chàng té ngửa. Như khúc gỗ Văn Bình lăn lông lốc
trên đất. Chàng không cưỡng lại, không kêu đau, cũng không mở
mắt. Hồng Lang đá mạnh vào hông chàng trước khi bỏ đi. Vì người
đẹp nhổ nước bọt vào mặt nên hắn hành xác Văn Bình cho đỡ giận.
Và cũng để chữa thẹn luôn thể.
Ra đến cửa, hắn ngoái cổ ra lệnh cho tên cận vệ da trắng sữa,
cao tồng ngồng, cầm tiểu liên:
- Mày gác ở đây, đứa nào lộn xộn cho phép mày tự do bắn bỏ.
Hồng Lang ôm xốc Hồng Nương ném lên xe díp đậu sát cửa. Tuy bị
vùi dập phũ phàng, Hồng Nương vẫn thiêm thiếp. Gã tài xế cảm
thấy tội nghiệp vội lấy khăn tay lau máu chảy trên mặt nàng.
Hồng Lang gằng cái khăn, miệng quát:
- Lái xe đi, ai bảo mày?
Tên tài xế đang lớ ngớ thì Hồng Lang đấm trúng miệng. Trái thôi
sơn của Hồng Lang đánh gẫy luôn hàm răng đều trắng của tên tài
xế đa sự. Nạn nhân bắn ra khỏi xe nằm giẫy đành đạch. Bọn cận vệ
xúm quanh đông đảo, song không tên nào dám can thiệp. Trong cơn
tức tối, Hồng Lang còn hung dữ hơn cả hung thần. Hắn rồ ga phóng
thẳng một mạch.
Ngoài cửa động, có một con đường giốc ngoằn ngoèo chạy qua rừng
xuống thung lũng phía dưới.
Trời bắt đầu chạng vạng.
o0o
Chương 12 - Hận Vàng
Ấn Độ - ĐOẠN KẾT
Trong hang đá, những ngọn đèn nê-ông dường như kém sáng hơn
trước. Sophia đổ xô về phía Văn Bình. Nàng tưởng chàng bị đánh
ngất: bởi vậy, nàng hơi sửng sốt khi thấy chàng ung dung ngồi
dậy, ung dung dựa lưng vào vách núi, tiếp tục ngậm miệng để vận
chuyển chân khí. Giọng Sophia run run:
- Anh đã khỏe chưa?
Văn Bình khẽ gật đầu. Trong khi ấy, đại tá Bani cất tiếng rên
khừ khừ. Rên một lát, hắn lè nhè.
- Cô không nên hỏi nữa, đại tá Văn Bình cần tĩnh dưỡng. Nước da
đã hết sám ngoẹt, đang chuyển sang hồng hào như cũ, có lẽ độ 30
phút đến một giờ nữa là khỏe lại như trước.
Bani nói đúng Văn Bình sắp phục hồi được sức lực mặc dầu Hồng
Lang không cho chàng uống thuốc giải độc. Sự nhận sét của Bani
chứng tỏ hắn là võ sĩ cừ khôi vệ luyện công. Có lẽ hắn đã tống
hết độc ra ngoài rồi không chừng.
Nói xong, Bani lại tiếp tục rên khừ khừ, mặt quay vào vách núi.
Mọi người trong thạch động đều im lặng, có vẻ mệt mỗi nhiều hơn
là sợ sệt, vì họ bị giam giữ từ lâu mà chưa được ăn uống.
Sophia rời chỗ ngồi, tiến về phía Văn Bình. Tên cận vệ của Hồng
Lang cao lêu nghêu, cầm tiểu liên Trung cộng, vẫn đứng án ngữ
lối ra vào duy nhất, trong tư thế sẵn sàng nhả đạn, tuy nhiên,
hắn không tìm cách cấm đoán Sophia trò chuyện với Văn Bình.
Nàng hỏi chàng, giọng vừa đủ chàng nghe:
- Anh có đủ sức giết thằng gác cửa không?
Văn Bình đáp nhỏ:
- Thong thả. Vì bên ngoài đang còn nhiều tên khác.
Đại tá Bani từ từ ngoảnh mặt lại, thản nhiên nhìn Sophia và Văn
Bình. Hắn không nói nửa lời song Văn Bình đã đọc được tư tưởng
trong đầu hắn. Hắn cũng đang nghĩ cách thoát thân. Đối với hắn,
việc triệt hạ tên gác ở cửa không lấy gì làm khó. Hắn nói mấp
máy trên môi:
- Ngoài cửa động, có 3 hay 4 tên, hả anh?
Văn Bình hơi giật mình. Từ khi Hồng Lang lôi Hồng Nương ra xe
đến giờ, chàng bị nhốt trong hang với Bani, không được phép bước
ra ngoài. Tại sao hắn hỏi chàng là "ngoài cửa động, có 3 hay 4
tên?"
Mỗi phút trôi qua chàng mỗi thêm khâm phục hắn. Hắn hỏi chàng
như vậy vì hắn biết chàng nghe thấu được tiếng hơi thở của bọn
cận vệ. Hắn cũng nghe thấu được tiếng hơi thở như chàng. Nhưng
có lẽ tài nghệ của hắn chưa đạt tới trình độ cao siêu như chàng
nên hắn chưa dám đoán quyết là có 3 hay 4 tên cận vệ canh chừng
bên ngoài thạch động.
Văn Bình đáp:
- 2 tên.
Bani nhíu mày:
- Lạ thật, tôi cứ đinh ninh là 3 hoặc 4.
Văn Bình lắc đầu:
- Không, chỉ có 2, cộng với tên gác là 3. Hai đứa ở ngoài đang
châu đầu vào nhau, có lẽ để hút thuốc hay đánh cờ gì đó nên hơi
thở nghe gấp và mạnh.
Bani nhích lại gần:
- Bây giờ tôi làm thịt tên đang gác. Tôi chỉ búng một cái là nó
sụm xương. Nhưng còn hai tên kia...
- Anh nhường cho tôi. Nhưng về phần anh, anh đã khá hẳn chưa?
- Rồi. Tuy vậy, cũng chưa được hoàn toàn. Vì tôi tống độc ra
không nổi. Nên tôi chỉ làm thịt được một vài thằng là cùng. Tôi
nghĩ chúng mình nên khởi sự liền, bọn họ độc ác kinh khủng, họ
sẽ không tha chúng mình đâu.
- Họ không tha tôi, nhưng chắc họ sẽ tha anh.
- Tôi là phái viên MI-6. Tôi lại chỉ huy đoàn Phản gián Quạ đen,
trong quá khứ tôi đã ăn gỏi hàng chục nhân viên của họ láng
cháng đến Bombay. Họ cho tôi về chầu tiên tổ là cái chắc.
- Hừ, anh cũng... kinh khủng không kém. Anh là đại điện MI-6,
nghĩa là đồng minh của C.I.A., và chẳng nhiều thì ít có liên hệ
với ông già tổng giám đốc của tôi, vậy mà anh cố tình êm ru bà
rù... hơn thế nữa, anh còn tìm kế loại trừ tôi.
- Chết, anh đừng nghi aon cho tôi. Nếu tôi can dự vào những vụ
mưu sát anh ở Bombay, thần Shiva sẽ đầy tôi xuống hỏa ngục cả
trăm kiếp.
Đại tá Bani có lối thề thốt thật kỳ lạ. Theo thần tình yêu Shiva
thì không xuống hỏa ngục thì đi đâu? Tục truyền thần Shiva có
lần chu du các hỏa ngục, tao ngộ một nữ quái đẹp mê hồn, thần
nhà ta khoái quá bèn vận hết sức để hưởng thụ: thần nhà ta khỏe
quá, lại có nhiều phép thần thông quá, nên cái lingam đại quý
của "ngài" đâm xuyên qua mặt đất, từ dưới hỏa ngục trồi lên
dương thế và biến thành đá. Hừ... giá được thần Shiva chỉ mặt,
điểm tên và lôi xuống âm ty, chịu đầy cả ngàn kiếp Văn Bình cũng
hăng hái ký ngay... 4 tay.
Văn Bình bèn nhún vai:
- Thôi, tôi van anh. Anh thuê người ta bắn tôi nhiều lần làm gì,
tội nghiệp?
Đại tá Bani thở phù phù:
- Không lẽ tôi mổ bụng ra cho anh coi tấm lòng thành thật của
tôi (Văn Bình nghĩ thầm... mổ ruột nó ra thì lòng nó có khác gì
lòng heo, lòng bò, làm cách nào chàng biết nó thành thật
được...) Thú thật với anh... ông M. từ Luân đôn đã gởi chỉ thị
đặc biệt cho tôi, là phải coi chừng anh, anh là... đồng minh
nguy hiểm số một. Nhưng ông tổng giám đốc M. không cho phép tôi
sát hại anh. Tài nghệ tôi thua anh nhiều, song anh đừng quên
rằng nếu quả thật tôi muốn giết anh tôi không bỏ lỡ nhiều cơ hội
như Hồng Lang. Dầu sao hắn mới chân ướt chân ráo đến đây, phải
thuê tiền: còn tôi, tôi thông thuộc từng đường ngang ngõ dọc,
tôi đã giết là anh phải chết. Chẳng qua tôi phải tuân lệnh
thượng cấp. Và thượng cấp ra lệnh cho tôi đòn phép với anh.
