Hoàn Châu Cát Cát   Quỳnh Dao Pages Previous  1  2  3  4   
Chương 26

Hôm ấy, khi đoàn người ngựa của vua Càn Long đang đi vào một con sơn lộ th́ mây đen chợt ùn ùn kéo đến, rồi sấm chớp. Chẳng mấy chốc, cơn mưa to như trút nước đổ xuống. Đường đang tốt chợt đầy bùn lầy lội và chiếc xe ngựa cứ như bị sụp bẫy, chẳng làm sao nhúc nhít được.
Đám đông đứng quây quanh xe, chẳng biết phải làm sao. Cuối cùng Nhĩ Khang đành vạch màn, nói vào trong xe.

- Thưa lăo gia, có lẽ quư vị cần phải xuống, mới đẩy được xe qua khỏi vũng lầy này được.
Thế là vua Càn Long, Tiểu Yến Tử và Tử Vy đều phải xuống xe. Ông Phước Luân và Kỷ sư bá đă đứng mở dù sẵn để che mưa cho vua.
Có điều, mưa vẫn xối xả, chung quanh lại chẳng có chỗ trú mưa nào khác. Tử Vy và Tiểu Yến Tử hỏi ông Phước Luân:
- Có c̣n dư chiếc dù nào không?
- Thật sơ sót, chúng tôi chỉ mang theo có hai chiếc dù nầy dành cho hoàng thượng.
Vua Càn Long nghe vậy, vội lên tiếng:
- Tử Vy và Tiểu Yến Tử, hai đứa sang đây trú mưa chung đi, rộng mà! Kẻo cảm thấy lạnh đấy!
Tiểu Yến Tử nói:
- Không sao. Con khỏe lắm, để con sang đấy, phụ họ đẩy xe.
Bấy giờ gần như mọi người đều xuống ngựa, người đẩy người kéo chiếc xe ngựa lên. Tiểu Yến Tử cũng xông vào vừa đẩy vừa hô.
- Nào một hai ba, đẩy hết sức lên nào! Cố lên!
Vĩnh Kỳ thấy Tiểu Yến Tử dầm mưa không đành ḷng, nói:
- Cô chạy đi núp mưa đi, bọn nầy đủ rồi, chẳng cần đến cô đâu.
- Tôi chẳng làm sao cả, tôi phải phụ giúp mọi người!
Tiểu Yến Tử không chịu nói:
- Nào một hai ba, đẩy nào!
Mọi người lại ḥ reo. Nhưng chiếc xe vẫn nằm yên bất động, sấm sét cứ liên hồi. Đôi ngựa hoảng kinh hí liên tục làm xe càng lún, chuyện kéo xe lên càng khó. Chiếc dù che lại không đủ che cho hai người, nên cả Tử Vy và vua đều ướt, nhưng vua vẫn nhường dù.
- Nầy ngươi là phận gái yếu đuối, để ướt mưa nhiều không tốt hăy che lấy đi, ta là đàn ông dù sao cũng có thể chịu lạnh được.
Tử Vy thấy vua chăm sóc ḿnh như vậy rất được sung sướng, nàng vội đỡ lấy chiếc ô trong tay vua và che ngược lại cho vua, nói:
- Lăo gia, xin đừng quan tâm, dù ǵ con cũng đă ướt cả rồi. Vả lại người là đấng bề trên của muôn dân, không nên để có chuyện ǵ không hay xảy ra, không tốt!
Kỷ Hiểu Phong sư bá và ông Phước Luân thấy thái độ vua như vậy vội mang dù của ḿnh che cho Tử Vy.
- Lăo gia hăy yên tâm che mưa đi, bọn tôi đă lo cho Tử Vy rồi.
Tử Vy thấy ông Phước Luân và Kỷ sư bá nhường dù cho ḿnh không đành, vội nói:
- Xin hai vị đại nhân hăy che cho ḿnh, đừng làm vậy tổn thọ con, dù ǵ con cũng chỉ là đứa a đầu thôi!
Nhưng người này cứ nhường cho người kia, rốt cuộc mọi người đều bị ướt cả.
Tử Vy thấy vua cứ nhường ô cho ḿnh nên quyết định:
- Thôi các vị ở đây, để tôi đi phụ họ kéo xe mới được việc.
Và không đợi ai ngăn, Tử Vy chạy ngay ra xe. Vy không ḥa nhập vào đám đông, mà đi thẳng đến bên hai chú ngựa kéo quay lại như phân bua với ông Bác Hằng.
- Con ngựa nầy không chịu làm việc, để tôi năn nỉ nó thử xem!
Và rồi Tử Vy kề miệng sát vào tai ngựa nói điều ǵ đó. Không rơ, xong quay sang con thứ hai. Thái độ của Tử Vy làm mọi người ngạc nhiên. Nhưng rơ thật kỳ lạ. Chẳng biết Vy đă nói ǵ mà cả hai ngựa như sung sức lên. Chúng tung cao hai vó trước. Ông Bác Hằng thấy vậy giục thêm:
- Hầy! Lên nào! Lên nào!
Và nhờ sự cố gắng của hai chú ngựa, những chiếc bánh xe đă chuyển động. Cuối cùng chiếc xe cũng thoát được băi lầy.
Tối hôm đó tại một nhà trọ lớn, Càn Long hoàng đế bị cảm sốt. May là có Hồ thái y đi theo. Hồ thái y chẩn mạch xong th́ nói:
- Lăo gia chỉ là bị lạnh thôi, không có ǵ đáng ngại, mọi người cứ yên tâm. Tôi đă đem theo thuốc men đầy đủ, để tôi đi bảo họ sắc thuốc, uống thuốc xong tháo mồ hôi là khỏi ngay.
Nhà vua ngồi trên chiếc ghế nệm của nhà trọ, tuy bị cảm nhưng tinh thần rất tốt. Nhà vua bảo Hồ thái y:
- Ta thấy là ông cũng nên bảo nhà bếp nấu nước gừng, cho mỗi người uống một chén để khỏi bị cảm lạnh, nhất là hai đứa con gái, đừng có sơ sót.
Hồ thái y gật đầu:
- Vâng, tôi đi ngay.
Nói xong quay ra.
Vĩnh Kỳ lo lắng nh́n cha:
- Cha thấy trong ḿnh ra sao th́ phải nói ra, đừng có giấu mà chịu đựng làm ǵ.
Đại học sĩ Phúc Luân tiếp lời:
- Đúng vậy. Có Hồ y sư, lại sẵn thuốc men, lăo gia không việc ǵ phải ngại.
Nhà vua nh́n mọi người vây quanh, khoát tay:
- Mấy người đừng có làm chuyện, trong ḿnh ta ra sao ta biết chứ. Ta khỏe lắm không có ǵ đâu. Mọi người ra ngoài đi, cần lo chuyện ǵ th́ lo đi, không việc ǵ phải tụ lại chỗ này. Để Tiểu Yến Tử và Tử Vy ở lại nói chuyện với ta là được rồi. Mọi người đi hết đi!
Nhĩ Khang dặn:
- Nếu lăo gia cần sai bảo ǵ th́ xin cứ gọi. Nhĩ Thái nó ở ngay pḥng kế bên.
Đại thần Phó Hằng nói thêm:
- Các pḥng của cả tầng lầu này, chúng ta bao hết rồi, có cần chuyện ǵ xin gọi chúng tôi.
Nhà vua gật đầu xua tay:
- Được rồi! Đi đi! Đừng có coi ta như ông già kề miệng lỗ, ta không chịu đâu. Cũng đừng có ồn ào.
Giáo thụ Kỷ Hiểu Phong biết nhà vua thích Tử Vy, bèn dặn:
- Con nhỏ Tử Vy! Phải hầu hạ lăo gia cho chu đáo đó nghe!
Tử Vy cuối đầu:
- Vâng. Xin các vị cứ yên tâm.
Nhĩ Khang nghe ông thầy Kỷ nói hai tiếng "hầu hạ" th́ cảm thấy có chút chướng tai, bất giác đưa mắt nh́n Tử Vy, nhưng nàng lại không chú ư.
Mọi người ṿng tay cúi đầu chào rồi lui ra, trong pḥng chỉ c̣n nhà vua và hai người con gái. Tiểu Yến Tử bước tới chỗ thau nước, vắt tấm khăn, đem lại đắp lên trán nhà vua:
- Lăo gia đắp khăn này một chút cho mát, sẽ thấy dễ chịu.
Rồi nàng lại rót trà, thổi cho nguội bớt mới đưa tới gần miệng nhà vua:
- Cũng may là Tử Vy rất chu đáo, đă đem theo loại trà lăo gia vẫn thích. Nào, mời lăo gia uống đi, có nóng lắm không?
Nhà vua đỡ tách trà, nhắp thử một hớp nhỏ. Tử Vy lấy thêm cái gối tới, để sau lưng nhà vua:
- Lăo gia kê gối vào lưng cho đỡ mỏi. Xin lăo gia nhích tới một chút.
Nhà vua ngồi thẳng lưng lên để Tử Vy lót gối vào, trong khi đó Tiểu Yến Tử bưng mâm trái cây lại:
- Lăo gia vẫn thích ăn lê. Loại “mật lê” này ngọt lắm, để con gọt vỏ.
Tử Vy bước qua:
- Để tôi gọt cho.
Tiểu Yến Tử gật đầu:
- Vậy để tôi đi đổi khăn.
Rồi nàng vắt tấm khăn ướt khác, thay tấm khăn trước.
Nhà vua nh́n hai mỹ nhân lăng xăng chăm sóc cho ḿnh, thấy hai người hợp ư nhau, nói cười vui vẻ, dường như đang hạnh phúc lắm. Tự nhiên nhà vua cảm thấy càng lúc càng khó hiểu, th́nh ĺnh hỏi:
- Thật ra th́ hai đứa từ đâu tới vậy?
Hai cô gái giật ḿnh, sững sờ nh́n nhau trước câu hỏi thật bất ngờ.
Tiểu Yến Tử sợ hăi:
- Lăo gia! Lăo gia hỏi vậy... là sao?
Tử Vy đang gọt trái lê cũng buông con dao, mở cặp mắt nh́n nhà vua. Nhà vua ô tồn:
- Đừng sợ, ta chẳng có ư ǵ đâu, ta chỉ thấy là cần phải cảm ơn thượng đế đă ban cho ta hai ngươi. Hiện ta thấy rất hạnh phúc, rất vui, ta chưa bao giờ vui như bây giờ.
Tử Vy và Tiểu Yến Tử yên lặng.
Thuốc đă sắc xong, cả hai lại mang thuốc, mang nước ra cho vua uống. Uống xong chẳng bao lâu nhà vua đă ngủ.
Lúc đó đêm đă khá khuya. Tiểu Yến Tử sau một ngày mệt mỏi cũng ngồi trên ghế dựa gần đó ngủ. Chỉ c̣n Tử Vy là c̣n thức nàng đứng đó ngắm vua. Đây là cha ruột của ḿnh ư! Điều ao ước bấy lâu được gần cha, coi như đă thành. Có điều măi đến bây giờ Tử Vy vẫn chưa gọi được một tiếng cha! Nàng đứng đó, khoảng cách ngắn ngủi mà sao quá xa vời. Tử Vy chăm chú nh́n vua, rồi không dằn được, nàng bước tới kéo chăn lại cho vua nhưng rồi chợt phát hiện trán vua lấm tấm mồ hôi, Tử Vy lại lấy khăn tay ra lau nhẹ.
Lúc đó... H́nh như vua cũng đang nằm mơ, và đúng như vậy. Trong mơ, vua thấy Vũ Hà... Vũ Hà đang đi tới cạnh vua với đôi mắt đầy lệ. Vũ Hà nói:
- Xin chàng đừng đi! Đừng bỏ thiếp đi! V́ thiếp nghĩ sự ly biệt này sẽ là sự cách chia măi măi. Thiếp sẽ không gặp lại chàng được nữa.
Vua Càn Long chuyển ḿnh, Tử Vy tiếp tục công việc trong khi vua vẫn mơ thấy Vũ Hà nói:
- Thiếp không dám đ̣i hỏi nhiều. T́nh yêu là cái ǵ vĩnh cửu, trường tồn. T́nh yêu của thiếp đối với chàng măi măi không thay đổi. C̣n chàng với thiếp? Phải chăng chỉ là cơn gió thoảng qua? Thiếp sợ... sợ một sự chờ đợi cả đời... mỏi ṃn, vô vọng...
Miệng vua Càn Long lẩm bầm điều ǵ đó nghe không rơ Tử Vy tưởng vua bị sốt cao mê man, càng lấy khăn lau kỹ mồ hôi hơn. Vua vẫn tiếp tục mơ. Vũ hà nói:
- Chàng hăy nhớ rằng thiếp muốn quân tợ bàng thạch, thiếp như cỏ leo, cỏ giữ chặt đá, vua kêu lên:
- Vũ Hà! Vũ Hà!
Rồi choàng tỉnh. Vua mở mắt ra. Chỉ thấy đôi mắt ngơ ngác sợ hăi của Tử Vy nh́n ḿnh. Đôi mắt của Vũ Hà... Vua đưa tay chụp lấy tay Tử Vy, nhưng rồi cũng tỉnh ra nói:
- Ta đă nằm mơ đúng không?
Tử Vy gật đầu, run rẩy:
- Trong mơ, hoàng thượng đă gọi tên “Vũ Hà! Vũ Hà!”
Vua Càn Long giật ḿnh:
- Ngươi cũng biết Vũ Hà là ai ư?
- Vâng, con biết rất rơ về chuyện của Vũ Hà, con biết cả những bài thơ mà lăo gia đă làm.
Và rồi chậm răi đọc:
Sau mưa sen nở lung linh ngọc
Nắng sớm kinh thành rạng sắc xuân
Cảnh sắc Đại Minh hồ đâu sánh
Núi cao Thái nhạc chẳng đâu bằng

Ngâm xong, như quá xúc động, những giọt lệ trên má của Tử Vy rơi xuống tay Vua, làm Vua cũng bàng hoàng.
- Tại sao ngươi lại thuộc ḷng bài thơ đó? À đúng rồi có phải Tiểu Yến Tử dạy ngươi không?
Tử Vy yên lặng không đáp. Vua chăm chú nh́n cô gái trước mặt, suy nghĩ tiếp:
- Cũng lạ thật, chẳng hiểu sao trẫm lúc nào cũng có cái cảm giác rất thân thiết với ngươi. Hay như người xưa từng nói "đồng bệnh tương lân" giữa con người tương hợp nhau, thường có cảm giác dễ gần gũi. Tử Vy này, trước kia ta chưa hề gặp ngươi, vậy ngươi là người ở nơi nào?
