Z28 Hận Vàng Ấn Độ    - Người Số Tám Pages Previous  1  2  3  4  5   

Chương 10  -  Giòng Suối Ma Quái

Dưới mắt con nhà võ, có hai lối mê khác nhau có người tỉnh dậy và có cảm tưởng bị thiếp đi một thời gian dài hay ngắn, nhưng cũng có người tỉnh dậy và mất hẳn ý niệm thời gian, tương tự bệnh nhân bị chích păn-tô-tan trên bàn giải phẫu. Văn Bình tỉnh dậy trong đêm tối mờ mờ. Chàng nằm úp mặt xuống nền thạch động, tay chân duỗi thẳng thành hình chữ thập. Chàng tỉnh dậy một hồi lâu mới biết là đã tỉnh dậy.

Nghĩa là chàng còn sống.

Trong những giây đồng hồ đầu tiên, Văn Bình có cảm giác kỳ lạ của người đang bay trên mây cao, tứ phía là không gian rộng mênh mông và là đêm đen vô tận, đám mây là là rớt xuống đất, gây ra một tiếng động rung chuyển khắp vùng, rồi chàng thức giấc. Chàng chỉ nhớ mang máng là chàng bị bất tỉnh, nhưng không rõ là khi nào. Chắc là mới bất tỉnh trước đó một phút vì trong óc chàng đang còn những hình ảnh và âm thanh của cơn địa chấn khủng khiếp.

Nhưng đến khi chàng quay mặt sang bên, mắt chàng gần chạm cái đồng hồ kim dạ quang, chàng mới khám phá ra sự thật ghê gớm. Té ra chàng bất tỉnh đã lâu. Trên cái ô vuông nhỏ xíu của mặt đồng hồ, chàng vừa nhìn thấy chữ Sat. 23, nghĩa là ngày thứ bẩy 23 tây. Chàng đến cao nguyên Đề-căn trong ngày thứ sáu 22. Hang đá bị mìn giật đổ trong đêm thứ sáu 22, vào khoảng gần 12 giờ. Hiện thời kim đồng hồ trên cườm tay Văn Bình chỉ đúng 3 giờ, 3 giờ đây là 3 giờ chiều. Tính nhẩm, chàng đã bất tỉnh 15 tiếng đồng hồ.

Trong dĩ vãng, Văn Bình đã bất tỉnh nhiều lần. Ngay cả những lần được giải phẫu vết thương nặng, chàng cũng chưa bao giờ ngủ thiếp luôn 15 tiếng đồng hồ. Những đòn atêmi thần sầu quỉ khốc của đối phương, nếu bắt Văn Bình du hồn cõi mộng, thì cũng chỉ có thế kéo dài vài ba tiếng là nhiều nhất.

Thế mà lần này chàng thiếp đúng 15 tiếng đồng hồ, từ nửa đêm hôm trước đến gần chiều hôm sau...

Sau khi tính nhẩm, Văn Bình toát bồ hôi gáy. Chàng vẵn nằm úp mặt như cũ, nhưng chàng đã sáng suốt hoàn toàn. Theo phép điểm huyệt, nạn nhân bị đánh mê trong 10 tiếng đồng hồ, và khi tỉnh dậy mất hẳn ý niệm thời gian thì nội thân chắc bị trọng thương. Phần nhiều là bị trọng thương trong thần kinh hệ...

Văn bình toát bồ hôi gáy, vì nếu bị trọng thương trong thần kinh hệ thì chàng sống cũng bằng thừa. Chàng sẽ thành điên tàng trọn đời chỉ được quyền nhìn thấy những cửa sổ có chấn song sắt to tướng và những bức tường trắng hếu của dưỡng trí viện.

Chàng bèn nhắm nghiền mắt, nhớ lại những việc vừa xảy ra. Trí óc của chàng còn hoàn toàn minh mẫn, vì chàng nghe rõ tiếng ối kêu cứu tuyệt vọng từ bên ngoài vọng vào, và ngửi rõ mùi khen khét độc đáo của ngòi mìn được đốt cháy. Chàng duyệt một vòng những thế võ kỳ bí, và chàng nhớ lại không sai một li, thậm chí chàng còn nhớ cả vị trí của 36 tử huyệt trên thân thể, và... nhớ cả 234 kiểu làm tình độc nhất vô nhị của kinh điển Kama Sutra nữa...

Đột nhiên, chàng lẩm bẩm:

- Lạ thật, tại sao mình bị bất tỉnh những 10 tiếng đồng hồ?

Có lẽ tiếng mìn nổ và tiếng núi lở vang dội trong hang đá thành chục, thành trăm âm thanh kinh thiên động địa, khiến thính giác của chàng bị tỏa thương, tuy nhiên, đó chưa thể là lý do bắt chàng mê man. Vả lại, trong trường hợp thính giác bị tổn thương, chàng sẽ ù tai hoặc điếc đặc sau khi tỉnh dậy. Đằng này tai chàng vẫn nghe được những tiếng động nhỏ như thường lệ.

Suy nghĩ một hồi, Văn Bình đưa bàn tay lên màng tang, và đụng nhằm một tảng máu khô. Chàng vụt hiểu. Trên đỉnh vành tai, chàng tìm thấy nhiều vảy máu cứng nhất. Thì ra chàng bị mê man vì một bụi đá nhỏ li ti bắn trúng huyệt yên-miên. Huyệt này ăn thông với hệ thống thính giác, và làm nạn nhân bất tỉnh một thời gian dài. Mỗi khi đánh địch, và chỉ muốn địch mê man thật lâu, Văn Bình thường tấn công huyệt yên-miên.

Chàng mĩm cười một mình và vùng ngồi dậy.

Khi ấy chàng mới nhớ ra là một xác người nặng nề đang đè nặng lên lưng chàng. Chàng không thể ngồi dậy, và cũng không thể hất xác người sang một bên.

Vì lẽ trên xác người còn có một phiến đá lớn bằng cái giường ngủ nằm ngang. Tảng đá kếch sù này không chận lên Văn Bình vì hai mép của nó được gối lên đống đá. Giá không có đống đá Văn Bình đã bị đè giẹp lép như cái bánh xăng-uých.

Chàng phải xoay sở một cách vất vả mới gạt bỏ được xác người đàn ông. Trời tối, song chàng biết người này là Kônin, căn cứ vào hàm râu quai nón cứng tua tủa. Hắn nhoài người xuống người chàng thì phiến đá ngàn cân từ trên trần động rớt vèo, và hắn bị tử thương ngay khi ấy. Nhờ hắn Văn Bình đã thoát chết.

Bên trên và chung quanh phiến đá khổng lồ đang còn nhiều phiến đá lớn nhỏ khác chồng chất nhưng Văn Bình vẫn không nghẹt thở. Chàng nghiêng mình, thu thật nhỏ lại, và lẹ làng bò qua những kẽ trống ra ngoài. Cơn mê 10 giờ đồng hồ đã làm chàng mất khá nhiều sức lực, nên chàng chỉ bò được một lát là phải đừng nghỉ. Chàng không đám vận công để xô các phiến đá, sợ cả đống đá xụp xuống. Chàng đành tiếp tục công việc tự cứu kiên nhẫn.

Gần 15 phút sau, Văn Bình thoát được ra ngoài. Ánh sáng ban ngày làm chóa mắt. Chàng định thần giây lâu rồi vịn vách đá đứng lên. Chân chàng mỏi nhừ, nhưng may thay xương cốt chàng còn nguyên vẹn. Chàng kéo thi thể Kônin, kê đầu hắn vào tường, rồi cúi xuống xem xét. Chàng hy vọng hắn chỉ bị mê man chứ chưa chết.

Hy vọng của chàng đà tan thành khói. Kônin đã chết đứ đừ. Mắt trái hắn bị lún sâu xuống, hắn bị thương vẹt nửa sọ. Văn Bình vuốt mắt cho Kônin. Tội nghiệp, hắn sắp đạt được mục đích thì chết. Xong xuôi, chàng lật xát hắn ngửa ra, rồi lục lọi các túi. Hắn mặc loại y phục nhiều túi, áo vét có 8 túi, quần cũng có 8 túi, chưa kể những túi phụ ở vai, và đầu gối, giống như bộ đồ bay của không quân. Trong những túi lớn cồm cộm Văn Bình chỉ thấy rặt xì-gà, đủ loại xì-gà lớn nhỏ, dài ngắn, chứng tỏ hắn là dân nghiện có hạng. Quần áo, da thịt hắn còn phảng phất mùi xì-gà thơm phức. Trong khi đó, mùi khen khét của cốt-mìn đốt cháy vẫn đọng trên nền đá.

Văn Bình vuôn ngực thở một hơi dài. Đồ vật lấy trong túi Kônin ra được chất thành một đống lớn, thôi thì thượng vàng hạ cám, cái gì cũng có, từ hộp quẹt máy chạy bằng hơi, những viên thuốc cường dương đến bộ dao nĩa dùng để ăn.

Tuy vậy, ngoài các đồ vật hỗn độn này ra Văn Bình không khám phá được tài liệu hoặc chứng tích đáng kể nào. Kônin phải là điệp viên chuyên nghiệp, không phạm tội hớ hênh một cách dễ dàng.

Nếu hắn tiết lộ về vụ cuốn nhựt ký của người đẹp Hồng Nương, có thể hắn còn sống, tiếc là hắn tiết lộ quá muộn với chàng. Chàng chỉ kịp mắng hắn là "thằng ngu", hắn chưa hiểu rõ nếp tẻ thì mìn đã nổ. Và hắn lăn đùng ra chết thảm thương. Hắn đã mang theo những bí mật sang thế giới bên kia, những bí mật tối quan trọng mà chàng cần biết để lột mặt nạ thủ phạm trăm mưu ngàn kế núp trong phái đoàn Anfa...

Văn Bình quan sát kỹ càng thạch động hầu tìm lối thoát thân. Lối vào thạch động đã bị một tảng đá chặn bít. Tảng đá này nặng ba bốn trăm kí, nếu nó nằm trên khoảng trống chàng có thể vận dụng khí lực đẩy nó sang bên, khốn nỗi nó lại mắc kẹt giữa hai bức tường đá như cái nút mấc nằm trong cổ chai. Chàng ngắm nghía giây lâu rồi thở dài. Hàng chục võ sĩ giỏi vận công như chàng họp lại cũng khó lôi phiến đá ra khỏi cửa hang bé nhỏ; vả lại, trần hang sẽ đổ nhào xuống sau khi không còn phiến đá làm cột chống.

Thạch động của Kônin đã trở thành nấm mộ bất khả xâm phạm chôn kín Văn Bình bên trong. Chàng thăm dò bốn phía song không thấy một kẽ hở nào khả dĩ vừa lọt cho chàng chui qua.

Đột nhiên, chàng vỗ trán và hỏi một mình:

- Thế cón ánh sáng... ánh sáng?

Trong cơn bối rối Văn Bình đã quên nghĩ đến ánh sáng ban ngày vừa làm chàng nheo mắt sau khi bò ra khỏi động đá. Té ra chàng không giữ được bình tĩnh như chàng thường tự hào. Hang đá có ánh sáng, và ánh sáng chói mắt, sự kiện này có nghĩa là hang đá có lối ăn thông ra ngoài trời.

Nhưng một lần nữa, hy vọng của Văn bình đã tan thành thất vọng. Quả là hang đá có lối ăn thông ra ngoài, song lối này chỉ là một đường nứt trong núi, vừa vặn cho những tia sáng mặt trời từ trên cao chiếu xuống, nhưng lại quá nhỏ, chàng phải thu mình lại nhỏ bằng con mèo thì may ra mới có thể trèo được lên trên. Văn Bình có biệt tài về thu thân, nhiều khi, chấn song sắt cách nhau hơn một gang tay chàng vẫn có thể lách qua. Tuy vậy, chàng phải luyện tập cả nửa thế kỷ nữa thì mới có thể thu hình nhỏ bằng con mèo... Và đó chỉ là lý thuyết. Trên thực tế, phép thu thân vốn nằm trong trí tưởng tượng phong phú của các nhà văn kiếm hiệp...

Văn Bình đập hai bàn tay vào nhau, mặt chàng đang ủ đột bỗng đổi ra khoan khoái:

- Ừ nhỉ, trong truyện kiếm hiệp cũng có những thạch động như thế này...

Kiếm hiệp là truyện hoang đường, do trí tưởng tượng phong phú mà ra, vậy mà nhờ sự hoang đường và trí tưởng tượng này Văn Bình đã thoát chết tại cao nguyên Đề-căn. Thật ra, chàng không đọc truyện, mà là tình cờ (bị) xem phim kiếm hiệp. Hôm ấy, trời Hồng kông nóng như thiêu, như đốt, chàng bách bộ mỏi chân bèn rúc vào một rạp xi-nê gắn máy điều hòa khí hậu để... ngủ cho khỏe. Chàng thức giấc giữa lúc một trân đấu chưởng diễn ra trên màn ảnh, trong một hang đá hoang liêu. Hang đá này cũng có một lối ra vào chật chội độc nhất. Hạ sát đối thủ xong, tráng sĩ trong phim xô một tảng đá bí mật sang bên và chuồn êm bằng cửa bí mật...

Văn Bình quỳ một đầu gối xuống đất, bắt đầu xem xét vách động từng li, từng tí. Giờ đây, chàng mới nhận thấy nền động nghiêng nghiêng 30 độ vì vậy những hòn đá do mìn nổ làm đổ xụp chỉ đồn xuống thành đống lớn ở phía trước. Vách đá đối diện dựng thẳng sừng sững như bức tường bê-tông nhẵn thín, một màu sám xịt ảm đạm.

Ngoại trừ một ô vuông màu đen nằm sâu vào bên trong. Lại gần, vận nhỡn quang để khám phá tác dụng của cái ô vuông, Văn Bình buột reo lên một tiếng "à" pha lẫn sảng sốt và đắc chí.

Thì ra đây là cánh cửa bí mật, cũng như cánh cửa bí mật trong phim kiếm hiệp Văn Bình được coi ở Cảng Thơm, mấy ngày trước khi chàng đáp máy bay về Sài gòn, và từ Sài gòn đi Bombay, dấn thân vào điệp vụ tìm vàng trên lãnh thổ Ấn độ...

Cánh cửa bí mật được đẽo gọt rất thô thán, không cần quan sát tinh tế cũng nhìn thấy. Sở dĩ Văn Bình chưa nhìn thấy hồi nãy vì ánh sáng mặt trời men theo rãnh núi chiếu xuống không đủ đẩy lui những mảng tối trong góc thạch động.

Chàng hút thở thật dài, rồi ghé tai đẩy tảng đá. Cánh cửa bằng đá khá nặng đã nhích sang bên trái, êm ái và nhẹ nhàng như thể có được gắn trên bánh xe và được chùi dầu nhớt thường xuyên. Không khí phía sau cánh cửa bí mật có vẻ mát mẻ, dễ thở, chứng tỏ hành lang này dẫn ra ngoài hang núi.

Quang cảnh cũng không tối lắm nên Văn Bình có thể bước thẳng mà không sợ vấp váp, hoặc lăn ngã xuống vực thẳm. Thoạt đầu là một hành lang dài, trần hơi thấp. Văn Bình chỉ kiễng chân lên là đụng đầu, hai tay xải ra là ngón tay chạm thạch nhũ. Đi được khoảng 50 bước, hành lang nở rộng ra dần dần, và sau cùng quẹo sang bên phải để tiến vào một thạch động khác, lớn gấp hai thạch động Văn Bình giáp mặt Kônin đêm trước...

Ánh sáng ở đây có vẻ được tỏa xuống nhiều hơn. Trước mặt chàng, một giãy tượng cao bằng đầu người phát ra những tia vàng lóe.

Văn Bình đứng khựng. Chàng thốt ra:

- Vàng, vàng... trời ơi vàng...

Té ra những pho tượng xếp hàng một cách chàng trong tầm tay đều được đúc bằng vàng y. Và đó không phải là tượng danh nhân, tượng súc vật, hoặc tượng đồ đạc như chàng thường thấy trong những hang núi được các vì vua chúa Ai-cập và Trung hoa lén xây làm phần mộ.

Mà là tượng lingam của đàn ông và yoni của đàn bà, từng được coi là linh thiêng trong tình giáo Ấn độ. Văn Bình đếm được 3 cái lingam lớn như cột nhà xen kẽ với 3 cái yoni diện tích bằng cái bàn giấy công sở. Hai bộ tam đa này tượng trưng cho các đẳng cấp nam nữ, Văn Bình nghe nhiều người thuật lại, giờ đây chàng mới có dịp chiêm ngưỡng tận mắt.

Người Ấn phân chia đẳng cấp nam nữ trong tinh trường theo 3 chiều dài của lingam và 3 chiều sâu của yoni. Những điều mà thiên hạ - đặc biệt là người Việt tự nhận là con Hồng, cháu Lục, coi là hết sức tục tĩu, thì người Ấn lại liệt vào hàng thanh tao. Người Ấn cũng thật giàu tưởng tượng... họ thường lấy tên súc vật điển hình để đặt cho 3 loại yoni từ nông đến sau; bình thường là mỹ nhân-dê, bậc trung là mỹ nhân-ngựa, và hạng đại là mỹ nhân-voi, chỉ nghe những tiếng dê, ngựa và voi là đủ hình dung được kích thước.

Văn Bình muốn ngồi bệt xuống để quan sát kỹ càng thêm nữa song chàng phải áp mình vào sau cái lingam vì vừa nghe tiếng động. Tuy nhiên, chàng nín thở chờ đợi hồi lâu không thấy ai. Mặt chàng đỏ gay vì xấu hổ, miệng chàng muốn thốt ra tiếng than "rõ khỉ!" vì tiếng động khả nghi chàng tưởng do người gây ra lại là của một chú khỉ.

Ông cháu nhiều đời của Tôn hành Giả từ trong bóng tối của thạch động lẹt bẹt bước ra. Chi tiết làm Văn Bình hơi ngạc nghiên là mình mẩy con khỉ ướt mèm như thể nó vừa dưới nước ngoi lên.

Con khỉ độc khựng lại khi nhìn thấy chàng. Song nó lại phớt tỉnh đi qua chỗ chàng đứng. Thái độ phớt tỉnh của nó chứng tỏ nó đã quen với người. Nghĩa là trong hang đá này có nhiều người...

Văn Bình bèn chờ con khĩ đi khuất rồi lặng lẽ rượt theo. Càng tiến vào trong sâu, hang đá càng rộng, song lại tối hơn bên ngoài. Con khỉ có dáng đi khệnh khạng và chậm chạp nên trong loáng mắt chàng đã bắt kịp. Chàng bước rất nhẹ, nó vẫn nghe tiếng. Nó đứng lại, oái cổ nhìn chàng, thoạt đầu nó hơi sửng sốt, nhưng một phút sau, nó trở nên sợ sệt. Rồi như bị chàng dọa đánh, con khỉ ba chân bốn cẳng bỏ chạy.

Khỉ là giống nhanh nhẹ và thông minh - về mực độ thông minh, nó đứng trên chó, mèo, và chỉ thua người - trong rừng rậm nó leo trèo, chuyền cành thoăn thoắt, dầu giỏi khinh công Văn Bình vẫn không tài nào tranh đua thắng lợi. Nhưng đây là trong thạch động, không phải là giang sơn quen thuộc của khỉ. Nền động gập ghềnh, lồi lõm thật đấy, song mắt Văn Bình sáng quắc như có tia hồng ngoại tuyến, nhìn xuyên màn tối, con khỉ khó có hy vọng bỏ rơi được chàng phía sau.

Bởi vậy, nó vừa thoát lên phía trước, Văn Bình đã lướt như gió đến sau lưng. Nhưng mục đích của chàng chỉ là bám sát nó chứ không thộp cổ nó. Mục đích của chàng là bám sát con khỉ để tìm lối thoát khỏi thạch động.