- Cho nên anh sai một cô gái thơm ngon đội lốt Sophia để kéo tôi
vào xiếc?
- Vâng. Tôi không dè anh đã quen Sophia từ trước.
- Tại sao anh lại sai em ruột anh đón tiếp tôi?
- Tôi thường nhờ nó như vậy. Hôm ấy, tôi muốn đứng ngoài để quan
sát anh kỹ lưỡng hơn. Những việc xảy ra đã cho tôi thấy anh vượt
xa tôi, tôi chỉ xứng làm đàn em hạng bét của anh thôi. Tôi nói
thật đấy. Nào... bây giờ anh đã hết thắc mắc chưa?
- Rồi. Tôi nói đùa đấy... Anh nên thận trọng, tên cận vệ này có
tia mắt rất sáng, và cặp chân thuôn dài, nghĩa là nó thuộc loại
người phản ứng thần tốc, anh ra tay chậm là nguy đấy. Nếu anh
còn mệt thì thôi, tôi sẽ lo liệu hết. Tôi bóp chết thằng này rồi
lừa cho hai thằng bạn ngoài kia của nó vào trong động.
- Không được. Tôi chưa đến nỗi yếu lắm đâu. Xin anh lưu ý, ngay
sau khi tôi diệt được thằng này, anh phải cướp súng và bắn hạ
luôn bọn gác bên ngoài. Chúng mình sẽ đoạt được ít nhất 3 khẩu
tiểu liên, cho dẫu Hồng Lang huy động một đại đội chúng mình
cũng không sợ, vả lại, tôi không tin bọn họ có một đại đội, nhân
viên của Hồng Lang chỉ gồm từ 5 đến 10 đứa là cùng... Tôi xong
rồi đấy, nào...
Đại tá Bani im bặt. Vẻ mặt hắn vụt trở nên tinh anh, những nét
lừng khừng, chán nản đã tan biến đâu mất. Hắn ngó chàng rồi ngó
Sophia, trên môi nở một nụ cười nhẹ. Rồi hắn cúi đầu xuống nền
động, Văn Bình nghe rõ tiếng dưỡng khí ùa ồng ộc vào buồng phổi
to lớn của đại tá Bani. Hắn đang chuẩn bị lần cuối để đánh ngã
tên gác.
Bằng đuôi mắt Văn Bình theo dõi mọi việc xảy ra trong hang núi.
Các nhân viên phái đoàn Anfa vẫn im lặng. Họ nằm dài bên nhau,
dường như cố ngủ để quên. Quên đói khát. Và quên sợ. Tên cận vệ
da trắng sữa gác chân phải lên phiến đá sù sì ngay ở cửa động,
khẩu tiểu liên đặt ngang trên đùi. Chàng nhận thấy tên cận vệ
này có những động tác điềm tĩnh và già dặn của người thu hoạch
được nhiều kinh nghiệm và kỹ thuật tác chiến. Vả lại, nếu tên
cận vệ là tay mơ - tay mơ về bắn súng, cũng như tay mơ về đấu
quyền - Hồng Lang đã không dùng hắn làm nút chặn ở cửa động, để
đối phó với những quán quân võ thuật.
Văn Bình bỗng có linh tính là đại tá Bani khó thể thành công.
Trong cơ thể hắn đang còn chất độc, nên tay chân hắn chưa hồi
phục được sự nhanh nhẹn cố hữu. Bani sẽ bị tên cận vệ triệt hạ.
Vì an ninh chung của mọi người, và phần nào cũng vì mạng sống
của một đồng nghiệp, tuy không tốt song cũng không quá xấu, Văn
Bình không thể khoanh tay đứng nhìn Bani chết. Nghĩ vậy, chàng
bèn hành động. Chàng quyết hạ tên cận vệ giùm cho Bani.
Song đại tá Bani đã hành động trước chàng. Chàng mới xoay người,
chưa kịp đo lường mục phiêu để tung đòn thì đại tá Bani đã chồm
lên, phi thân ra phía cửa động. Bani có lối nhào nhảy tuyệt đẹp,
nếu hắn đến các hồ tắm ở Sàigòn, nhào nhảy từ trên cao xuống
nước, chắc chắn đàn bà con gái sẽ đổ xô đến khen ngợi... và...
và... Nhưng đáng tiếc là dây thần kinh của hắn đang còn bị độc
dược khống chế nên cuộc tấn công được suy tính khôn ngoan đã bị
ngặn chặn một cách phũ phàng.
Tên cận vệ vẫn đứng yên, một chân gác lên tảng đá, và khẩu súng
nằm ngang trên đùi, nhưng trong loáng mắt hắn đã quay miệng
súng; và... đoàng... đoàng... đoàng... hắn đã lảy cò. Văn Bình
đoán không sai, tên cận vệ bắn súng rất giỏi. Cả ba viên đạn đều
găm vào người Bani. Nhưng trong ba viên, không có viên nào trúng
yếu huyệt nên đại tá Bani chỉ khựng lại nửa chừng, và ngã vùi
xuống, chứ chưa chết. Trong khi ngã vùi xuống, Bani kêu lên một
tiếng ngắn "ối ối". Rồi nằm giãy đành đạch.
Nghe tiếng nổ hai tên gác bên ngoài cồm cộp chạy vào. Cả bọn líu
lo với nhau, Văn Bình chỉ hiểu lõm bõm là một tên trong bọn nhận
lời đi gặp Hồng Lang để trình báo nội vụ. Tên cận vệ cao tồng
ngồng vừa bắn Bani lại tiếp tục gác chân lên phiến đá, khẩu súng
còn bốc khói lại đặt ngang đùi, dáng điệu phớt tỉnh, như thể
những việc xảy ra chỉ là một màn kịch, và Bani nằm rền xiết giả
vờ trong vũng máu.
Văn Bình lợi dụng cơ hội để cứu chữa cho Bani. Nhưng ngay sau
phút quan sát đầu tiên, chàng biết là vô ích. Hai viên xướt qua
xương quai xanh, nên không gây ra thương tích, song viên thứ ba
lại xuyên qua ngực phải của nạn nhân và bị kẹt bên trong, làm
máu tuôn ồng ộc. Nếu có thuốc rịt, Bani có hy vọng sống sót, với
điều kiện là được di chuyển cấp thời bằng phi cơ ra khỏi vùng
cao nguyên để được giải phẫu. Nhưng chàng lo Bani thiệt mạng vì
chàng không tin Hồng Lang chịu chở nạn nhân đi bệnh viện.
Bani nằm thẳng trên nền động, giương cặp mắt lờ đờ nhìn Văn
Bình, miệng thều thào:
- Rượu, chai rượu bờ-han trong túi áo tôi.
Thì ra Bani là con sâu rượu, bất cứ lúc nào cũng nghĩ đến lưu
linh. Ngay cả lúc sửa soạn từ giã cõi thế. Văn Bình luồn tay vào
trong túi áo Bani, song tên cận vệ đã lia miệng súng:
- Rút tay ra, muốn ăn đạn hả?
Văn Bình phản đối:
- Tôi lấy chai rượu.
Tên cận vệ gật gù:
- Rượu hả? Cho lấy. Nhưng đừng dại dột móc súng mà thủng tim.
Thằng này bắn ít khi trật.
Văn Bình không đáp, lôi ve bờ-han khỏi túi áo Bani, mở nút, rót
từng hớp nhỏ vào miệng hắn. Hắn há miệng thật lớn, như muốn nốc
ngay hết ve bờ-han nhỏ xíu. Văn Bình xé áo, buộc chặt vết thương
cho máu đỡ chảy, đoạn lấy cái mền dầy lót lưng cho hắn khỏi đau
xương sống. Sophia ngồi bên nhìn Văn Bình săn sóc Bani, má nàng
đầm đìa nước mắt. Con người khô khan gần như tàn nhẫn ấy mà khóc
được, kể cũng lạ!. Văn Bình vốn không có thiện cảm với nữ tỉ phú
Sophia, bỗng dưng thay đổi thái độ. Chàng nhận thấy nàng cũng
khả ái như nhiều người đàn bà khác.
Thốt nhiên mắt nàng chớp nhiều lần, nàng nói nhanh với chàng:
- Kikô... con Kikô...
Kikô là con beo vằn thân yêu đắc lực của nàng. Nó bị xút chuồng
và lạc đi đâu không tìm thấy, Văn Bình hỏi:
- Cô nói gì? Cô nhớ con Kikô phải không?