Tử Vy đáp:
- Dạ con là người đồng hương với Tiểu Yến Tử quê ở bên hồ Đại Minh thành Tế Nam ạ.
Vua Càn Long ngạc nhiên:
- Đồng hương ư? Trách ǵ ngươi chẳng từng gặp qua Vũ Hà!
- Vâng, Vũ Hà là mẹ nuôi của con!
Vua Càn Long giật ḿnh:
- Như vậy là con với Tiểu Yến Tử đă quen biết nhau từ trước ư?
- Vâng. Giữa con và Tiểu Yến Tử có duyên may, nên trở thành tỉ muội kết nghĩa như đôi bạn tri kỷ. Có lẽ chúng con đă quen nhau từ kiếp trước lận.
Vua Càn Long nh́n Tử Vy nghi ngờ. Có một cái ǵ cho vua thấy một sự bí ẩn c̣n tiềm tàng bên trong. Giữa lúc vua định hỏi thêm, th́ Tiểu Yến Tử đang ngủ chợt giật ḿnh té xuống ghế, miệng c̣n ú ớ.
- Bắt cướp! Xem ngươi chạy đường nào nhé! Ta phải chộp được ngươi mới được!
Cái té làm Tiểu Yến Tử tỉnh dậy. Cô nàng ngơ ngác hỏi:
- Tôi đang ở đâu vậy?
Tử Vy bước đến đỡ Tiểu Yến Tử lên:
- Mơ thấy chuyện ǵ mà bay xuống đất vậy? Lại mơ thấy chuyện đánh nhau à?
Bấy giờ Tiểu Yến Tử đă trông thấy vua Càn Long, giật ḿnh đứng vội dậy, hỏi:
- Lăo gia, người đă cảm thấy khỏe chưa? Con thật vô ư, canh chừng mà lại ngủ quên.
Rồi bước tới đặt tay lên trán vua, nói:
- Lăo gia đă hết cả sốt rồi!
Và như vậy cái bí mật bấy lâu nay chôn kín suưt bị tiết lộ, lại bị cắt đứt. Tử Vy cười nói với Vua:
- Lăo gia không c̣n xuất hạn, cũng không c̣n sốt, vậy th́ lên giường nghỉ cho khỏe đi, có thế mới có thể lên đường sớm được chứ.
Vua vẫn ngồi yên ngắm hai cô gái. Tiểu Yến Tử thấy vậy bước tới:
- Để hai con đưa lăo gia lên giường nhé.
Rồi xốc nách vua định d́u đi, vua hỏi:
- Các người coi ta là ǵ vậy?
Tiểu Yến Tử ngây thơ:
- V́ là cha chứ ǵ?
Tử Vy nh́n vua, bạo dạn nói:
- Con biết là ḿnh không đủ tư cách, nhưng cũng muốn được gọi lăo gia như Tiểu Yến Tử vậy!
Vua Càn Long nghe nói giật ḿnh, nh́n Tử Vy cái ánh mắt thiết tha kia như có một cái ǵ đó khá thân thuộc, làm vua chẳng biết phải trả lời sao nữa.

o0o

Sau hai ngày nghỉ ngơi, sức khỏe của vua Càn Long lại b́nh phục, thế là đoàn người ngựa lại lên đường.
Hôm ấy, tất cả lại đến một thôn trang, đúng vào lúc nơi đây đang họp chợ. Trên quăng trường khung cảnh vô cùng nhộn nhịp, hàng hóa từ vải sồ, tạp phẩm đến các loại gia cầm đều đủ cả. Người bán rao hàng lanh lảnh rồi các quán hàng ăn.
Vua Càn Long đến đấy, thấy cảnh dân chúng buôn bán tấp nập, người người đều có vẻ no ấm. Quốc thái dân an làm vua hài ḷng. Người hiếu kỳ ngắm nghía những gian hàng buôn bán chung quanh.
Chợt nhiên trước mặt có một đám đông, họ quây kín cả một cô gái khoảng mười bảy mười tám tuổi. Cô gái đang quỳ mọp dưới đất. Trước mặt là một tờ giấy trắng to. Trên đó có viết mấy chữ lớn: “Bán ḿnh chôn cha”. Phía dưới có ghi thêm lời trần t́nh.
“Tiểu nữ Thể Liên cùng cha định lên đường đến kinh thành t́m người thân, không may vừa đến đây th́ cha lâm trọng bệnh. Bao nhiêu tiền của đổ cả vào việc thuốc thang, vậy mà cha già vẫn không qua khỏi. Thể Liên này chẳng ai thân thích nơi này, tiền bạc lại chẳng c̣n, chỉ c̣n biết bán ḿnh lấy tiền chôn cha, nếu ai nhân từ quân tử, khẳng khái giúp đỡ, an táng được cha già, th́ Thể Liên này nguyện làm tôi mọi suốt kiếp, để báo đền nghĩa ân”.
Tiểu Yến Tử đứng gần nghe Tử Vy đọc, khều bạn ra xa nói.
- Hăy nh́n kỹ xem, con bé đó có đóng kịch không? Thật hay giả vậy?
Tử Vy hỏi:
- Nếu thật th́ sao mà giả th́ sao?
Tiểu Yến Tử cười:
- Th́ nếu đúng là sự thật, ḿnh sẽ cho họ tiền, họ có tiền th́ không cần phải bán thân, c̣n nếu giả th́ ta vẫn cho tiền có khi c̣n cho nhiều tiền hơn, v́ "cùng nghề cũ" mà.
Hai người đang nói chuyện, th́ đột nhiên có tiếng hét, rồi ở đâu xuất hiện ba bốn gă mặt mày bậm trợn. Trong đó có một tên cao lớn chắc là đầu đảng, mặt đỏ gấc v́ rượu. Hắn bước thẳng đến chỗ cô gái quỳ, xốc cô gái lên, lớn tiếng.
- Làm ǵ mà lại "bán thân chôn cha" nữa chứ? Lăo ta hôm trước đă cho ngươi tiền. Có nghĩa là đă mua được ngươi rồi. Vậy th́ ngươi đă là người của ta, thế mà dám trốn ra đây bán thân lần nữa ư?
Cô gái vùng vẫy, nói:
- Không đúng! Không đúng! Tôi chưa hề lấy một đồng một cắc ǵ của ông cả. Xác cha tôi c̣n nằm trong miếu kia, nếu có tiền tôi đă chôn cha! Ông nói dối! Tôi chưa phải là người của ông, mà tôi cũng không bao giờ bán thân cho ông đâu!
“Bốp!” Gă đại hán táng cho cô gái một tát tai nói:
- Ngươi dám căi lại ta ư? Ngươi không bán ḿnh cho ta th́ ta cũng quyết mua cho được ngươi!
Những tên bặm trợn đi theo, cũng đồng họa:
- Đúng! Đúng! Bọn ta đều thấy ngươi lấy tiền của Trương Thiếu Gia đây, không được chối. Nào bọn ḿnh bắt cô ta đi thôi, không đôi co ǵ cả!
Tiểu Yến Tử chẳng bao giờ giữa đường thấy chuyện bất b́nh bỏ qua, v́ vậy phi thân một cái, đến cạnh cô gái, ra lệnh.
- Bọn bây hăy để cô ta lại!
Gă đại hán họ Trương thấy có người can thiệp, văng tục.
- Để cái chó ǵ? Me ngươi!
Nhưng gă ta chưa kịp dứt lời th́ “Bốp!” một cái, đă ăn phải một cái tát xiểng niểng. Th́ ra người ra tay không phải là Tiểu Yến Tử mà là Vĩnh Kỳ. Chàng phóng nhanh vào cuộc lúc nào không hay. Vĩnh Kỳ đánh xong, nói:
- Miệng mồm ngươi tục tĩu như vậy, chứng tỏ ngươi không phải hạng đàng hoàng, ngươi chỉ là thứ côn đồ! Người ta thân gái cùng đường, vậy mà c̣n bị chúng bây áp chế bức hiếp, vậy là sao? Ta hạ lệnh cho các ngươi hăy buông tha cô gái, nghe chưa?
Gă đại hán chẳng biết thân, hét:
- Tên láu cá này từ đâu đến? Dám chọc giận ông nội ngươi ư?
Hét xong là vung tay đánh tới. Bọn tay sai thấy chủ ra tay, cũng nhảy vào hành động. Chúng đâu biết sau lưng của Vĩnh Kỳ c̣n có cả đám hảo hán, nên vừa đánh vừa nói:
- Kiếm đao ǵ tung ra hết, chặn đường đừng để cho tên phá thối này chạy thoát!
Ông Phước Luân thấy vậy, chẳng c̣n cách nào khác hơn là ra lệnh:
- Nhĩ Khang! Nhĩ Thái đâu, các con hăy ra trợ giúp cho Vĩnh Kỳ đi!
Nhĩ Khang, Nhĩ Thái không đợi đă nhảy vào trận, cuộc hỗn chiến xảy ra. V́ bọn Khang, Thái, Kỳ sử dụng phương thức liên hoàn chiến, nên chỉ một lúc sau toàn bộ đám côn đồ, đứa sưng mặt, đứa găy tay ngă lăn cả.
Tiểu Yến Tử lúc bấy giờ mới phủi tay, chỉnh lại áo, đắc ư nói:
- Đă quá! Đă quá! Thế nào? Xong chưa? Có đứa nào c̣n chưa phục th́ cứ đứng dậy đánh tiếp đi nào!
Tên đầu đảng nằm dưới đất, vẫn cố trừng mắt:
- Ngươi dám đụng đến cha ngươi, th́ ở đó coi chừng, bọn ta không tha cho bọn ngươi đâu!
Nhưng vừa dứt lời, hắn đă bị Nhĩ Khang nhặt một ḥn đất nhét vào mồm, làm câm họng ngay, Nhĩ Khang hỏi:
- Nào! C̣n đứa nào dám lải nhải nữa không, nói đi!
Đến lúc đó đám côn đồ mới im thinh thít.
Ông Phước Luân nói:
- Xong chuyện rồi chúng ta đi thôi, để chuyện nổ to không tốt đâu. Từ đây về sau Tiểu Yến Tử phải cố mà lạnh một chút. Đừng nên can thiệp vào chuyện người nữa.
Tiểu Yến Tử nói:
- Nhưng mà... giữa đường thấy chuyện bất b́nh, làm sao đành đứng yên để họ hiếp đáp lương dân được?
Vua Càn Long cũng không muốn mọi người để ư, nên nói:
- Được rồi! Xong rồi! Bọn ta lên đường thôi.
Thế là mọi người lên ngựa tiếp tục đi. Chợt Vĩnh Kỳ quay qua thấy Thể Liên cứ lẽo đẽo theo sau, Kỳ vội dừng lại, nói:
- Mọi người hăy đợi một chút. Chúng ta chỉ biết đánh nhau mà chưa nghĩ đến hậu quả, bỏ quên cô gái thế này, nên chăng?
Và quay qua Thể Liên hỏi:
- Cha cô hiện đặt ở đâu?
Thể Liên bước tới trước mặt Vĩnh Kỳ quỳ xuống lạy, rồi chỉ về phía trước:
- Xác cha tôi hiện đặt trong ngôi miếu rách đằng kia ḱa.
Vĩnh Kỳ móc tiền trong túi ra trao cho cô gái:
- Này hăy lấy tiền này mà chôn cha. C̣n dư lại th́ để làm lộ phí, mà vào kinh t́m người thân.
Thể Liên nhận tiền, cúi xuống lạy Vĩnh Kỳ, mặt ràn rụa nước mắt:
- Thiếu gia! Thiếu gia ơi! Vậy th́... tôi đă là người của thiếu gia rồi!
Vĩnh Kỳ nghe vậy, khoát tay:
- Không, không phải! Chẳng phải ta dùng tiền đó mua ngươi đâu. Chẳng qua là ta muốn giúp đỡ ngươi, thôi hăy đi lo chuyện chôn cha ngươi đi!
Cô gái bối rối:
- Nhưng mà... nhưng mà... tôi phải làm sao đây. Bọn họ thật đáng sợ. Họ cứ đeo đuổi quấy rầy tôi. Tôi chẳng làm sao được cả.
Nhĩ Khang nói:
- Điệu này, tôi nghĩ cô gái hẳn c̣n gặp rắc rối. Bọn côn đồ kia chẳng dễ buông tha, sợ là cô gái chưa chôn được cha th́ tiền đă bị cướp sạch!
Nhĩ Thái cũng nói:
- Vâng, chúng ta đă trót cứu người, th́ phải cứu cho trót. Bằng không e rằng khi ta bỏ đi, dê lại rơi vào miệng cọp.
Ông Phước Luân bứt rứt:
- Nhưng không lẽ phải lo trọn gói? C̣n phải ở lại lo chôn xác cha cô ta nữa ư?
Tiểu Yến Tử nghe vậy tán đồng ngay:
- Đúng rồi! Đợi chôn xong đi cũng chưa muộn.
Ông Phước Luân lắc đầu. Những thuộc hạ cùng đi cũng có vẻ không hài ḷng. Chỉ có vua Càn Long là cười nói:
- Thế này có lẽ tối nay ta phải tạm nghỉ lại một khách điếm nào gần đây vậy, đành phải vậy thôi.
Sau khi chôn cất cha Thể Liên xong, mọi người lại tiếp tục lên đường. Đoàn người ngựa đi được một khoảng đường dài. Vĩnh Kỳ đột ngột quay nh́n phía sau, chợt phát hiện vẫn có người lầm lũi theo đoàn. Nh́n kỹ th́ ra lại là Thể Liên, Vĩnh Kỳ không dằn được, dừng ngựa lại hỏi:
- Sao vậy? Sao ngươi lại cứ đi theo bọn ta? Ta đă bảo, xong việc rồi, ngươi phải lên đường về kinh t́m người thân, đừng có đi với bọn này nữa mà?
Thể Liên ấp úng:
- Nhưng thiếu gia đă mua tôi, th́ tôi đă là người của thiếu gia rồi.
Vĩnh Kỳ bực dọc nói.
- Đừng! Đừng có nói như vậy, ta nào có mua ngươi bao giờ? Chẳng qua là ta muốn giúp đỡ ngươi thôi. Chứ nhà ta đă có cả đám A đầu rồi, đâu cần nữa? Thôi ngươi hăy quay lại, t́m đường về kinh đi!