Con khỉ kêu lên những tiếng chít chít rồi chạy vòng quanh một hồi trước khi băng qua một kẽ đá lớn. Văn Bình hối hả chui qua kẽ đá. Trước mặt chàng là một giòng suối đang chảy xiết. Quang cảnh ở đây đủ sáng cho chàng nhận định được vị thế. Nước suối trắng xóa, reo lên một âm thanh đặc biệt như âm thanh của nước đang sủi trong ấm, sấp sôi, bụi nước lăn tăn bắn ra tứ phía trong như pha lê. Con khỉ không ngần ngại một giây, khi đến giòng suối nó nhảy ùm xuống. Lần này, nó ngoảnh mặt đàng hoàng về phía chàng, chàng nhìn thấy rõ cặp mắt mở thao láo đầy vẻ ngạo nghễ thách thức của con vật tinh quái, rồi cứ thế nó bơi lùi vào trong.

Lẽ ra Văn Bình cũng nhảy ùm theo con khỉ. Đi rừng quen, chàng đã hiểu được phản ứng của thú vật. Khỉ giống người ở nhiều điểm (xin nói lại, "người" ở đây chỉ là một số ít, chứ không phải đa số) khi cậy đông, hoặc chiếm thượng phong thì dương duong tự đắc, coi trời bằng vung, nhưng đến khi thân cô thế cô, bị đánh thua không còn manh giáp thì nhũn như con chi chi, sẵn sàng luồn trôn theo kiểu... Hàn Tín. Con khỉ dám nhe răng cười với chàng là gì nó biết sắp thoát hiểm và chàng không dám rượt theo nó.

Sở dĩ Văn Bình dừng lại trên bờ suối, mặc cho con khỉ khuất vào bóng tối thạch động là vì một đống xương trắng hếu nằm chềnh ềnh trên một tảng đá trắng hếu vừa đập vào nhỡn quang của chàng.

Đây là xương người, còn nguyên từ đầu xuống chân, những đốt xương nhỏ xíu cũng còn nguyên. Văn Bình đếm cả thảy được 4 bộ. Bốn bộ xương được đặt nằm dài trên phiến đá. Văn Bình lục tìm chung quanh, ngoài bốn bộ xương người rã hết thịt, chàng không khám phá được thêm gì nữa. Căn cứ vào các khớp xương dài, Văn Bình biết nạn nhân là người Tây phương. Chắc đây là di tích của bốn nhân viên phái đoàn Anfa.

Họ bị biệt tích cách đây không lâu, da thịt họ không thể rữa nhanh như vậy, trừ phi xác họ được ngâm xuống suối. Văn Bình vừa ngửi được một mùi hăng hắc phảng phất. Chàng hiểu liền, đó là mùi còn lại của hóa chất được dùng để tiêu hủy xác chết. Các sở gián điệp thường dùng hai loại hóa chất khác nhau, loại thứ nhất tiêu hủy cả thịt lẫn xương, loại thứ nhì chỉ tiêu hủy da thịt. Chắc hung thủ đã dùng loại hóa chất thứ nhì...

Hung thủ là ai?

Văn Bình cảm thấy nhức đầu kinh khủng. Cách chàng vài thước, giòng suối vẫn chảy rì rầm, rì rầm, 15 phút trước, chàng ở trong hang đá có những pho tượng vàng lingam và yoni, không xa giòng suối là bao, vậy mà chàng không nghe tiếng gì, kể cả tiếng nước. Trong hang núi, đôi khi chỉ một tiếng gió thổi qua kẹt đá cũng gây ra những vang dội trùng trùng điệp điệp. Chàng không tưởng tượng nổi những vách đá ở đây lại có tính chất hãm thanh đặc biệt. Chàng được nghe nói vua chúa thời xưa cất công tìm kiếm những hang núi hãm thanh để cất giấu vàng bạc châu báu, cũng như du kích thời nay đặt giàn pháo binh trong những hang núi hãm thanh. Nhưng đây là lần đầu tiên chàng được mục kích. Dường như tính chất hãm thanh này do một giống rêu núi mà có, hàng vạn hàng triệu con rêu phủ kín vách đá, tạo ra tác dụng ngăn hãm tiếng động, giống rêu ấy lại sinh sôi nẩy nở thật nhanh.

Văn Binh bắt hai bàn tay lên miệng, khum lại làm loa, và kêu một tiếng. Tiếng kêu của chàng được phát ra rất nhỏ, vừa đủ cho chàng nghe, vách đá biến thành tờ giấy thẩm khổng lồ, mọi âm thanh đều bị thu hút.

Chàng suy nghĩ một lát rồi thả chân xuống nước. Giòng suối mát rợi làm tinh thần chàng thêm phấn chấn. Lòng suối trơn trượt, nước lại chảy mạnh nên chàng hụt chân, phải vận công để giữ thế quân bình. Mực nước ngập đến đầu gối, nhưng chàng bước được một quãng thì mực nước dâng đến ngang hông. Văn Bình phải khom mình để khỏi đụng trần đá. Trong khoảng khắc, chàng dấn vào bóng tối đen ngòm, mặt nước đã mấp mé lồng ngực.

Đối với chàng, việc lang thang trong hang núi đầy nước và đầy sự thử thách không phải là việc đáng ngại. Những chuyên viên thám hiểm lòng đất đã trải qua nhiều cuộc nghiên cứu lặn lội nguy hiểm gấp chục lần. Riêng chàng cũng đã mò mẫm theo các giòng suối chảy ngầm trong hang núi trong các phái đoàn thăm dò địa chất, nên đã thu thập được khá nhiều kinh nghiệm. Con khỉ có thể tìm được lối ra tất chàng không thể bị kẹt trong thạch động. Trừ phi... Tuy nhiên, chàng không dám nghĩ đến trường hợp lạc đường trong hang đá mênh mông, rồi chết vì đói, tấm thân cường tráng, tràn trề sinh lực của chàng chỉ còn là bộ xương trắng hếu...

Mực nước mỗi lúc một sâu. Mới đó, nó đã bập bềnh ngang cằm chàng. Chàng phải ngậm miệng để khổi uống nước, vậy mà làn nước vừa mốc vừa tanh vẫn trào vào cuống họng chàng. Chàng ho sặc sụa, da thịt lạnh cứng như bị dầm trong thùng nước đá.

Mực nước tiếp tục sâu thêm nữa. Văn Bình quẫy mình như con cá, hai chân đạp mạnh, băng một quãng dài gần trăm mét qua làn nước xanh rêu trước khi ngoi lên, thở một hơi dài rồi lặn xuống. Chàng ngụp lặn đến lần thứ ba mới đặt chân lên môt phiến đá ở sát mặt nước. Ngồi trên phiến đá, chàng đảo mắt tứ phía. Vẫn thạch động rộng bao la chìm trong bóng tối dầy đặc, vẫn giòng nước chảy rì rầm.

Tuy nhiên, chàng có cảm tưởng là sắp ra đến bên ngoài. Vì tiếng rì rầm đã nhỏ hơn trước nhiều. Vì làn nước cũng đã bớt lạnh hơn trước nhiều.

Văn Bình hít một hơi dài, tích trữ thật nhiều dưỡng như trong hai lá phổi lớn, rồi nhào xuống nước. Mắt chàng mở rộng, nước ở đây sạch hơn và trong hơn nên mắt chàng không bị cay, chàng lại có thể quan sát được đáy nước rõ ràng.

Thì ra từ nãy đến giờ đế giày của chàng đạp dẫm lên vàng mà chàng không biết. Đáy suối gồm toàn cát mịn, xen lẫn hột vàng óng ánh. Có lẽ đây chính là mỏ vàng mà phái đoàn Anfa khổ công tìm kiếm. Mỏ vàng này đuợc khai thác từ nhiều năm nay, bằng chứng là đã có người đến đúc tượng lingam và yoni. Và đây phải là mỏ vàng hạng nhất, chỉ xúc cát lên dãi là lấy được vàng, khỏi cần cho vào lò nấu.

Văn Bình cứ lần mò từng bước như thế mãi, mãi đến khi nhịn thở không nỗi chàng mới chịu trồi lên. Nhưng chàng chỉ trồi lên để hút thêm ốcxy rồi tiếp tục công cuộc khám phá đáy nước. Chàng nhận thấy trần động mỗi lúc một cao hơn nhưng bề ngang của thạch động lại mỗi lúc một hẹp lại. Mực nước càng thấp, trần động càng cao thì mực nước càng thấp. Ánh sáng cũng mỗi lúc một sáng hơn, tuy vậy, Văn Bình vận hết nhỡn quang cũng chỉ mới nhận thấy vách đá gần nhất. Chàng có cảm tưởng là vách đá đã được bào nhẵn công phu vì thiêu nhiên khó thể tạo ra những tảng hoa cương to lớn dính sát nhau không để lại kẽ hở, mặt đá bóng loáng và nổi vân như cẩm thạch Ý đại lợi. Do đó, chàng suy luận hang đá kín đáo này là một ngôi mộ đế vương; ở bán đảo Ấn độ cổ xưa cũng như ở Hoa lục cổ xưa, giới cầm quyền độc tôn thường xây lăng kiên cố và chôn theo cung nữ, vàng bạc, trong miền rừng núi hiểm trở và bí mật.

Văn Bình lội bì bõm được 15 phút thì mực nước suối rút xuống ngang đầu gối. Rồi cạn hẳn, Văn Bình đặt chân lên bờ. Chàng men theo bờ suối bằng đất xét trắng dẻo đến một hang đá, khác, đường đi ngoằn ngoèo như chữ Z viết hoa, trước khi ra tới bên ngoài.

Ánh nắng mặt trời chiếu xiên vào mặt. Văn Bình vội nhắm mắt lại mà vẫn đau nhức nhối. Nước mắt sống trào ra đầy má. Chàng phải xây lưng về phía mặt trời. Nhiều người thiếu kinh nghiệm và ham hố ánh sáng sau một thời gian dài ở trong tối đã bị mù mắt ngay trong phút đầu tiên được đoàn viên với tạo vật tưng bừng.

Văn Bình bâng khuâng như vừa tỉnh giấc mộng dài. Chàng mới có mặt tại Bombay chưa đầy hai ngày đêm, vậy mà chàng đã ngất đi hai lần, và lần nào cũng thức dậy bên giòng nước và dưới ánh nắng thái dương gay gắt. Hơn một chục người đã chết, chàng cũng hút chết nhiều lần, và chàng có linh tính là thần Chết vẫn đang rình rập chàng.

Tuy vậy, tìm được vị trí ẩn núp của thần Chết không phải dễ. Bên trên là nắng, những tia nắng vàng pha đỏ có thể đốt cháy mọi vật. Sau lưng là núi đá dựng cao sừng sững, không nhìn thấy đỉnh. Và đối diện chàng là rừng cây, rừng cây xanh rì, kiên cố như bức vạn lý trường thành bê-tông. Thần chết có thể phục kích ở bất cứ chổ nào. Một tay súng sau kẹt đá hoặc sau bụi rậm... Và vách núi ngất trời có hàng ngàn kẹt đá... và rừng cây lại có hàng ngàn bụi rậm...

Vì vậy, sau khi nhắm mắt lại Văn Bình nằm rạp xuống đất. Mặt đất cứng, gồ ghề, với nhiều mỏm đá sắc nhọn, làm da chàng sây xát. Nhưng vụ nổ mìn hồi đêm khiến mình mẩy chàng thâm tím, chàng không còn biết đau nữa. Chàng vội nằm rạp xuống đất vì giác quan thứ sáu của chàng vừa đánh hơi thấy người lạ.

Chàng đã tỏ ra thận trọng một cách khôn ngoan. Nhưng một lần nữa, sự thận trọng này trở thành vô ích.

Vì chàng chưa kịp giấu mặt sau một phiến đá rêu mốc thì có tiếng cười khà khà nổi lên phía sau. Chàng có cảm giác là một trái mìn nữa đang nổ ầm ầm... ầm ầm... song le, chàng lì lợm không thèm quay lại.

Tiếng cười khà khà ngạo mạn vẫn tiếp tục, rồi đến tiếng nói, tiếng nói ngạo mạn quen thuộc của gã đàn ông thân hình cân đối, dung mạo khôi ngô, phục sức híp-py màu hồng gợi cảm, có cái tên gợi cảm không kém là Hồng Lang, kỹ sư trường Bách khoa, Pháp quốc:

- Mời ông Văn Bình đứng vậy.

o0o

Chương 11  -  Gặp Gỡ Kỳ Lạ

Khi ấy Văn Bình đã nghĩ đến phương kế phản công. Nhưng tư tưởng này vụt tắt. Vì Hồng Lang đã chặn trước:

- Chúng mình đều là kẻ sống lâu lên lão làng cả, anh ơi! Anh không phản công lại được đâu! Nào, mời anh ngồi dậy, chúng mình cùng uống với nhau một ly huýt-ky... tôi chờ anh ngoài cửa hang này đã lâu, mệt nhoài muốn chết...

Hồng Lang nói bằng giọng bình thản, như thể đùa bỡn. Té ra hắn đợi chàng bên ngoài... Tại sao hắn biết chàng thoát thân bằng lối này? Chàng sực nhớ đến con khỉ nhảy tâng tâng bên giòng suối. Chắc con khỉ được Hồng Lang nuôi.

Chàng bèn chậm rải đứng dậy, mỉm cười với Hồng Lang:

- Tôi cũng muốn gặp anh nên mới không bắt nó...

Văn Bình đoán ẩu, không ngờ lại đúng. Hồng Lang cũng cười, song là cái cười pha vẻ ngượng ngùng:

- Anh đã biết rõ về tôi rồi ư?

Văn Bình xoa tay:

- Biết rất rõ.

Hồng Lang đứng cách chàng 6 mét. Hắn vẫn phục sức híp-py, vẫn bằng màu hồng, nhưng bộ áo may liền quần này đẹp hơn bộ ở Bombay. Y phục của hắn giống như bộ đồ phi hành, tuy nhiên, đuợc may chật hơn, lưng thật bó, ống rộng lòa xòa quét đất, áo cũng dán lấy da thịt, đặc biệt là cổ cao, lật ngược lên, và quấn phu-la dài lòng thòng. Mặc sơ-mi hở cổ, và thắt phu-la là một kiểu híp-py đẹp mắt, dân chơi ở bên kia trời Tây rất ham chuộng. Bộ đồ phi hành này làm tăng thêm vẻ cường tráng khả ái và hấp dẫn của hắn, vòng bụng lép không có mỡ thừa tương phản một cách rõ rệt với bộ ngực tròn lớn. Văn Bình là đực rựa mà còn tấm tắc khen ngợi, huống hồ đàn bà... và nhất là đàn bà phòng không gối chiếc như nữ tỉ phú Sophia...

Văn Bình không mấy ngạc nhiên khi thấy trên lưng Hồng Lang tòng teng một cái ống ni-lông đỏ, đựng đầy tên bằng nhom trắng. Hắn cầm lỏng lẻo nơi tay trái cái ná nhỏ xíu, như ná của trẻ con chơi. Chàng không mấy ngạc nhiên vì khi bắt tay Hồng Lang ở Bombay chàng đã khám phá ra một chi tiết ghê gớm...

Hồng Lang xoay tròn cây cung:

- Anh đã biết rất rõ tại sao không lỉnh đi?

Văn Bình nhún vai:

- Câu hỏi này nên hỏi lại anh.

Thấy Văn Bình tiến lên, Hồng Lang lùi ngay lại, giọng nói hơi gay gắt:

- Yêu cầu anh không nên lợi dụng. Về võ thuật, tôi vẫn luôn luôn kính trọng anh. Vì chẳng gì, anh cũng là đại sư thúc của tôi, theo nội lệ của lò Thanh bang Thượng hải. Chúng tôi không được phép hỗn xược với các bậc đàn anh. Nhưng vì hoàn cảnh bất khả kháng, xin anh thông cảm... Và cũng vì kính trọng tài nghệ bế-huyệt của anh nên tôi không dám đón tiếp anh hôm này bằng hai tay không như thường lệ.

Hắn giơ cao cây cung tí hon, vẻ mặt tự đắc:

- Anh đừng tưởng nó nhỏ xíu như thế này mà không lợi hại...

Văn Bình ngắt lời:

- Hiểu rồi. Tôi đã có dịp thưởng thức tài bắn ná của anh trên bãi biển...

Chàng định gợi đến cái chết của hai tên cận vệ bị trúng tên tẩm thuốc độc trên bãi biển sau tòa biệt thự của phái đoàn Anfa, song Hồng Lang lại nghĩ khác. Hắn thở dài, lẩm bẩm:

- Chẳng qua tại tôi khinh thường. Nếu tôi đích thân ra phi trường đón anh thì làm gì tôi phải nhọc công hôm nay.

- Cô gái tài xế xe díp lái tôi từ sân bay về thành phố là nhân viên của anh?

- Dĩ nhiên. Con bé bắn quá dở. Anh lại quá đẹp trai nên nó quên cả nhiệm vụ. Cả đến con bé thứ nhì cũng vậy. Toàn là một bọn tồi tệ. Chúng nó lãnh gần trăm ngàn đô-la mà chẳng làm nên cơm cháo gì, nên miễn cưỡng tôi phải ra tay.

- Anh thuê thích khách phóng dao vào người tôi khi tôi lái xe đến trụ sở đoàn Quạ Đen của đại tá Bani?

- Phải. Ở đây cái gì cũng thuê, cái gì cũng trả bằng tiến, và bằng đô-la Mỹ, 25 ngàn đô-la đấy...

- Còn vụ bắn tên trên đường xe hơi ra phi trường đi cao nguyên Đề-căn, anh phải thuê bao nhiêu?

- Gấp đôi... Nhưng kìa, vô tình anh trở thành thẩm vấn viên Phản gián. Tuy nhiên, tôi cũng chẳng giấu anh làm gì. Tôi là quán quân bắn ná...

- Thành thật khen ngợi anh. Gió biển thổi mạnh như vậy mà anh bắn vẫn trúng... tôi tập bắn cung từ nhỏ, nhưng còn hụt hơi mới theo kịp được anh... Tôi không cho anh uống nước đường đâu. Khi bắt tay anh, và nhìn thấy những ngón tay chai dầy của anh, sự chai dầy đặc biệt của người quen kéo dây cung, tôi đã phải thận trọng. Nếu tôi không lầm, dọc đường từ địa điểm A-5 đến đây, anh đã nhiều lần toan hại tôi...

- Anh giỏi lắm. Kẻ khác thiếu kinh nghiệm chắc đã vùi thây trong lòng đất. Hừ... không những anh có kinh nghiệm, anh còn gặp hên, gặp thật nhiều hên nữa.

- Anh đã chôn mìn trong hang đá?

- Phải, chính tôi. Kể ra, Kônin không đến nỗi bết bát, trong khi trò chuyện với anh, hắn đã đặt cận vệ canh gác bên ngoài. Hắn không ngờ tôi bám sát hắn từng bước. Tôi chờ hắn an vị trong hang là châm ngòi mìn. Té ra hắn chết, cận vệ của hắn chết, và anh còn sống.

- 4 nhân viên phái đoàn Anfa mất tích trong chuyến đi trước cũng do anh giết?

- Không. Anh chẳng hiểu gì cả. Lẽ nào tôi lại giết người của tôi. Để tôi kể anh nghe. 4 nhân viên này tìm ra lối vào thạch động có vàng. Kônin lừa họ uống thuốc độc, khiến ai nấy đều đầu nặng, mắt hoa, đêm ấy, hắn ngang nhiên bắt cóc cả 4 người và mang vào giam trong rừng. Hôm sau, hắn sợ bại lộ, và có lẽ hắn đã bị bại lộ nên phải trốn luôn. Giá không sợ bại lộ, hắn cũng không ở lại, vì hắn cần tra khảo 4 nhân viên bị bắt cóc để biết hang vàng. Hắn viết thư báo cáo cho trú sứ C.I.A. ở Bombay, và ông Sì-mít nhờ đến anh vì nghĩ rằng chỉ có anh mới có đủ tài trí đương đầu với tổ chức vô cùng hùng hậu và quen thuộc mọi ngõ ngách ở Viễn đông của chúng tôi. Thật ra, ông Sì-mít đã chọn đúng.