Sophia lấm lét ngó ra cửa động:
- Không. Tự dưng tôi có cảm tưởng...
- Gặp lại con Kikô?
- Vâng, tôi có cảm tưởng nó đang lảng vảng bên ngoài. Dường như
nó vừa cất tiếng kêu. Nếu đúng là con Kikô thì tôi có thể giúp
anh được nhiều.
Nằm bên, đại tá Bani bỗng cựa mình:
- Này anh!
Văn Bình quay lại:
- Anh muốn uống rượu nữa ư?
- Không. Tôi không ngờ lại chết một cách lãng nhách như hôm nay.
- Chết sao được. Tôi chắc Hồng Lang sắp đến. Tôi sẽ đặt điều
kiện với hắn. Hắn phải săn sóc anh, bằng không...
- Suỵt. Hắn đã tới.
Bani nín bặt. Gần 60 giây đồng hồ sau khi Bani ngưng nói, âm
thanh rừ rừ của động cơ xe hơi leo giốc từ xa mới lọt vào thính
giác bén nhậy của Văn Bình. Vậy mà chàng thường tự hào có vành
tai thính hơn ai hết. Và chàng đã có lý do xác đáng để tự hào
với đại tá Bani.
Chàng liếc nhìn Bani. Hắn có vẻ mệt nhiều mặc dầu vết thương chỉ
còn máu ri rỉ. Có lẽ chất độc còn đọng lại trong cơ thể đã làm
hắn mệt hơn là viên đạn, vì từ nãy đến giờ hắn chỉ mất hơn nửa
lít máu là cùng, một vài lít máu đối với đàn ông vạm vỡ như hắn
chẳng đi đến đâu.
Mắt Bani hơi nhắm. Dường như hắn đang cố tập trung nguyên khí để
vận công. Nhưng nguyên khí trong người hắn đã bay tứ tán, mỗi
nơi một ít, khiến hắn không thể khởi sự vận công. Đột nhiên, Văn
Bình thương hại hắn khác thường. Chàng vừa khám phá ra lý do
Bani thính tai hơn chàng. Hắn thính tai đặc biệt vì đang hắp
hối. Bệnh nhân sắp chết thường khỏe dội gấp hai, gấp ba người
sống.
Sophia hỏi chàng, giọng lo lắng:
- Bani làm sao thế? Bani làm sao thế?
Văn Bình nắm tay nàng, an ủi:
- Không bề gì đâu, cô đừng ngại.
Bình sinh Văn Bình chỉ nắm tay đàn bà mỗi khi chàng cần âu yếm
hoặc cần được âu yếm. Hễ chàng nắm tay là chàng kéo lại sát
người và hôn moi. Nhưng hôm ấy chàng nắm tay nữ tỉ phú Sophia
với tấm lòng trong sạch như tu sĩ nắm tay bổn đạo. Chàng nhận
thấy Sophia bấn loạn tâm thần và chàng có bổn phận an ủi nàng.
Nhưng Sophia, nàng lại nghĩ khác. Bình sinh, nàng là cô gái có
trái tim bằng vàng khôi, không hề biết rung động. Nàng không ưa
vẻ đẹp của Văn Bình. Và chàng cũng không khoái vẻ đẹp không lấy
gì làm đẹp của nàng. Nhất là cách đối xử lạnh lùng pha lẫn kênh
kiệu của người đàn bà quen điều khiển và quen coi thiên hạ bằng
phần tư con mắt.
Được Văn Bình nắm tay nàng bỗng run bắn châu thân. Thiết tưởng
cô gái trinh nguyên lần đầu được cọ sát da thịt con trai cũng
chỉ có thể lẩy bẩy đến như nàng là cùng. Móng tay sắc nhọn của
nàng đâm vào cánh tay Văn Bình. Rồi như thể thạch động là bãi sa
mạc mênh mông không có ai chứng kiến, Sophia xà luôn vào lòng
Văn Bình. Nàng không đợi chàng ôm nàng và hôn nàng. Nàng bấu
cứng lấy vai chàng, rồi hôn vũ bão lên môi chàng. Nàng tấn công
chàng thần tốc và kịch liệt nên chàng không thể chống đỡ. Vả
lại, chàng không yêu nàng thật đấy, nhưng chàng dại gì từ chối
cái hôn của nàng. Phương chi nàng biết hôn đúng điệu, không
những hôn bằng môi mà còn hôn bằng cả thân thể. Miệng nàng như
có chất keo cứ dính cứng miệng chàng, chàng là đệ tử của phép
hôn trường kỳ song cũng thấm mệt: trong khi ấy Sophia vẫn hăm
hở, vẫn xông xáo, vẫn khỏe khoắn tiếp tục ghì chặt Văn Bình.
Ngũ quan của chàng bị khoái cảm làm tê liệt nên chàng không nghe
được tiếng xe hơi đậu trước cửa động, tiếng đế giày lệt sệt rồi
tiếng nói gay gắt của Hồng Lang:
- Tình tứ quá nhỉ?
Văn Bình giật ra nhưng Sophia chưa chịu nhả. Nàng hôn gỡ gạc
thêm trước khi từ từ ngoảnh mặt nhìn Hồng Lang, một khuôn mặt
lạnh như tiền. Hồng Làng đứng giữa thạch động, đầu tóc rối bù,
áo quần lấm đất bùn bê bết. Tuy vậy, hắn vẫn đẹp. Hắn còn đẹp
gấp chục lần bọn đàn ông ăn diện y phục đúng mốt Ba Lê, bắp thịt
đuợc luyện tại lò thể dục thẩm mỹ và da mặt được ủi phẳng và hút
mụn nữa.
Sophia có vẻ hơi bối rối. Song nàng đã lấy lại bình tĩnh ngay.
Nàng hơi bối rối trước sự hấp dẫn của Hồng Lang. Nhưng đối diện
Văn Bình, Hồng Lang bỗng kém khôi ngô. Cả hai đều khôi ngô, tuy
nhiên những nét khôi ngô của Văn Bình có phần già dặn hơn, hùng
dũng hơn và cường tráng hơn. Nếu Hồng Lang tỏ thái độ phớt lờ có
lẽ Sophia xúc động. Phản ứng ghen tuông thấp hèn của hắn đã giúp
nàng quên hắn dễ dàng.
Hắn chắp hai tay sau đít, môi trề ra, giọng khinh miệt:
- Hai người hôn nhau "mùi" lắm, sao không biểu diễn thêm nữa cho
mọi người thưởng thức?
Sophia quắc mắt:
- Tôi cấm anh vô lễ.
Hồng Lang là gã đàn ông vũ phu chưa từng thấy. Hắn bước lên, tát
bốp vào mặt Sophia. Nàng là người phương Tây, to cao và nặng kí
hơn Hồng Nương nhiều, song nàng cũng chỉ là liễu yếu đào tơ như
Hồng Nương cho nên cái tát bất thần của gã đàn ông thô bỉ đã xô
nàng ngã chùi vào chân tên cận vệ cao tồng ngồng, da trắng sữa
vừa bắn Bani bị thương. Từ nãy đến giờ tên cận vệ ngoan ngoãn
cầm súng đứng bên Hồng Lang, cách sau hắn gần một mét.
Thời cơ thuận lợi đã đến với Văn Bình vì tên cận vệ bị loạng
choạng và đánh rớt khẩu súng tiểu liên. Nhanh như hỏa tiễn rời
giàn phóng, Văn Bình vù về phía Hồng Lang. Mục đích của chàng là
choang một atêmi ngang hông cho hắn bổ ngửa rồi đoạt súng, xoay
đảo tình thế. Nhưng Hồng Lang đã đoán được ý định của Văn Bình
nên hắn lùi lại lẹ làng. Bị hụt đòn, Văn Bình soài người trên
nền động, song chân chàng đã phóng lên. Hồng Lang đã kịp thời
rút súng trong mình ra, dựa lưng vào vách núi và nói:
- Tất cả ngồi yên. Và riêng ông Văn Bình không được múa máy thêm
nữa, đây là súng bắn tên, hễ tôi bóp cò là chết.
Tên cận vệ cao tồng ngồng đã lượm khẩu tiểu liên. Biết không còn
hy vọng vào nữa Văn Bình đánh lóp ngóp bò dậy. Chàng cảm thấy
xấu hổ. Chàng tính toán cẩn thận và vẫn thất bại như thường.
Phần nào có lẽ chàng khinh địch. Chàng đinh ninh Hồng Lang tay
không, hoặc rút súng không kịp. Không dè hắn đã cho chàng ngửi
bụi. Hắn đã hạ nhục chàng trước sự chứng kiến của Sophia. Chàng
không nhịn được nữa, chàng phải trả đòn cho hắn biết mặt.