Thể Liên cúi đầu chẳng đáp, nhưng khi Vĩnh Kỳ nh́n xuống bấy giờ mới phát hiện đôi giày của Thể Liên đă rách nát và v́ cô ta cố t́nh chạy cho kịp xe nên chân của Thể Liên cũng đă rướm máu. Vĩnh Kỳ thấy vậy chỉ biết lắc đầu, nói:
- Thôi được rồi, tạm thời ngươi hăy trèo lên phía sau đi, đến trạm phía trước, rồi ta sẽ sắp xếp để ngươi được đến Bắc Kinh cũng được.
Vĩnh Kỳ đưa tay kéo Thể Liên lên, hai người ngồi cùng một ngựa, đuổi theo đoàn.
Nhĩ Thái thấy Vĩnh Kỳ chở theo cô gái, ngạc nhiên:
- Sao vậy? Sao lại mang theo cô ta nữa chứ?
Vĩnh Kỳ chỉ nói:
- Đến trạm trước mặt sẽ tính sau.
Tiểu Yến Tử ngồi trong xe nh́n ra sau, Vĩnh Kỳ làm ǵ, Yến Tử đều trông thấy rơ cả.
Khi đến trạm. Vĩnh Kỳ lúc này mới thấy là, giải thích thế nào với Thể Liên đều không được. Cô gái cứ khẳng khái một thái độ "chết sống với chủ". Dù Vĩnh Kỳ có xua đuổi, cô nàng vẫn một mực lắc đầu với nước mắt.
- Thiếu gia đă mua tôi, th́ tôi thuộc về thiếu gia, tôi phải theo phục vụ người. Tôi là người ăn ít, không tốn kém lắm đâu, đừng ngại.
Vĩnh Kỳ cố nhẫn nhục giải thích:
- Tôi đă nói với cô rồi. Chúng tôi đang đi công chuyện đường xa, chứ nào có về nhà đâu, nên mang cô theo không tiện. Bắt đầu từ bây giờ, cô được tự do và tự lo cho thân cô đi!
Như vẫn không yên tâm. Vĩnh Kỳ móc tiền trong túi ra:
- Đây này, hăy giữ lấy số tiền này. Lấy mua giày, mua áo quần. Mướn xe đến Bắc Kinh hoặc về quê ǵ cũng được!
Tiểu Yến Tử bước tới, giả vờ nói:
- Thiếu gia này, tôi thấy tốt hơn là thiếu gia nên cho cô ấy theo cùng. Ít ra th́ ngồi cùng trên một ngựa, có người nói nói cười cũng giải khuây chán!
Nhĩ Thái nghe Tiểu Yến Tử nói phụ họa thêm:
- Đúng đấy! Suốt đường đi, tôi thấy Thể Liên cô nương đă nói chuyện với thiếu gia nhà ḿnh rất tâm đắc. Người ta hiện nay cũng đang bơ vơ, th́ thiếu gia có làm tốt cũng nên làm cho trót vậy!
Những điều Tiểu Yến Tử và Nhĩ Thái nói càng khiến Thể Liên xúc động, nàng quỳ xuống lạy Vĩnh Kỳ nói:
- Xin thiếu gia đừng xua đuổi. Tôi sẽ hết sức cố gắng phục vụ và không để phiền thiếu gia đâu. Tôi xin hứa!
Vĩnh Kỳ rất bực, nhưng chẳng biết phải xử sự ra sao đành quay qua cầu cứu Tử Vy:
- Tôi phải để cô ấy cưỡi ngựa chung là bởi v́ giày cô Thể Liên bị rách, không thể đi bộ được, xin Tử Vy hăy giúp tôi t́m cho cô Thể Liên một đôi giày đi!
Lời của Vĩnh Kỳ tuy nói với Tử Vy, nhưng thật ra là để giải thích Thể Liên cưỡi ngựa chung với ḿnh cho Tiểu Yến Tử biết. Không ngờ điều đó càng khiến Tiểu Yến Tử bực tức, cô nàng bỏ đi chỗ khác ngay. Tử Vy thấy vậy, vội nháy mắt ra hiệu, thế là Vĩnh Kỳ cũng đứng dậy rượt theo.
Tiểu Yến Tử đi một mạch đến bên chiếc cầu nhỏ, cố vờ như không màng đến chuyện Vĩnh Kỳ, mà chỉ ngắm cảnh.
Vĩnh Kỳ đuổi tới, hỏi:
- Cô đang giận tôi đấy ư?
Tiểu Yến Tử không quay lại, nói:
- Ai nói với huynh là tôi giận huynh?
- Thế Yến Tử đứng đây làm ǵ?
- Th́ ngắm cảnh chứ làm ǵ?
Vĩnh Kỳ lúng túng, nhưng rồi lại nói:
- Cô không vào trong chăm sóc cho lăo gia, người sẽ cho người đi t́m cho xem!
Lời của Vĩnh Kỳ càng khiến Tiểu Yến Tử bực.
- Chẳng phải là huynh mới mua được một con A đầu ư? Sao chẳng bảo nó vào hầu cho lăo gia mà cứ bắt tôi hầu? Huynh cũng đâu có bỏ tiền ra mua tôi đâu, mà lên giọng sai tôi thế này thế nọ chứ?
Vĩnh Kỳ th́ đă quen thói kẻ cả từ trước đến giờ, nên cũng chẳng chịu thua, lớn tiếng:
- Hôm nay cô làm ǵ kỳ lạ vậy? Chuyện cô bé Thể Liên là do cô gây nên, cô thích làm anh hùng, nhảy vào can thiệp chuyện người khác, rồi đánh lộn, rồi bày chuyện giúp người chôn cha. Mọi thứ do cô cả, thế mà c̣n giận hờn ǵ? C̣n chuyện cưỡi ngựa chung th́ tôi thấy cô ta cứ lẽo đẽo theo sau, mà chân rướm máu không lẽ không thông cảm. Cô tưởng chỉ có cô là có ḷng hào hiệp thôi à?
Tiểu Yến Tử bị chất vấn, đỏ mặt:
- Có nghĩa là huynh nói tôi nhỏ mọn hẹp ḥi ư? Từ nào đến giờ có lúc nào tôi vỗ ngực xưng ḿnh là người hào hiệp bao giờ? C̣n huynh? Chuyện huynh thấy người ta bị rách giày chảy máu, huynh quan tâm chăm sóc, th́ cứ ở đấy chăm sóc người ta đi, ra đây lằng nhằng mà làm ǵ chứ?
Vĩnh Kỳ trợn mắt:
- Như vậy có nghĩa là cô ghen ư?
Tự ái Tiểu Yến Tử bị va chạm, bèn lớn tiếng:
- Huynh đừng có nằm mơ, làm ǵ có chuyện ấy? Bộ huynh tưởng huynh là “Cậu ấm” rồi ai cũng phải chiêm ngưỡng yêu huynh cả ư? Nếu vậy th́ huynh lầm! Cho huynh biết, huynh chẳng có nghĩa lư ǵ với tôi cả.
Lời Tiểu Yến Tử làm Vĩnh Kỳ đỏ mặt, chàng lùi hẳn về phía sau:
- Cô đúng là con người ngang bướng, chẳng biết phải trái ǵ cả. Tôi thật lấy làm tiếc là đă lầm cô!
Câu nói của Vĩnh Kỳ càng xúc phạm tự trọng của Tiểu Yến Tử hơn và không c̣n ǵ cản ngăn cô nàng được nữa.
- Đúng rồi! Tôi là người không có phong độ, không biết suy nghĩ vô học. Vậy th́ huynh hăy đi đi, đừng có ở đây quấy rầy nữa. Đi đi! Tôi không muốn nh́n mặt huynh!
- Tôi có nói là cô vô học không có phong độ bao giờ?
- Huynh đă nói! Rơ rànng là huynh đă nói! Ư huynh rơ ràng là như vậy!
Và Tiểu Yến Tử cúi xuống nhặt một viên đá, ném thẳng về phía Vĩnh Kỳ. Điều này khiến Vĩnh Kỳ tức giận, lắc đầu:
- Rơ là đă hết thuốc chữa!
Và quay đầu bỏ đi.
C̣n lại, Tiểu Yến Tử như chiếc bóng bị x́ hơi, đứng bên cầu cứ ngơ ngẩn, không biết sao ḿnh lại hành động như vậy.
Và như vậy là cô gái Thể Liên được đi theo đoàn.


Chương 27

Ba ngày trôi qua. Ba ngày Tiểu Yến Tử bực dọc.
Tối hôm ấy đoàn người dừng chân trước khách điếm. Vĩnh Kỳ và Tiểu Yến Tử đă không nói với nhau ba ngày qua. Hôm nay Vĩnh Kỳ như hối hận về những điều ḿnh lỡ nói, nên thừa dịp vua xuống xe, đi vào quán trọ, đă đến bên Tiểu Yến Tử làm lành:
- Yến Tử, thôi ḥa nhé? Tôi là người mắc bệnh "phản ứng" măn tính, thầy thuốc bảo bệnh này bất trị. Nhưng bây giờ th́ bệnh đă "nguội" rồi và mong rằng hẳn muội cũng không c̣n giận nữa? À mà này, c̣n một điều nữa. Cái cô gái Thể Liên đấy mà. Cô ấy muốn gặp cô để giă từ. V́ hôm nay cô ta sẽ lên đường đi Bắv Kinh. Cô ấy đứng đằng kia ḱa...
Vĩnh Kỳ chưa dứt lời th́ Tiểu Yến Tử đă phóng lên lưng một con ngựa trống, thúc ngựa tiến về phía ngoại thành. Tử Vy thấy vậy, sợ hăi kêu lên:
- Tiểu Yến Tử! Làm ǵ vậy? Không biết cưỡi ngựa mà dám cưỡi nhanh vậy ư? Quay lại! Quay lại ngay!
Nhĩ Khang nghe vậy đẩy mạnh vào vai Vĩnh Kỳ một cái, Vĩnh Kỳ hiểu ư cũng vọt lên lưng ngựa, đuổi theo.
Tiểu Yến Tử thúc ngựa chạy về phía trước. Vĩnh Kỳ phóng ngựa theo sau. Hai người đuổi nhau trên đồng cỏ mênh mông. Vĩnh Kỳ phía sau, vừa chạy vừa lớn tiếng:
- Tiểu Yến Tử! Đừng như vậy mà! Không biết cưỡi mà phi nhanh như vậy nguy hiểm lắm. Có tức, có giận th́ cứ hét lên. Chửi toáng lên. Chửi toáng lên là xong ngay. Tại sao phải làm khổ ḿnh, đem sinh mệnh ra đùa? Không được đâu! Hăy dừng lại đi!
Tiểu Yến Tứ lúc phóng lên lưng ngựa, cũng đâu có ngờ là cưỡi ngựa lại khó như thế. Ngựa phi càng lúc càng nhanh ngồi trên lưng ngựa giống như ngồi trên thuyền sóng lớn. Như sẵn sàng rớt xuống bất cứ lúc nào, muốn kềm lại đâu dễ, dây cương cứ tuột khỏi tay. Bây giờ Yến Tử ngồi trên lưng ngựa, mà mặt cắt không c̣n giọt máu. Vĩnh Kỳ phía sau thấy vậy, nói to:
- Đừng kéo dây cương nữa, mà hăy ôm chặt cổ ngựa. Ôm thật chặt!
Tiểu Yến Tử bướng bỉnh, không nghe, chẳng những thế c̣n cố ghịt lấy dây cương làm con ngựa lồng lên, suưt đẩy Yến Tử văng xuống đất. Vĩnh Kỳ hét:
- Coi chừng!
Nhưng Yến Tử cứ ngoan cố:
- Huynh theo tôi làm ǵ! Mặc tôi, huynh hăy lo phận huynh đi. Tôi gặp nguy hiểm ǵ cũng mặc! Không cần huynh, về đi!
Ngựa cứ phi nước đại, Tiểu Yến Tử lắc lư như sắp rơi làm tim Vĩnh Kỳ muốn ngưng đập. Vĩnh Kỳ hét:
- Cố giữ chặt dây, nhưng đầu phải cúi xuống một chút, chân phải đút vào rọ giữ chứ? Ngồi thế này thật là nguy hiểm!
- Tôi đă biểu huynh để mặc tôi mà, sao cứ lên mặt dạy khôn hoài vậy?
Tiểu Yến Tử nói, và cố t́nh giật mạnh dây cương, chẳng ngờ con ngựa bị giật mạnh quá, đă chồm cao lên làm Tiểu Yến Tử suưt té lần nữa. Vĩnh Kỳ không dằn được hét:
- Trời ơi! Sao ngu vậy, buông lỏng dây cương tí, hai chân đừng thúc vào bụng ngựa nữa.
- Mặc tôi! Mặc tôi!
Tiểu Yến Tử nói và kẹp chặt hai đầu gối vào bụng ngựa. Thế là như mũi tên, con ngựa phóng nhanh tới trước. Và Tiểu Yến Tử không kềm được nữa, rơi nhanh xuống ngựa. Trong lúc t́nh h́nh vô cùng khẩn cấp, Vĩnh Kỳ như đă tiên liệu trước nên đă phi người theo, vươn tay định chụp lấy thân h́nh của Yến Tử. Có điều hơi chậm, nên Tiểu Yến Tử đă rơi xuống sườn dốc và nhanh chóng tuột xuống. Vĩnh Kỳ phóng theo, thế là hai người lăn cả xuống vực.
May mà vực thấp, Tiểu Yến Tử hổn hển quay qua thấy Vĩnh Kỳ ôm chặt lấy ḿnh, càng nổi giận, vùng ra:
- Huynh làm ǵ vậy? Tại sao lại ôm lấy tôi? Tránh ra! Tránh ra!
Rồi Tiểu Yến Tử định đứng dậy, nhưng lại thấy chân đau nhói:
- Ối! Ui da!
Th́ ra lúc lăn xuống vực, chân Tiểu Yến Tử đă bị thương. Vĩnh Kỳ thấy Yến Tử hét và ôm lấy chân, không ngần ngại ǵ nữa chụp ngay chân phải của Yến Tử, xé toạt ống quần ra. Bấy giờ mới phát hiện một vết thương dài, máu chảy lênh láng. Vĩnh Kỳ nói:
- Nào, bây giờ muội thử nhúc nhíc xem xương chân có bị găy hay trật ǵ không?