- Tổ chức của anh là...

- Giản dị lắm... tổ chức mà tôi được hân hạnh phục vụ từ nhiều năm nay được giời trong nghề từ đông sang tây gọi tên một cách kính nể là Quốc tế Tình báo Sở.

- À ra thế! 4 nhân viên Anfa bị Kônin bắt cóc đều là đồng nghiệp của anh trong Tình báo Sở?

- Thuộc viên thì đúng hơn. Phải, họ là đàn em của tôi. Công cuộc hành trình thám sát của phái đoàn Anfa và Khai khoáng Cty thật ra là một hình thức tranh chấp tinh vi trong bóng tối giữa C.I.A. và Tình báo Sở Trung quốc. Chúng tôi đã gài được hầu hết nhân viên vào trong phái đoàn Anfa, nhưng giờ chót, do sự can thiệp của C.I.A., chúng tôi phải chấp nhận sự có mặt của Kônin. Thoạt đầu, cậy số đông, chúng tôi khinh thường hắn, không dè hắn hoạt động khá khôn ngoan và đắc lực, đến khi hắn phỗng tay trên chúng tôi mới biết hắn là thành phần nguy hiểm. Không biết hang vàng ở đâu, cũng như không biết 4 đồng nghiệp bị Kônin giam giữ ở đâu, mặt khác, vì Quốc tế Khai khoáng Cty đánh điện yêu cầu, trưởng đoàn Hồng Nương phải rút về Bombay. Vì có anh nên tôi phải xuất đầu lộ diện. Dầu sao tôi cũng cám ơn anh. Nhờ anh, tôi mới phăng ra hang vàng...

- Nghĩa là anh biết trước Kônin sẽ tiếp xúc với tôi?

- Chẳng có gì bí mật hết. Tôi cũng không giấu anh làm gì vì câu chuyện đã đến hồi kết cuộc. Tôi biết trước Kônin sẽ tiếp xúc với anh vì tóm đuợc tên cận vệ hidờra làm trung gian giữa Kônin với giám đốc trú sứ C.I.A. tại Bombay. Tôi chẳng cần tra tấn, đánh đập gì nhiều, chỉ dúi vào tay hắn một xấp đô-la là xong. Trên thực tế, hắn đã cung cấp cho tôi một số tin tức quang trọng. Đến nơi, tôi bày ra tấn tuồng vũ thần trong đền Shiva và... chờ đợi...

- Anh nói sao? Tấn tuồng vũ thần...

- Chắc Kônin đã kể anh nghe. Phải, Hồng Nương và tôi không hề có liên hệ huyết thống; bảo nàng là người yêu của tôi cũng không đúng, từ hồi nhỏ nàng đã dâng hiến cho thần Shiva nên quan niệm về tình yêu của nàng khác hẳn quan niệm của phụ nữ bình thường; nàng ưa tôi vì lẽ tôi cũng có dĩ vãng giống nàng, tôi lại quen thân nàng và am tường những bí quyết mang lại sự quân bình thân thể cho nàng. Nhưng nàng không phải là cán bộ Tình báo Sở thâm niên và tin cậy như tôi, nàng hoạt động theo lệnh Bắc kinh là do tôi lôi kéo... Chúng tôi đưa nhau ra đến Shiva múa nhảy khỏa thân, phần nào vì Hồng Nương cần tới, đền này nổi tiếng linh thiêng nhất trong vùng, căn bệnh sinh lý của nàng gia tăng, nàng phải vũ tế thần để tìm lại sự điều hòa; nhưng phần khác, là để làm mồi. Trong phái đoàn Anfa có hai hạng người, hạng chuyên gia chính cống, và hạng điệp viên đội lốt chuyên gia. Hạng chuyên gia chính cống tất ngủ say mê mệt sau một ngày hành trình vất vả, còn hạng điệp viên đội lốt chuyên gia tất mở mắt thao láo, và không thể nằm yêu khi thấy chúng tôi lẻn ra ngoài. Cuộc vũ tế thần của Hồng Nương sẽ giúp chúng tôi nhận diện được thành phần phái đoàn. Hạng điệp viên đội lốt chuyên gia cũng được chia làm 2, điệp viên C.I.A. và điệp viên MI-6, chưa kể điệp viên Quốc tế Tình báo Sở. Trong khi chúng tôi trình vũ thì ở bên ngoài, nhân viên của chúng tôi dùng súng thuốc mê bắn gục những anh chàng hiếu kỳ dại dột.

- Trong số đó có Bill, ông thày leo núi?

- Lầm rồi. Bill không dính líu đến hoạt động điệp báo. Hắn là ông thày leo núi chuyên nghiệp.

- Còn đại tá Bani?

- Anh nghỉ hắn là thuộc viên của tôi, thật tội nghiệp. Quả hắn có sai tài xế đực rựa đàng hoàng lên phi trường Bombay đón anh; mọi việc trục trặc vì thằng tài xế hidờra của hắn mê con bé nhân viên của tôi. Đại tá Bani không ăn chơi đàng điếm, rượu chè be bét và làm việc bất lực như anh tưởng đâu. Hắn là vua đòn phép. Vẫn biết hắn uống rượu tối ngày, nhưng đàn ông ai lại không uống rượu. Hắn không thể ăn chơi đàng điếm vì lẽ hắn cũng là hidờra, nửa nam nửa nữ như bọn em út của hắn. Hắn là đại diện của MI-6 tại Bombay, anh đã hiểu chưa?

Lời nói của Hồng Lang làm Văn Bình sửng sốt thật sự. Chàng vẫn nghi Bani, song chàng không bao giờ nghi hắn là nhân viên tình báo Anh quốc. Thấy mặt chàng ngẩn tò te, Hồng Lang phá lên cười:

- Bây giờ anh đã thỏa mãn chưa? Nào, mời anh đi theo tôi.

Văn Bình hỏi:

- Bani cũng bị anh bắt?

- Dĩ nhiên.

- Và giết chết?

- Không, hắn vẫn sống nhăn răng như anh. Tôi phải giết chết Kônin vì không thể thuyết phục được hắn. Vả lại, hắn đã nằm giữ trong tay quá nhiều bí mật. Để hắn sống sợ bất lợi.

- Tôi cũng vậy, tôi cũng nắm giữ trong tay quá nhiều bí mật...

- Ha... ha... anh định mời tôi giết anh, phải không? Từ Bombay đến đây, tôi mong giết anh mà không thành công, vì anh là chướng ngại vật ghê gớm bậc nhất, nhưng bây giờ tôi lại tìm đủ cách bảo vệ tấm thân ngàn vàng của anh.

- Anh đừng hòng tôi đầu hàng. Dẫu anh chia tôi phân nửa mỏ vàng trong hang đá, tôi cũng cương quyết từ chối.

- Chúng tôi chẳng lạ gì anh. Cho nên tôi không hề nghĩ đến việc mua chuộc anh bằng tiền bạc hoặc đe dọa bằng sức mạnh. Đối với anh, những xảo thuật này không có kí-lô nào hết. Nói đúng ra, chúng tôi coi anh là kẻ thù bất cộng đái thiện, nếu hôm nay tôi không giết anh, không phải là tôi thương anh mà vì giết anh không lợi. Anh cần sống, vì chúng tôi cần giữ anh làm con tin.

- Ồ, không dè người lão luyện trong nghề như anh lại có thể ngây thơ đến thế! Anh tốn công vô ích, ông Sì-mít bỏ rơi đã đành, cả ông Hoàng cũng sẽ không chấp thuận những điều kiện do phe anh đưa ra. Đòi tiền ư? Xin báo anh biết là ông Hoàng không có tiền, vì không có tiền nên tôi mang thân lao động làm thuê cho C.I.A., tôi làm xong việc, C.I.A. mới trả tiền, anh đừng hy vọng họ xuất ngân để cứu mạng sống của tôi. Anh ở trong làng, hẳn anh đã biết ông Sì-mít chẳng khoái tôi bao nhiêu, ngoài miệng khen tôi trong lòng ông ta luôn luôn rủa tôi cho chóng chết.

- Lý luận anh rất xác đáng tuy nhiên, ông Hoàng có thể hy sinh bất cứ ai, mà không thể hy sinh anh, vì lẽ dễ hiểu, thiếu anh thì Sở Mật vụ sẽ xập tiệm. Ông Hoàng thỏa thuận điều đình thì chấp một chục ông Sì-mít cũng không dám ngo ngoe. Trung ương Tình báo Mỹ, giàu thật đấy, oai thật đấy, song chỉ xưng hùng xưng bá ở Âu châu, còn ở Viễn đông họ mới là khổng lồ đất sét: dầu muốn hay không họ vẫn phải nhờ vả ông Hoàng...

- Hiểu rồi... hiểu rồi... anh muốn điều đình trên căn bản nào?

- Tạm thời, anh sẽ lưu lại đây với chúng tôi, một nhân viên của tôi sẽ đáp máy bay về Bombay gặp giám đốc trú sứ C.I.A. Chúng tôi chỉ đòi một điều kiện duy nhất chính phủ tiểu bang chấp thuận cho một chuyến phi cơ của chúng tôi đáp xuống địa điểm A-5, và chuyến phi cơ này được rời không phận Ấn độ an toàn. Phi cơ sẽ hạ cánh một thời gian ngắn xuống Diến Điện để trả tự do cho các con tin.

- Còn vấn đề mỏ vàng?

- Người ta nhồi nhét vào đầu óc anh toàn là các tin tức sai lầm nên anh chẳng hiểu gì hết. Hoặc anh hiểu rõ nhưng giả vờ chưa hiểu. Sự thật là phái đoàn Anfa đến Đề-căn không phải để thăm dò lòng đất như báo chí đăng tải, cũng không phải để tìm mạch vàng như C.I.A. nói với anh. Mục đích chính của chúng tôi là tìm một kho tàng lịch sử giấu trong vùng rừng núi Đề-căn. Kho tàng này gồm toàn tượng vàng, những pho tượng chỉ riêng Ấn độ có vì đây là tượng lingam đàn ông và yoni đàn bà. Trên đất Ấn, tượng lingam và yoni bằng vàng không hiếm, người ta có thể tìm thấy hàng trăm ngàn cái, những nơi chứa tượng vàng cổ xưa cũng không hiếm; tuy nhiên, kể về vấn đề giá trị, thì những pho tượng vàng ở đây được liệt vào hạng nhất. Ấn độ là nước có một lối nhìn hết sức độc đáo về tình yêu xác thịt; từ ngày xửa ngày xưa, nhân loại còn chìm đắm trong đời sống man rợ hoặc đạo đức giả thì dân tộc Ấn đã biên soạn những kinh điển ái ân, như Kama Sutra. Bộ kinh điển kỳ lạ này ra đời trong khoảng thời gian từ thế kỷ thứ 2 đến thế kỷ thứ 6 sau Tây-lịch, nghĩa là cách xa chúng ta gần 16 thế kỷ. Phàm vật xưa, càng xưa chừng nào càng quý chừng nấy, không giấu gì anh, những pho tượng tôi sắp chở đi đã được đúc thành từ 25 thế kỷ trước...

- Các anh mang phi cơ đến đây chở kho báu cổ vật quốc gia của người Ấn, dầu ông Sì-mít, dầu ông Hoàng muốn, mà người Ấn không muốn, cũng vô ích; vã lại, tôi không tin là người Ấn cho phép. Anh đã gõ lầm cửa, tôi sẵn sàng giúp anh, nhưng...

- Thong thả... người Ấn sẽ cho phép. Miễn hồ ông Sì-mít chịu bồi thường.

- Trời đất ơi!

- Vài ba trăm triệu đô la có gì là nhiều đâu mà anh phải kêu trời như bọng vậy!

- Vài ba trăm triệu, hoặc mười triệu lộn lại thì tôi còn hy vọng, chứ những vài ba trăm, tôi e rằng...

- Anh đừng lo. Ông Hoàng đâu đến nỗi nghèo. Quanh năm, ông già than nghèo, nhưng khi cần, khi anh bị bắt để đòi tiền chuộc, tôi tin chắc ông già dư sức. Vả lại, trong trường hợp ông Sì-mít và ông Hoàng dốc hết hầu bao vẫn còn thiếu, sẽ còn Quốc tế Khai khoáng Cty.

- Các anh bắt luôn cô Sophia?

- Dĩ nhiên. Nếu không bắt cô Sophia thì làm cách nào có đủ tiền bồi thường cho chính phủ Ấn được.

- Ví phỏng C.I.A. Sở Mật vụ Nam Việt và Quốc tế Khai khoáng Cty của gia đình cô Sophia chịu trả tiền chuộc đi, cuộc thương lượng cũng đòi hỏi nhiều ngày tháng... anh còn lạ gì... nước nào cũng mắc cái bệnh giấy tờ, không khéo chúng tôi phải ăn dầm ở dề tại xó rừng này cả năm.

- Một lần nữa, anh đừng lo. Sự có mặt của đại tá Bani trong đám con tin rất tiện lợi. Gia đình hắn, bạn bè hắn đều là ông bự trong chính quyền địa phương. Nghe tin hắn bị bắt, người ta sẽ làm đủ cách cho hắn trở về. Nếu chỉ trả tự do cho Bani đổi lấy chuyến phi cơ chở lingam-yoni, thì chính quyền Bombay cũng có thể thỏa thuận, phương chi lại có những vài ba bốn trăm triệu.

- Anh vừa nói "vài ba" giờ đây anh lại tăng lên "vài ba bốn". Xin anh nhớ rằng tiền đô-la chứ không phải tiền hến.

- Nhớ lắm chứ. Đã chi được hai ba trăm triệu thì chi thêm hai ba trăm triệu nữa có hề gì đâu.

Văn Bình nín lặng. Kẻ đứng trước mặt chàng là con cáo già điệp báo. Hắn đã bố trí chu đáo, không để sót kẽ hở nào. Mấy trăm triệu mỹ-kim là món tiền khổng lồ, khả dĩ thay đổi được vận mạng của một tiểu quốc, song đối với ông Sì-mít và ông Hoàng, những người chuyên xài từ trăm triệu trở lên, thì cố gắng tìm kiếm cũng có thể gom đủ. Nhưng chắc chắn là sau vụ này, Sở Mật vụ sẽ hoàn toàn khánh kiệt. Trừ phi Quốc tế Khai khoáng Cty ghé lưng, đỡ bớt gánh nặng.

Hồng Lang thọc tay vào túi quần, miệng phì phèo thuốc lá, dẫn đường vào rừng. Trái với nguyên tắc an ninh, hắn không thủ trong tay một tấc sắt nào. Lẽ ra hắn phải đi phía sau để dòm chừng, hắn lại khoan thai đi phía trước, thái độ khoan thai một cách thành thật, chứ không giả tạo. Đường từ cửa hang vào rừng là một lối đi nhỏ mới được phát quang, cành lá rậm rịt còn nằm nghiêng ngả và chưa héo vàng; hai bên lối đi là những cành thẳng tắp, nhìn không thấy ngọn. Ngoài hai người ra, không thấy ai nửa; tuy nhiên, Văn Bình ngoan ngoãn nối gót Hồng Lang. Về võ thuật, hắn còn thua chàng một bực, trừ phi điên rồ hắn mới đối phó tay không và xây lưng về phía chàng. Chắc hẳn Hồng Lang đã bố trí một hệ thống phòng vệ kiên cố, chỉ chờ chàng có cử chỉ khả nghi là xuất hiện... Hệ thống phòng vệ này có thể gồm nhiều tay súng cừ khôi núp sau thân cây. Văn Bình tỏ vẻ bối rối vì luồng nhỡn tuyến bén nhậy của chàng không khám phá ra bóng người khả nghi nào. Một dấu hỏi quay tròn trong óc chàng. Tại sao Hồng Lang có vẻ khinh thường?

Văn Bình dừng lại. Chàng vừa nhìn thấy một con khỉ lẽo đẽo sau lưng. Nó là con khỉ bị chàng đuổi hồi nãy trong hang vàng. Nó há miệng đỏ hỏn và ve vẩy cái đuôi dài thòng chào chàng. Con vật cũng có dáng điệu khoan thai giống như Hồng Lang.

Hồng Lang dừng lại theo. Văn Bình chỉ con khỉ:

- Anh nuôi nó?

Hồng Lang gật đầu:

- Phải. Nó khôn như người, nhiều khi còn khôn hơn người nữa kia. Nhờ nó, tôi mới biết anh còn sống. Nó đuợc huấn luyện trong trường nên khá lợi hại. Anh đừng thấy nó nhỏ bé mà coi thường, do nó rất dầy, nó không am tường nội ngoại công như anh song da nó lại chịu đựng giỏi hơn da anh...

Khi ấy bất giác Văn Bình nhìn cánh tay để trần và giật mình. Da chàng thường trắng đỏ như da đàn ông tây-phương, cho dẫu chàng phơi nắng hàng tháng cũng không đen và ngay trong cả cơn đau da chàng cũng không sám xịt. Vậy mà dưới mắt chàng làn da trên cánh tay để trần của chàng đã mang màu sám xịt...

Hồng Lang nhận thấy sự thay đổi đột ngột trên nét mặt của Văn Bình. Hắn cười, vui vẻ:

- Không sao đâu. Lát nữa, uống một ngụm lá thuốc là hết.

Chàng nhìn giữa mắt Hồng Lang:

- Nước suối nhiễm độc?

Hắn cười vui vẻ:

- Phải. Nhưng thật ra chữ "nhiễm độc" không đúng hẳn. Nước suối trong hòn núi này có một tác động đặc biệt: ai uống hoặc tắm phải thì cơ thể bải hoải da dẻ sám xịt. Dân địa phương toàn dùng nước suối nhưng không hề gì vì họ đã có lá thuốc khử độc. Loại cây lạ mọc đầy khắp nơi tại anh không biết, nếu biết anh quơ một nạm lá bên bờ suối, cho vào miệng nhai, chiêu với ngụm nước suối là chất độc tiêu tan. Tạng phủ của anh thuộc loại khỏe mạnh, anh chỉ hoa mắt, chùng gân, và sám da chứ nếu là người khác thì giờ đây đã phải nằm liệt giường, nổi cơn sốt rét và rêu khừ khừ...

Một lần nữa Văn Bình lại giật mình. Chàng cố chế ngự cảm xúc song nghị lực cố hữu của chàng đã trở thành một tham mưu trưởng bất lực. Chàng vừa phăng ra lý do khiến Hồng Lang khoan thai gần như miệt thị. Thì ra Hồng Lang biết rõ sức khỏe của chàng đã bị nước suối độc làm sa sút.

Hồng Lang rút cây tên đeo trên lưng đưa cho Văn Bình, giọng thân mật như thể chàng là bạn con chấy cắn đôi với hắn:

- Không tin anh thử coi. Bình thường, anh bắn tên khỏi cần ná, và bắn là trúng đích. Giờ đây, tôi cả quyết là anh ném trật, dẫu là mục phiêu rất gần.

Đỡ mui tên, Văn Bình cảm thấy gân tay run run. Run run như thế này, chàng đánh quyền cũng không nỗi, chứ đừng nói đến nghệ thuật phóng mũi tên nhom bằng tay nữa. Chàng đành thở dài:

- Cám ơn anh. Tôi chịu thua.