Nhưng Hồng Lang đã khôn ngoan bước lùi ra ngoài sau khi ra lệnh
cho bọn đàn em áp giải mọi người bị bắt ra khỏi hang đá. Hai
người đuợc dẫn ra một lần dưới miệng súng tiểu liên. Và dĩ nhiên
Văn Bình được dẫn ra sau cùng. Chàng suýt kêu lên vì bên ngoài
trăng sáng rực rỡ. Trang sáng rực rỡ như thể đêm rằm tháng Tám
trên vùng đồi núi Chapa trời trong và không gợn mây. Mùa thu ở
Chapa Miền Bắc thường có mưa, mưa ở vùng cao thường là mưa xối
xả, mưa dai dẳng, mưa làm thối cây, thối đất, nhưng nếu đêm
trăng tròn nào không mưa thì đẹp thật là đẹp. Trong cuộc đời
phiêu bạt Văn Bình đã được sống một đêm Trung Thu không mưa, đầy
trăng ở Chapa.
Và đêm ấy, tại cao nguyên Đề-căn, chàng đã sống lại những vẻ thơ
mộng kỳ diệu của Chapa quá khứ. Vàng trăng tròn trạnh ở trên
đỉnh đầu, chiếu xuống núi rừng một lằn sáng xanh biếc dịu dàng.
Gió mát thổi hây hây, những mùi hôi đặc biệt của rừng rậm biến
đâu hết, cả những tiếng kêu rùng rợn của thú dữ tìm mồi cũng
biến đâu hết. Bầu không khí trở nên thơm ngào ngạt. Vạn vật đều
im lặng. Im lặng như thể đôi nhân tình im lặng để tận hưởng sự
hòa hợp của hai thân thể đang lên cao độ của tình ái.
Chiếc Land Rover mui sắt của Hồng Lang đậu xế cửa hang một quãng
ngắn. Trên xe chấp đầy hành lý; ở băng trước, bên cạnh tài xế
Văn Bình thoáng thấy Hồng Nương. Dưới ánh trăng, Văn Bình thấy
rõ khuôn mặt trắng trẻo, xinh đẹp của nàng. Chàng còn thấy cả
những giọt nước mắt long lanh trên má nàng nữa.
Nàng ngồi bất động vì toàn thân bọ trói cứng bằng dây keo vào
ghế xe. Chỉ còn cổ và mặt nàng là cựa quậy. Nàng xây mặt về phía
chàng. Nàng không thể nói nên lời vì miệng nàng cũng bị dán băng
keo.
Đàn em của Hồng Lang gồm đúng một tá. Đặc biệt chúng đều là
người Ấn da dẻ đen thui. Chúng không đeo súng mà đều cầm những
cây gậy dài hai đầu vót nhọn. Văn Bình không lạ gì loại cây này,
người Ấn gọi là selambam. Người Ấn còn có cả một pho đánh
selambam, tương tự như thương pháp của Trung quốc, hoặc đánh côn
như ở xứ ta. Về phép đánh, có lẽ selambam thua xa thương pháp
của Trung hoa, song về phương diện kỳ bí thì selambam kỳ bí hơn
nhiều. Miền Nam Ân độ là nơi phát sinh ra nghệ thuật đánh gậy.
Cao nguyên Đề-căn lại là nơi có nhiều thứ gỗ tốt để làm côn. Tốt
nhất là gỗ vừa cứng vừa mềm, mềm để bẻ cong dễ dàng không gẫy,
và cứng để dao chặt không đứt.
Hồng Lang đã dặn chúng từ trước nên Văn Bình vừa tiến ra khoảnh
trống mọc đầy cỏ dại trước thạch động là hai tên cận vệ mang
cuộn dây keo to tướng lại. Văn Bình đã hiểu tại sao chúng dẫn
chàng ra sau hết. Là để trói xong mọi người trước khi cả bọn xúm
lại trói chàng. Chàng nhận thấy nếu không tìm cách giải vây lúc
này thì không còn lúc nào nữa. Cả bọn chỉ có hai khẩu súng, khẩu
súng lục của Hồng Lang và khẩu tiểu liên Trung Cộng của tên cận
vệ cao tồng ngồng, nhưng giả thử chúng còn những khẩu súng khác,
chúng cũng không dám xử dụng vì chúng đứng lẫn lộn với tù nhân
dễ bị lạc đạn.
Văn Bình không ngán bọn cận vệ. Chúng cầm côn selambak, giá
chúng có súng trong tay chàng cũng coi như trò đùa. Chàng chỉ
ngán Hồng Lang. Những việc vừa xảy ra chứng tỏ hắn là điệp viên
có hạng. Hắn cũng ngán cháng không kém, bằng cớ hắn luôn luôn
đứng cách chàng trong tầm súng, và luôn luôn canh chừng chàng
bằng khẩu súng nạp đạn sẵn.
Văn Bình muốn thoát thân nhưng nghĩ mãi vẫn chưa tìm ra phương
kế. Vì chàng chỉ cử động nhẹ là Hồng Lang lảy cò. Miệng súng của
hắn đang chúc xuống như ngầm bảo chàng đừng lộn xộn. Nếu chàng
lộn xộn, hắn sẽ bắn què giò. Thà chết, Văn Bình không thể bị gãy
chân. Hắn đã hạ nhục chàng, lát nữa, sau khi chàng què giò, hắn
sẽ hạ nhục chàng thêm nữa. Rồi chàng đến phải tự vận để khỏi mất
mặt...
Hồng Lang cố ý trêu chọc chàng nên hắn ra lệnh trói Sophia vào
cùng dây với chàng. Bốn con mắt ràn rụa đều chăm chú nhìn chàng.
Mắt của Hồng Nương. Và mắt của Sophia. Chàng không dám nhìn trả.
Cả hai cô gái đều yêu chàng. Bất cứ sự âu yếm nào của chàng cũng
có tính cách bất lợi. Chàng đành cúi mặt xuống đất.
Cỏ dại thấm đầy ánh trăng trở nên láng mượt như nhung. Trời
trăng huyền ảo như thế này, Văn Bình đuợc nằm dài trên nệm cỏ
dại êm ái và thơm tho với người đẹp thì trên cõi đời bụi bặm
không còn thú nào hơn nữa.
Bỗng chàng nghe tiếng Sophia nói rót bên tai:
- Anh ơi, nó kia kìa...
Văn Bình giật mình.
- Con Kikô hả?
- Phải. Em vừa nhìn thấy nó. Nó đang núp trên cành cây. Em kêu
là nó nhảy xuống ngay.
- Nó nghe được tiếng người ư?
- Được. Nó khôn lắm.
Tên cận vệ đứng gần bô bô:
- Im ngay.
Vừa nói hắn vừa nắm cánh tay Sophia kéo lại sát Văn Bình. Một
tên khác đã chuẩn bị sẵn sàng dây trói. Trong khi ấy Hồng Lang
tủm tỉm cười một cách khoái trá.
Miệng hắn bỗng cứng lại vì Sophia vừa cất tiếng kêu:
- Sos, Kikô, SoS...
Thì ra con beo vằn Kikô được huấn luyện để nghe hiểu một số danh
từ đặc biệt. Danh từ SoS có nghĩa là chủ nó bị kẻ địch nguy hiểm
đe dọa, nó phải ra tay tiếp cứu.
Con beo ào xuống như gió cuốn. Văn Bình chưa kịp ngẩng đầu lên,
quan sát xem nó ẩn núp ở đâu thì hai tên cận vệ sửa soạn trói
chàng đã lăn chiêng. Con vật sơn lâm có lối tấn công đối phương
đồng thời bảo vệ chủ nhân thật tài tình. Sức nặng của nó từ trên
cao rớt xuống đã loại ra ngoài vòng chiến hai tên cận vệ đầu
tiên, nhưng đó mới là thành tích mở đầu khiêm tốn. Cái đuôi dài
ngoằng của nó cuộn tròn rồi bung ra, biến thành sợi xích sắt
quay loang loáng, đụng tên cận vệ nào là tên ấy bị trọng thương.
Hàng ngũ bọn cận vệ bị rối loạn trong khoảng khắc. Nếu kẻ chỉ
huy chúng không phải là Hồng Lang thì có lẽ con beo Kikô đã đơn
thương độc mã xoay ngược được tình thế. Gã quán quân trèo núi
Bill nói không ngoa: con Kikô đáng sợ không kém hung thần. Nhưng
vai trò hung thần của nó đã phải chấm dứt một cách thê thảm.
Vì Hồng Lang đã nổ súng.
Mặc dầu người đứng lố nhố, con beo tiến thoái nhanh như gió,
Hồng Lang vẫn bắn trúng ngay trong phát khai mào. Đoàng... con
beo ăn đạn vào bả vai. Nó ngã vùi xuống đất, song đã chồm dậy,
cái đuôi bách chiến bách thắng của nó lại tiếp tục làm chủ trận
địa. Hồng Lang bóp cò lần thứ hai. Và lần này hắn đã cẩn thận
nhắm giữa ức. Con Kikô rống lên một tiếng lớn rồi chúi đầu vào
vách núi.