Nhưng Tiểu Yến Tử đă đẩy Vĩnh Kỳ ra:
- Tôi bảo mặc tôi, huynh xích ra! Tôi đă thề rồi là không thèm nói chuyện với huynh nữa mà.
Vĩnh Kỳ nh́n quanh thấy chẳng c̣n ai quanh đây, nên mặc Yến Tử nói ǵ th́ nói, xáp vào ôm chặt lấy Yến Tử:
- Đă bị thế này mà vẫn c̣n hờn với giận ǵ nữa. Tôi đă nói rơ với muội là tôi chỉ yêu muội, biết có muội thôi. Muội đă làm tôi ngơ ngẩn ngày đêm, đă đắc tội với nhiều người... C̣n cái con bé Thể Liên kia, nào có dính dấp ǵ đến tôi? Tôi thề không có để ư đến ai ngoài muội cả.
Tiểu Yến Tử cố đẩy Vĩnh Kỳ ra, nhưng v́ Vĩnh Kỳ ôm quá chặt, nên không làm được. Cô nàng như quả bóng x́ hơi.
- Tôi vô học, kém suy nghĩ, thiếu chiều sâu, chẳng có tài hoa, cái ǵ cũng không có, cái ǵ cũng không giống ai...
Vĩnh Kỳ nghe Tiểu Yến Tử nói. Không kềm ḷng, cúi xuống đặt nụ hôn lên môi Yến Tử.
Nụ hôn làm Tiểu Yến Tử bàng hoàng, bối rối. Một cảm giác lạ lùng lan cả ra cả người làm Yến Tử nhũn hẳn, không c̣n cả sức đề kháng. Phải rất lâu sau, Yến Tử mới giật ḿnh, đẩy mạnh Vĩnh Kỳ ra và bỏ chạy bằng một chân.
- Huynh làm ǵ vậy! Huynh định hạ nhục tôi à?
Vĩnh Kỳ đuổi theo:
- Huynh không hề có ư hạ nhục muội, mà huynh đang hạ ḿnh đây. Xin lỗi, huynh năn nỉ muội mà. Muội làm ơn ngồi xuống, để huynh xem xét vết thương của muội, được chưa? Không lẽ muội định để chảy hết máu chết à?
Tiểu Yến Tử bướng, nhưng nước mắt đă chảy:
- Ờ! Chết coi bộ sướng hơn!
- Muốn chết th́ đôi ta cùng chết nhé?
- Hừ bây giờ nói th́ nghe hay lắm. Nhưng tại sao trước đây đụng tí là giở "uy quyền" ra?
Vĩnh Kỳ bước tới d́u Tiểu Yến Tử ngồi xuống cỏ, sau đó xé vạt áo ḿnh ra, cột vết thương cho người ḿnh yêu.
- Tạm thời để huynh băng lại, cầm máu, sau đó khi về nói là trong lúc tập cưỡi ngựa, sơ ư té, và để bị thương, biết chưa?
- Không!
Vĩnh Kỳ bứt rứt nh́n Yến Tử, rồi thở ra, tiếp tục công việc sơ cứu, nói:
- Cho huynh xin lỗi nào. Tất cả tại huynh cả. Chẳng qua v́ từ nào đến giờ huynh không hề biết t́nh yêu lứa đôi là ǵ. Huynh như kẻ lần đầu tiên ra biển thấy sóng to không biết xử lư ra sao. Những chuyện này với huynh đều mới mẻ, nên huynh như một thằng điên. À... Huynh hiểu rồi. Muội đă ghen, điều đó chứng tỏ là muội cũng yêu huynh. Điều này đúng ra huynh phải vui mới phải, tại sao lại gây sự với muội? Đúng rồi... V́ huynh đă quen thói kẻ cả, nên đụng chút là "ra lệnh" là áp đặt, thôi được rồi, từ đây huynh sẽ không hành động như vậy đâu. Huynh đă biết lỗi. Muội yêu huynh mà huynh lại không biết!
Tiểu Yến Tử thấy Vĩnh Kỳ xuống nước, ḷng đă hả giận phần nào, không ngờ câu cuối cùng của anh chàng lại làm nàng nổi cáu.
- Cái ǵ mà yêu huynh? Ai thèm yêu huynh chứ?
- À... À đúng rồi, chưa, chưa nhưng rồi sẽ... Nào bây giờ ḿnh quay về vậy!
Vĩnh Kỳ thấy Yến Tử giận, vội vă đính chính và dịu giọng:
- Thôi, bây giờ muội thử cử động chân cho huynh xem, huynh thấy cũng nặng lắm đấy.
Tiểu Yến Tử nghe theo, cử động chân. Cơn đau muốn xé tim, nhưng vẫn bướng bỉnh nói:
- Không có ǵ cả!
Vĩnh Kỳ gật đầu:
- Vâng không có ǵ cả, nhưng trái tim huynh muốn rớt ra ngoài.
Yến Tử trợn mắt:
- Chân tôi đau làm sao tim huynh rớt ra ngoài được? Đừng có đóng tuồng, tôi bực lắm!
Vĩnh Kỳ lại xuống nước, ch́a tay ra:
- Lỗi tại huynh, thôi này đánh tay tôi đi cho hả giận
Tiểu Yến Tử thẳng tay đánh vào tay Vĩnh Kỳ, làm Vĩnh Kỳ trợn mắt:
- Muội đánh tôi thật à? Đau quá!
Tiểu Yến Tử lại tưởng Vĩnh Kỳ trêu ḿnh, rưng rưng nước mắt. Vĩnh Kỳ thấy vậy, bối rối:
- Thôi thôi, đừng khóc, đừng khóc, tôi lại lỗi lầm. Muội khóc làm tôi đau ḷng, biết không?
Tiểu Yến Tử bây giờ mới cảm động, lấy vạt áo lau mắt, rồi tựa vào vai Vĩnh Kỳ, thút thít.
- Từ rày về sau huynh đừng có hung dữ với muội nữa, đừng xem thường muội nữa, được không?
Vĩnh Kỳ vội lau nước mắt cho Yến Tử:
- Đúng, đúng! Chúng ta phải cư xử tốt đẹp với nhau, đừng gây sự với nhau.
- Không được bắt nạt!
- Vâng! Không bao giờ!
- Không lộn xộn!
- Xin thề!
Và cả hai nh́n nhau cười.

o0o

Ngay ngày hôm đó, Thể Liên được Nhĩ Khang cử đưa về Bắc Kinh.
Và như vậy phần "tiết tấu Thể Liên" coi như đă kết thúc. Câu chuyện chẳng làm vua Càn Long và những người lớn khác để tâm, coi như một chuyện giữa đường. Chỉ có Tiểu Yến Tử là từ đó trở nên nữ tính hơn. Điều đó chỉ có năm người trẻ biết. Đó là một bí mật. Được cùng với vua đi tuần thú là cả niềm vui lớn của hai cô gái. Tiểu Yến Tử và Tử Vy. Có biết bao điều thú vị. Ngoài chuyện lo phục vụ cho vua ra. Yến Tử và Tử Vy, cạnh chuyện thưởng ngoạn cảnh đẹp. Người th́ cố gắng t́m cơ hội để vua biết được bí mật của lai lịch ḿnh. Người th́ tập tành chuyện yêu đương. Giận hờn rồi gây sự đánh nhau. Nhất là khi ỷ lại có Vĩnh Kỳ bên cạnh. Tiểu Yến Tử cứ đến đâu thấy chuyện bất b́nh là gây sự đến đó. Và trong những trường hợp đó, nào phải chỉ có Vĩnh Kỳ mà cả hai huynh đệ Nhĩ Khang, Nhĩ Thái cũng phải nhảy ra giúp sức, bảo vệ cho hoàng tử và cả "cát cát". Vua thấy vậy, cũng nhiều lần khuyên can Tiểu Yến Tử. V́ "năng động" như vậy sẽ dễ gây sự chú ư cho mọi người, và tạo sự khó khăn cho việc cải trang di hành.
Nhưng Tiểu Yến Tử lại biện minh:
- Làm sao con không can thiệp được? Thấy bọn côn đồ xấu xa, hiếp đáp người yếu mà giả lơ được ư? Con không thế làm khác. Nếu lăo gia mà khuyên con như vậy th́ lăo gia sẽ là... sẽ là...
Tiểu Yến Tử ấp úng một lúc rồi hạ giọng nói nhỏ:
- Sẽ là... hôn quân thôi.
Câu nói của Tiểu Yến Tử làm vua trợn mắt. Vua biết với người như Yến Tử có giận cũng chẳng ích lợi ǵ.
Cũng v́ ham can thiệp vào quá nhiều chuyện của bàng dân thiên hạ, nên cuộc hành tŕnh của đoàn đă chậm đi rất nhiều so với dự tính. Cũng may là lần tuần du này. Vua chủ đích là muốn tham quan cảnh đẹp và t́m hiểu cuộc sống của dân chúng, nên cũng không phải vội vàng. Suốt lộ tŕnh, ngoài sự khuấy động của Tiểu Yến Tử c̣n có sự chăm sóc chu đáo của Tử Vy. Nên chưa bao giờ vua thấy hạnh phúc như thế này. V́ vậy mà nếu không có chuyện “Đại sự” xảy ra sớm kết thúc chuyến “du hành” có lẽ vua c̣n kéo dài chuyện ngao du tiếp.
Hôm ấy, đoàn người đến khu vực của huyện Kỳ Châu. Trong lúc ở đây đang có lễ cúng thần hoàng, v́ mật ước của cả đoàn là không bỏ qua một lễ hội dân gian nào cả, nên tất cả đều kéo thẳng đến miếu thần dự lễ.
Trước miếu, một quang cảnh náo nhiệt đang diễn ra. Hội chợ địa phương kết hợp với lễ bái, nên người mua kẻ bán rất là tấp nập. Hàng hóa, thuốc men rồi hàng rong, hát sẩm. Cái ǵ cũng có cả. Đứng trước miếu đă thấy khói hương nghi ngút, người phải chen lấn nhau lúc ra vào. Tiểu Yến Tử chen giữa ḍng người, thấy vô cùng thích thú, Vĩnh Kỳ đi cạnh, nhắc nhở.
- Tiểu Yến Tử, chân muội c̣n đau đấy, đừng có chen vào chỗ quá đông người họ giẫm phải là què luôn!
Tiểu Yến Tử làm ra vẻ bất cần:
- Ồ! Có một chút xíu chuyện mà khéo lo, sắp lành rồi ông ạ!
Đang nói chuyện, đột nhiên có tiếng phèn la, rồi kèn trống inh ỏi. Một đám người đi cà khêu từ đâu chợt xuất hiện, kế tiếp là đoàn lân, đoàn rồng có người hóa trang làm Phật tổ, Quan Âm, Kim Đồng, Ngọc Nữ, Ông thiện, Ông ác, Tiên nữ, Đường Tăng thỉnh kinh, Bát tiên... Gần như tất cả các nhân vật thần thoại trong truyện cổ đều xuất hiện đi theo sau. Tất cả đều đứng trên cà khêu đi lắc lư, cao hẳn, đầu người.
Khung cảnh ngộ nghĩnh, Tiểu Yến Tử quá thích thú, kêu to lên:
- Ồ! Tuyệt quá! Tuyệt quá! Đến xem, đến gần xem nào!
Rồi xông người vào đám đông, tiến đến gần đoàn hóa trang. Ông Phước Luân thấy vậy, kêu to:
- Yến Tử! Yến Tử! Coi chừng bị lạc đấy!
Nhưng Tiểu Yến Tử đă chen mất hút vào đám đông. Vĩnh Kỳ không yên tâm nên cũng chen vào, v́ vậy Nhĩ Khang và Nhĩ Thái cũng phải chen theo, thế là chỉ trong một thoáng, tất cả đều bị đám đông nuốt chửng.
Ông Phước Luân và các vơ tướng ở lại bảo vệ vua, Tử Vy cũng ở lại. Vua lúc đầu cũng hiếu kỳ, định đi theo đám Vĩnh Kỳ, nhưng đến khi thấy đám người đón lễ quá đông, biết là khó bề mà được vào trong, nên lui ra một góc đứng chờ. Thế là đoàn người c̣n lại cũng rút theo.
Ngay lúc đó có một đôi vợ chồng già gánh chè trứng trà đi tới trước mặt vua. Họ nh́n về phía đám đông một lúc, rồi ông già nói với bà vợ.
- Người đông nghẹt thế này, chắc bọn ḿnh khó ḷng mà chen vào được, thôi th́ dừng ở đây bán vậy.
Bà lăo đi theo gật đầu:
- Vâng, ḿnh bán chè chứ đâu phải bán bánh, củi lửa nước sôi thế này, lỡ mà trúng phải người gây phỏng nữa th́ không hay. Thà đứng ngoài này, bán được bao nhiêu th́ bán!
Vua Càn Long thấy hai người già tuy nghèo nhưng có vẻ hiền lành phúc hậu, nên có cảm t́nh, hỏi:
- Ông bà buôn bán khá không?
Ông lăo vội đáp:
- Tạm được, tạm được, đủ ăn mỗi ngày!
C̣n bà lăo th́ chào hàng:
- Lăo gia có muốn dùng chè trứng trà không? Bọn này nấu chè trứng toàn dùng hồng trà nấu v́ vậy rất thơm, không tin ông dùng thử xem. Nếu không ngon sẽ không lấy tiền đâu!
Vua Càn Long cười dễ dăi:
- Thôi được rồi, cho tôi mười chén đi. Tử Vy đâu, con trả tiền cho người ta nhé!
- Vâng!
Tử Vy ứng ngay, vua Càn Long vừa đưa tay định đỡ lấy chén chè mới múc. Không ngờ ngay lúc đó ông lăo bán chè kia, đá chiếc hỏa ḷ bay thẳng về phía vua, củi lửa cháy đỏ cùng nước chè sôi, phút chốc trở thành những vũ khí lợi hại. Vua bị bất ngờ trong khi lăo bà hét:
- Này tay vua già kia, hăy nạp mạng cho ta!
Tử Vy đứng giữa lănh ngay chén chè nóng vào người.
- Ối!
Vua chưa kịp phản ứng, th́ bà lăo đă rút trong người ra hai mă tấu xông thẳng đến vua, hét:
- Hôm nay ta sẽ v́ đám tín đồ Hồng Liên giáo đă chết báo thù, ngươi xem đây!