Đang nhởn nhơ tự đắc, Hồng Lang bỗng thay đổi dung mạo sau tiếng thở dài chua chát của Văn Bình. Hắn nghiêm nét mặt, chắp tay xá Văn Bình một cách cung kính:

- Dầu sao tôi cũng mới là tiểu-bá trong lò Thanh bang. Anh và tôi, mỗi người một quốc tịch. Mỗi người một tổ chức, về hoạt động chúng ta kình chống nhau, và có thể giết nhau không thương sót nhưng trên phương diện tài nghệ tôi chỉ là đàn em, cổ tục Bạch liên giáo không cho phép tiểu-bá hỗn xược với hàng đại sư-thúc.

Văn Bình vội chắp tay xá lại. Hai kẻ thù không đội trời chung thì lễ với nhau thật cung kính như trò với thày. Người lạ chứng kiến tất không ngăn được ngạc nhiên.

Hai người đã về đến thạch động hồi đêm được dùng làm nơi trú ngụ cho phái đoàn Anfa. Trời vẫn còn sáng. Tuy vậy đèn nê-ông trong thạch động được thắp sáng rực, và đâu đây Văn Bình nghe tiếng máy phát điện chạy. Trước cửa, hai người Ấn đeo súng gác. Thấy Hồng Lang, cả hai chụm chân, giơ tay lên ngang mà chào theo quân cách. Hồng Lang không thèm chào lại, lách sang bên, nhường lối cho Văn Bình. Con khỉ lông đen tung tăng chậy theo, nhưng Hồng Lang đã đưa tay ra chặn. Tuy hắn không nó tiếng nào, con khỉ cũng đứng khựng lại, và thui thủi cụp tai bước lùi khỏi hang đá.

Bên trong thạch động, mọi đồ đoàn đã được sắp xếp gọn ghẽ. Dường như mọi người đang chờ Hồng Lang. Văn Bình gặp đủ mặt quần hùng. Nhân viên phái đoàn Anfa bị tập trung vào một góc, ngồi quay lưng ra cửa, bên cạnh một tên gác đen thui. Đại tá Bani đang say sưa với chai rượu bờ-han. Không rõ hắn say thật hay say vờ, hắn đặt chai rượu xuống mặt ghế đá, ngước mắt nhìn mà như thể không thấy gì hết, rồi lại phớt tỉnh cúi xuống ly bờ-han đầy ắp, mùi thơm nghẹt mũi quyện đầy không khí thạch động.

Hồng Lang phải cất tiếng:

- Bani uống hết rượu chưa? Tôi đưa đại tá Z.28 về rồi đây.

- Bani ngẩng đầu lên, cười khà khà:

- Đại tá Z.28 hả? Càng vui. Uống rượu một mình từ sáng đến giờ buồn muốn chết...

Văn Bình quan sát đại tá Bani từ đầu đến cuối. Hắn đã biến đổi quá nhiều tuy chàng mới xa hắn chưa được một ngày. Những nét tinh anh trên cặp mắt sáng quắc của hắn đã biến dạng. Hắn trở nên lù khù và ngơ ngẩn. Hắn cao hơn và to ngang hơn chàng, vậy mà chàng có cảm tưởng là xương sống của hắn bị bệnh phong thấp làm cong queo. Tuy nhiên, Văn Bình không tin là hoàn cảnh sanh cầm đã ảnh hưởng sâu xa đến thể xác và tâm thần Bani. Hắn là trưởng đoàn Phản gián Quạ đen, tiếng tăm lừng lẫy trên bán đảo Ấn độ. Hắn lại là đại diện kín đáo của MI-6, Anh Quốc; và từ trăm năm nay, tình báo Anh Quốc không khi nào tuyển dụng và bổ nhiệm ẩu tả, phương chi Bombay là vị trí bản lề của Ấn độ, và Ấn độ lại là vị trí bản lề của một Viễn Đông luôn luôn sôi sục...

Vì vậy, Văn Bình kết luận là hắn giả vờ. Trên phương diện "diễn xuất", hắn thuộc vào thành phần nghề nghiệp có hạng. Ngay khi chàng chân ướt chân ráo đến Bombay, hắn đã đòn phép chàng. Hắn giới thiệu chàng với Sophia giả hiệu. Nàng bị lộ hình tích, hắn bèn ngầm sai nhân viên bắn nàng chết. Cho đến phút này, nhiều sự kiện đầy ý nghĩa đã xảy ra, và vở kịch tìm vàng đang kéo màn kết cuộc, nhưng Văn Bình vẫn chưa hiểu đuợc tại sao đại tá Bani lại bố trí cho em sinh đôi của hắn đón tiếp chàng tại văn phòng trước khi hắn xuất đầu lộ diện, và tại sao hắn lại dùng một cô gái giả làm nữ tỉ phú Sophia?

Trước mặt chàng bỗng hiện ra căn phòng tranh tối tranh sáng, với cái bàn gỗ mun bóng loáng trên đặt những ve rượu bờ-han pha máu tươi rút từ màng xử nữ và cái kệ dài chễm chện 64 pho tượng nhỏ xíu bằng đá hoa cương đẽo gọt tuyệt đẹp, tương trưng cho 64 động tác làm tình cố hữu nam nữ. Căn phòng này là bàn giấy của Bani. Rồi từ đó Văn Bình liên tưởng đến những pho tượng đồ sộ bằng vàng y giấu trong thạch động bên giòng suối nhiễm độc...

Chàng phải mím miệng để khỏi thốt ra một tiếng. Hiểu rồi... chàng hiểu rồi... Đại tá Bani đã biết là hang núi ở cao nguyên Đề-căn chứa cất tượng vàng. Vì những bức tượng đá trong văn phòng của Bani giống hệt những bức tượng vàng cổ xưa trong thạch động, bên cạnh những lingam và yoni khổng lồ vàng chóe...

Ai cũng biết. Trừ chàng, Quốc tế Tình báo Sở biết, Tình báo Anh quốc MI-6 biết, Trưng ương Tình báo Mỹ C.I.A. biết. Trừ chàng và Sở Mật vụ của ông Hoàng. Nhưng mọi lần, C.I.A. đã nói dối chàng; đồng minh "thân mến" MI-6 đã xỏ ngọt chàng.

Thấy chàng lầm lì, đại tá Bani tợp rượu rồi khệnh khạng đứng dậy:

- Mình cứ tưởng có đại tá Z.28 thì thiên hạ sợ xanh mặt, ngờ đâu cũng bị thộp cổ một cách ngon lành.

Hồng Lang nghiêm giọng:

- Yêu cầu anh ngồi xuống ngay ngắn, anh muốn uống rượu bờ-han hay rượu pha thuốc độc, tùy ý, nhưng anh không được phép lộn xộn, nếu...

Đại tá Bani giơ chai rượu gần hết, giọng lè nhè:

- Tôi rất muốn lộn xộn, song lộn xộn cách nào được, hả anh bạn tốt Hồng Lang của Mao chủ tịch? Anh đã lừa tôi uống rượu ngâm rễ cây, làm gân cốt tôi rời rã... ha ha... đồ đểu, anh là thằng đểu nhất đời.

Hồng Lang vung tay toan đánh đại tá Bani:

- Lần này là lần cuối, tôi cảnh cáo anh. Vì anh không có tư cách đàng hoàng, tôi miễn cưỡng phải trừng trị anh. Nếu không rời rã gân cốt, anh sẽ giết cận vệ của tôi và bỏ trốn. Chịu khó một chút, tôi sẽ cho anh thuốc giải độc.

Hồng Lang từng hứa cho chàng uống thuốc giải độc. Hắn lại hứa với Bani. Chàng có ý nghĩ là hắn nói một đàng, làm một nẻo, hắn sẽ gia tăng liều lượng để chàng thiệt mạng. Hắn không thể buông tha một người biết quá nhiều bí mật, và trong nhiều năm đã là "kỳ đà cản mũi" tối nguy hiểm như chàng. Chàng bèn đảo mắt khắp thạch động để dò tìm yếu điểm trong hệ thống phòng vệ của địch.

Và khi ấy chàng mới bắt gặp luồng mắt của Sophia.

Sophia ngồi dựa lưng vào vách đá, hai tay chắp trên đùi. Trong cơn hoạn nạn, nàng vẫn không để mất dáng dấp quý phái thường lệ. Nàng từ từ cất tiếng:

- Anh Hồng Lang, anh mới đúng là người không có tư cách đàng hoàng. Anh đã lường gạt Quốc tế Khai khoáng Cty, lường gạt gia đình tôi, và lường gạt tôi.

Hồng Lang lễ phép nghiêm mình:

- Xin cô giàu lòng tha lỗi. Về phần cá nhân, tôi tự nhận thấy xấu xa, và mang lỗi nặng với cô, và gia đình cô. Vâng, tôi không chối cãi là đã phạm tội lường gạt. Nhưng cô cũng nên xét lại, tôi có bổn phận với Tổ chức...

Sophia cau mặt:

- Thôi, anh đừng tuyên truyền rẻ tiền nữa. Tôi ngần ấy tuổi đầu mà còn bị anh dụ dỗ như con gái 15, 16. Bây giờ anh tính sao về tôi, về các nhân viên phái đoàn Anfa bị anh lừa bắt?

Hồng Lang đáp:

- Như tôi đã thưa với cô, tôi sẽ ráng hoàn thành công việc này thật nhanh; tối nay, đặc phái viên của tôi sẽ tiếp xúc với trú sứ C.I.A. tại Bombay, nội đêm nay họ sẽ bàn luận với nhau, và chậm lắm đến mai tôi sẽ có những kết quả đầu tiên. Cô đừng ngại, trong thời gian cô lưu lại đây cùng phái đoàn, tôi xin cố gắng cung cấp đầy đủ tiện nghi cần thiết. Muốn gì, xin cô cứ đòi, trong phạm vi khả năng tôi sẽ làm cô vừa lòng.

- Anh dư biết là tôi chẳng cần gì cả, chẳng đòi gì cả. Tôi chỉ cần, chỉ đòi con Kikô của tôi mà thôi.

- Con beo ấy à?

- Anh còn lạ gì nó nữa mà phải hỏi tên.

- Ừ nhỉ, xin lỗi cô... Nhân viên của tôi mang cả chuồng của con Kikô cất giữ trong lều vải, chờ lệnh tôi là hoàn trả cho cô, nhưng chẳng hiểu sao con beo lại xút chuồng chạy mất.

- Con Kikô xút chuồng?

- Vâng, tôi vừa được tin cách đây một giờ đồng hồ. Tôi đã ra lệnh cho bọn chúng tìm lại kỳ được.

- Hừ, anh lại nói dối... Không khéo anh đã hại nó rồi. Anh là pháp sư thuốc độc mà...

- Tôi xin thề là không hề đụng đến lông nó. Nếu cô chưa tin, xin mời cô ra ngoài, cô sẽ thấy cận vệ của tôi đang xục xạo khắp rừng. Dầu sao cô và tôi... chúng ta...

- Cấm ông nhắc đến tiếng "chúng ta". Tôi đã khỏi bệnh hoàn toàn rồi, ông ạ. Những ngày chung sống với ông đối với tôi cũng giống như bệnh đậu mùa tôi mắc hồi nhỏ, đã bình phục là không bao bao giờ tái lại nữa.

- Sophia... cô Sophia... có thể nào...

- Lần chót, tôi yêu cầu ông ngậm miệng. Bất cứ lời nói nào của ông đều mang tính chất vô liêm sỉ. Tôi là người ăn học, ông đừng bắt tôi phải thốt ra những ngô ngữ thô bỉ.

Gương mặt Hồng Lang khi ấy lộ vẻ khổ sở khác thường. Sự khổ sở này không đượm chút nào giả tạo. Dường như một chớm hối hận vừa hiện ra trong lòng hắn. Hắn quen chém giết, quen lừa lọe, quen đểu cáng, nhưng dầu sao hắn vẫn còn là con người. Những điệp viên sắt thép nhất, tàn bạo nhất lại thường là những con người mềm yếu nhất.

Trong cử chỉ bối rối, tròng mắt buồn thảm, bàn tay hơi run. Hồng Lang càng khôi ngô hơn. Đối diện một người đàn ông đẹp như vậy, ít người đàn bà nào có đủ bản lãnh kềm giữ được con tim. Phương chi Sophia lại là một loại gái già khao khát yêu đương như nạn nhân nạn đói Ất-Dậu khao khát thực phẩm. Vậy mà Sophia vẫn thản nhiên. Một sự thản nhiên đầy khinh bỉ lạnh lùng. Nàng vẫn dựa lưng vào vách đá, hai tay vẫn chắp trên đùi, thản nhiên nhìn Hồng Lang từ từ bước lại.

Văn Bình theo dõi cuộc đối thoại thách thức giữa cặp tình nhân cũ, không bỏ sót chi tiết nào, và không quên chuẩn bị can thiệp trong trường hợp Hồng Lang có hành động quá trớn. Hồng Lang chỉ còn cách Sophia một xải tay. Sophia lớn tiếng:

- Yêu cầu anh dừng lại, nếu không...

Hồng Lang vươn tay ra, dáng điệu thờ thẫn như người mất hồn:

- Em.. em đừng giận anh nhé!

Sophia hốt hoảng tìm cách xô giạt hắn sang bên. Võ sĩ lực lưỡng cũng vị tất lay chuyển được nổi hắn, huống hồ nàng chỉ là phụ nữ đài các, xương ròn hơn xương gà. Văn Bình đành bước tréo, hạ sống bàn tay xuống. Chủ tâm của chàng là đánh atêmi buộc hắn phải bỏ Sophia ra. Nhưng kỳ quặc thay - Văn Bình mới giơ bàn tay lên thì mắt chàng đã nổ đom đóm, đầu chàng đau nhức, hai chân chàng lạng quạng, chàng có cảm giác như một khối chì nặng chình chịch đeo cứng lấy bàn tay, chàng phải thở phù ra một cái thật mạnh để lấy lại thế quân bình. Nếu không luyện tập khí pháp lâu năm chàng đã té nhào trên đất.

Hồng Lang buông Sophia, miệng cười ngặt nghẽo:

- Ha ha... ha ha... đại tá định ra tay nghĩa hiệp ư? Còn lâu, đại tá ơi... đại tá đã bị trúng thuốc độc. Phải có thuốc giải độc cũa tôi, bằng không chẳng bao lâu nữa, đại tá sẽ thành người tàn phế. Ha ha... tàn phế còn khá, chứ bất lực mới nguy. Đại tá Z.28 ơi... đại tá đẹp trai, cường tráng như vậy mà mang chứng bất lực thì khổ bao nhiêu!

Văn Bình cúi gằm mặt, và ngồi phịch xuống phiến đá được dùng làm ghế. Bồ hôi vã như tắm chàng không lên tiếng trả lời. Hồng Lang dậm chân, ra vẻ khoái trá:

- Ái chà, đại tá khôn ghê! Vận công để tống độc...

Thật vậy, Văn Bình đang bế khẩu, dùng chân khí tiềm tàng trong nội thân để tống khứ chất độc ra ngoài. Hệ thống tuần hoàn và thần kinh của chàng đã được làm quen với nhiều độc dược, nên trừ phi liều lượng quá cao, hoặc độc dược quá xa lạ chàng mới bị tiêu tan sức lực và nguy ngập đến tính mạng. Chàng không lo lắm gì Hồng Lang nói là chàng chỉ có thể trở thành phế nhân, chứ không chết. Nhưng, trở thành phế nhân lại đèo thêm chứng bất lực - căn bệnh tối kị của đàn ông, nhất là đàn ông từ ba đến bốn mươi - trời ơi... thà chết còn hơn...

Văn Bình nghe rõ những lời nói riễu cợt của Hồng Lang như cái tát đành vào mặt chàng. Song chàng không thể hé miệng. Chàng cũng không thể ngẩng đầu lên vì luồng nhỡn tuyến của chàng đã bị yếu hẳn.

Sophia không hiểu được thái độ của chàng. Nàng tưởng chàng bị bạo bệnh bất ngờ, nên vội đứng dậy. Giọng nàng đầy vẻ lo lắng:

- Anh Văn Bình, anh làm sao thế?

Văn Bình vẫn không đáp.

Cũng may, sự lộn xộn bên ngoài thạch động đã xảy ra đúng lúc để thu cuốn mối quan tâm của mọi người, và trong khoảnh khắc không ai để ý đến chàng. Sự lộn xộn này bắt đầu bằng tiếng xe hơi thắng gấp kêu ken két, tiếng giày nhảy cộp xuống nền đất cứng.

Rồi có tiếng hỏi, dịu dàng nhưng hách dịch, sự dịu dàng cố hữu của phái yếu, và sự hách dịch của người quen chỉ huy:

- Đã tìm thấy ông Z.28 chưa?

Có tiếng đáp:

- Bẩm rồi. Ông kỹ sư Hồng Lang đang tra hỏi họ trong hang.

Tiếng người đàn bà:

- Tra hỏi... tra hỏi...

Tiếng giày nện mạnh hơn và nhanh hơn. Rồi Hồng Nương, trưởng phái đoàn Anfa, cựu điếm-thần phụng sự cho thần tình yêu xác thịt Shiva, người yêu kỳ lạ của kỹ sư bách khoa giả hiệu Hồng Lang, hiện ra trong khoảng trống tranh tối tranh sáng của thạch động.

Nàng vẫn mặc áo sường sám Trung hoa may khít và ngắn, xẻ thật cao, để lộ phần trên của cập giò thuôn dài. Đặc điểm của nàng là nàng có y phục đầy đặn che thân đàng hoàng mà như thể không mặc gì hết. Và giá nàng thỏa thân hoàn toàn, nàng vẫn chưa quyến rũ bằng.

Hồng Lang hơi bối rối khi thấy Hồng Nương. Mọi người đều ngơ ngẩn trước sắc đẹp của nàng nên quên bẵng cách tay trái phủ kín bông băng và đeo tòng teng bằng một vuông vải trắng đeo vào cổ. Có lẽ cánh tay nàng bị gẫy.

Hồng Lang cất tiếng:

- Em cần nghỉ ngơi mới chóng bình phục được. Em đến đây làm gì?

Hồng Nương không lưu ý đến câu hỏi của Hồng Lang. Dường như nàng không nghe tiếng nói của hắn. Vì mắt nàng đang chụp quanh thạch động và sau cùng dừng lại thật lâu trước Văn Bình. Khi ấy, mình mẩy chàng ướt sũng bồ hôi, chàng đang run bần bật, mặt chàng vẫn cúi xuống, hai tay chàng vòng chặt trước ngực như thể ngăn chặn những viên đạn vô hình bay vào buồng phổi, như để giữ cho thân thể khỏi té ngã. Nàng há miệng ra vẻ kinh ngạc, rồi nàng cất tiếng hỏi chàng, cũng hỏi tương tự như Sophia, và cũng đượm đầy lo lắng, song đậm đà hơn, tha thiết hơn, khiến mọi người có mặt trong thạch động đều thấy rõ nàng đối xử với Văn Bình bằng cảm tình khác lạ:

- Ông Văn Bình, ông làm sao thế?

Văn Bình tiếp tục ngậm miệng. Hồng Nương quay lại, chất vấn Hồng Lang:

- Tại sao anh không giữ lời hứa?

Hồng Lang xua tay:

- Có gì quan trọng mà em phải bận tâm. Họ chỉ đuối sức một chút rồi khỏe lại như cũ.

Hồng Nương đi vòng ra xau lưng Văn Bình, chăm chú nhìn áo sơ-mi rách bươm của chàng. Nàng ồ lên một tiếng nhỏ và ôm lấy vai chàng, Hồng Lang tìm cách gạt ra:

- Em hãy để anh lo liệu.