Lẽ ra Văn Bình đã phản công trước khi Hồng Lang nã viên đạn mở
màn. Chàng phải kiên tâm chờ đợi vì khoảng cách giữa chàng và
khẩu súng của Hồng Lang còn quá xa. Hắn quyết hạ con beo Kikô
song nếu chàng xông xáo hắn sẽ giành viên đạn này cho chàng.
Hồng Lang bước sang bên trái một bộ để dễ kiểm soát con Kikô nên
khoảng cách đột nhiên được thâu hẹp lại, và Văn Bình không bỏ lỡ
cơ hội, viên đạn vừa bay ra, con Kikô vừa kêu thét vĩnh biệt
chàng đã phi thân đến ngang hông Hồng Lang.
Hắn vội vàng chuyển thế để đối phó song không thể nào kịp nữa.
Mũi giầy của Văn Bình đã đá văng khẩu súng khỏi tay hắn. Khẩu
súng đen ngòm bay vọt lên cao như đạn bắn cầu vồng rồi rơi tuột
xuống con đường giốc phía dưới.
Hồng Lang đã trở lại tay không như Văn Bình. Hắn tỏ vẻ hoảng
hốt, lùi lại để thủ thế. Văn Bình có đủ thời giờ rượt theo, tặng
hắn một atêmi trời giáng. Trong cơn luống cuống, hắn khó đỡ đòn
kiến hiệu. Hoặc giả đỡ được thì tay chân hắn cũng tê bại.
Nhưng Văn Bình lại không tiếp tục áp đảo Hồng Lang. Vì Hồng Lang
chưa nguy hiểm bằng khẩu tiểu liên của tên cận vệ cao tồng
ngồng. Chàng quay lại, vừa đúng lúc hắn giơ súng lên. Chàng giải
quyết tình thế bằng ngọn cước phạt góc. Chàng không đá rớt súng
vì chàng sợ đồng bọn của hắn nhặt lên. Chàng cố ý đá móc xương
sườn khiến nạn nhân té xuống và sau đó lăn lông lốc như khúc gỗ
tròn xuống vực thẳm không đáy.
Bọn cận vệ bị con beo vằn trừng trị đã lần lượt đứng dậy. Chúng
chỉ bị thương, đứa nặng, đứa nhẹ, không đứa nào thiệt mạng.
Nghĩa là hàng ngũ của chúng cũng còn hùng hậu. Hồng Lang giằng
cây côn selambam trong tay tên cận vệ đau chân khập khiễng, múa
tít trong không khí gây ra một âm thanh ghê rợn rồi cất tiếng
quát:
- Hừ... anh đừng hòng tẩu thoát!
Bọn cận vệ võ trang bằng côn selambam cùng ùa tới một loạt. Tuy
chúng gồm cả chục tên, chúng vẫn không vướng chân nhau. Ngay
trong phút ra quân của đối phương, Văn Bình đã biết bọn cận vệ
từng được huấn luyện thuần thục về côn quyền. Là người đam mê,
đam mê đàn bà đẹp cũng như đam mê võ thuật, Văn Bình đã tìm học
selambam ngay từ khi chưa quen với Ấn độ. Hồi ấy, chàng thụ giáo
ở Penang, thuộc Mã Lai, một trong những trung tâm truyền bá võ
thuật kỳ bí ở Đông nam Á. Côn quyền selambam rất giản dị, nó chỉ
gồm vẻn vẹn có mấy lối đánh đỡ thô sơ, cũng thô sơ không khác
kiếm đạo Nhựt bản, nhưng càng học càng thấy khó, càng thấy phức
tạp, không khác kiếm đạo Nhựt bản. Học selambam còn khó hơn học
kiếm đạo rất nhiều, vì các bậc thày Phù Tang không giấu nghề,
hoặc chỉ giấu những thế cực hiểm, bất cứ người lạ nào cũng có
thể được thu nạp làm môn sinh. Nhưng các bậc thày selambam lại
giấu nghề kinh khủng; những bí thế chỉ được truyền dạy từ cha
cho con trai, và toàn bộ côn quyền chỉ được truyền dậy cho võ
sinh người Ấn mà thôi.
Hồng Lang cầm ngang ngọn côn, bàn chân hơi xoạc, mắt ngó Văn
Bình không chớp. Tuy vậy, hắn không tấn công. Dụng tâm của hắn
là chờ cho đàn em quần thảo Văn Bình thấm mệt rồi mới đánh đòn
quyết định.
Nếu có khí giới trong tay Văn Bình có thể trấn áp hơn chục cây
côn dễ dàng. Nhưng trong tay chàng lại chẳng có gì hết. Bọn cận
vệ của Hồng Lang lại tấn công đúng phép tắc, chúng vây chàng
trong một vòng tròn bằng gậy, không chỗ nào yếu hoặc hở, mỗi
bước tiến thoái của chúng đều nhịp nhàng, uyển chuyển như đầu
đuôi con rắn.
Văn Bình phải liều mạng phá vòng vây để dựa lưng vào vách núi.
Những cây côn nhọn đầu thi nhau đâm tới tấp vào thân thể chàng.
Tuy đã vận công, chàng vẫn đau tê dại. Còn pháp selambam chỉ
nhằm mặt, cuống họng và hoàng cách mô, ít khi nhắm hạ bộ, và
không khi nào đánh vào chân. Nhưng bọn cận vệ của Hồng Lang lại
tấn kích mọi bộ phận trên cơ thể Văn Bình cùng một lúc khiến
chàng không thể rón chân nhảy cao hoặc ngồi thụp xuống, lạng
sang tả hoặc né sang hữu, chàng chỉ còn lối thoát duy nhất là
chọc thủng vòng vây.
Chàng vừa đưa lưng vào vách núi, chưa có thời giờ lấy lại sinh
lực thì cả bọn đã nhào tới. Và gần một tá ngọn côn hiểm độc đều
được phóng ra tua tủa.
Văn Bình thét lên tiếng kiai rung chuyển núi rừng. Những ngọn
selambam như bị một mãnh lực huyền bí ngăn chặn bỗng vướng quấn
lấy nhau. Trong khi ấy Văn Bình đã quỳ đầu gối trên đất, nắm
nhanh lấy hai cẳng sau của con beo vằn, nhấc bổng lên. Thi thể
nóng hổi của con thú được chàng biến thành tấm mộc bất khả xâm
phạm. Chàng khoa theo hình cánh cung, bọn cận vệ nằm rạp xuống.
Và như chớp xẹt chàng đã cướp được một ngọn côn.
Hồng Lang cười gằn ra vẻ tức tối và khinh miệt rồi lao vào vòng
chiến.
Về nghệ thuật cái-bang Bạch liên giáo, chàng là đại sư thúc của
hắn, nhưng còn về nghệ thuật selambam hắn đủ tài giao đấu
nghiêng ngửa với chàng. Giờ đây chàng đã hiểu tại sao đàn em của
hắn chỉ được võ trang bằng côn. Vì hắn tin tưởng selambam hữu
hiệu hơn súng. Hắn tin tưởng Văn Bình không biết đánh selambam.
Những đòn giải vây thần sầu của Văn Bình làm hắn hơi sửng sốt.
Chỉ "hơi sửng sốt", chứ chưa sửng sốt thật sự. Hắn đinh ninh
kiến thức về côn quyền của hắn cao rộng hơn Văn Bình một bậc.
Tội nghiệp thay cho hắn, nếu là giao đấu tay đôi trong hoàn cảnh
bình thường, nội tâm không bị xáo trộn, và không bị người ngoài
can thiệp, hắn có nhiều hy vọng thủ thắng. Văn Bình chưa hề nếm
mùi bại trận, thì chuyến công tác Ấn độ này sẽ là cơ hội bại
trận. Quả như Hồng Lang đinh ninh, tài nghệ về selambam của hắn
đã vượt xa Văn Bình. Nhưng ngược lại, hắn lại thua Văn Bình về
kinh nghiệm lừa lọc quốc tế.
Sau mấy ngón đòn thăm dò, chàng biết đối phương là tay cừ khôi,
chàng bèn đổi thế, co chân nhảy lên. Đánh selambam, tối kị là
nhảy. Vì nhảy là dễ bị gạt ngã. Trừ phi đại võ sư mới dám nhảy.
Văn Bình chưa trèo tới trình độ đại võ sư selambam, chẳng qua
chàng lòe hắn. Chàng lại lòe hắn thêm nữa bằng cách đánh côn
bằng một tay. Selambam phải đánh bằng cả hai tay. Bình sinh,
chưa võ sư nào - kể cả các bậc trưởng thượng ở Nam Ấn - cầm côn
bằng một tay, cho nên lối đánh kỳ quái của Văn Bình làm Hồng
Lang sửng sốt thật sự.