T́nh h́nh vô cùng nguy cấp, v́ đám Tiểu Yến Tử, Vĩnh Kỳ không có mặt. Chỉ c̣n Ngạc Mẫn, Bác Hằng. Phước Luân và mấy vơ tướng khác gần đó. Ông Phước Luân gọi lớn:
- Có thích khách! Thích khách! Tất cả phải lo bảo vệ lăo gia ta!
Vua Càn Long mở rộng cánh quạt chỉ đỡ được những than đỏ củi lửa bay đến, nhưng lúc quay qua th́ lưỡi dao đă bay tới, sau lưng vua lại là bờ tường, khó bề tránh kịp. Giữa lúc nguy cấp đó, th́ Tử Vy đă tràn người qua, kịp lănh mũi dao của bà lăo vào ngực, máu tuôn xối xả. Vua bàng hoàng, bất chấp hiểm nguy, cúi xuống bế ngay Tử Vy, rồi tả xung hữu đột phóng ra ngoài.
Cùng lúc Ngạc Mẫn, Bác Hằng, Phước Luân cũng vung đao nhảy vào cuộc chiến. Cũng may là bấy giờ Tiểu Yến Tử, Vĩnh Kỳ, Nhĩ Khang, Nhĩ Thái c̣n chưa đi xa nghe phía sau có tiếng hét của ông Phước Luân, biết là đă có chuyện không lành nên định quay về. Nào ngờ lúc đó đám giả trang đi cà khêu, lại là đồng bọn của hai lăo bán chè, họ đă tuốt vũ khí bí mật giấu trong người ra, chận đám Vĩnh Kỳ lại không cho tiếp cứu.
Thế là cuộc hỗn chiến xảy ra ở hai nơi, đám đông sợ vạ lây bỏ đạp nhau chạy. Cảnh tượng càng thêm hỗn loạn.
Ông Bác Hằng, Ngạc Mẫn, Phước Luân vừa đánh vừa lùi lại bảo vệ vua thoát ra ngoài. Con dao của bà lăo vẫn c̣n nằm trên ngực Tử Vy. Cuộc chiến diễn ra khó khăn v́ đám Vĩnh Kỳ đă bị đám cà khêu ban năy giữ chân bên ngoài. Nhưng rồi với tài năng của Ngạc Mẫn. Phần thắng cuộc chiến dần dần nghiêng về phía đám vơ tướng của vua. Vợ chồng lăo bán chè đă bị đánh hạ, nhưng đám lân rồng lại nhảy vào tiếp tục cuộc chiến. Bác Hằng là người có vơ nghệ cao cường, biết là một ḿnh có thể hạ được đám lân rồng, nên nói với Ngạc Mẫn.
- Ngạc Mẫn, ngươi hăy đi bảo vệ cho Hoàng thượng, để ta trị tội bọn này đủ rồi.
- Vâng!
Thế là Ngạc Mẫn và Phước Luân lo chuyện bảo vệ vua. Cả bốn người rút ra được chỗ an toàn. Kỷ Hiểu Phong sư phụ lúc đó cũng có mặt.
Vua cúi xuống nh́n Tử Vy, khuôn mặt cô bé nhợt nhạt v́ mất nhiều máu, nằm thiêm thiếp trong ḷng ḿnh mà nghẹn giọng:
- Ai gọi Hồ Thái y đi! Hồ thái y! Ông ấy ở đâu rồi!
Ngạc Mẫn đáp:
- Trong lúc lộn xộn, mỗi người một nơi, nhưng Hoàng thượng đừng lo, thần sẽ t́m được ông ấy ngay.
Bác Hằng đứng gần đấy, nghe vậy ngăn lại:
- Ngạc Mẫn. Bổn phận ngươi là bảo vệ lăo gia. Không được đi đâu cả.
Nhưng lúc đó vua thấy t́nh h́nh sức khỏe của Tử Vy khá nguy kịch, nên hét:
- Ở đây đă khá an toàn, ngươi cứ đi đi, đi t́m Hồ thái y đi, đứng đó mà bảo vệ cái ǵ? Ta không cần!
Kỷ Hiểu Phong vội lên tiếng:
- Thôi để tôi đi! Tôi đi t́m cho!
Thế là Kỷ Hiểu Phong xông vào đám đông t́m kiếm.
Trong khi Nhĩ Khang và Nhĩ Thái vừa đánh vừa đưa mắt quan sát thấy Kỷ Hiểu Phong sư phụ vừa chen giữa đám đông vừa gọi “Hồ thái y, Hồ thái y!” Là biết trong bọn đă có người bị thương nặng, vội vă bỏ cuộc chiến, phi thân về phía Hồ thái y đang đứng dáo dác. Chẳng ngờ, Hà Tiên cô của phe nghịch đă thừa cơ đuổi theo phía sau vung gươm chém tới, làm Nhĩ Khang bị thương ở cánh tay. Nhĩ Khang tức giận quay lại đá một đá vào ngực Hà Tiên cô. Nhĩ Thái đuổi tới bồi thêm một nhát kiếm thế là rồi đời.
Nhĩ Thái quay qua nói nhanh với Nhĩ Khang:
- Hoàng thượng đă rút ra đứng dưới tàn cây an toàn, c̣n Tử Vy đang bị trọng thương, huynh hăy mau đến đó, tôi ở đây ứng chiến cho.
Nhĩ Khang nghe nói Tử Vy bị thương, vội cắp ngay Hồ thái y vọt về phía vua.
Dưới tàn cây. Vua Càn Long vẫn giữ chặt Tử Vy trong ḷng. Máu trong lồng ngực Tử Vy cứ tiếp tục chảy, hơi thở Tử Vy như yếu hẳn đi. Người thất sắc gọi:
- Tử Vy! Tử Vy! Hăy nh́n trẫm đây nè, hăy tỉnh táo, đừng có ngất đi nhe! Nói chuyện đi! Nghe nói không?
Tử Vy nh́n vua, vết thương làm Tử Vy đau nhói mỗi lần thở. Nàng nghĩ ḿnh đă sắp chết, nên muốn thố lộ tất cả sự thật c̣n chưa nói, Tử Vy thều thào:
- Hoàng thượng! Có phải là con sắp chết rồi không?
Vua Càn Long nghe vậy giật ḿnh, trấn an:
- Cái ǵ mà chết với không? Vết thương con không nặng lắm đâu.
Và quay đầu t́m kiếm:
- Hồ thái y! Đă t́m gặp Hồ thái y chưa?
Tử Vy th́ lo lắng sợ ḿnh không c̣n kịp nói nên tiếp:
- Hoàng thượng ơi. Trước khi con chết, con có thể cầu xin người một điều chăng?
Vua Càn Long căng thẳng, đưa mắt t́m thái y, nói:
- Xin điều ǵ?
- Xin người hăy tha chết cho Tiểu Yến Tử.
Vua không hiểu ư Tử Vy nói ǵ, bực dọc:
- Đừng nói chuyện chết chóc ǵ ở đây cả, chẳng có ai phải chết đâu.
Tử Vy rất đau nhưng vẫn nói:
- Thật ra th́ chúng con nào có cố t́nh. Xin Hoàng thượng hăy tha mạng cho Tiểu Yến Tử.
Vua Càn Long vẫn không hiểu, vua chỉ nghĩ là Tử Vy v́ mất máu quá nhiều nên mê sảng, vội nói:
- Tử Vy, ngươi cố chịu đựng một chút, thái y cũng sắp đến nơi rồi.
Ngay lúc đó Nhĩ Khang với cánh tay ướt đẫm máu cùng thái y cũng vừa đến nơi.
- Thái y đến rồi! Thái y đến rồi!
Nhĩ Khang vừa đến nơi, thấy Tử Vy nằm trong ḷng vua với lưỡi dao c̣n lút sâu trong lồng ngực. Mắt đă tối sầm, chàng kêu lên:
- Trời ơi!
Hồ thái y thấy cảnh cũng giật ḿnh, vội nói với vua:
- Xin Hoàng thượng hăy đặt Tử Vy xuống để thần xem bệnh!
Ngạc Mẫn th́ cởi áo ngoài ra lót dưới đất. Tử Vy được đặt nằm lên. Hồ thái y bắt mạch xem xét vết thương rất cẩn thận. Lúc bấy giờ cuộc chiến đă đến hồi kết thúc, đám chống đối cự không lại lớp bị thương lớp chết nằm la liệt. Đội quân tiếp viện của huyện Kỳ Châu nghe tin cũng đă kéo đến, bắt thích khách.
Tiểu Yến Tử lúc đó, cũng đă về đến nghe Tử Vy bị thương nặng tái cả mặt, vội chạy bay đến bên Tử Vy nghẹn giọng:
- Tử Vy, chuyện xảy ra như thế nào vậy? Tại sao lại trọng thương thế này? Tôi phải làm ǵ đây?
Tử Vy trông thấy Tiểu Yến Tử, vội dặn ḍ:
- Yến Tử, hăy ở lại mà lo cho Kim Tỏa nhé.
Tiểu Yến Tử nghe vậy khóc như mưa:
- Sao lại nói vậy? Chẳng có chuyện ǵ đâu, hăy can đảm lên. Tử Vy... rồi sẽ chẳng có việc ǵ đâu.
Đám đông thấy cuộc đánh nhau đă tan, bây giờ hiếu kỳ quay lại, Bác Hằng bẩm báo:
- Bẩm Hoàng thượng, Đinh đại nhân đă đem quân đến, toàn bộ dư đảng của bọn phản loạn đă bị tóm hết. Bọn họ toàn là lũ Hồng Liên giáo, họ đă theo dơi ḿnh từ lúc có chuyện “Ném giao cầu chọn rể” đến giờ. Sự việc đang được tiếp tục điều tra làm rơ.
Đinh đại nhân cũng dẫn quan quân địa phương đến, quỳ mọp trước mặt vua.
- Tệ chức Đinh Thừa Tiên khấu kiến Hoàng thượng. V́ không biết Hoàng thượng giá lâm, nên đến trễ hộ giá. Thật đáng chết, đáng chết!
Và toàn bộ quan binh quỳ xuống dập đầu hô to:
- Hoàng thượng vạn tuế, vạn vạn tuế.
Vua Càn Long lúc đó ḷng nóng như lửa đốt, bực dọc xua tay:
- Thôi đừng có ồn ào nữa, bây giờ không có ǵ khẩn cấp hơn là phải cứu sống Tử Vy đây. Hồ thái y đâu. Tử Vy thế nào rồi?
Hồ thái y khẩn trương:
- Xin chọn cho hạ thần một nơi thoáng mát sạch sẽ để thần rút con dao trong người Tử Vy ra mới biết được.
Vua Càn Long quay qua Đinh đại nhân:
- Ngươi có nghe nói ǵ không? Nơi gần đây nhất có chỗ nào sạch sẽ, thoáng mát không?
Vị quan họ Đinh dập đầu:
- Nếu Hoàng thượng không chê, xin hăy đến tệ xá của nô tài.
Vua lật đật bế Tử Vy dậy, rồi quay qua quát:
- Các người c̣n chần chờ ǵ mà không đi chứ?
Vua nói và bế Tử Vy đi trước, mọi người lục đục bước theo.


Chương 28

Nhà họ Đinh bận rộn hẳn lên.
Tử Vy nằm thiêm thiếp trên giường, Hồ thái y không dám rút dao ra ngay. Sợ là chuyện đó khiến Tử Vy mất mạng. Nhưng thấy thái độ nóng nảy của vua, ông cũng căng thẳng. Chuyện vô cùng hệ trọng, nếu không cứu được Tử Vy th́ cái chức thái y của ông cũng mất. Ông bảo bọn a đầu nhà họ Đinh chuẩn bị cho ông nước nóng, bông băng, ông chuẩn bị cả thuốc cầm máu, nấu nước sâm... Mọi việc đă sẵn sàng.
Vua đứng áng trước cửa, nôn nóng:
- Này thái y, ông hăy nói thật ta biết. Việc rút con dao kia ra có ǵ nguy hiểm không?
- Bẩm Hoàng thượng. Vết thương của cô nương Tử Vy thật ra mà nói, cũng chưa đâm trúng tim, nhưng máu ra nhiều thế này thật khó mà đoán. Có thể là đă chạm phải động mạch lớn. V́ vậy chỉ sợ khi rút dao ra, cô ấy lại kiệt sức đi luôn. Nên khá nguy hiểm. Thần đă cho cô ấy ngậm sâm, nhưng mà...
Vua hiểu nỗi khó khăn của thái y nói:
- Thôi được rồi, trẫm sẽ vào đấy với ngươi, xem ngươi rút dao thế nào!
Thế là hai người cùng bước đến cạnh giường Tử Vy.
Tử Vy nằm trên giường. Mặt trắng bệch. Con dao vẫn nằm yên trên ngực, thái y dùng kéo cắt bớt những lớp vải nằm gần vết thương, đám a đầu nhà họ Đinh dùng khăn sạch ép chặt quanh vết thương.
Thái y đẩy bọn a đầu sang một bên, ấn lên miệng vết thương chuẩn bị rút dao.
Tiểu Yến Tử, vua, Nhĩ Khang, Nhĩ Thái, Vĩnh Kỳ, ông Phước Luân đều đứng vây quanh giường, căng thẳng.
Thái y nói:
- Tôi cần một người giúp đỡ, giữ chặt đầu và vai cô ấy để khi rút dao ra, không bị động.
Nhĩ Khang xung phong tới trước, quên cả chuyện vai ḿnh cũng đang bị thương.
- Để tôi làm chuyện đó!
Vua cũng bước tới:
- Để trẫm lo.
Và cúi xuống nói với Tử Vy:
- Trẫm sẽ giữ cho, đừng sợ, bởi v́ trẫm là mệnh thiên tử, chắc chắn là sẽ giúp sức được cho ngươi và ngươi... ngươi phải sống v́ trẫm. Biết không?
Tử Vy yếu ớt gật đầu, ḷng hiểu khi ngọn dao được rút ra, có thể mạng sống của ḿnh không c̣n, nên đưa mắt nh́n hết mọi người một cách bịn rịn, như có nhiều điều muốn nói. Hồ thái y hơi bất an:
- Bẩm Hoàng thượng, lúc thần rút dao ra, e rằng máu me sẽ tràn đầy nơi đây. Mà ở đây đông người quá e không tiện.
- Chuyện cứu người là quan trọng, ngươi chẳng nên e dè ǵ cả.