Nhưng Hồng Nương đã rút mũi tên nhỏ xíu cắm phập vào bắp thịt vai của Văn Bình. Mũi tên này được chế theo kiểu đặc biệt, ở đuôi nó có miếng cao su hình tròn, to gần bằng đồng xu. Nếu không có miếng cao su, mũi tên sẽ có thể xuyên qua thân thể và gây thương tích. Miếng cao su có tác dụng của cái thắng, mũi tên bắn trúng da thịt thì nó chặn lại. Bề dài mũi tên chừng hai phân tây, nó được đúc bằng nhom, đuôi đổ chì cho nặng. Văn Bình bị trúng tên ngay sau khi ra khỏi hang núi, và mũi tên tẩm thuốc độc này làm tứ chi chàng bải hoải, võ công sút giảm mà chàng không biết. Và nếu Hồng Nương không rút mũi tên ra chàng vẫn đinh ninh nguyên nhân khiến cơ thể chàng rời rã hoàn toàn là nước suối nhiễm độc...

Hồng Lang đứng nhìn, bộ điệu tức tối. Hồng Nương giơ mũi tên trước mặt Văn Bình, và hỏi:

- Bắp thịt ở cổ anh bị tê liệt không?

Văn Bình ngoẹo cổ nhiều lần để kiểm điểm các đường gân. Cổ chàng vẫn cử động được bình thường, tuy hơi khó khăn. Trên miệng Hồng Nương bừng nở nụ cười. Phản ứng vui vẻ của nàng chứng tỏ là Văn Bình chưa bị nhiễm nặng. Nàng không hiểu rằng tài nghệ vận công tuyệt vời của chàng đã giữ phần lớn trong việc tống độc ra ngoài, nếu không, giờ đây bắp thịt vai chàng đã thành khối bất động.

Hồng Lang nắm tay Hồng Nương nhưng nàng giằng ra:

- Thuốc đâu?

- Thuốc gì?

- Thuốc giải độc. Anh đầu độc đại tá Bani, tôi đã cực lực phản đối, anh cam kết sẽ cho Bani uống thuốc hòa giải. Nhưng anh đã bỏ mặt Bani và không những thế, anh còn lén lút bắn tên độc vào vai đại tá Văn Bình. Tôi không thể chịu đựng thêm nữa mặc dầu tôi yêu anh, tôi vẫn tha thiết yêu anh...

Cuộc đấu lý giữa cặp tình nhân họ Hồng mỗi lúc một thêm gay cấn. Cô gái to tiếng trước, gã đàn ông cũng không chịu thua, hắn vừa to tiếng, vừa nắm chặt bàn tay, đưa lên đưa xuống, như hăm dọa. Tuy sống ở phương Tây được hấp thụ nền học vấn Ấn-Mỹ, họ vẫn mang trong huyết quản những tính chất của người Tàu, hễ có gì bàn luận là to tiếng. Cặp tình nhân cãi cọ thao thao bất tuyệt nhưng mọi người trong hang đá không hiểu. Vì họ dùng toàn tiếng Tàu. Tiếng Bắc kinh lại là một trong các ngoại ngữ ruột của Văn Bình nên chàng hiểu rõ từng chi tiết.

Hồng Lang trề môi:

- Phải, cô vẫn tha thiết yêu tôi... Tôi đã biết mối tình tha thiết ấy ở trên bãi biển...

Thì ra Hồng Lang liên tưởng đến cuộc gặp gỡ giữa Văn Bình và cô gái mặc áo mỏng dính, đeo ống nhòm hồng ngoại tuyến trong cảnh trăng nước ngàn một đêm lẻ ở ngoại ô Bombay... Văn Bình tưởng đêm ấy hắn không biết. Té ra hắn đã biết, và hắn đang lên cơn ghen...

Hồng Nương nhún vai:

- Anh ghen... tại sao anh vẫn tự hào là không biết ghen. Theo lời anh, ghen là thói xấu của bọn đàn ông thiếu bản lãnh kia mà...

- Vâng, tôi là đàn ông thiếu bản lãnh, đàn ông tầm thường. Nhưng tôi không ghen không được. Vì đêm ấy cô đã đồng lõa với hắn.

- Đồng lõa? Anh mất trí rồi.

- Cô đừng tìm cách đánh trống lảng. Đêm ấy tôi không nói ra song cô thừa biết là tôi dự định giết hắn. Cho nên cô giục tôi dẫn Sophia ra ngoài biển tắm, tôi không muốn, thì cô năn nỉ là cô cần theo dõi chúng tôi bằng viễn kính hầu khích động xuân tình. Trước khi tôi ra bãi, tôi tạt qua phòng hắn, mang theo cây cung, tôi chỉ chĩa qua kẽ cửa sổ bắn vào là hắn hết đời. Cô lại ngồi chềnh ềnh gần cửa, sau đó, cô âu yếm với hắn, và luôn luôn lấy thân làm mộc che chở cho hắn... Hừ... cô giấu tôi sao được, cô yêu hắn, và bằng chứng là cô đã hôn hắn...

- Chưa. Tôi...

- Hừ... cô còn định làm nhiều trò trên bãi cát nữa nếu tôi không đối phó kịp thời.

- Anh là quỷ Sa-tăng. Vì ghen, anh đã bắn chết hai cận vệ. Anh biện minh phải giết chúng vì nếu để chúng sống, chúng sẽ nể sợ chức vị đại sư thúc của đại tá Z.28 mà không tuân lệnh anh nữa. Nhưng đó chỉ là biện minh bịp bợm. Động cơ thúc đẩy anh nhẫn tâm hạ sát hai thằng em út thân tín là ghen. Anh là đàn ông, anh giành quyền được ghen, còn tôi là đàn bà, anh lại cấm tôi ghen.

- Tôi yêu Sophia là do chỉ thị thượng cấp. Vả lại, chính cô cũng đã nhiều lần yêu cầu tôi làm tình với nàng để cô quan sát.

- Hỏi thật anh câu này nhé! Anh yêu tôi cũng là do chỉ thị thượng cấp phải không?

- Nói nhảm. Chúng ta quen nhau, và yêu nhau từ ngày xưa. Cô là nhân viên Tình báo Sở cũng như tôi.

- Khác. Và khác rất nhiều. Anh là nhân viên thâm niên, giữ chức vụ chỉ huy, được Bắc kinh tín nhiệm hoàn toàn. Tôi chỉ là nhân viên tân tuyển, đang ở trong thời kỳ dự bị; vả lại, anh thừa hiểu là tôi không khoái chính trị, không khoái tình báo, tôi gia nhập Tình báo Sở là vì anh, do sự giới thiệu và lôi kéo của anh. Tôi đang sống an phận thủ thường ở Âu châu thì anh từ đâu hiện ra, đúng lúc tôi đơn chiếc và mang bệnh lãnh cảm trầm trọng... khi ấy, tôi là người sắp chết đuối trên biển, và anh là con tàu đến cứu, anh đã cứu tôi, anh bảo gì tôi chẳng nghe... Anh lợi dụng ảnh hưởng của tôi đối với Quốc tế Khai khoáng Cty để làm quen với cô Sophia: thật ra, với bộ vó đẹp trai như anh thì làm quen không khó lắm, nhưng nếu anh không đội lốt Hồng Lang, người anh ruột trong trí tưởng tượng của tôi, tốt nghiệp khôi nguyên trường đại học Bách khoa Pháp quốc, thì còn lâu kế hoạch tìm vàng thâm độc của anh mới được thực hiện.

- Trời ơi... cô phun hết cả ra, địch nghe hết cả rồi còn gì...

- Anh và tôi nói tiếng Tàu, không ai hiểu được đâu. Vả lại, họ hiểu được tôi cũng chẳng cần, tôi còn mong mỏi nữa là khác. Vì tôi đã hoàn toàn chán ngấy. Tôi đã chán ngấy tất cả. Nếu anh còn nghĩ đến tôi, anh hãy cho họ uống thuốc giải độc.

- Sự đòi hỏi này không được tôi chấp thuận.

- Vậy thì tình nghĩa giữa đôi ta đến đây là chấm đứt.

- Cô đừng vội nghĩ rằng cô bỏ tôi, cô sẽ chạy theo hắn một cách dễ dàng. Ngày nào tôi còn sống ngày ấy hy vọng khốn nạn của cô sẽ không thể thành tựu. Tôi sẽ giết hắn. Và giết trước mặt cô.

- Về phần tôi, tôi sẽ tố cáo những tội ác của anh. Anh đừng quên đây là lảnh thổ Ấn độ. Cộng hòa Ấn độ không phải là đồng minh của Trung hoa. Tôi lại là công dân Mỹ...

- Cô là công dân nước... Trời chăng nữa, tôi cũng không cần. Giờ đây, tôi ra lệnh cho cô, cô phải tuân lệnh tôi.

- Vô ích. Tôi không còn là nhân viên của Quốc tế Tình báo Sở nữa. Anh muốn làm gì tôi thì làm.

Hồng Nương vùng vằng toan bỏ ra ngoài. Nhưng Hồng Lang đã chặn nàng lại. Nàng nhổ nước bọt vào mặt hắn. Bị người đẹp khinh miệt trước đám đông, hắn nổi xung tát trái cho nàng một cái. Tội nghiệp cho đóa hoa hồng, từ nhỏ đến lớn chắc nàng chưa bị ai đánh đòn bao giờ nên cái tát trời giáng của võ sĩ Tình báo Sở Hồng Lang đã xô nàng ngã vùi xuống nền động. Hắn cúi xuống, nắm tay nàng lôi sềnh sệch ra ngoài động như thể nàng là con thú vừa bị hắn hạ trong rừng.

Mọi người có mặt đều im lặng. Có lẽ vì họ không hiểu được cuộc đối thoại cạn tàu ráo máng giữa hai người. Nhưng cũng có lẽ vì họ quá mệt mỏi, và bị choáng váng trước những cử chỉ tàn bạo quá mức của gã đàn ông có bộ mã khôi ngô tuấn tú.

Văn Bình vẫn giữ thái độ lầm lì như hồi nãy. Chàng có thể ra tay vì chất độc đã được tống xuất gần hết, nhưng chàng nhận thấy sức lực, và nhất là chân khí chưa được hồi phục đầy đủ để chàng có thể "bao giàn", đánh ngã Hồng Lang và bọn cận vệ. Bình thường, chàng cũng phải vất vả lắm mới thắng được đám đông võ trang súng ống tối tân, phương chi Hồng Lang và bọn cận vệ đều là võ sĩ lành nghề. Nên chàng đành tiếp tục cúi đầu vận khí.

Đang kéo Hồng Nương trên đất, không hiểu sao Hồng Lang lại buông nàng xuống, trở lui và bước đến gần Văn Bình, chống nạnh ngó chàng, mặt hắn đỏ ngầu như hắn sửa soạn ăn tươi, nuốt sống chàng. Chàng biết hắn đang ngó song vẫn thản nhiên hít thở. Hồng Lang gầm rít:

- Mù hả... có dám đấu quyền không?

Dĩ nhiên là Văn Bình không đáp. Hồng Lang nắm cổ áo Văn Bình, day đi day lại mà Văn Bình không nhúc nhích. Hắn càu nhàu mấy tiếng rồi hất chàng té ngửa. Như khúc gỗ Văn Bình lăn lông lốc trên đất. Chàng không cưỡng lại, không kêu đau, cũng không mở mắt. Hồng Lang đá mạnh vào hông chàng trước khi bỏ đi. Vì người đẹp nhổ nước bọt vào mặt nên hắn hành xác Văn Bình cho đỡ giận. Và cũng để chữa thẹn luôn thể.

Ra đến cửa, hắn ngoái cổ ra lệnh cho tên cận vệ da trắng sữa, cao tồng ngồng, cầm tiểu liên:

- Mày gác ở đây, đứa nào lộn xộn cho phép mày tự do bắn bỏ.

Hồng Lang ôm xốc Hồng Nương ném lên xe díp đậu sát cửa. Tuy bị vùi dập phũ phàng, Hồng Nương vẫn thiêm thiếp. Gã tài xế cảm thấy tội nghiệp vội lấy khăn tay lau máu chảy trên mặt nàng. Hồng Lang gằng cái khăn, miệng quát:

- Lái xe đi, ai bảo mày?

Tên tài xế đang lớ ngớ thì Hồng Lang đấm trúng miệng. Trái thôi sơn của Hồng Lang đánh gẫy luôn hàm răng đều trắng của tên tài xế đa sự. Nạn nhân bắn ra khỏi xe nằm giẫy đành đạch. Bọn cận vệ xúm quanh đông đảo, song không tên nào dám can thiệp. Trong cơn tức tối, Hồng Lang còn hung dữ hơn cả hung thần. Hắn rồ ga phóng thẳng một mạch.

Ngoài cửa động, có một con đường giốc ngoằn ngoèo chạy qua rừng xuống thung lũng phía dưới.

Trời bắt đầu chạng vạng.

o0o

Chương 12  -  Hận Vàng Ấn Độ  -  ĐOẠN KẾT

Trong hang đá, những ngọn đèn nê-ông dường như kém sáng hơn trước. Sophia đổ xô về phía Văn Bình. Nàng tưởng chàng bị đánh ngất: bởi vậy, nàng hơi sửng sốt khi thấy chàng ung dung ngồi dậy, ung dung dựa lưng vào vách núi, tiếp tục ngậm miệng để vận chuyển chân khí. Giọng Sophia run run:

- Anh đã khỏe chưa?

Văn Bình khẽ gật đầu. Trong khi ấy, đại tá Bani cất tiếng rên khừ khừ. Rên một lát, hắn lè nhè.

- Cô không nên hỏi nữa, đại tá Văn Bình cần tĩnh dưỡng. Nước da đã hết sám ngoẹt, đang chuyển sang hồng hào như cũ, có lẽ độ 30 phút đến một giờ nữa là khỏe lại như trước.

Bani nói đúng Văn Bình sắp phục hồi được sức lực mặc dầu Hồng Lang không cho chàng uống thuốc giải độc. Sự nhận sét của Bani chứng tỏ hắn là võ sĩ cừ khôi vệ luyện công. Có lẽ hắn đã tống hết độc ra ngoài rồi không chừng.

Nói xong, Bani lại tiếp tục rên khừ khừ, mặt quay vào vách núi. Mọi người trong thạch động đều im lặng, có vẻ mệt mỗi nhiều hơn là sợ sệt, vì họ bị giam giữ từ lâu mà chưa được ăn uống.

Sophia rời chỗ ngồi, tiến về phía Văn Bình. Tên cận vệ của Hồng Lang cao lêu nghêu, cầm tiểu liên Trung cộng, vẫn đứng án ngữ lối ra vào duy nhất, trong tư thế sẵn sàng nhả đạn, tuy nhiên, hắn không tìm cách cấm đoán Sophia trò chuyện với Văn Bình.

Nàng hỏi chàng, giọng vừa đủ chàng nghe:

- Anh có đủ sức giết thằng gác cửa không?

Văn Bình đáp nhỏ:

- Thong thả. Vì bên ngoài đang còn nhiều tên khác.

Đại tá Bani từ từ ngoảnh mặt lại, thản nhiên nhìn Sophia và Văn Bình. Hắn không nói nửa lời song Văn Bình đã đọc được tư tưởng trong đầu hắn. Hắn cũng đang nghĩ cách thoát thân. Đối với hắn, việc triệt hạ tên gác ở cửa không lấy gì làm khó. Hắn nói mấp máy trên môi:

- Ngoài cửa động, có 3 hay 4 tên, hả anh?

Văn Bình hơi giật mình. Từ khi Hồng Lang lôi Hồng Nương ra xe đến giờ, chàng bị nhốt trong hang với Bani, không được phép bước ra ngoài. Tại sao hắn hỏi chàng là "ngoài cửa động, có 3 hay 4 tên?"

Mỗi phút trôi qua chàng mỗi thêm khâm phục hắn. Hắn hỏi chàng như vậy vì hắn biết chàng nghe thấu được tiếng hơi thở của bọn cận vệ. Hắn cũng nghe thấu được tiếng hơi thở như chàng. Nhưng có lẽ tài nghệ của hắn chưa đạt tới trình độ cao siêu như chàng nên hắn chưa dám đoán quyết là có 3 hay 4 tên cận vệ canh chừng bên ngoài thạch động.

Văn Bình đáp:

- 2 tên.

Bani nhíu mày:

- Lạ thật, tôi cứ đinh ninh là 3 hoặc 4.

Văn Bình lắc đầu:

- Không, chỉ có 2, cộng với tên gác là 3. Hai đứa ở ngoài đang châu đầu vào nhau, có lẽ để hút thuốc hay đánh cờ gì đó nên hơi thở nghe gấp và mạnh.

Bani nhích lại gần:

- Bây giờ tôi làm thịt tên đang gác. Tôi chỉ búng một cái là nó sụm xương. Nhưng còn hai tên kia...

- Anh nhường cho tôi. Nhưng về phần anh, anh đã khá hẳn chưa?

- Rồi. Tuy vậy, cũng chưa được hoàn toàn. Vì tôi tống độc ra không nổi. Nên tôi chỉ làm thịt được một vài thằng là cùng. Tôi nghĩ chúng mình nên khởi sự liền, bọn họ độc ác kinh khủng, họ sẽ không tha chúng mình đâu.

- Họ không tha tôi, nhưng chắc họ sẽ tha anh.

- Tôi là phái viên MI-6. Tôi lại chỉ huy đoàn Phản gián Quạ đen, trong quá khứ tôi đã ăn gỏi hàng chục nhân viên của họ láng cháng đến Bombay. Họ cho tôi về chầu tiên tổ là cái chắc.

- Hừ, anh cũng... kinh khủng không kém. Anh là đại điện MI-6, nghĩa là đồng minh của C.I.A., và chẳng nhiều thì ít có liên hệ với ông già tổng giám đốc của tôi, vậy mà anh cố tình êm ru bà rù... hơn thế nữa, anh còn tìm kế loại trừ tôi.

- Chết, anh đừng nghi aon cho tôi. Nếu tôi can dự vào những vụ mưu sát anh ở Bombay, thần Shiva sẽ đầy tôi xuống hỏa ngục cả trăm kiếp.

Đại tá Bani có lối thề thốt thật kỳ lạ. Theo thần tình yêu Shiva thì không xuống hỏa ngục thì đi đâu? Tục truyền thần Shiva có lần chu du các hỏa ngục, tao ngộ một nữ quái đẹp mê hồn, thần nhà ta khoái quá bèn vận hết sức để hưởng thụ: thần nhà ta khỏe quá, lại có nhiều phép thần thông quá, nên cái lingam đại quý của "ngài" đâm xuyên qua mặt đất, từ dưới hỏa ngục trồi lên dương thế và biến thành đá. Hừ... giá được thần Shiva chỉ mặt, điểm tên và lôi xuống âm ty, chịu đầy cả ngàn kiếp Văn Bình cũng hăng hái ký ngay... 4 tay.

Văn Bình bèn nhún vai:

- Thôi, tôi van anh. Anh thuê người ta bắn tôi nhiều lần làm gì, tội nghiệp?

Đại tá Bani thở phù phù:

- Không lẽ tôi mổ bụng ra cho anh coi tấm lòng thành thật của tôi (Văn Bình nghĩ thầm... mổ ruột nó ra thì lòng nó có khác gì lòng heo, lòng bò, làm cách nào chàng biết nó thành thật được...) Thú thật với anh... ông M. từ Luân đôn đã gởi chỉ thị đặc biệt cho tôi, là phải coi chừng anh, anh là... đồng minh nguy hiểm số một. Nhưng ông tổng giám đốc M. không cho phép tôi sát hại anh. Tài nghệ tôi thua anh nhiều, song anh đừng quên rằng nếu quả thật tôi muốn giết anh tôi không bỏ lỡ nhiều cơ hội như Hồng Lang. Dầu sao hắn mới chân ướt chân ráo đến đây, phải thuê tiền: còn tôi, tôi thông thuộc từng đường ngang ngõ dọc, tôi đã giết là anh phải chết. Chẳng qua tôi phải tuân lệnh thượng cấp. Và thượng cấp ra lệnh cho tôi đòn phép với anh.