Và trong cơn sửng sốt thật sự, hắn để lộ hông trái cho Văn Bình
đột kích. Chàng ào lại, quạt cây côn dài vào sườn Hồng Lang. Hắn
vẹo người, cố giữ quân bình song vẫn té rụp. Nhưng hắn vẫn chưa
chịu thua hẳn. Hắn chống tay toan ngồi dậy, thì ngay khi ấy một
ngọn côn từ phía sau bỗng vèo tới dập choang một tiếng giữa đỉnh
đầu.
Hồng Lang vập mặt xuống đất.
Người vừa giết chết Hồng Lang là Bill, gã quán quân leo núi. Hạ
thủ Hồng Lang xong, hắn đánh nhào những cận vệ còn lại. Phép
đánh của hắn chứng tỏ hắn chưa quen selambam, nhưng hắn cũng là
bạn thân của các võ đường. Những tên cận vệ bị thương chưa kịp
hiểu ất giáp ra sao đã bị Bill lần lượt thọc gậy vào mặt, cả bọn
đều chết giấc. Bọn còn lại hè nhau chạy trốn.
Trên bãi trống đầy trăng chỉ còn lại chiếc Land Rover chở đầy đồ
đoàn với Hồng Nương bị trói như khúc giồi ngồi trên, và bên dưới
các nhân viên phái đoàn Anfa cũng bị trói nghiến bằng băng keo
lớn. Và cũng như Hồng Nương, họ đều bị dán băng keo trên miệng.
Chẳng hiểu bọn cận vệ của Hồng Lang làm ăn cách nào mà Bill tháo
được dây trói, gỡ được băng keo và đoạt được cây côn. Hắn là
người duy nhất từ thế bại chuyển ra thế thắng dễ dàng. Hắn lớn
tiếng nói với Sophia:
- Mời cô lên xe.
Nàng đang chìa tay cho Văn Bình mở dây nhựa. Nhưng khi được mở
trói, nàng lại không trèo lên xe mà lại chạy đến xác chết của
con beo vằn, gục mặt khóc nức nở. Con Kikô đã nát ngướu sau khi
bị Văn Bình dùng làm lá chắn. Văn Bình phải đến kéo nàng đứng
lên. Nàng xô chàng ra. Bill phải can thiệp:
- Cô khóc đến mai nó cũng không sao sống lại được nữa. Bọn tay
sai của Hồng Lang còn lảng vảng nơi đây. Mình phải lái xe đi
ngay.
Văn Bình dìu Sophia lại xe hơi. Tuy ở trong cảnh khốn cùng,
Sophia vẫn không mất thói kênh kiệu. Không những nàng kênh kiệu,
nàng còn ghen tuông nữa. Vì vậy, nàng không thèm lên tiếng chào
Hồng Nương. Hồng Nương cũng chỉ lí nhí mấy tiếng, rồi tuột xuống
đất, lại vuốt mắt cho Hồng Lang. Văn Bình không bỏ qua cử chỉ
nào của nàng. Chàng nhận thấy nàng không yêu Hồng Lang tha thiết
tuy mặt nàng buồn rười rượi và mắt nàng ngấn lệ.
Khi Hồng Nương trở lại xe Land Rover thì chỗ ngồi cạnh tài xế đã
bị Sophia chiếm. Bill quăng bớt đồ đạc trên xe lấy chỗ cho đại
tá Bani dựa lưng. Vết thương của Bani đã ngưng rỉ máu, song hơi
thở vẫn quá yếu ớt. Văn Bình không lấy làm ngạc nhiên. Lẽ ra
Bani đã tắt hơi từ nãy. Hắn còn ngắc ngoải, điều này chứng tỏ
nội lực hắn khá thâm hậu. Tuy vậy, chàng vẫn nuôi hy vọng. Nếu
hắn được chở kịp ra khỏi vùng rừng núi, hắn sẽ có thể được cứu
sống.
Văn Bình hỏi Bill về số phận các nhân viên phái đoàn khác thì
hắn lắc đầu:
- Việc thứ nhất là cứu đại tá Bani và bảo vệ cô Sophia. Sau đó
mới đến nhân viên phái đoàn. Ra đến sân bay tôi có thể yêu cầu
họ mang trực thăng vào tận đây. Vả lại...
Bill không nói hết câu. Giá hắn nói hết, Văn Bình cũng không
nghe rõ. Vì hắn rồ máy thật mạnh tưởng như muốn phá vỡ ống
sắp-măng. Văn Bình cảm thấy một cái gì là lạ chặn nghẹn cuống
họng. Cảm giác này thường đến với chàng mỗi khi chàng gặp nạn.
Vì vậy, chàng ngồi yên. Chàng không buồn hỏi tại sao hắn chưa
cởi trói cho những người bị bỏ lại.
Hồng Nương gục đầu vào bàn tay khóc rấm rứt. Da thịt nàng nóng
hổi chứ không lạnh ngắt như hồi ở Bombay. Trời trăng mỗi lúc một
sáng. Chiếc Land Rover lao đầu xuống giốc, con đường giốc ngoằn
ngoèo giữa vách núi dựng thẳng và vực sâu không đáy, và kế cận
vực sâu là rừng, những cánh rừng xanh rì, rậm rạp chạy dài đến
tận chân trời vô tận.
Xe đang đổ giốc, tai nạn có thể xảy ra ở bất cứ khúc quanh nào,
lẽ ra tài xế Bill phải giảm tốc độ, và rà thắng, đằng này hắn
lại phóng nhanh thêm, và nguy hơn nữa, hắn lại gạt cần tốc độ
vào tử-điểm để chạy "ru-líp". Lối chạy này thường được áp dụng
mỗi khi tiết kiệm xăng. Nhưng nó lại rất nguy hiểm.
Bill là quán quân trèo núi, quen với nguy hiểm trên đỉnh cao
băng tuyết cô đơn nên lái xe như vậy chưa phải là điều đáng
ngại. Sau vài ba phút tuột giốc, Văn Bình đã biết tài hắn. Tồi
ra hắn cũng là tay đua xe hơi. Tuy vậy, ruột gan Văn Bình vẫn
nóng ran. Xe hơi không đến nỗi thiếu xăng để hắn phải chạy bằng
"ru-líp". Đường về địa điểm A-5 không xa lắm, trên xe lại còn
hai thùng xăng đầy mỗi thùng 20 lít. Cho nên chàng có ý nghĩ là
Bill đang bấn loạn tâm thần cực độ. Trong tình trạng này, tính
mạng người trên xe như sợi chỉ mành treo chuông, chỉ xểnh tay
một phần trăm giây đồng hồ là chết.
Không cần nhiều, chỉ cần một hòn đá nhỏ làm trượt bánh xe là tay
lái mất kiểm soát, chiếc Land Rover sẽ nhào xuống vực thẳm. Dầu
thắng đĩa rất ăn, Bill cũng không có hy vọng giữ xe chậm lại.
Bill đang lôi mọi người vào vòng tự sát tập thể - tự sát một
cách phi lý và dại dột - Văn Bình phải tìm cách ngăn cản.
Chàng liếc Bani và Hồng Nương. Mắt viên đại tá trưởng đoàn Quạ
Đen kiêm đặc phái viên MI-6 đã nhắm nghiền. Phút này, hắn vẫn
còn sống. Nhưng chỉ là sống thoi thóp. Thần Chết chẳng còn ở xa
hắn bao lâu nữa. Hồng Nương vẫn khóc ti tỉ. Tiếng khóc rấm rứt
của nàng đã chìm lỉm trong tiếng gió từ bốn phía thổi tới kêu vù
vù như gió biển trước cơn bão lớn. Trong khi ấy, Sophia dựa đầu
vào băng xe, tóc nàng bay lòa xòa.
Đột nhiên, châu thân Văn Bình lạnh toát. Linh tính báo hiệu là
Thần Chết sắp tác oai tác quái...
Chiếc Land Rover vừa trờ tới một cái khuỷu hình chữ Z. Đường
giốc đang thẳng băng bất thần quẹo gấp sang bên trái. Phía trước
là khoảng trống mênh mông...
Là giang sơn mênh mông của thần Chết...
Những việc sau đó đã xảy ra với tốc độ nhanh bằng tốc độ ánh
sáng - 300 ngàn cây số trong một giây đồng hồ - song khả năng
suy luận và phản ứng điện tử phi thường của Văn Bình đã giúp
chàng đối phó kịp thời. Bill vẫn tiếp tục đạp ga xăng và cần số
vẫn ở tử điểm, chiếc Land Rover tiếp tục chạy bằng "ru-líp". Hắn
đang rạp mình như dán vào vô-lăng bỗng nhổm lên. Rồi nhẹ nhàng
như chiếc lá hắn văng người qua cửa xe, rớt xuống nệm cỏ bên
trái, sát vách đá nhẵn thín.
Xe hơi không còn tài xế vẫn phóng thẳng...