Và quay qua đám đông:
- Thôi th́ các ngươi hăy rút lui ra hết bên ngoài, kể cả Tiểu Yến Tử.
Tiểu Yến Tử phản kháng:
- Không, con không đi đâu cả. Con phải ở bên cạnh Tử Vy trong lúc này! Sống chết có nhau!
Nhĩ Khang th́ đứng mở trừng đôi mắt nh́n Tử Vy, như sợ cái giây phút vĩnh viễn chia tay sắp đến. Vĩnh Kỳ thấy vậy nói:
- Hoàng A Ma, nếu không có ǵ trở ngại, hăy để bọn con đứng đây chứng kiến cảnh rút đao ra khỏi ngực Tử Vy. Dù ǵ, những ngày qua chúng con và Tử Vy cũng đă như người chung một nhà, nếu không thấy cô ấy b́nh an, chúng con khó mà rời khỏi đây được. Vả lại chúng con c̣n phải ở lại đây để động viên cô ấy nữa chứ?
Vua đă quá rối rắm nên không biết làm sao hơn, chỉ yên lặng: Thái y đặt tay lên cán dao, nh́n Tử Vy nói:
- Tử Vy, giờ này tôi bắt đầu rút dao đây. Chắc chắn là sẽ làm cô đau lắm. Nhưng không c̣n cách nào khác. Cô gắng mà chịu đựng nhé!
Tử Vy gật đầu, đưa mắt nh́n sang vua, nói:
- Khoan! Hăy chờ một chút!
Vua thấy Tử Vy nói và nh́n ḿnh với ánh mắt thiết tha cũng xúc động vô cùng, nhưng an ủi:
- Tử Vy, chỉ phải đau một chút rồi ngươi sẽ qua khỏi mà. Đừng sợ, trẫm không muốn thấy con gặp chuyện không hay đâu, trẫm không cho phép, con biết chứ?
Tử Vy yếu đuối nói:
- Hoàng thượng, con có một điều muốn xin Hoàng thượng.
- Ờ! Điều ǵ con cứ nói đi. Nói nhanh, v́ không thể chần chờ được nữa đâu!
- Hoàng thượng, xin hăy đồng ư với con là... từ đây về sau, nếu Tiểu Yến Tử có làm điều ǵ sai trái th́ xin Hoàng thượng hăy tha tội chết cho tỉ tỉ ấy.
Tiểu Yến Tử đứng gần đấy nghe vậy, ̣a lên khóc.
Vua Càn Long không nghĩ ngợi ǵ cả, gật đầu ngay:
- Được! Được! Ta tha tội chết cho nó, như vậy hẳn ngươi hài ḷng chứ?
Nhĩ Thái và Vĩnh Kỳ đưa mắt nh́n nhau. Họ biết Tử Vy muốn ǵ. Trong khi vua v́ tâm thần rối rắm nên vẫn không hiểu rơ ư. Tử Vy cười măn nguyện, quay qua Nhĩ Khang.
- Nhĩ Khang huynh, tôi cũng có một điều muốn cầu xin huynh.
- Nói đi.
- Nếu tôi mà có mệnh hệ ǵ, th́ xin huynh hăy thu xếp cho Kim Tỏa. Tôi xin gởi gấm chuyện chung thân của cô ấy cho huynh đấy.
Nhĩ Khang thấy đau nhói trong ḷng. Ở giờ phút này mà Tử Vy chỉ quan tâm đến Tiểu Yến Tử, đến Kim Tỏa. C̣n bản thân và cả chính ḿnh? Nhĩ Khang bặm môi cố giằng lấy cảm xúc, đáp:
- Được!
Sau khi dặn ḍ tất cả, Tử Vy quay sang Hồ thái y.
- Xong rồi, bây giờ mời thái y!
Mọi người như nín thở. Nhưng đôi mắt đổ dồn về phía cán dao đang cắm phập trong lồng ngực Tử Vy: Nhất là Tiểu Yến Tử và Nhĩ Khang, cố nén ḷng để khỏi bật khóc.
Bàn tay của thái y đă đặt lên cán dao, rút mạnh. Máu lập tức vọt cao ra. Tử Vy ưỡn ḿnh, hét: “Ối!” Rồi lịm đi.
Vua Càn Long ôm chặt đầu Tử Vy lo lắng:
- Tử Vy! Tử Vy!
- Có lẽ cô ấy chết rồi! Chết rồi!
Có tiếng ai đó th́ thào. Tiểu Yến Tử th́ ngă bật ra sau không c̣n biết ǵ nữa.
Khi Tử Vy tỉnh lại, th́ đêm đă thật khuya. Chung quanh một màn đêm tối, chỉ có một ngọn đèn mờ leo lét. Rồi h́nh ảnh hiện rơ dần. Hồ thái y rồi Tiểu Yến Tử. Cạnh đó là vua Càn Long. Vậy là vua cũng không ngủ, thức canh chừng cho nàng. Tử Vy giật ḿnh, kêu lên:
- Hoàng thượng!
Tiểu Yến Tử nghe tiếng gọi của Tử Vy đầu tiên, mừng rỡ.
- Ồ! Tỉnh rồi! Tử Vy đă tỉnh rồi!
Vua Càn Long vui hẳn quay qua Hồ thái y:
- Hồ thái y đâu!
- Thần có mặt đây! Thần sẽ bắt mạch ngay cho cô ấy!
Và Hồ thái y vội bước tới vạch mí mắt Tử Vy lên xem, xong cầm tay bắt mạch, một lúc ông quay qua nh́n vua, thở phào, nói:
- Bẩm Hoàng thượng, mạch của Tử Vy cô nương đă b́nh ổn, chắc không có ǵ phải lo nữa. Tất cả nhờ hồng phúc của Hoàng thượng và sự phù hộ của trời. Bây giờ chỉ cần tịnh dưỡng tốt, nghỉ ngơi và uống thuốc một thời gian, sức khỏe sẽ hồi phục.
Sự lo lắng của nhà vua bấy giờ mới giảm bớt, vua cúi xuống nh́n Tử Vy hỏi:
- Tử Vy, ngươi thấy thế nào? Ngươi đă thật sự tỉnh rồi chứ? Có biết ta là ai không?
Tử Vy yếu ớt đáp:
- Thật không phải, khi để Hoàng thượng phải lo lắng!
Vua gật đầu:
- Ừ, quả thật ngươi đă khiến ta phải lo lắng, lo lắng vô cùng. Bây giờ ngươi thấy thế nào? Hăy nói thật ta nghe đi!
Tử Vy thành thật:
- Con cảm thấy rất đau!
Hồ thái y vội nói:
- Để tôi đi sắc thuốc, cô uống vào sẽ bớt đau ngay!
Vua giục:
- Có thuốc sao không làm liền c̣n chờ ǵ?
- Dạ.
Và thái y vội vă đi ra ngoài.
Tiểu Yến Tử đứng đó ngắm lấy Tử Vy, càng ngắm càng vui, một lúc như đă xác định được sự thật, kêu lên sung sướng:
- Ồ! Muội đă sống rồi! Đă sống rồi! Vậy th́ cung hỷ cung hỷ. Muội không chết... Muội có biết v́ sao không? Hồn muội ban năy đă đến gặp Diêm vương, nhưng Diêm vương nh́n thấy muội lại nổi giận quát tên Ngưu đầu: “Này cô gái này thọ đến một trăm tuổi lận, sao ngươi dám đưa về đây? Ngươi đă bắt lộn người rồi. Nhờ vậy muội mới được sống lại. Sau trận sống chết này chắc chắn muội sẽ thọ đến trăm tuổi đấy!
Tử Vy thấy Tiểu Yến Tử pha tṛ, cười lây:
- Thôi sống đến một trăm tuổi trở thành bà già lụ khụ mất!
- Cái đó là bởi v́ bên cạnh muội có ta là "thiên tuế, thiên tuế" mà bên cạnh bọn ḿnh c̣n Hoàng thượng là "vạn tuế, vạn tuế" nữa.
Vua cúi xuống nh́n Tử Vy với ánh mắt dịu hiền. Điều này làm Tử Vy áy náy nhổm dậy.
- Bẩm Hoàng thượng, nô tỳ đă qua khỏi cơn nguy rồi, xin Hoàng thượng hăy đi nghỉ đi, nếu không con sẽ bị tổn thọ mất.
Vua vội dằng Tử Vy nằm xuống.
- Vết thương của con chưa lành, đừng cử động, máu sẽ tiếp tục chảy đấy.
Rồi ông thương hại hỏi:
- Thế nào? Ngươi có nhớ lại được toàn bộ sự việc đă xảy ra không?
Tử Vy gật đầu, thắc mắc:
- Tại sao lại có chuyện thích khách? Hoàng thượng là người anh minh, hiếm có trên đời. Sao họ lại muốn hành thích Hoàng thượng? Trong vụ này c̣n có ai bị thương nữa không?
- Tất cả bọn ta đều an toàn, chỉ có một ḿnh Nhĩ Khang là bị thương nhẹ.
Tử Vy giật ḿnh:
- Nhĩ Khang bị ư?
Vua trấn an:
- Ngươi hăy lo cho bản thân đi, c̣n chuyện người khác có người lo. Tóm lại chỉ có ngươi là bị nặng nhất thôi! Sao thế nào rồi. Vết thương c̣n đau nhiều lắm không?
- Dạ đỡ rồi, lúc rút mũi dao ra, con cứ tưởng là ḿnh chẳng sống nổi chứ!
- Con khờ thật! Có ta đứng đó mà. Ta đă ra lệnh không chết là không được chết, sao lại phải lo?
Tử Vy vô cùng cảm động:
- Bây giờ con đă vượt qua nguy hiểm rồi, Hoàng thượng hăy đi nghỉ đi.
Vua nh́n Tử Vy một lúc nói:
- Được rồi, trẫm đi nghỉ đây để con cũng được nghỉ ngơi. Nhưng trước khi đi, ta muốn nói với con mấy câu.
Tử Vy gật đầu:
- Sáng nay con đă xả thân v́ trẫm, điều đó làm trẫm vô cùng xúc động, và cũng chính v́ vậy mà trẫm cứ băn khoăn lo lắng. Chẳng hiểu một đứa con gái yếu đuối như ngươi sao lại có thể can đảm làm việc đó? Lư do ǵ? Động lực ǵ?
Câu hỏi của vua làm mắt Vy ứa lệ:
- Hoàng thượng xin người đừng thắc mắc. Con làm điều đó không phải v́ "dũng khí" mà chỉ là "bản năng".
- Bản năng ư? Ở đâu có một bản năng tuyệt vời như vậy. Trẫm rất quư cái bản năng hiếm có của con đó!
Tử Vy định nói điều ǵ nữa, nhưng cơn đau lại đến, nên yên lặng. Vua thấy vậy nói:
- Thôi bây giờ đă khuya rồi. Trẫm cũng cần sang bên kia tra hỏi lai lịch của những tên thích khách. Con hăy nghỉ ngơi. Có chuyện ǵ cần từ từ nói lại trẫm nghe. Thời gian c̣n dài mà.
Tử Vy gật đầu, vua lại quay qua Tiểu Yến Tử:
- Tiểu Yến Tử, con có bổn phận chăm sóc Tử Vy. Có cần ǵ cứ gọi người t́m. C̣n thuốc của thái y sắc xong, con xem liệu mà cho nó uống.
- Vâng, con biết!
Vua nh́n sang Tử Vy lần nữa mới bỏ đi, Tiểu Yến Tử đi theo tiễn chân, nhưng vua khoát tay:
- Hăy lo cho Tử Vy, không cần phải tiễn đưa ǵ cả!
- Vâng!
Sau khi vua đă đi rồi. Tiểu Yến Tử quay về giường của Tử Vy, nói một cách thán phục:
- Tử Vy, ngươi thật hết sẩy, đă ăn một dao trong ngực mà c̣n xin được với Hoàng A Ma tha tội chết cho ta nữa. Thế này th́ chắc cái đầu ta đă vững rồi chứ?
- Vâng, muội nghĩ là đă vững rồi.
- Vậy th́... vậy th́ ta c̣n chần chờ ǵ? Sao chẳng nói hết sự thật ra đi?
Tiểu Yến Tử vui sướng hỏi, Tử Vy suy nghĩ rồi nói:
- Chuyện này... chắc có lẽ về cung trước rồi tính sau.
- Đúng! Đúng! Đến lúc sức khỏe ngươi hồi phục rồi nói. Nếu không Hoàng thượng nghe mà nổi giận một cái th́ ngươi làm sao có sức mà thuyết phục giùm ta?
Tử Vy cười, đồng ư.
Ngay lúc đó, cửa mở rồi khép lại. Nhĩ Khang đi thẳng đến bên giường Tử Vy. Tử Vy vừa nh́n thấy Nhĩ Khang, hỏi ngay:
- Vết thương của huynh thế nào rồi, cho muội xem nào?
Nhĩ Khang cảm động:
- Đừng có quan tâm đến vết thương ở tay huynh, nó chẳng sao đâu. Muội bị thương rất nặng, ít nói, ít cử động một chút, huynh biết muội c̣n rất yếu nên chỉ nên nằm yên nghe huynh nói thôi. Huynh đă trông thấy thái y và Hoàng thượng rời khỏi nơi này, nên biết là muội đă thoát hiểm. V́ vậy huynh rất an tâm, và đến đây chỉ để nói với muội một điều, đấy là huynh yêu muội, yêu vô cùng. Huynh muốn muội mau hồi phục! Nhanh chóng hồi phục!
Tử Vy rưng rưng nước mắt, gật đầu Nhĩ Khang tiếp:
- Bây giờ muội đă giành được t́nh cảm của Hoàng thượng được mọi người thán phục và tôn kính. Điều đó là một chuyện không dễ. Và một người toàn vẹn như muội là niềm kiêu hănh của huynh, là t́nh yêu của huynh. Huynh không muốn kể lể lại cho muội biết nỗi đau đớn của huynh thế nào khi hay tin muội bị thương, v́ huynh hiểu muội thông minh, muội biết điều đó. Bây giờ Hoàng thượng và thái y sẽ có mặt thường trực bên muội, nên chuyện huynh muốn gần muội là điều vô cùng khó khăn. V́ vậy mong muội hiểu là dù không có huynh bên cạnh, muội phải biết là trái tim huynh lúc nào cũng bên muội cả.