- Cho nên anh sai một cô gái thơm ngon đội lốt Sophia để kéo tôi vào xiếc?

- Vâng. Tôi không dè anh đã quen Sophia từ trước.

- Tại sao anh lại sai em ruột anh đón tiếp tôi?

- Tôi thường nhờ nó như vậy. Hôm ấy, tôi muốn đứng ngoài để quan sát anh kỹ lưỡng hơn. Những việc xảy ra đã cho tôi thấy anh vượt xa tôi, tôi chỉ xứng làm đàn em hạng bét của anh thôi. Tôi nói thật đấy. Nào... bây giờ anh đã hết thắc mắc chưa?

- Rồi. Tôi nói đùa đấy... Anh nên thận trọng, tên cận vệ này có tia mắt rất sáng, và cặp chân thuôn dài, nghĩa là nó thuộc loại người phản ứng thần tốc, anh ra tay chậm là nguy đấy. Nếu anh còn mệt thì thôi, tôi sẽ lo liệu hết. Tôi bóp chết thằng này rồi lừa cho hai thằng bạn ngoài kia của nó vào trong động.

- Không được. Tôi chưa đến nỗi yếu lắm đâu. Xin anh lưu ý, ngay sau khi tôi diệt được thằng này, anh phải cướp súng và bắn hạ luôn bọn gác bên ngoài. Chúng mình sẽ đoạt được ít nhất 3 khẩu tiểu liên, cho dẫu Hồng Lang huy động một đại đội chúng mình cũng không sợ, vả lại, tôi không tin bọn họ có một đại đội, nhân viên của Hồng Lang chỉ gồm từ 5 đến 10 đứa là cùng... Tôi xong rồi đấy, nào...

Đại tá Bani im bặt. Vẻ mặt hắn vụt trở nên tinh anh, những nét lừng khừng, chán nản đã tan biến đâu mất. Hắn ngó chàng rồi ngó Sophia, trên môi nở một nụ cười nhẹ. Rồi hắn cúi đầu xuống nền động, Văn Bình nghe rõ tiếng dưỡng khí ùa ồng ộc vào buồng phổi to lớn của đại tá Bani. Hắn đang chuẩn bị lần cuối để đánh ngã tên gác.

Bằng đuôi mắt Văn Bình theo dõi mọi việc xảy ra trong hang núi. Các nhân viên phái đoàn Anfa vẫn im lặng. Họ nằm dài bên nhau, dường như cố ngủ để quên. Quên đói khát. Và quên sợ. Tên cận vệ da trắng sữa gác chân phải lên phiến đá sù sì ngay ở cửa động, khẩu tiểu liên đặt ngang trên đùi. Chàng nhận thấy tên cận vệ này có những động tác điềm tĩnh và già dặn của người thu hoạch được nhiều kinh nghiệm và kỹ thuật tác chiến. Vả lại, nếu tên cận vệ là tay mơ - tay mơ về bắn súng, cũng như tay mơ về đấu quyền - Hồng Lang đã không dùng hắn làm nút chặn ở cửa động, để đối phó với những quán quân võ thuật.

Văn Bình bỗng có linh tính là đại tá Bani khó thể thành công. Trong cơ thể hắn đang còn chất độc, nên tay chân hắn chưa hồi phục được sự nhanh nhẹn cố hữu. Bani sẽ bị tên cận vệ triệt hạ. Vì an ninh chung của mọi người, và phần nào cũng vì mạng sống của một đồng nghiệp, tuy không tốt song cũng không quá xấu, Văn Bình không thể khoanh tay đứng nhìn Bani chết. Nghĩ vậy, chàng bèn hành động. Chàng quyết hạ tên cận vệ giùm cho Bani.

Song đại tá Bani đã hành động trước chàng. Chàng mới xoay người, chưa kịp đo lường mục phiêu để tung đòn thì đại tá Bani đã chồm lên, phi thân ra phía cửa động. Bani có lối nhào nhảy tuyệt đẹp, nếu hắn đến các hồ tắm ở Sàigòn, nhào nhảy từ trên cao xuống nước, chắc chắn đàn bà con gái sẽ đổ xô đến khen ngợi... và... và... Nhưng đáng tiếc là dây thần kinh của hắn đang còn bị độc dược khống chế nên cuộc tấn công được suy tính khôn ngoan đã bị ngặn chặn một cách phũ phàng.

Tên cận vệ vẫn đứng yên, một chân gác lên tảng đá, và khẩu súng nằm ngang trên đùi, nhưng trong loáng mắt hắn đã quay miệng súng; và... đoàng... đoàng... đoàng... hắn đã lảy cò. Văn Bình đoán không sai, tên cận vệ bắn súng rất giỏi. Cả ba viên đạn đều găm vào người Bani. Nhưng trong ba viên, không có viên nào trúng yếu huyệt nên đại tá Bani chỉ khựng lại nửa chừng, và ngã vùi xuống, chứ chưa chết. Trong khi ngã vùi xuống, Bani kêu lên một tiếng ngắn "ối ối". Rồi nằm giãy đành đạch.

Nghe tiếng nổ hai tên gác bên ngoài cồm cộp chạy vào. Cả bọn líu lo với nhau, Văn Bình chỉ hiểu lõm bõm là một tên trong bọn nhận lời đi gặp Hồng Lang để trình báo nội vụ. Tên cận vệ cao tồng ngồng vừa bắn Bani lại tiếp tục gác chân lên phiến đá, khẩu súng còn bốc khói lại đặt ngang đùi, dáng điệu phớt tỉnh, như thể những việc xảy ra chỉ là một màn kịch, và Bani nằm rền xiết giả vờ trong vũng máu.

Văn Bình lợi dụng cơ hội để cứu chữa cho Bani. Nhưng ngay sau phút quan sát đầu tiên, chàng biết là vô ích. Hai viên xướt qua xương quai xanh, nên không gây ra thương tích, song viên thứ ba lại xuyên qua ngực phải của nạn nhân và bị kẹt bên trong, làm máu tuôn ồng ộc. Nếu có thuốc rịt, Bani có hy vọng sống sót, với điều kiện là được di chuyển cấp thời bằng phi cơ ra khỏi vùng cao nguyên để được giải phẫu. Nhưng chàng lo Bani thiệt mạng vì chàng không tin Hồng Lang chịu chở nạn nhân đi bệnh viện.

Bani nằm thẳng trên nền động, giương cặp mắt lờ đờ nhìn Văn Bình, miệng thều thào:

- Rượu, chai rượu bờ-han trong túi áo tôi.

Thì ra Bani là con sâu rượu, bất cứ lúc nào cũng nghĩ đến lưu linh. Ngay cả lúc sửa soạn từ giã cõi thế. Văn Bình luồn tay vào trong túi áo Bani, song tên cận vệ đã lia miệng súng:

- Rút tay ra, muốn ăn đạn hả?

Văn Bình phản đối:

- Tôi lấy chai rượu.

Tên cận vệ gật gù:

- Rượu hả? Cho lấy. Nhưng đừng dại dột móc súng mà thủng tim. Thằng này bắn ít khi trật.

Văn Bình không đáp, lôi ve bờ-han khỏi túi áo Bani, mở nút, rót từng hớp nhỏ vào miệng hắn. Hắn há miệng thật lớn, như muốn nốc ngay hết ve bờ-han nhỏ xíu. Văn Bình xé áo, buộc chặt vết thương cho máu đỡ chảy, đoạn lấy cái mền dầy lót lưng cho hắn khỏi đau xương sống. Sophia ngồi bên nhìn Văn Bình săn sóc Bani, má nàng đầm đìa nước mắt. Con người khô khan gần như tàn nhẫn ấy mà khóc được, kể cũng lạ!. Văn Bình vốn không có thiện cảm với nữ tỉ phú Sophia, bỗng dưng thay đổi thái độ. Chàng nhận thấy nàng cũng khả ái như nhiều người đàn bà khác.

Thốt nhiên mắt nàng chớp nhiều lần, nàng nói nhanh với chàng:

- Kikô... con Kikô...

Kikô là con beo vằn thân yêu đắc lực của nàng. Nó bị xút chuồng và lạc đi đâu không tìm thấy, Văn Bình hỏi:

- Cô nói gì? Cô nhớ con Kikô phải không?

Sophia lấm lét ngó ra cửa động:

- Không. Tự dưng tôi có cảm tưởng...

- Gặp lại con Kikô?

- Vâng, tôi có cảm tưởng nó đang lảng vảng bên ngoài. Dường như nó vừa cất tiếng kêu. Nếu đúng là con Kikô thì tôi có thể giúp anh được nhiều.

Nằm bên, đại tá Bani bỗng cựa mình:

- Này anh!

Văn Bình quay lại:

- Anh muốn uống rượu nữa ư?

- Không. Tôi không ngờ lại chết một cách lãng nhách như hôm nay.

- Chết sao được. Tôi chắc Hồng Lang sắp đến. Tôi sẽ đặt điều kiện với hắn. Hắn phải săn sóc anh, bằng không...

- Suỵt. Hắn đã tới.

Bani nín bặt. Gần 60 giây đồng hồ sau khi Bani ngưng nói, âm thanh rừ rừ của động cơ xe hơi leo giốc từ xa mới lọt vào thính giác bén nhậy của Văn Bình. Vậy mà chàng thường tự hào có vành tai thính hơn ai hết. Và chàng đã có lý do xác đáng để tự hào với đại tá Bani.

Chàng liếc nhìn Bani. Hắn có vẻ mệt nhiều mặc dầu vết thương chỉ còn máu ri rỉ. Có lẽ chất độc còn đọng lại trong cơ thể đã làm hắn mệt hơn là viên đạn, vì từ nãy đến giờ hắn chỉ mất hơn nửa lít máu là cùng, một vài lít máu đối với đàn ông vạm vỡ như hắn chẳng đi đến đâu.

Mắt Bani hơi nhắm. Dường như hắn đang cố tập trung nguyên khí để vận công. Nhưng nguyên khí trong người hắn đã bay tứ tán, mỗi nơi một ít, khiến hắn không thể khởi sự vận công. Đột nhiên, Văn Bình thương hại hắn khác thường. Chàng vừa khám phá ra lý do Bani thính tai hơn chàng. Hắn thính tai đặc biệt vì đang hắp hối. Bệnh nhân sắp chết thường khỏe dội gấp hai, gấp ba người sống.

Sophia hỏi chàng, giọng lo lắng:

- Bani làm sao thế? Bani làm sao thế?

Văn Bình nắm tay nàng, an ủi:

- Không bề gì đâu, cô đừng ngại.

Bình sinh Văn Bình chỉ nắm tay đàn bà mỗi khi chàng cần âu yếm hoặc cần được âu yếm. Hễ chàng nắm tay là chàng kéo lại sát người và hôn moi. Nhưng hôm ấy chàng nắm tay nữ tỉ phú Sophia với tấm lòng trong sạch như tu sĩ nắm tay bổn đạo. Chàng nhận thấy Sophia bấn loạn tâm thần và chàng có bổn phận an ủi nàng.

Nhưng Sophia, nàng lại nghĩ khác. Bình sinh, nàng là cô gái có trái tim bằng vàng khôi, không hề biết rung động. Nàng không ưa vẻ đẹp của Văn Bình. Và chàng cũng không khoái vẻ đẹp không lấy gì làm đẹp của nàng. Nhất là cách đối xử lạnh lùng pha lẫn kênh kiệu của người đàn bà quen điều khiển và quen coi thiên hạ bằng phần tư con mắt.

Được Văn Bình nắm tay nàng bỗng run bắn châu thân. Thiết tưởng cô gái trinh nguyên lần đầu được cọ sát da thịt con trai cũng chỉ có thể lẩy bẩy đến như nàng là cùng. Móng tay sắc nhọn của nàng đâm vào cánh tay Văn Bình. Rồi như thể thạch động là bãi sa mạc mênh mông không có ai chứng kiến, Sophia xà luôn vào lòng Văn Bình. Nàng không đợi chàng ôm nàng và hôn nàng. Nàng bấu cứng lấy vai chàng, rồi hôn vũ bão lên môi chàng. Nàng tấn công chàng thần tốc và kịch liệt nên chàng không thể chống đỡ. Vả lại, chàng không yêu nàng thật đấy, nhưng chàng dại gì từ chối cái hôn của nàng. Phương chi nàng biết hôn đúng điệu, không những hôn bằng môi mà còn hôn bằng cả thân thể. Miệng nàng như có chất keo cứ dính cứng miệng chàng, chàng là đệ tử của phép hôn trường kỳ song cũng thấm mệt: trong khi ấy Sophia vẫn hăm hở, vẫn xông xáo, vẫn khỏe khoắn tiếp tục ghì chặt Văn Bình.

Ngũ quan của chàng bị khoái cảm làm tê liệt nên chàng không nghe được tiếng xe hơi đậu trước cửa động, tiếng đế giày lệt sệt rồi tiếng nói gay gắt của Hồng Lang:

- Tình tứ quá nhỉ?

Văn Bình giật ra nhưng Sophia chưa chịu nhả. Nàng hôn gỡ gạc thêm trước khi từ từ ngoảnh mặt nhìn Hồng Lang, một khuôn mặt lạnh như tiền. Hồng Làng đứng giữa thạch động, đầu tóc rối bù, áo quần lấm đất bùn bê bết. Tuy vậy, hắn vẫn đẹp. Hắn còn đẹp gấp chục lần bọn đàn ông ăn diện y phục đúng mốt Ba Lê, bắp thịt đuợc luyện tại lò thể dục thẩm mỹ và da mặt được ủi phẳng và hút mụn nữa.

Sophia có vẻ hơi bối rối. Song nàng đã lấy lại bình tĩnh ngay. Nàng hơi bối rối trước sự hấp dẫn của Hồng Lang. Nhưng đối diện Văn Bình, Hồng Lang bỗng kém khôi ngô. Cả hai đều khôi ngô, tuy nhiên những nét khôi ngô của Văn Bình có phần già dặn hơn, hùng dũng hơn và cường tráng hơn. Nếu Hồng Lang tỏ thái độ phớt lờ có lẽ Sophia xúc động. Phản ứng ghen tuông thấp hèn của hắn đã giúp nàng quên hắn dễ dàng.

Hắn chắp hai tay sau đít, môi trề ra, giọng khinh miệt:

- Hai người hôn nhau "mùi" lắm, sao không biểu diễn thêm nữa cho mọi người thưởng thức?

Sophia quắc mắt:

- Tôi cấm anh vô lễ.

Hồng Lang là gã đàn ông vũ phu chưa từng thấy. Hắn bước lên, tát bốp vào mặt Sophia. Nàng là người phương Tây, to cao và nặng kí hơn Hồng Nương nhiều, song nàng cũng chỉ là liễu yếu đào tơ như Hồng Nương cho nên cái tát bất thần của gã đàn ông thô bỉ đã xô nàng ngã chùi vào chân tên cận vệ cao tồng ngồng, da trắng sữa vừa bắn Bani bị thương. Từ nãy đến giờ tên cận vệ ngoan ngoãn cầm súng đứng bên Hồng Lang, cách sau hắn gần một mét.

Thời cơ thuận lợi đã đến với Văn Bình vì tên cận vệ bị loạng choạng và đánh rớt khẩu súng tiểu liên. Nhanh như hỏa tiễn rời giàn phóng, Văn Bình vù về phía Hồng Lang. Mục đích của chàng là choang một atêmi ngang hông cho hắn bổ ngửa rồi đoạt súng, xoay đảo tình thế. Nhưng Hồng Lang đã đoán được ý định của Văn Bình nên hắn lùi lại lẹ làng. Bị hụt đòn, Văn Bình soài người trên nền động, song chân chàng đã phóng lên. Hồng Lang đã kịp thời rút súng trong mình ra, dựa lưng vào vách núi và nói:

- Tất cả ngồi yên. Và riêng ông Văn Bình không được múa máy thêm nữa, đây là súng bắn tên, hễ tôi bóp cò là chết.

Tên cận vệ cao tồng ngồng đã lượm khẩu tiểu liên. Biết không còn hy vọng vào nữa Văn Bình đánh lóp ngóp bò dậy. Chàng cảm thấy xấu hổ. Chàng tính toán cẩn thận và vẫn thất bại như thường. Phần nào có lẽ chàng khinh địch. Chàng đinh ninh Hồng Lang tay không, hoặc rút súng không kịp. Không dè hắn đã cho chàng ngửi bụi. Hắn đã hạ nhục chàng trước sự chứng kiến của Sophia. Chàng không nhịn được nữa, chàng phải trả đòn cho hắn biết mặt.

Nhưng Hồng Lang đã khôn ngoan bước lùi ra ngoài sau khi ra lệnh cho bọn đàn em áp giải mọi người bị bắt ra khỏi hang đá. Hai người đuợc dẫn ra một lần dưới miệng súng tiểu liên. Và dĩ nhiên Văn Bình được dẫn ra sau cùng. Chàng suýt kêu lên vì bên ngoài trăng sáng rực rỡ. Trang sáng rực rỡ như thể đêm rằm tháng Tám trên vùng đồi núi Chapa trời trong và không gợn mây. Mùa thu ở Chapa Miền Bắc thường có mưa, mưa ở vùng cao thường là mưa xối xả, mưa dai dẳng, mưa làm thối cây, thối đất, nhưng nếu đêm trăng tròn nào không mưa thì đẹp thật là đẹp. Trong cuộc đời phiêu bạt Văn Bình đã được sống một đêm Trung Thu không mưa, đầy trăng ở Chapa.

Và đêm ấy, tại cao nguyên Đề-căn, chàng đã sống lại những vẻ thơ mộng kỳ diệu của Chapa quá khứ. Vàng trăng tròn trạnh ở trên đỉnh đầu, chiếu xuống núi rừng một lằn sáng xanh biếc dịu dàng. Gió mát thổi hây hây, những mùi hôi đặc biệt của rừng rậm biến đâu hết, cả những tiếng kêu rùng rợn của thú dữ tìm mồi cũng biến đâu hết. Bầu không khí trở nên thơm ngào ngạt. Vạn vật đều im lặng. Im lặng như thể đôi nhân tình im lặng để tận hưởng sự hòa hợp của hai thân thể đang lên cao độ của tình ái.

Chiếc Land Rover mui sắt của Hồng Lang đậu xế cửa hang một quãng ngắn. Trên xe chấp đầy hành lý; ở băng trước, bên cạnh tài xế Văn Bình thoáng thấy Hồng Nương. Dưới ánh trăng, Văn Bình thấy rõ khuôn mặt trắng trẻo, xinh đẹp của nàng. Chàng còn thấy cả những giọt nước mắt long lanh trên má nàng nữa.

Nàng ngồi bất động vì toàn thân bọ trói cứng bằng dây keo vào ghế xe. Chỉ còn cổ và mặt nàng là cựa quậy. Nàng xây mặt về phía chàng. Nàng không thể nói nên lời vì miệng nàng cũng bị dán băng keo.

Đàn em của Hồng Lang gồm đúng một tá. Đặc biệt chúng đều là người Ấn da dẻ đen thui. Chúng không đeo súng mà đều cầm những cây gậy dài hai đầu vót nhọn. Văn Bình không lạ gì loại cây này, người Ấn gọi là selambam. Người Ấn còn có cả một pho đánh selambam, tương tự như thương pháp của Trung quốc, hoặc đánh côn như ở xứ ta. Về phép đánh, có lẽ selambam thua xa thương pháp của Trung hoa, song về phương diện kỳ bí thì selambam kỳ bí hơn nhiều. Miền Nam Ân độ là nơi phát sinh ra nghệ thuật đánh gậy. Cao nguyên Đề-căn lại là nơi có nhiều thứ gỗ tốt để làm côn. Tốt nhất là gỗ vừa cứng vừa mềm, mềm để bẻ cong dễ dàng không gẫy, và cứng để dao chặt không đứt.