Văn Bình đã đoán được hành động của Bill nên hắn vừa nghiêng
sang bên, sửa soạn lao mình thoát thân thì chàng đã cấp thời quơ
Hồng Nương và băng theo. Chiếc Land Rover vô chủ trườn như tên
bắng vào khoảng không mở rộng.
Khoảng không này là vực thẳm. Vực thẳm cả ngàn thước. Chiếc xe
chở khá nặng nhưng khi rớt xuống không gây ra tiếng động nào.
Thiết tưởng tiếng động của viên cuội rớt xuống hồ cũng lớn hơn
tiếng động của chiếc Land Rover khi ấy...
Nếu giác quan thứ sáu cấp báo sớm hơn nữa, Văn Bình đã có thể
xoay chuyển tình thế. Chàng có hy vọng cứu được Sophia. Trong vi
phân thời gian giữa lúc chàng phăng ra ý định kinh khủng của
Bill và lúc hắn thực hành ý định này, chàng đã nghĩ đến cánh
cướp tay lái và thắng lại bằng hộp số, đồng thời bẻ mạnh vô-lăng
cho xe hơi húc vào vách núi. Nhưng khoảng trống mênh mông báo
hiệu vực thẳm không đáy đã hiện ra đột ngột. Khi ấy bản năng tự
vệ của chàng không cho phép chàng nghĩ đến ai nữa. Chàng chỉ có
thể cứu nạn nhân ở gần chàng nhất.
Nhảy từ xe hơi đang phóng nhanh đã khó - trong số hàng ngàn điệp
viên còn sống từ đông sang tây chỉ rất ít người thành công - xe
hơi tuột giốc trên một trăm cây số-giờ còn khó gấp bội. Văn Bình
chỉ có thể đảm bảo tay chân khỏi bị thương là nhiều lắm vì mặt
giốc phủ toàn đá nhọn. May sao chàng rớt nhằm một bụi cỏ lớn.
Hồng Nương tuột khỏi tay chàng, lăn ra xa.
Bill đang lồm cồm bò dậy.Hắn chưa đứng vững thì Văn Bình đã quạt
atêmi vào mặt. Trái đấm hiểm ác làm răng cửa của Bill gẫy đôi,
máu tuôn chan hòa. Bill ôm miệng ngã chúi.
Đinh ninh hắn nằm mọp luôn, Văn Bình quay lại săn sóc cho Hồng
Nương. Chàng toan đỡ nàng lên, bỗng rụt tay lại. Dưới ánh trăng,
mặt nàng trắng bệch. Nàng rên xiết, tỏ vẻ cực kỳ đau đớn. Thì ra
nàng bị trọng thương. Chàng đã tìm cách bảo vệ nàng song định
mệnh oái oăm đã bắt nàng dập ót vào một hòn đá, cạnh sắc như
dao.
Bị thương ở gáy, tất nàng sẽ chết. Thà nàng chết như Sophia và
Bani, chết không kịp kêu than mà hơn... Chàng cứu nàng té ra
chàng đã vô tình giết nàng.
Lòng Văn Bình ngập tràn hối hận. Chàng quỳ bên nàng, giọng run
run:
- Cô xoay đầu lại đuợc không?
Hồng Nương vẫn nằm bất động. Tuy nhiên nàng cười như thể không
hề bị thương:
- Em bị trẹo xương vai.
Văn Bình mơn man bờ vai thuôn tròn của nàng rồi nói:
- Cô ráng chịu đau, tôi sẽ bế cô trở lại thạch động tìm thuốc
rịt cho cô.
- Đừng anh... đừng anh... em không muốn. Anh ơi, tai sao... tại
sao trời tối sầm như thế này.
Văn Bình buột miệng:
- Đâu... trời vẫn sáng như ban ngày. Em nhìn lầm đấy.
Hồng Nương thở dài:
- Thôi, em hiểu rồi. Em đã bị mù, anh ơi...
Văn Bình choáng váng như bị ai đánh trộm vào mê huyệt, Hồng
Nương lại gọi:
- Anh ơi, anh Văn Bình ơi?
Chàng vội đáp:
- Tôi đây. Tôi bồng cô đi nhé?
- Vô ích. Anh để em nằm đây tiện hơn. Nè anh, tại sao anh vẫn
khách sáo với em?
- Khách sáo... cô không bằng lòng ư?
- Không. Em không ưa anh gọi em bằng "cô" Anh phải gọi là "em",
em mới chịu.
- Ừ thì gọi là em. Mắt em đã nhìn thấy lại được chưa?
- Anh Văn Bình ơi, anh nói gì thế?
- Không. Anh chỉ hỏi thăm xem em đã bớt đau chưa. Em không nên
nằm đây. Cứu chữa chậm trễ có thể nguy đến tính mạng.
Giọng Hồng Nương bỗng rền ri:
- Anh ơi, anh nói gì thế? Em không nghe được gì cả. Anh ơi, anh
ơi, anh đâu rồi?
- Anh đang ngồi đây.
- Trời ơi, tai em điếc rồi. Mắt đã mù, giờ đây đến lượt hai tai
điếc. Anh hôn em đi...
Trán Văn Bình lấm tấm bồ hôi lạnh. Chàng đã hiểu. Hồng Nương sắp
chết. Khúc xương sống nối đầu và cổ Hồng Nương đã gãy. Mỏm đá
nhọn có lẽ đã xuyên qua xương sụn, đâm sâu vào tủy. Tủy là cái
ống tròn chứa đựng hằng hà sa số dây thần kinh. Không ai bị
trọng thương ở tủy xương sống mà còn sống.
Hồng Nương bị mù và điếc vì hệ thống thị giác và thính giác bị
đứt. Chắc chẳng bao lâu nữa nàng sẽ cấm khẩu. Và nàng sẽ chết
lịm...
Nàng sắp chết song giọng nói của nàng vẫn còn rõ mồn một:
- Anh ơi, anh hôn em đi, anh...
Nàng câm bặt. Văn Bình tê tái nhìn nàng. Da mặt nàng trắng bệch
thêm vì gối đầu trên vung máu đỏ pha tủy bầy nhầy. Ánh trăng
chiếu nghiêng nghiêng làm dung mạo nàng rờn rợn một vẻ huyền ảo
khác thường.
Giác quan của Hồng Nương đã hoàn toàn tê liệt. Nụ hôn của chàng
sẽ là nụ hôn vĩnh biệt. Chàng cúi xuống, sửa soạn mơn trớn làn
môi còn nóng.
Hồng Nương nằm co quắp trên nền giốc, thân thể cứng đơ như khúc
gỗ. Miệng chàng vừa ghé sát miệng nàng chàng chưa kịp hôn thì
đột nhiên người nàng rung chuyển dữ dội, và như thể môi nàng,
tay nàng và da thịt nàng phát ra chất điện, chàng đụng vào lập
tức bị xô bật ra. Và ngay khi ấy, chàng cảm thấy đầu óc quay
tròn như chong chóng. Chàng bị đối phương đánh lén từ phía sau
mà không biết.
Hồng Nương không còn nhìn thấy, không còn nghe thấy gì nữa, song
nàng đã thấy hòn đá lớn bằng hộp bánh bích quy đập mạnh vào gáy
Văn Bình. Nàng đã chết mà hồn nàng còn sống. Giác quan thứ sáu
của nàng còn sống. Mối tình của nàng đối với Văn Bình còn sống.
Hồn nàng, giác quan thứ sáu của nàng và mối tình của nàng đã hợp
thành một mãnh lực kỳ bí đẩy chàng nhích sang bên.
Nếu chàng vẫn giữ tư thế cũ, chàng đã gẫy xương cổ. Gẫy xương cổ
cũng như nàng. Và chết thê thảm cũng như nàng. Hòn đá tai ngược
trượt khỏi gáy, rớt xuống xương quai xanh. Thành ra Văn Bình chỉ
choáng váng chứ không bị bất tỉnh.
Chàng buông mình xuống đất, ngửa mặt để đối phó. Kẻ đánh trộm là
Bill. Chàng tha giết hắn nhưng hắn không tha giết chàng.
Hắn đang ngồi xổm cách chàng một thước, miệng còn đầy máu tươi,
trên tay còn cục đá thứ nhì chưa kịp xán xuống. Hắn nâng tay lên
nhưng Văn Bình đã phản công lẹ hơn. Chàng vung cùi trỏ, hất hắn
vào vách đá. Chàng nhoài theo, chặt atêmi ngang sườn non. Hắn
kêu thét đau đớn. Chưa hả cơn giận, chàng bồi thêm một đòn ngón
tay vào mạng mỡ.
Bill rên khừ khừ:
- Tôi xin anh. Tôi chịu thua anh rồi. Anh cứu tôi với. Tôi đinh
ninh phỗng tay trên anh... không ngờ...
Văn Bình hươi đòn, sửa soạn đánh tiếp. Bill vội chắp hai bàn tay
trên ngực:
- Tôi xin anh... tôi xin anh. Anh để tôi cung khai.