Tử Vy gật đầu, Nhĩ Khang tiếp:
- Tử Vy! Muội thật là tuyệt vời, thật đa năng. Bây giờ gần như mọi người đều được đặc xá của Hoàng thượng. Đợi bao giờ về cung, bao giờ sức khỏe muội hồi phục. Chúng ta sẽ t́m cơ hội nói rơ cho Hoàng thượng biết. C̣n bây giờ muội đừng nghĩ ngợi hay lo lắng ǵ cả, cũng đừng xúc động quá. Có huynh bên cạnh, đừng lo, muội nhé.
Nhĩ Khang nói đến đây, cúi xuống hôn vội lên trán Tử Vy, đứng dậy:
- Thôi huynh không thể nán lại tiếp, thái y sắp mang thuốc vào nhưng nghe lời huynh, nhớ ngoan ngoăn uống thuốc nhé?
Tử Vy xúc động trước thái độ ân cần của Nhĩ Khang, nắm tay Nhĩ Khang hỏi:
- Thế c̣n vết thương ở tay huynh?
Nhĩ Khang trấn an:
- Huynh biết cách bảo vệ chính ḿnh mà, muội yên tâm, đó chỉ là một vết thương nhỏ. Thôi huynh đi! Mai gặp lại nhé!
Và nhanh nhẹn, Nhĩ Khang rút lui khỏi pḥng.
Tiểu Yến Tử năy giờ yên lặng, lên tiếng:
- Thấy hai người tôi rất cảm động, ganh tị. Tôi hết sức ngạc nhiên không ngờ sao lại quá nhiều người yêu thích muội thế?
Tử Vy cười:
- Tỉ tỉ cũng thế có khác ǵ muội đâu?
Chuyện xả thân cứu mạng vua của Tử Vy, là một việc làm khiến vua xúc động mạnh. Là hoàng đế của một nước lớn đă quen chuyện tiền hô hậu ủng. Được bảo vệ chặt chẽ và từ trước đến giờ đă có bao nhiêu người xả thân để bảo vệ ông, nhưng điều đó đối với vua chỉ là một sự đương nhiên. Riêng lần này, một cô gái yếu đuối, lại dám dùng thân làm lá chắn giúp vua thoát chết, th́ thật là quá sức tưởng tượng. Cái hành vi “V́ nghĩa quên thân” của cô gái làm ông bị chấn động suốt mấy ngày liền. Trước mắt ông, trong đầu ông cái h́nh ảnh quên ḿnh của Tử Vy cứ măi hiện ra.
Các vị đại thần theo hầu cận, như đều nh́n thấy cái tâm tư của vua. Ông Phước Luân lo lắng, trong khi Kỷ Hiểu Phong sư phụ th́ vui khi nghe vua tâm sự:
- Cái con bé Tử Vy này làm trẫm xúc động khôn cùng!
Kỷ Hiểu Phong đắn đo rồi nói:
- Cô nương Tử Vy rơ là thông minh lanh lợi, lại tài hoa. Trong suốt cuộc hành tŕnh vừa qua, cách xử thế và phán đoán của cô ấy làm thần khâm phục. Người lắm tài và uyên bác như vậy hiếm thấy. Vậy mà, lần này Hoàng thượng gặp thích khách, cô ấy c̣n dũng mănh che chắn, càng khiến mọi người khâm phục bội phần.
Lời của Kỷ Hiểu Phong nói trúng ư vua, vua tán đồng ngay.
- Đúng, mấy hôm nay trẫm cứ nghĩ ngợi măi. Thật t́nh trẫm không hiểu động lực nào, nguyên do nào để cô ấy hành động như vậy, khi mà Tử Vy lại chẳng có một chút vơ công, trên tay cũng chẳng có binh khí. Một cô gái yếu đuối, dám dùng thân ḿnh để cản dao. Lúc đó chắc là không kịp nghĩ ngợi ǵ cả. Cô ấy nói hành động v́ "bản năng". Và sau khi suy nghĩ kỹ. Trẫm cũng nghĩ đó là "bản năng". Nhưng "bản năng" thường chỉ phản ứng để tự vệ, đằng này lại xả thân v́ trẫm. Điều này... mỗi lần nghĩ đến, trẫm lại nghe bàng hoàng làm sao.
Kỷ Hiểu Phong hiểu ư vua, nên tiếp:
- Những người con gái như vậy có thể coi như là kỳ nữ, hiếm thấy. Hoàng thượng quả là đại hồng phúc mới gặp được. Lần này Hoàng thượng hóa dữ thành lành, luận công tội, th́ Tử Vy cô nương coi như lập được công đầu. V́ vậy làm ǵ cũng phải trọng thưởng, nên thần nghĩ, khi Hoàng thượng hồi cung rồi cũng nên tuyên dương!
Vua Càn Long gật gù:
- Trẫm cũng nghĩ vậy. Nhưng mà cái con bé Tử Vy này rơ thật lạ lùng. Cũng không hiểu tại sao, t́nh cảm trẫm dành cho Tử Vy lại khác thường, nó không phải là t́nh yêu của hai người khác phái. Nó vừa thân thích cộng với sự kính trọng e dè. Với Tử Vy, trẫm không thể áp đặt quyền lực của “Hoàng thượng” dành cho thứ dân, trẫm thấy Tử Vy như một bí mật, một kho tàng mà càng ngày càng khám phá được nhiều điều mới mẻ.
Kỷ Hiểu Phong góp ư:
- Thần thấy th́ đàn bà đẹp thường giống như một quyển sách dùng kỳ thú, càng đọc càng thấy nhiều điều hay.
Vua hứng thú gật gù:
- Điều khanh nói rất ư nghĩa. Đúng, Tử Vy đúng là một quyển sách, nhiều lúc trẫm muốn lật ngay trang cuối để biết kết quả câu chuyện, nhưng rồi lại ngại, làm thế th́ bao nhiêu tinh hoa trong đó bị bỏ qua, thế là đành cố gắng nhẫn nhục, chậm răi thưởng thức.
Tử Vy ở Đinh phủ tịnh dưỡng nửa tháng, nhờ tuổi trẻ nên hồi phục khá nhanh, giờ đă có thể hoạt động b́nh thường. C̣n vua Càn Long sau khi bị thích khách, không c̣n thấy hứng thú tiếp tục cuộc “Cải trang di hành” nữa. Rất muốn quay về Bắc Kinh, nhưng c̣n do dự, v́ ngại chuyện đường xa cực nhọc, tổn hại đến sức khỏe của Tử Vy.
Hôm ấy, Tiểu Yến Tử và hai a đầu cùng đưa Tử Vy ra vườn hoa hóng mát. Nhĩ Khang, Nhĩ Thái và Vĩnh Kỳ thấy vậy cũng tham gia.
- Tử Vy, sao dám ra ngoài vậy? Có xin phép thái y chưa? Coi chừng gió mái đấy.
Tử Vy nghe vậy đang ngồi vụt đứng dậy quay người một ṿng, để mọi người thấy ḿnh đă b́nh thường.
- Đấy các người thấy chưa. Tôi c̣n chạy nhảy được nữa. Chẳng qua v́ Hoàng thượng lo lắng quá, nên thái y mới cấm cản đủ thứ. C̣n các vị, xin đừng xem tôi như bệnh nhân nữa được không? V́ tôi mà cả đoàn phải dừng chân lại đâ khá lâu, điều đó làm tôi vô cùng áy náy.
Nhĩ Khang vội nói.
- Được, được rồi! Chúng tôi tin cô, nhưng cô đừng nhảy, đừng chạy ǵ cả. Có ǵ khổ cả lũ.
Lúc đó nơi sân vườn, có mấy đứa bé trong dinh phủ đang chơi tṛ đá cầu, chúng vừa đá vừa đếm.
- Năm... sáu... bảy... tám...
Quả cầu bay bổng lên cao rồi rơi xuống, chưa chạm đấy lại vụt lên cao. Tiểu Yến Tử ngứa nghề nhảy ra tham dự.
- Này... này... để ta dạy các em đá nhé... phải thế này mới hay. Ta có thể đá đủ kiểu. Này đá trước, móc ngoặc ra sau, quay một ṿng rồi đá này. Nhảy lên đá này...
Vừa nói Tiểu Yến Tử vừa biểu diễn, quả cầu tưng lên tưng xuống, đám trẻ hết sức thán phục. Tiểu Yến vừa biểu diễn vừa phô trương.
- Kiểu đá này là lối đá “Lư ngư vượt long môn”, đây là kiểu “Chim ưng bắt gà”...
Đối với bọn trẻ, lối biểu diễn của Tiểu Yến Tử rơ là mới lạ, chúng mê mẩn nh́n theo quả cầu. Trẻ con vui, người lớn cũng vui theo. Tiểu Yến Tử thích chí, tiếp tục:
- C̣n lối đá móc ngược chân này th́ gọi là “Bay bổng trời xanh”...
Và đúng như điều Tiểu Yến Tử nói, quả cầu đă bay bổng thật cao rồi rơi luôn xuống mái nhà mất hút, không c̣n quay lại. Đám trẻ con đứng bên dưới kêu lên:
- Chiếc cầu! Chiếc cầu đá của chúng tôi đâu rồi? Trả lại chúng tôi đi!
Tiểu Yến Tử làm ra vẻ b́nh thản:
- Đ̣i lại cầu đá ư? Chuyện nhỏ chẳng có nghĩa lư ǵ? Bọn ngươi chưa ǵ đă ồn ào, xem ta này!
Vừa nói vừa triển khai khinh công, bay lên nóc nhà, Vĩnh Kỳ nói theo:
- Tiểu Yến Tử cẩn thận hăy để huynh lấy giùm cho!
Nhưng Vĩnh Kỳ chưa dứt câu th́ Tiểu Yến Tử đă yên vị trên nóc. Nhĩ Thái ngạc nhiên:
- Xem ḱa! Thế mà cô ta cũng phi thân lên được!
C̣n đám trẻ con thấy vậy, hoan hô:
- Hoàn Châu cát cát giỏi thiệt, nhảy một cái là lên tận nóc nhà.
Tiểu Yến Tử đến được nóc nhà, lại nghe đám đông bên dưới ca ngợi, càng thêm đắc ư. Có điều quả cầu không phải rơi gần đây mà ở tận đầu kia. Tiểu Yến Tử trong giây phút đắc thắng, đă bất chấp nguy hiểm, vừa đi về phía quả cầu, vừa nói:
- Không cần ai giúp hết, tôi sẽ nhặt quả cầu ngay!
Nhưng mái ngói chênh vênh, chuyện đi lại nào dễ dàng. Đám đông đứng dưới nh́n cái dáng lắc lư của Tiểu Yến Tử mà đứng cả tim.
Ngay lúc đó, vua cùng Kỷ Hiểu Phong, Bác Hằng, Phước Luân, Ngạc Mẫn đi đến. Vua thấy Tiểu Yến Tử trên mái nhà, giật ḿnh, hét:
- Tiểu Yến Tử, làm ǵ mà lại trèo lên mái nhà nữa vậy? Thế này th́ c̣n ra thể thống ǵ? Mau xuống ngay!
Tiểu Yến Tử lúc đó đă đến được gần quả cầu, nghe vua hét, tay vừa chộp cầu vừa quay lại nh́n, nên bị trợt chân. Thế là kêu lên “ối!” một tiếng cả người đă lăn xuống mái ngói. Đám đông bên dưới sợ hăi kêu lên. Vĩnh Kỳ không chần chờ phi thân lên, vừa kịp đỡ lấy thân Tiểu Yến Tử đáp xuống đất.
Vua Càn Long châu mày trách:
- Tiểu Yến Tử, con thật quá đáng. Đă là cát cát sao lại nghịch ngợm như vậy? Hiện tại chúng ta lại tạm trú tại Đinh phủ. Con trèo lên nóc nhà người ta th́ c̣n ra thể thống ǵ?
Tiểu Yến Tử đă rời khỏi tay Vĩnh Kỳ, biện minh:
- Mấy đứa nhỏ làm rơi cầu trên nóc nhà, nếu con không giúp chúng nhặt lại th́ ai giúp được? Hoàng A Ma không thấy là tài khinh công của con đă tiến bộ thế nào ư? Ai cũng khen cả, con đang đắc ư, th́ Hoàng A Ma lại hét một tiếng, làm con giật ḿnh mới rơi xuống, suưt chút nữa là đă bể mũi rồi. Hôm nay cũng v́ thấy Tử Vy thoát hiểm, con vui thích quá mới vui đùa với bọn nhỏ một chút. Vậy mà Hoàng A Ma cũng la.
Vua lúc đó cũng có vẻ vui, nên nói:
- Xem ḱa, mới nói con có một câu, con đă căi lại một tràng dài. Không lẽ điều trẫm trách là sai ư?
Tiểu Yến Tử làm ra vẻ thiểu năo:
- Lăo gia ơi! Chưa về kinh mà lăo gia đă mang cái "thể thống" ra áp đặt. Lăo gia có biết là con sợ nhất khi đụng chút ǵ lăo gia cũng mang cái thể thống ra răn dạy không?
Ngay lúc đó, Tử Vy cũng bước tới:
- Bẩm Hoàng thượng. Đây là lúc cát cát đang vui, con cũng nghĩ thôi th́ Hoàng thượng hăy để cát cát được vui trọn.
Vua thấy Tử Vy, giọng nói dịu hẳn:
- Thôi được, nể t́nh Tử Vy, ta tha cho con đấy!
Tiểu Yến Tử nhún người, cười tươi:
- Xin tạ ơn Hoàng thượng.
Rồi đắc ư, đá quả cầu về phía đám trẻ nhỏ, đám trẻ nhận lại được cầu, vội vă kéo nhau, đến nơi khác chơi.
Lúc đó, Đinh đại nhân cùng hai vị quan khác nhau vội vă đi vào, vừa thấy vua Càn Long đă sụp xuống tâu:
- Bẩm báo Hoàng thượng, Bắc Kinh có cấp tấu!
Vua nghe nói giật ḿnh:
- Nào đưa đây xem!
Vị quan đi theo vội quỳ xuống dâng tấu lên vua, ông Phước Luân và đám tùy tùng căng thẳng chờ đợi.
Vua đọc xong, quay sang cười, nói với ông Phước Luân:
- Phước Luân, ngươi đoán xem việc ǵ đang xảy ra ở kinh thành nào?
Ông Phước Luân thấy vua vui, yên tâm:
- Dạ thần chịu không đoán được, nhưng hẳn là tin vui?