Hồng Lang đã dặn chúng từ trước nên Văn Bình vừa tiến ra khoảnh trống mọc đầy cỏ dại trước thạch động là hai tên cận vệ mang cuộn dây keo to tướng lại. Văn Bình đã hiểu tại sao chúng dẫn chàng ra sau hết. Là để trói xong mọi người trước khi cả bọn xúm lại trói chàng. Chàng nhận thấy nếu không tìm cách giải vây lúc này thì không còn lúc nào nữa. Cả bọn chỉ có hai khẩu súng, khẩu súng lục của Hồng Lang và khẩu tiểu liên Trung Cộng của tên cận vệ cao tồng ngồng, nhưng giả thử chúng còn những khẩu súng khác, chúng cũng không dám xử dụng vì chúng đứng lẫn lộn với tù nhân dễ bị lạc đạn.

Văn Bình không ngán bọn cận vệ. Chúng cầm côn selambak, giá chúng có súng trong tay chàng cũng coi như trò đùa. Chàng chỉ ngán Hồng Lang. Những việc vừa xảy ra chứng tỏ hắn là điệp viên có hạng. Hắn cũng ngán cháng không kém, bằng cớ hắn luôn luôn đứng cách chàng trong tầm súng, và luôn luôn canh chừng chàng bằng khẩu súng nạp đạn sẵn.

Văn Bình muốn thoát thân nhưng nghĩ mãi vẫn chưa tìm ra phương kế. Vì chàng chỉ cử động nhẹ là Hồng Lang lảy cò. Miệng súng của hắn đang chúc xuống như ngầm bảo chàng đừng lộn xộn. Nếu chàng lộn xộn, hắn sẽ bắn què giò. Thà chết, Văn Bình không thể bị gãy chân. Hắn đã hạ nhục chàng, lát nữa, sau khi chàng què giò, hắn sẽ hạ nhục chàng thêm nữa. Rồi chàng đến phải tự vận để khỏi mất mặt...

Hồng Lang cố ý trêu chọc chàng nên hắn ra lệnh trói Sophia vào cùng dây với chàng. Bốn con mắt ràn rụa đều chăm chú nhìn chàng. Mắt của Hồng Nương. Và mắt của Sophia. Chàng không dám nhìn trả. Cả hai cô gái đều yêu chàng. Bất cứ sự âu yếm nào của chàng cũng có tính cách bất lợi. Chàng đành cúi mặt xuống đất.

Cỏ dại thấm đầy ánh trăng trở nên láng mượt như nhung. Trời trăng huyền ảo như thế này, Văn Bình đuợc nằm dài trên nệm cỏ dại êm ái và thơm tho với người đẹp thì trên cõi đời bụi bặm không còn thú nào hơn nữa.

Bỗng chàng nghe tiếng Sophia nói rót bên tai:

- Anh ơi, nó kia kìa...

Văn Bình giật mình.

- Con Kikô hả?

- Phải. Em vừa nhìn thấy nó. Nó đang núp trên cành cây. Em kêu là nó nhảy xuống ngay.

- Nó nghe được tiếng người ư?

- Được. Nó khôn lắm.

Tên cận vệ đứng gần bô bô:

- Im ngay.

Vừa nói hắn vừa nắm cánh tay Sophia kéo lại sát Văn Bình. Một tên khác đã chuẩn bị sẵn sàng dây trói. Trong khi ấy Hồng Lang tủm tỉm cười một cách khoái trá.

Miệng hắn bỗng cứng lại vì Sophia vừa cất tiếng kêu:

- Sos, Kikô, SoS...

Thì ra con beo vằn Kikô được huấn luyện để nghe hiểu một số danh từ đặc biệt. Danh từ SoS có nghĩa là chủ nó bị kẻ địch nguy hiểm đe dọa, nó phải ra tay tiếp cứu.

Con beo ào xuống như gió cuốn. Văn Bình chưa kịp ngẩng đầu lên, quan sát xem nó ẩn núp ở đâu thì hai tên cận vệ sửa soạn trói chàng đã lăn chiêng. Con vật sơn lâm có lối tấn công đối phương đồng thời bảo vệ chủ nhân thật tài tình. Sức nặng của nó từ trên cao rớt xuống đã loại ra ngoài vòng chiến hai tên cận vệ đầu tiên, nhưng đó mới là thành tích mở đầu khiêm tốn. Cái đuôi dài ngoằng của nó cuộn tròn rồi bung ra, biến thành sợi xích sắt quay loang loáng, đụng tên cận vệ nào là tên ấy bị trọng thương.

Hàng ngũ bọn cận vệ bị rối loạn trong khoảng khắc. Nếu kẻ chỉ huy chúng không phải là Hồng Lang thì có lẽ con beo Kikô đã đơn thương độc mã xoay ngược được tình thế. Gã quán quân trèo núi Bill nói không ngoa: con Kikô đáng sợ không kém hung thần. Nhưng vai trò hung thần của nó đã phải chấm dứt một cách thê thảm.

Vì Hồng Lang đã nổ súng.

Mặc dầu người đứng lố nhố, con beo tiến thoái nhanh như gió, Hồng Lang vẫn bắn trúng ngay trong phát khai mào. Đoàng... con beo ăn đạn vào bả vai. Nó ngã vùi xuống đất, song đã chồm dậy, cái đuôi bách chiến bách thắng của nó lại tiếp tục làm chủ trận địa. Hồng Lang bóp cò lần thứ hai. Và lần này hắn đã cẩn thận nhắm giữa ức. Con Kikô rống lên một tiếng lớn rồi chúi đầu vào vách núi.

Lẽ ra Văn Bình đã phản công trước khi Hồng Lang nã viên đạn mở màn. Chàng phải kiên tâm chờ đợi vì khoảng cách giữa chàng và khẩu súng của Hồng Lang còn quá xa. Hắn quyết hạ con beo Kikô song nếu chàng xông xáo hắn sẽ giành viên đạn này cho chàng. Hồng Lang bước sang bên trái một bộ để dễ kiểm soát con Kikô nên khoảng cách đột nhiên được thâu hẹp lại, và Văn Bình không bỏ lỡ cơ hội, viên đạn vừa bay ra, con Kikô vừa kêu thét vĩnh biệt chàng đã phi thân đến ngang hông Hồng Lang.

Hắn vội vàng chuyển thế để đối phó song không thể nào kịp nữa. Mũi giầy của Văn Bình đã đá văng khẩu súng khỏi tay hắn. Khẩu súng đen ngòm bay vọt lên cao như đạn bắn cầu vồng rồi rơi tuột xuống con đường giốc phía dưới.

Hồng Lang đã trở lại tay không như Văn Bình. Hắn tỏ vẻ hoảng hốt, lùi lại để thủ thế. Văn Bình có đủ thời giờ rượt theo, tặng hắn một atêmi trời giáng. Trong cơn luống cuống, hắn khó đỡ đòn kiến hiệu. Hoặc giả đỡ được thì tay chân hắn cũng tê bại.

Nhưng Văn Bình lại không tiếp tục áp đảo Hồng Lang. Vì Hồng Lang chưa nguy hiểm bằng khẩu tiểu liên của tên cận vệ cao tồng ngồng. Chàng quay lại, vừa đúng lúc hắn giơ súng lên. Chàng giải quyết tình thế bằng ngọn cước phạt góc. Chàng không đá rớt súng vì chàng sợ đồng bọn của hắn nhặt lên. Chàng cố ý đá móc xương sườn khiến nạn nhân té xuống và sau đó lăn lông lốc như khúc gỗ tròn xuống vực thẳm không đáy.

Bọn cận vệ bị con beo vằn trừng trị đã lần lượt đứng dậy. Chúng chỉ bị thương, đứa nặng, đứa nhẹ, không đứa nào thiệt mạng. Nghĩa là hàng ngũ của chúng cũng còn hùng hậu. Hồng Lang giằng cây côn selambam trong tay tên cận vệ đau chân khập khiễng, múa tít trong không khí gây ra một âm thanh ghê rợn rồi cất tiếng quát:

- Hừ... anh đừng hòng tẩu thoát!

Bọn cận vệ võ trang bằng côn selambam cùng ùa tới một loạt. Tuy chúng gồm cả chục tên, chúng vẫn không vướng chân nhau. Ngay trong phút ra quân của đối phương, Văn Bình đã biết bọn cận vệ từng được huấn luyện thuần thục về côn quyền. Là người đam mê, đam mê đàn bà đẹp cũng như đam mê võ thuật, Văn Bình đã tìm học selambam ngay từ khi chưa quen với Ấn độ. Hồi ấy, chàng thụ giáo ở Penang, thuộc Mã Lai, một trong những trung tâm truyền bá võ thuật kỳ bí ở Đông nam Á. Côn quyền selambam rất giản dị, nó chỉ gồm vẻn vẹn có mấy lối đánh đỡ thô sơ, cũng thô sơ không khác kiếm đạo Nhựt bản, nhưng càng học càng thấy khó, càng thấy phức tạp, không khác kiếm đạo Nhựt bản. Học selambam còn khó hơn học kiếm đạo rất nhiều, vì các bậc thày Phù Tang không giấu nghề, hoặc chỉ giấu những thế cực hiểm, bất cứ người lạ nào cũng có thể được thu nạp làm môn sinh. Nhưng các bậc thày selambam lại giấu nghề kinh khủng; những bí thế chỉ được truyền dạy từ cha cho con trai, và toàn bộ côn quyền chỉ được truyền dậy cho võ sinh người Ấn mà thôi.

Hồng Lang cầm ngang ngọn côn, bàn chân hơi xoạc, mắt ngó Văn Bình không chớp. Tuy vậy, hắn không tấn công. Dụng tâm của hắn là chờ cho đàn em quần thảo Văn Bình thấm mệt rồi mới đánh đòn quyết định.

Nếu có khí giới trong tay Văn Bình có thể trấn áp hơn chục cây côn dễ dàng. Nhưng trong tay chàng lại chẳng có gì hết. Bọn cận vệ của Hồng Lang lại tấn công đúng phép tắc, chúng vây chàng trong một vòng tròn bằng gậy, không chỗ nào yếu hoặc hở, mỗi bước tiến thoái của chúng đều nhịp nhàng, uyển chuyển như đầu đuôi con rắn.

Văn Bình phải liều mạng phá vòng vây để dựa lưng vào vách núi. Những cây côn nhọn đầu thi nhau đâm tới tấp vào thân thể chàng. Tuy đã vận công, chàng vẫn đau tê dại. Còn pháp selambam chỉ nhằm mặt, cuống họng và hoàng cách mô, ít khi nhắm hạ bộ, và không khi nào đánh vào chân. Nhưng bọn cận vệ của Hồng Lang lại tấn kích mọi bộ phận trên cơ thể Văn Bình cùng một lúc khiến chàng không thể rón chân nhảy cao hoặc ngồi thụp xuống, lạng sang tả hoặc né sang hữu, chàng chỉ còn lối thoát duy nhất là chọc thủng vòng vây.

Chàng vừa đưa lưng vào vách núi, chưa có thời giờ lấy lại sinh lực thì cả bọn đã nhào tới. Và gần một tá ngọn côn hiểm độc đều được phóng ra tua tủa.

Văn Bình thét lên tiếng kiai rung chuyển núi rừng. Những ngọn selambam như bị một mãnh lực huyền bí ngăn chặn bỗng vướng quấn lấy nhau. Trong khi ấy Văn Bình đã quỳ đầu gối trên đất, nắm nhanh lấy hai cẳng sau của con beo vằn, nhấc bổng lên. Thi thể nóng hổi của con thú được chàng biến thành tấm mộc bất khả xâm phạm. Chàng khoa theo hình cánh cung, bọn cận vệ nằm rạp xuống.

Và như chớp xẹt chàng đã cướp được một ngọn côn.

Hồng Lang cười gằn ra vẻ tức tối và khinh miệt rồi lao vào vòng chiến.

Về nghệ thuật cái-bang Bạch liên giáo, chàng là đại sư thúc của hắn, nhưng còn về nghệ thuật selambam hắn đủ tài giao đấu nghiêng ngửa với chàng. Giờ đây chàng đã hiểu tại sao đàn em của hắn chỉ được võ trang bằng côn. Vì hắn tin tưởng selambam hữu hiệu hơn súng. Hắn tin tưởng Văn Bình không biết đánh selambam.

Những đòn giải vây thần sầu của Văn Bình làm hắn hơi sửng sốt. Chỉ "hơi sửng sốt", chứ chưa sửng sốt thật sự. Hắn đinh ninh kiến thức về côn quyền của hắn cao rộng hơn Văn Bình một bậc. Tội nghiệp thay cho hắn, nếu là giao đấu tay đôi trong hoàn cảnh bình thường, nội tâm không bị xáo trộn, và không bị người ngoài can thiệp, hắn có nhiều hy vọng thủ thắng. Văn Bình chưa hề nếm mùi bại trận, thì chuyến công tác Ấn độ này sẽ là cơ hội bại trận. Quả như Hồng Lang đinh ninh, tài nghệ về selambam của hắn đã vượt xa Văn Bình. Nhưng ngược lại, hắn lại thua Văn Bình về kinh nghiệm lừa lọc quốc tế.

Sau mấy ngón đòn thăm dò, chàng biết đối phương là tay cừ khôi, chàng bèn đổi thế, co chân nhảy lên. Đánh selambam, tối kị là nhảy. Vì nhảy là dễ bị gạt ngã. Trừ phi đại võ sư mới dám nhảy. Văn Bình chưa trèo tới trình độ đại võ sư selambam, chẳng qua chàng lòe hắn. Chàng lại lòe hắn thêm nữa bằng cách đánh côn bằng một tay. Selambam phải đánh bằng cả hai tay. Bình sinh, chưa võ sư nào - kể cả các bậc trưởng thượng ở Nam Ấn - cầm côn bằng một tay, cho nên lối đánh kỳ quái của Văn Bình làm Hồng Lang sửng sốt thật sự.

Và trong cơn sửng sốt thật sự, hắn để lộ hông trái cho Văn Bình đột kích. Chàng ào lại, quạt cây côn dài vào sườn Hồng Lang. Hắn vẹo người, cố giữ quân bình song vẫn té rụp. Nhưng hắn vẫn chưa chịu thua hẳn. Hắn chống tay toan ngồi dậy, thì ngay khi ấy một ngọn côn từ phía sau bỗng vèo tới dập choang một tiếng giữa đỉnh đầu.

Hồng Lang vập mặt xuống đất.

Người vừa giết chết Hồng Lang là Bill, gã quán quân leo núi. Hạ thủ Hồng Lang xong, hắn đánh nhào những cận vệ còn lại. Phép đánh của hắn chứng tỏ hắn chưa quen selambam, nhưng hắn cũng là bạn thân của các võ đường. Những tên cận vệ bị thương chưa kịp hiểu ất giáp ra sao đã bị Bill lần lượt thọc gậy vào mặt, cả bọn đều chết giấc. Bọn còn lại hè nhau chạy trốn.

Trên bãi trống đầy trăng chỉ còn lại chiếc Land Rover chở đầy đồ đoàn với Hồng Nương bị trói như khúc giồi ngồi trên, và bên dưới các nhân viên phái đoàn Anfa cũng bị trói nghiến bằng băng keo lớn. Và cũng như Hồng Nương, họ đều bị dán băng keo trên miệng.

Chẳng hiểu bọn cận vệ của Hồng Lang làm ăn cách nào mà Bill tháo được dây trói, gỡ được băng keo và đoạt được cây côn. Hắn là người duy nhất từ thế bại chuyển ra thế thắng dễ dàng. Hắn lớn tiếng nói với Sophia:

- Mời cô lên xe.

Nàng đang chìa tay cho Văn Bình mở dây nhựa. Nhưng khi được mở trói, nàng lại không trèo lên xe mà lại chạy đến xác chết của con beo vằn, gục mặt khóc nức nở. Con Kikô đã nát ngướu sau khi bị Văn Bình dùng làm lá chắn. Văn Bình phải đến kéo nàng đứng lên. Nàng xô chàng ra. Bill phải can thiệp:

- Cô khóc đến mai nó cũng không sao sống lại được nữa. Bọn tay sai của Hồng Lang còn lảng vảng nơi đây. Mình phải lái xe đi ngay.

Văn Bình dìu Sophia lại xe hơi. Tuy ở trong cảnh khốn cùng, Sophia vẫn không mất thói kênh kiệu. Không những nàng kênh kiệu, nàng còn ghen tuông nữa. Vì vậy, nàng không thèm lên tiếng chào Hồng Nương. Hồng Nương cũng chỉ lí nhí mấy tiếng, rồi tuột xuống đất, lại vuốt mắt cho Hồng Lang. Văn Bình không bỏ qua cử chỉ nào của nàng. Chàng nhận thấy nàng không yêu Hồng Lang tha thiết tuy mặt nàng buồn rười rượi và mắt nàng ngấn lệ.

Khi Hồng Nương trở lại xe Land Rover thì chỗ ngồi cạnh tài xế đã bị Sophia chiếm. Bill quăng bớt đồ đạc trên xe lấy chỗ cho đại tá Bani dựa lưng. Vết thương của Bani đã ngưng rỉ máu, song hơi thở vẫn quá yếu ớt. Văn Bình không lấy làm ngạc nhiên. Lẽ ra Bani đã tắt hơi từ nãy. Hắn còn ngắc ngoải, điều này chứng tỏ nội lực hắn khá thâm hậu. Tuy vậy, chàng vẫn nuôi hy vọng. Nếu hắn được chở kịp ra khỏi vùng rừng núi, hắn sẽ có thể được cứu sống.

Văn Bình hỏi Bill về số phận các nhân viên phái đoàn khác thì hắn lắc đầu:

- Việc thứ nhất là cứu đại tá Bani và bảo vệ cô Sophia. Sau đó mới đến nhân viên phái đoàn. Ra đến sân bay tôi có thể yêu cầu họ mang trực thăng vào tận đây. Vả lại...

Bill không nói hết câu. Giá hắn nói hết, Văn Bình cũng không nghe rõ. Vì hắn rồ máy thật mạnh tưởng như muốn phá vỡ ống sắp-măng. Văn Bình cảm thấy một cái gì là lạ chặn nghẹn cuống họng. Cảm giác này thường đến với chàng mỗi khi chàng gặp nạn. Vì vậy, chàng ngồi yên. Chàng không buồn hỏi tại sao hắn chưa cởi trói cho những người bị bỏ lại.

Hồng Nương gục đầu vào bàn tay khóc rấm rứt. Da thịt nàng nóng hổi chứ không lạnh ngắt như hồi ở Bombay. Trời trăng mỗi lúc một sáng. Chiếc Land Rover lao đầu xuống giốc, con đường giốc ngoằn ngoèo giữa vách núi dựng thẳng và vực sâu không đáy, và kế cận vực sâu là rừng, những cánh rừng xanh rì, rậm rạp chạy dài đến tận chân trời vô tận.

Xe đang đổ giốc, tai nạn có thể xảy ra ở bất cứ khúc quanh nào, lẽ ra tài xế Bill phải giảm tốc độ, và rà thắng, đằng này hắn lại phóng nhanh thêm, và nguy hơn nữa, hắn lại gạt cần tốc độ vào tử-điểm để chạy "ru-líp". Lối chạy này thường được áp dụng mỗi khi tiết kiệm xăng. Nhưng nó lại rất nguy hiểm.

Bill là quán quân trèo núi, quen với nguy hiểm trên đỉnh cao băng tuyết cô đơn nên lái xe như vậy chưa phải là điều đáng ngại. Sau vài ba phút tuột giốc, Văn Bình đã biết tài hắn. Tồi ra hắn cũng là tay đua xe hơi. Tuy vậy, ruột gan Văn Bình vẫn nóng ran. Xe hơi không đến nỗi thiếu xăng để hắn phải chạy bằng "ru-líp". Đường về địa điểm A-5 không xa lắm, trên xe lại còn hai thùng xăng đầy mỗi thùng 20 lít. Cho nên chàng có ý nghĩ là Bill đang bấn loạn tâm thần cực độ. Trong tình trạng này, tính mạng người trên xe như sợi chỉ mành treo chuông, chỉ xểnh tay một phần trăm giây đồng hồ là chết.