Văn Bình cười nhạt:
- Anh là nhân viên GRU?
Bill lắp bắp:
- Vâng. Tôi được lệnh án binh bất động, chờ đến phút chót mới
hành động. Theo lệnh, tôi chỉ loại trừ bọn Tình báo Sở, còn anh
thì...
- Tha?
- Thưa anh, vâng.
- Cám ơn anh. Cô Sophia và đại tá Bani được anh tha nên giờ này
đã nằm dưới vực.
- Thưa... thưa anh.
Văn Bình đứng dậy. Mắt chàng đỏ ngầu bắn tóe những tia giết
chóc. Bill bắt gặp luồng nhỡn tuyến tàn bạo của chàng nên run
lẩy bẩy như chiếc lá, miệng vẫn lải nhải:
- Tôi xin anh... tôi xin anh...
Không nói thêm lời nào nữa Văn Bình xốc Bill lên vai rồi nghiến
răng ném lộn ra sau lưng. Cũng như xe Land Rover hồi nãy, hắn
rơi xuống vực gọn ghẽ, không phát ra một âm thanh nhỏ.
Hồng Nương quay ngang, hai mắt nhắm cứng lại mở ra từ từ. Một
ánh trăng lạc lõng chiếu vào mắt nàng. Đôi mắt thường ngày rất
đẹp. Giây phút ra đi ngàn thu này đôi mắt lại đẹp hơn thường
ngày bội phần. Nàng mở mắt ra nhưng không biết nàng có nhìn thấy
cảnh vật và nhìn thấy chàng không. Và miệng nàng lắp bắp không
thành tiếng.
Nàng sống lại để chào Văn Bình.
Rồi chết hẳn.
Ngực áo bị rách của nàng phô trương làn da hồng và hai gò bồng
đảo tròn trạnh tuyệt vời. Nàng chưa đuợc hưởng cái hôn của chàng
thì Tử thần đã đến cướp mang đi.
Văn Bình thở dài nhìn nàng, nhìn ánh trăng lênh láng, nhìn
khoảng không mênh mông. Những người liên hệ đến cuộc săn vàng đã
chết. Chàng đã vù qua mặt C.I.A., MI-6, GRU và Quốc tế Tình báo
Sở. Trong hang đá, đang còn những pho tượng vàng độc nhất vô nhị
có thể mang lại hàng chục, hàng trăm triệu đô-la, và chàng đã
trở thành sở hữu chủ độc nhất. Trên phương diện nghề nghiệp,
chàng đã thành công. Sở Mật Vụ sẽ có thể tài trợ những công tác
lớn trên khắp thế giới trong một thời gian dài nữa. Sau những
ngày, những giờ căng thẳng, Văn Bình được quyền nghỉ ngơi với
thuốc Salem, rượu huýt-ky và mông đùi người đẹp nguyên tử.
Tuy nhiên, Văn Bình chẳng còn nhớ gì nữa. Ngoại trừ những hình
ảnh đầy máu và nước mắt. Ngoại trừ những cảnh chết chóc thê
thảm. Cuộc hành trình của chàng mở đầu bằng cái chết của đàn bà
đẹp. Và cũng đóng lại bằng cái chết của đàn bà đẹp.
Đâu đây, chàng thoáng nghe tiếng rì rầm. Tiếng nước chảy. Có lẽ
sau vách đá có một giòng suối ngầm. Đêm đầu tiên đặt chân xuống
Ấn độ chàng cũng đã nghe tiếng nước chảy rì rầm. Tiếng rì rầm
bên bờ biển á-rập... Bombay không còn nữa, song chàng có cảm
tưởng là nàng còn sống. Chàng có cảm tưởng nàng đang đứng trước
mặt, khoe khoang bộ ngực nở nang qua kẽ hở hơ-mi hai nút không
cài.
Làn da ngăm ngăm láng bóng và nóng bỏng, lông mày rầm rì, giọng
nói khao khao. Bombay là hiện thân của dục tình. Đêm ấy nàng đã
dừng xe 7 lần. Và 7 lần nàng đã dìu chàng vào thiên đường ân ái.
Vậy mà định mạng đã bắt nàng chết. Định mạng lại bắt cô gái lái
chàng gặp trên bờ biển gục chết giữa ruộng khô nứt...
Rồi đến Hồng Nương...
Chàng ghé Ấn độ, lòng vui rộn như đứa trẻ đợi mẹ về chợ mua quà.
Món quà chàng thích nhất là tình yêu. Tình yêu ở Ấn độ khác hẳn
tình yêu ở mọi nơi khác. Tình yêu ở Ấn độ đã được tôn thành tinh
đạo. Chàng ghé Ấn độ, với hy vọng tận hưởng lạc thú phi phàm của
tình đạo bên cạnh những cô gái có nghệ thuật ân ái phi phàm.
Nghệ thuật tantờrít yoga. Nghệ thuật yoga làm cho con người khỏe
mạnh từ thể xác đến tâm hồn. Nghệ thuật tantờrít yoga làm cho
nam nữ tìm thấy hạnh phúc tột đỉnh trong phòng the. Nghệ thuật
tantờrít yoga làm giòng suối yêu đương không bao giờ cạn và
những đêm vuốt ve không bao giờ sáng...
Nhưng chàng đã đụng đầu với thực tế phũ phàng...
Chàng sẽ bỏ hết, bỏ hết. Chàng không quay lại cao nguyên Đề-căn
nữa. Về đến Bombay, chàng sẽ đánh điện cho ông Hoàng. Chàng cần
sự tĩnh mịch một thời gian. Tĩnh mịch để ôm ấp quá khứ.
Bất giác nhỡn tuyến của chàng chạm phải vách núi đầy rêu sừng
sững bên trái. Rặng núi đang uốn khúc đều đặn bỗng nhô lên, trổ
thành nhiều ngọn tháp nhọn đầu, đặt trên những cái đế tròn bạnh.
Giãy tháp nhọn đầu và đế tròn bạnh đang ngụp lặn trong trời
trăng huyền ảo. Con người khô khan đến mấy cũng bồi hồi, rạo
rực, vì những hang đá này gợi nhớ đến lingam và yoni, hai biểu
tượng của tình yêu nam nữ ngàn đời...
Nhưng trái tim của Văn Bình đã tê dại... Chàng sửng sốt khi nghe
nhiều tiếng quang quác liên tiếp. Không biết từ đâu bay tới, một
bầy quạ đen đã đậu thành hàng dài trên chóp núi. Chúng kêu quang
quác một hồi rồi đập cánh phành phạch bay lượn vòng tròn trên
đầu Văn Bình. Ánh trăng chiếu bóng đen của bầy chim kên kên
xuống mặt giốc lồi lõm. Tiếng quang quác thê lương như mũi dao
đâm thọc vào da thịt chàng. Ấn là quê hương của tình yêu nam nữ,
nhưng cũng là quê hương của quạ đen. Văn Bình đã nổi vẩy ốc
trước hàng trăm con quạ bay lượn bên trên đồi Malabar với những
"ngôi tháp im lặng" được dùng làm nghĩa trang, xác chết phơi
trần cho chúng ăn thịt.
Đàn chim kên kên này chắc kéo nhau đến đây để mổ rỉa thi thể của
Hồng Nương. Văn Bình không nỡ đứng nhìn lũ chim hoang hành xác
người đẹp. Chàng cũng không nỡ thả nàng xuống vực sâu. Chàng
nhặt đá ném đuổi đàn quạ, song chúng vẫn nhởn nhơ, và còn xà
thấp hơn nữa.
Văn Bình bèn xốc Hồng Nương lên vai. Từ xác chết, tiết ra một
mùi khác thường. Mùi mằn mặn. Mùi beo béo. Mùi ngọt lật của mật
ong rừng. Và mùi thơm ngạt ngào của hoa sen. Kinh điển Kama
Sutra chia phụ nữ làm 4 loại, loại phụ nữ-voi có mùi beo béo
quyến rũ, loại phụ nữ-vỏ ốc có mùi mằn mặn thấm thía, loại
nghệ-nữ mông tròn ngực cứng có mùi ngọt như mật ong và loại phụ
nữ hoa sen có mùi thơm ngọt ngào của hoa sen mọc trong hồ nước
trong veo.
Hồng Nương đã thu gọn tinh hoa trời đất trong tấm thân tuyệt
diệu của nàng. Lần đầu tiên Văn Bình được gặp một giai nhân toàn
vẹn. Song chàng đã để nàng vuột mất... Như người điên, chàng kêu
lớn:
- Hồng Nương, Hồng Nương?
Chỉ có vách núi hùng vĩ dội lại. Những tiếng "Hồng Nương" trầm
bổng. ngân nga trong vũ trụ bao la. Với xác chết bềnh bồng trên
vai, điệp viên Z.28 thất thiểu chạy như điên xuống con giốc dài
vô tận, dài vô tận như con đường xuống hỏa ngục.
HẾT
|