Không cần nhiều, chỉ cần một hòn đá nhỏ làm trượt bánh xe là tay lái mất kiểm soát, chiếc Land Rover sẽ nhào xuống vực thẳm. Dầu thắng đĩa rất ăn, Bill cũng không có hy vọng giữ xe chậm lại. Bill đang lôi mọi người vào vòng tự sát tập thể - tự sát một cách phi lý và dại dột - Văn Bình phải tìm cách ngăn cản.

Chàng liếc Bani và Hồng Nương. Mắt viên đại tá trưởng đoàn Quạ Đen kiêm đặc phái viên MI-6 đã nhắm nghiền. Phút này, hắn vẫn còn sống. Nhưng chỉ là sống thoi thóp. Thần Chết chẳng còn ở xa hắn bao lâu nữa. Hồng Nương vẫn khóc ti tỉ. Tiếng khóc rấm rứt của nàng đã chìm lỉm trong tiếng gió từ bốn phía thổi tới kêu vù vù như gió biển trước cơn bão lớn. Trong khi ấy, Sophia dựa đầu vào băng xe, tóc nàng bay lòa xòa.

Đột nhiên, châu thân Văn Bình lạnh toát. Linh tính báo hiệu là Thần Chết sắp tác oai tác quái...

Chiếc Land Rover vừa trờ tới một cái khuỷu hình chữ Z. Đường giốc đang thẳng băng bất thần quẹo gấp sang bên trái. Phía trước là khoảng trống mênh mông...

Là giang sơn mênh mông của thần Chết...

Những việc sau đó đã xảy ra với tốc độ nhanh bằng tốc độ ánh sáng - 300 ngàn cây số trong một giây đồng hồ - song khả năng suy luận và phản ứng điện tử phi thường của Văn Bình đã giúp chàng đối phó kịp thời. Bill vẫn tiếp tục đạp ga xăng và cần số vẫn ở tử điểm, chiếc Land Rover tiếp tục chạy bằng "ru-líp". Hắn đang rạp mình như dán vào vô-lăng bỗng nhổm lên. Rồi nhẹ nhàng như chiếc lá hắn văng người qua cửa xe, rớt xuống nệm cỏ bên trái, sát vách đá nhẵn thín.

Xe hơi không còn tài xế vẫn phóng thẳng...

Văn Bình đã đoán được hành động của Bill nên hắn vừa nghiêng sang bên, sửa soạn lao mình thoát thân thì chàng đã cấp thời quơ Hồng Nương và băng theo. Chiếc Land Rover vô chủ trườn như tên bắng vào khoảng không mở rộng.

Khoảng không này là vực thẳm. Vực thẳm cả ngàn thước. Chiếc xe chở khá nặng nhưng khi rớt xuống không gây ra tiếng động nào. Thiết tưởng tiếng động của viên cuội rớt xuống hồ cũng lớn hơn tiếng động của chiếc Land Rover khi ấy...

Nếu giác quan thứ sáu cấp báo sớm hơn nữa, Văn Bình đã có thể xoay chuyển tình thế. Chàng có hy vọng cứu được Sophia. Trong vi phân thời gian giữa lúc chàng phăng ra ý định kinh khủng của Bill và lúc hắn thực hành ý định này, chàng đã nghĩ đến cánh cướp tay lái và thắng lại bằng hộp số, đồng thời bẻ mạnh vô-lăng cho xe hơi húc vào vách núi. Nhưng khoảng trống mênh mông báo hiệu vực thẳm không đáy đã hiện ra đột ngột. Khi ấy bản năng tự vệ của chàng không cho phép chàng nghĩ đến ai nữa. Chàng chỉ có thể cứu nạn nhân ở gần chàng nhất.

Nhảy từ xe hơi đang phóng nhanh đã khó - trong số hàng ngàn điệp viên còn sống từ đông sang tây chỉ rất ít người thành công - xe hơi tuột giốc trên một trăm cây số-giờ còn khó gấp bội. Văn Bình chỉ có thể đảm bảo tay chân khỏi bị thương là nhiều lắm vì mặt giốc phủ toàn đá nhọn. May sao chàng rớt nhằm một bụi cỏ lớn. Hồng Nương tuột khỏi tay chàng, lăn ra xa.

Bill đang lồm cồm bò dậy.Hắn chưa đứng vững thì Văn Bình đã quạt atêmi vào mặt. Trái đấm hiểm ác làm răng cửa của Bill gẫy đôi, máu tuôn chan hòa. Bill ôm miệng ngã chúi.

Đinh ninh hắn nằm mọp luôn, Văn Bình quay lại săn sóc cho Hồng Nương. Chàng toan đỡ nàng lên, bỗng rụt tay lại. Dưới ánh trăng, mặt nàng trắng bệch. Nàng rên xiết, tỏ vẻ cực kỳ đau đớn. Thì ra nàng bị trọng thương. Chàng đã tìm cách bảo vệ nàng song định mệnh oái oăm đã bắt nàng dập ót vào một hòn đá, cạnh sắc như dao.

Bị thương ở gáy, tất nàng sẽ chết. Thà nàng chết như Sophia và Bani, chết không kịp kêu than mà hơn... Chàng cứu nàng té ra chàng đã vô tình giết nàng.

Lòng Văn Bình ngập tràn hối hận. Chàng quỳ bên nàng, giọng run run:

- Cô xoay đầu lại đuợc không?

Hồng Nương vẫn nằm bất động. Tuy nhiên nàng cười như thể không hề bị thương:

- Em bị trẹo xương vai.

Văn Bình mơn man bờ vai thuôn tròn của nàng rồi nói:

- Cô ráng chịu đau, tôi sẽ bế cô trở lại thạch động tìm thuốc rịt cho cô.

- Đừng anh... đừng anh... em không muốn. Anh ơi, tai sao... tại sao trời tối sầm như thế này.

Văn Bình buột miệng:

- Đâu... trời vẫn sáng như ban ngày. Em nhìn lầm đấy.

Hồng Nương thở dài:

- Thôi, em hiểu rồi. Em đã bị mù, anh ơi...

Văn Bình choáng váng như bị ai đánh trộm vào mê huyệt, Hồng Nương lại gọi:

- Anh ơi, anh Văn Bình ơi?

Chàng vội đáp:

- Tôi đây. Tôi bồng cô đi nhé?

- Vô ích. Anh để em nằm đây tiện hơn. Nè anh, tại sao anh vẫn khách sáo với em?

- Khách sáo... cô không bằng lòng ư?

- Không. Em không ưa anh gọi em bằng "cô" Anh phải gọi là "em", em mới chịu.

- Ừ thì gọi là em. Mắt em đã nhìn thấy lại được chưa?

- Anh Văn Bình ơi, anh nói gì thế?

- Không. Anh chỉ hỏi thăm xem em đã bớt đau chưa. Em không nên nằm đây. Cứu chữa chậm trễ có thể nguy đến tính mạng.

Giọng Hồng Nương bỗng rền ri:

- Anh ơi, anh nói gì thế? Em không nghe được gì cả. Anh ơi, anh ơi, anh đâu rồi?

- Anh đang ngồi đây.

- Trời ơi, tai em điếc rồi. Mắt đã mù, giờ đây đến lượt hai tai điếc. Anh hôn em đi...

Trán Văn Bình lấm tấm bồ hôi lạnh. Chàng đã hiểu. Hồng Nương sắp chết. Khúc xương sống nối đầu và cổ Hồng Nương đã gãy. Mỏm đá nhọn có lẽ đã xuyên qua xương sụn, đâm sâu vào tủy. Tủy là cái ống tròn chứa đựng hằng hà sa số dây thần kinh. Không ai bị trọng thương ở tủy xương sống mà còn sống.

Hồng Nương bị mù và điếc vì hệ thống thị giác và thính giác bị đứt. Chắc chẳng bao lâu nữa nàng sẽ cấm khẩu. Và nàng sẽ chết lịm...

Nàng sắp chết song giọng nói của nàng vẫn còn rõ mồn một:

- Anh ơi, anh hôn em đi, anh...

Nàng câm bặt. Văn Bình tê tái nhìn nàng. Da mặt nàng trắng bệch thêm vì gối đầu trên vung máu đỏ pha tủy bầy nhầy. Ánh trăng chiếu nghiêng nghiêng làm dung mạo nàng rờn rợn một vẻ huyền ảo khác thường.

Giác quan của Hồng Nương đã hoàn toàn tê liệt. Nụ hôn của chàng sẽ là nụ hôn vĩnh biệt. Chàng cúi xuống, sửa soạn mơn trớn làn môi còn nóng.

Hồng Nương nằm co quắp trên nền giốc, thân thể cứng đơ như khúc gỗ. Miệng chàng vừa ghé sát miệng nàng chàng chưa kịp hôn thì đột nhiên người nàng rung chuyển dữ dội, và như thể môi nàng, tay nàng và da thịt nàng phát ra chất điện, chàng đụng vào lập tức bị xô bật ra. Và ngay khi ấy, chàng cảm thấy đầu óc quay tròn như chong chóng. Chàng bị đối phương đánh lén từ phía sau mà không biết.

Hồng Nương không còn nhìn thấy, không còn nghe thấy gì nữa, song nàng đã thấy hòn đá lớn bằng hộp bánh bích quy đập mạnh vào gáy Văn Bình. Nàng đã chết mà hồn nàng còn sống. Giác quan thứ sáu của nàng còn sống. Mối tình của nàng đối với Văn Bình còn sống. Hồn nàng, giác quan thứ sáu của nàng và mối tình của nàng đã hợp thành một mãnh lực kỳ bí đẩy chàng nhích sang bên.

Nếu chàng vẫn giữ tư thế cũ, chàng đã gẫy xương cổ. Gẫy xương cổ cũng như nàng. Và chết thê thảm cũng như nàng. Hòn đá tai ngược trượt khỏi gáy, rớt xuống xương quai xanh. Thành ra Văn Bình chỉ choáng váng chứ không bị bất tỉnh.

Chàng buông mình xuống đất, ngửa mặt để đối phó. Kẻ đánh trộm là Bill. Chàng tha giết hắn nhưng hắn không tha giết chàng.

Hắn đang ngồi xổm cách chàng một thước, miệng còn đầy máu tươi, trên tay còn cục đá thứ nhì chưa kịp xán xuống. Hắn nâng tay lên nhưng Văn Bình đã phản công lẹ hơn. Chàng vung cùi trỏ, hất hắn vào vách đá. Chàng nhoài theo, chặt atêmi ngang sườn non. Hắn kêu thét đau đớn. Chưa hả cơn giận, chàng bồi thêm một đòn ngón tay vào mạng mỡ.

Bill rên khừ khừ:

- Tôi xin anh. Tôi chịu thua anh rồi. Anh cứu tôi với. Tôi đinh ninh phỗng tay trên anh... không ngờ...

Văn Bình hươi đòn, sửa soạn đánh tiếp. Bill vội chắp hai bàn tay trên ngực:

- Tôi xin anh... tôi xin anh. Anh để tôi cung khai.

Văn Bình cười nhạt:

- Anh là nhân viên GRU?

Bill lắp bắp:

- Vâng. Tôi được lệnh án binh bất động, chờ đến phút chót mới hành động. Theo lệnh, tôi chỉ loại trừ bọn Tình báo Sở, còn anh thì...

- Tha?

- Thưa anh, vâng.

- Cám ơn anh. Cô Sophia và đại tá Bani được anh tha nên giờ này đã nằm dưới vực.

- Thưa... thưa anh.

Văn Bình đứng dậy. Mắt chàng đỏ ngầu bắn tóe những tia giết chóc. Bill bắt gặp luồng nhỡn tuyến tàn bạo của chàng nên run lẩy bẩy như chiếc lá, miệng vẫn lải nhải:

- Tôi xin anh... tôi xin anh...

Không nói thêm lời nào nữa Văn Bình xốc Bill lên vai rồi nghiến răng ném lộn ra sau lưng. Cũng như xe Land Rover hồi nãy, hắn rơi xuống vực gọn ghẽ, không phát ra một âm thanh nhỏ.

Hồng Nương quay ngang, hai mắt nhắm cứng lại mở ra từ từ. Một ánh trăng lạc lõng chiếu vào mắt nàng. Đôi mắt thường ngày rất đẹp. Giây phút ra đi ngàn thu này đôi mắt lại đẹp hơn thường ngày bội phần. Nàng mở mắt ra nhưng không biết nàng có nhìn thấy cảnh vật và nhìn thấy chàng không. Và miệng nàng lắp bắp không thành tiếng.

Nàng sống lại để chào Văn Bình.

Rồi chết hẳn.

Ngực áo bị rách của nàng phô trương làn da hồng và hai gò bồng đảo tròn trạnh tuyệt vời. Nàng chưa đuợc hưởng cái hôn của chàng thì Tử thần đã đến cướp mang đi.

Văn Bình thở dài nhìn nàng, nhìn ánh trăng lênh láng, nhìn khoảng không mênh mông. Những người liên hệ đến cuộc săn vàng đã chết. Chàng đã vù qua mặt C.I.A., MI-6, GRU và Quốc tế Tình báo Sở. Trong hang đá, đang còn những pho tượng vàng độc nhất vô nhị có thể mang lại hàng chục, hàng trăm triệu đô-la, và chàng đã trở thành sở hữu chủ độc nhất. Trên phương diện nghề nghiệp, chàng đã thành công. Sở Mật Vụ sẽ có thể tài trợ những công tác lớn trên khắp thế giới trong một thời gian dài nữa. Sau những ngày, những giờ căng thẳng, Văn Bình được quyền nghỉ ngơi với thuốc Salem, rượu huýt-ky và mông đùi người đẹp nguyên tử.

Tuy nhiên, Văn Bình chẳng còn nhớ gì nữa. Ngoại trừ những hình ảnh đầy máu và nước mắt. Ngoại trừ những cảnh chết chóc thê thảm. Cuộc hành trình của chàng mở đầu bằng cái chết của đàn bà đẹp. Và cũng đóng lại bằng cái chết của đàn bà đẹp.

Đâu đây, chàng thoáng nghe tiếng rì rầm. Tiếng nước chảy. Có lẽ sau vách đá có một giòng suối ngầm. Đêm đầu tiên đặt chân xuống Ấn độ chàng cũng đã nghe tiếng nước chảy rì rầm. Tiếng rì rầm bên bờ biển á-rập... Bombay không còn nữa, song chàng có cảm tưởng là nàng còn sống. Chàng có cảm tưởng nàng đang đứng trước mặt, khoe khoang bộ ngực nở nang qua kẽ hở hơ-mi hai nút không cài.

Làn da ngăm ngăm láng bóng và nóng bỏng, lông mày rầm rì, giọng nói khao khao. Bombay là hiện thân của dục tình. Đêm ấy nàng đã dừng xe 7 lần. Và 7 lần nàng đã dìu chàng vào thiên đường ân ái. Vậy mà định mạng đã bắt nàng chết. Định mạng lại bắt cô gái lái chàng gặp trên bờ biển gục chết giữa ruộng khô nứt...

Rồi đến Hồng Nương...

Chàng ghé Ấn độ, lòng vui rộn như đứa trẻ đợi mẹ về chợ mua quà. Món quà chàng thích nhất là tình yêu. Tình yêu ở Ấn độ khác hẳn tình yêu ở mọi nơi khác. Tình yêu ở Ấn độ đã được tôn thành tinh đạo. Chàng ghé Ấn độ, với hy vọng tận hưởng lạc thú phi phàm của tình đạo bên cạnh những cô gái có nghệ thuật ân ái phi phàm. Nghệ thuật tantờrít yoga. Nghệ thuật yoga làm cho con người khỏe mạnh từ thể xác đến tâm hồn. Nghệ thuật tantờrít yoga làm cho nam nữ tìm thấy hạnh phúc tột đỉnh trong phòng the. Nghệ thuật tantờrít yoga làm giòng suối yêu đương không bao giờ cạn và những đêm vuốt ve không bao giờ sáng...

Nhưng chàng đã đụng đầu với thực tế phũ phàng...

Chàng sẽ bỏ hết, bỏ hết. Chàng không quay lại cao nguyên Đề-căn nữa. Về đến Bombay, chàng sẽ đánh điện cho ông Hoàng. Chàng cần sự tĩnh mịch một thời gian. Tĩnh mịch để ôm ấp quá khứ.

Bất giác nhỡn tuyến của chàng chạm phải vách núi đầy rêu sừng sững bên trái. Rặng núi đang uốn khúc đều đặn bỗng nhô lên, trổ thành nhiều ngọn tháp nhọn đầu, đặt trên những cái đế tròn bạnh. Giãy tháp nhọn đầu và đế tròn bạnh đang ngụp lặn trong trời trăng huyền ảo. Con người khô khan đến mấy cũng bồi hồi, rạo rực, vì những hang đá này gợi nhớ đến lingam và yoni, hai biểu tượng của tình yêu nam nữ ngàn đời...

Nhưng trái tim của Văn Bình đã tê dại... Chàng sửng sốt khi nghe nhiều tiếng quang quác liên tiếp. Không biết từ đâu bay tới, một bầy quạ đen đã đậu thành hàng dài trên chóp núi. Chúng kêu quang quác một hồi rồi đập cánh phành phạch bay lượn vòng tròn trên đầu Văn Bình. Ánh trăng chiếu bóng đen của bầy chim kên kên xuống mặt giốc lồi lõm. Tiếng quang quác thê lương như mũi dao đâm thọc vào da thịt chàng. Ấn là quê hương của tình yêu nam nữ, nhưng cũng là quê hương của quạ đen. Văn Bình đã nổi vẩy ốc trước hàng trăm con quạ bay lượn bên trên đồi Malabar với những "ngôi tháp im lặng" được dùng làm nghĩa trang, xác chết phơi trần cho chúng ăn thịt.

Đàn chim kên kên này chắc kéo nhau đến đây để mổ rỉa thi thể của Hồng Nương. Văn Bình không nỡ đứng nhìn lũ chim hoang hành xác người đẹp. Chàng cũng không nỡ thả nàng xuống vực sâu. Chàng nhặt đá ném đuổi đàn quạ, song chúng vẫn nhởn nhơ, và còn xà thấp hơn nữa.

Văn Bình bèn xốc Hồng Nương lên vai. Từ xác chết, tiết ra một mùi khác thường. Mùi mằn mặn. Mùi beo béo. Mùi ngọt lật của mật ong rừng. Và mùi thơm ngạt ngào của hoa sen. Kinh điển Kama Sutra chia phụ nữ làm 4 loại, loại phụ nữ-voi có mùi beo béo quyến rũ, loại phụ nữ-vỏ ốc có mùi mằn mặn thấm thía, loại nghệ-nữ mông tròn ngực cứng có mùi ngọt như mật ong và loại phụ nữ hoa sen có mùi thơm ngọt ngào của hoa sen mọc trong hồ nước trong veo.

Hồng Nương đã thu gọn tinh hoa trời đất trong tấm thân tuyệt diệu của nàng. Lần đầu tiên Văn Bình được gặp một giai nhân toàn vẹn. Song chàng đã để nàng vuột mất... Như người điên, chàng kêu lớn:

- Hồng Nương, Hồng Nương?

Chỉ có vách núi hùng vĩ dội lại. Những tiếng "Hồng Nương" trầm bổng. ngân nga trong vũ trụ bao la. Với xác chết bềnh bồng trên vai, điệp viên Z.28 thất thiểu chạy như điên xuống con giốc dài vô tận, dài vô tận như con đường xuống hỏa ngục.


HẾT


 

Pages Previous  1  2  3  4  5