- Ờ! Tin vui đấy! Vua đất Tây Tạng đưa cát cát nhỏ của ông ta là cát cát Trại Á, cuối tháng này đến Bắc Kinh bái kiến ta. Như vậy th́ chuyện biên cương đại Thanh triều của chúng ta, đă vững vàng hơn trước.
Mọi người nghe qua đều vui. Nhĩ Khang nhẩm tính rồi nói:
- Đầu tháng sau ư? Vậy th́ chúng ta phải nhanh chóng quay về kinh thôi.
Vua gật đầu:
- Đúng vậy. Phải chuẩn bị xe ngựa, cấp tốc quay về kinh mới kịp.


Chương 29

Ngày Tiểu Yến Tử và Tử Vy quay về Thấu Phương Trai, không khí nơi đây như ngày hội lớn. Người mừng nhất là Kim Tỏa v́ được đoàn tụ với Tử Vy. Có bao nhiêu chuyện nói măi không hết. Rồi thêm cái tích thích khoác lác ba hoa của Tiểu Yến Tử. Khiến chuyện càng sôi nổi, đậm đà, sôi nổi nhất là màn “Tử Vy cứu Hoàng thượng” được vẽ vời thêm hương sắc, đến độ gần như thành thần thoại. Ví dụ như con dao chỉ đâm vào ngực lại biến thành lưỡi kiếm đâm lút cán, rồi máu chảy thành suối mà không cạn. Đám Kim Tỏa, Minh Nguyệt, Thể Hà, Tiểu Đặng Tử, Tiểu Trác Tử há hốc cả mồm nín thở ngồi nghe khâm phục.
Kim Tỏa vừa khóc vừa nói:
- Trách ǵ ở nhà, mắt tôi cứ giật, ḷng tôi cứ lo như có chuyện ǵ không hay xảy ra... Nhưng mà tiểu thơ tôi cũng lạ, tại sao không lo ǵn giữ bổn mệnh của ḿnh để bị trọng thương như thế?
Rồi quay qua Tiểu Yến Tử, Kim Tỏa trách:
- Tiểu Yến Tử tỉ tỉ, tỉ tỉ quên lời hứa của ḿnh rồi ư? Sao để tiểu thư bị nặng vậy.
Tiểu Yến Tử vội đưa tay ra:
- Đúng là ta chẳng nên thân. Đây này, ngươi muốn phạt bao nhiêu cũng được!
Trong khi đám Minh Nguyệt đang mải mê câu chuyện nên hỏi tới:
- Rồi sau đó th́ thế nào? Thế nào? Kể tiếp đi!
Tử Vy không kiên nhẫn, đứng dậy nói:
- Thôi được rồi, đủ rồi, chuyện đến đó đă kết thúc. Các người ngồi nghe tỉ tỉ ấy nói th́ ta trở thành thần mất. Chuyện đă được phóng đại chớ làm ǵ có. Chẳng tin bọn ngươi xem này, ta vẫn bằng xương bằng thịt. Nếu lưỡi gươm mà dài như Tiểu Yến Tử nói th́ ta đă chết chớ làm ǵ c̣n đứng ở đây?
Rồi để thay đổi đề tài câu chuyện, Tử Vy hỏi:
- Các ngươi ở nhà đă làm được ǵ nào? Hoàng hậu có sang đây quấy rầy ǵ không?
- Dạ bà ấy có đến mấy lượt, nhưng nh́n đông nh́n tây một lúc là bỏ đi. Không có cô và Hoàn Châu cát cát ở nhà, bà ấy đâu thèm để ư đến bọn tôi làm ǵ?
Rồi nh́n Tử Vy ṭ ṃ, Minh Nguyệt hỏi:
- Vết thương của tỉ tỉ nặng lắm không?
- Yên tâm đi, sống quay về là quá tốt rồi.
Tiểu Trác Tử và Tiểu Đặng Tử hiếu kỳ muốn biết thêm thích khách mặt mày thế nào, nhưng Tiểu Yến Tử đă xua tay.
- Thôi được rồi, được rồi. Chuyện mai sẽ kể tiếp, ai muốn nghe mai tựu lại đây nghe. Tóm lại Tử Vy không chết, tức là đám bảy người chúng ta đoàn tụ đầy đủ. Vậy chờ ǵ mà các ngươi không bày rượu tiệc ra để ăn mừng đi?
Nhưng đâu cần Tử Vy nhắc, ngay lúc đó Kim Tỏa đứng dậy, ṿng tay:
- Xin mời cát cát và tiểu thư vào trong dùng cơm.
Th́ ra, vừa về đến nơi, ông Phước Luân đă vào cung báo tin trước và bọn đầu bếp cũng chuẩn bị xong đại yến Thấu Phương Trai cũng có phần.
Tiệc đă sẵn sàng, hôm nay thật vui v́ ngoài mừng đoàn tụ, c̣n có cái mừng “Tử Vy thoát chết”. Thấu Phương Trai từ lâu có tiếng là cái “Vô nguyên tắc” hôm nay càng vô nguyên tắc hơn. Vào tiệc là không c̣n phân biệt chủ tớ. Mọi người cùng nâng ly, Tiểu Yến Tử nói:
- Chúc tất cả “trường thọ trăm tuổi, đầu bền trên cổ”.
Mọi người hưởng ứng:
- Tất cả “trường thọ trăm tuổi, đầu bền trên cổ”.
Khi mọi người đang vui vẻ bên tiệc rượu, chợt bên ngoài có tiếng bọn thái giám hô to:
- Hoàng thượng có thưởng!
Cả đám giật ḿnh, vội vàng sửa sang lại mũ áo, quỳ xuống đất. Tiểu Đặng Tử đẩy mạnh cửa. Chỉ thấy bên ngoài đèn đuốc sáng choang, rồi hai cung nữ tay nâng mâm “Thịt gà nướng bùn” bước vào tâu.
- Hoàng thượng ban cặp gà “tại thiên nguyên tác tỷ dực điểu” (chắp cánh bay cao) cho Hoàn Châu cát cát cùng Tử Vy cô nương để tăng thêm hương vị.
Tử Vy và Tiểu Yến Tử nh́n nhau thích thú. Hai cung nữ đặt hai mâm gà lên bàn xong, kế tiếp là mâm thứ hai.
- Hoàng thượng ban thêm “Hồng chủy lục anh ca” (Anh Vũ mỏ đỏ).
- Món thứ ba “Yên thảo như bích ty” (Yến thảo tợ tơ trời).
- Món thứ tư “Tầng tang đê lục chi” (Dâu tằm xanh ngát).
- Món thứ năm “Mạc mạc thủy điền phi bạch hạc” (C̣ trắng trên cánh đồng).
- Món thứ sáu “Âm âm hạ mộc chuyển hoàng ly” (Hoàng hạc dưới tán cây hè).
- Món thứ bảy “ Phượng hoàng đài phượng hoàng du” ( Phụng hoàng ngao du).
Toàn là những món mà Yến Tử và Tử Vy đă thưởng thức giữa trời lúc ngao du. Sau đó thái giám c̣n bước tới tâu:
- Hoàng thượng c̣n có chỉ. Tối nay Thấu Phương Trai được quyền phá lệ, không phải giữ ǵn trật tự kỷ cương ǵ cả cứ mặc t́nh ca hát, uống rượu.
Tiểu Yến Tử vừa nghe tấu, mừng quá nhảy dựng lên rồi nói:
- Hoàn Châu cát cát cùng Tử Vy, tạ ơn Hoàng thượng.
Khi bọn thái giám cùng cung nữ rút lui xong, Tiểu Yến Tử chụp lấy tay Tử Vy thích chí nói.
- Vậy là bữa nay chúng ta có thể ăn uống thả cửa, say thả cửa mà chẳng sợ ai quấy rầy cả.
Kim Tỏa từ trong chạy ra, xúc động nắm lấy tay Tử Vy hỏi:
- Tiểu thơ với Tiểu Yến Tử như vậy là “b́nh đắng” rồi ư? Hoàng thượng đă biết được sự thật rồi à?
Tử Vy lắc đầu:
- Chưa biết, nhưng chuyện cũng đă sắp "rơ ràng".
Tiểu Yến Tử hối thúc mọi người:
- Nào yến tiệc đă sẵn sàng. Chúng ta nhập tiệc đi. Đây là lần đầu tiên ta dùng tiệc trong "phép tắc" đấy nhé!
Và rồi mọi người bắt đầu nhập tiệc.
Tử Vy nh́n những thức ăn trên bàn, nghĩ đến việc vua c̣n ghi nhớ tên từng món ăn mà ḿnh đặt ra, vô cùng cảm động. T́nh cảm phụ tử dâng trào, cảm thấy hạnh phúc hơn bao giờ hết.
Tối hôm ấy, sau bao ngày xa cách, vua và Lệnh Phi lại trùng phùng. T́nh cảm đầy nỗi nhớ nhung. Lệnh Phi vừa cởi áo ngoài cho vua, vừa nói:
- Sao lại để gặp thích khách? Thần thiếp vừa nghe tinh hồn bất phụ thể. Cũng may là bệ hạ có Tử Vy bất chấp hiểm nguy liều ḿnh cứu giá, nếu không hậu quả sẽ ghê gớm biết chừng nào. Thần thiếp chỉ nghĩ đến chuyện ấy đă rùng ḿnh. Thôi th́... Hoàng thượng à, từ đây về sau đừng có đi tuần du nữa nhé!
Vua nắm lấy tay Lệnh Phi, chợt nói:
- Lệnh Phi này. Sau khi Tử Vy v́ trẫm mà xả thân th́ trẫm nghĩ rằng, ḿnh không nên xem cô ấy chỉ như một a đầu nữa, mà cần cư xử khác đi!
Lệnh Phi nghe nói giật ḿnh:
- Hoàng thượng... Hoàng thượng, có nghĩa là Hoàng thượng đă cùng nó... cùng nó...
- Ồ! Lệnh Phi đừng nghi bậy. Tử Vy khi nào cũng quấn quưt bên Tiểu Yến Tử như hai tỉ muội ruột thịt. Trẫm mà có muốn làm ǵ, th́ cũng phải hỏi ư kiến cả hai đứa nữa chứ?
Rồi vua lại nghĩ ngợi, nói thêm:
- Con bé chẳng đơn giản như Phi tưởng đâu. Cô ta có cách nghĩ riêng của ḿnh.
Lệnh Phi vẫn nghi ngờ:
- Nếu được Hoàng thượng để mắt xanh đến, th́ đă là phúc đức mấy đời, con bé làm sao dám nghĩ ngợi ǵ khác? Thế nào? Hoàng thượng có muốn thiếp tiếp sức trong việc này không?
- Không, không cần. Chuyện đó để ḿnh ta tính toán.
Vua nói và lại rơi vào cơi trầm tư. Lệnh Phi nh́n vua, thăm ḍ:
- Hoàng thượng... H́nh như con bé Tử Vy đó đă khiến Hoàng thượng động ḷng?
Vua yên lặng một lúc, nói:
- Không phải động ḷng... mà là tội nghiệp... Một thứ t́nh cảm chưa từng có bao giờ. Ta cũng chẳng hiểu ra làm sao nữa.
Lệnh Phi xúc động:
- Nếu giúp được việc cho bệ hạ thiếp rất sẵn sàng, mặc dù có phần ganh tị. Có nghĩa là bệ hạ định cho cô ấy nhập cung với chức danh quư nhân chăng?
Vua Càn Long nghĩ ngợi:
- Điều đó... Ta chưa nghĩ đến, nhưng trước mắt không nên nói ǵ cả. Đợi chuyện vua Tây Tạng đến đây xong sẽ định liệu sau.
Cái hôm mà vua Ba Lạc B́nh đưa cát cát Trại Á đến Bắc Kinh. Không khí kinh đô gần như là lễ hội. Vua Ba Lạc và cát cát, người ngồi trên một kiệu hoa lớn. Phía trước là dàn nhạc công Tây Tạng với sắc phục sặ sỡ, kèn trống dẫn đầu. Đặc biệt nhất là đoàn vũ công mang mặt nạ quỷ, vừa đi vừa múa những vũ điệu lạ mắt.
Vua Càn Long, các hoàng tử và cận thần đứng trước điện Thái Ḥa nghênh đón.
Đoàn vũ công đến trước mặt vua lại nhảy múa vồn vă như chào đón. Xong hai chiếc kiệu lớn mới đi vào. Kiệu vừa đặt xuống, vua Tây Tạng bước ra đỡ cát cát xuống rồi cùng toàn thể đám tùy tùng dân tộc Tạng quỳ mọp trước mặt vua Càn Long tung hô.
- Ba Lạc B́nh và Trại Á xin tham kiến Hoàng thượng. Kính chúc Hoàng thượng vạn tuế vạn vạn tuế.
Tiểu Yến Tử, Tử Vy và Kim Tỏa, th́ núp sau một chiếc cột ở xa xa nh́n trộm. Xem một lúc, Tử Vy nói:
- Thôi đủ rồi vào trong đi, kẻo bị phát hiện bây giờ. Ta không nên quấy rầy khi Hoàng thượng tiếp khách.
Nhưng Tiểu Yến Tử lại không chịu:
- Múa hát vui thế này, có mang cả mặt nạ nữa, không xem quá uổng, mà những tay trai tráng Tây Tạng trông vạm vỡ quá hở?
Kim Tỏa cũng góp ư:
- Nhưng mà sao cô cát cát lại nhỏ nhắn thế cơ, đều mặc áo màu đỏ trông cũng đẹp.
Tiểu Yến Tử tḥ đầu ra xa, để nh́n kỹ hơn.
- Hoàng A Ma thật chẳng tế nhị chút nào. Người ta đến mang theo cả cát cát th́ ḿnh phải mang cát cát ra tiếp chứ, sao lại để ta phải núp lén lút thế này? Đúng ra ta phải được đàng hoàng trước mặt mọi người mới phải.
Tử Vy giật mạnh gấu áo Tiểu Yến Tử:
- Tỉ tỉ làm ǵ vậy? Cứ măi đút đầu ra ngoài? Thôi về đi, để không bị người ta phát hiện bây giờ.
Tiểu Yến Tư vẫn mê mẩn nh́n:
- Để ta xem thêm một chút mà có sao đâu?
Lúc đó, vua và Ba Lạc B́nh thi lễ hoàn tất. Ba Lạc B́nh với giọng chuẩn trung văn nói:
- Suốt quăng đường đến Trung Nguyên, thần thấy cảnh trí Trung Quốc rất đẹp, phong thổ hoàn toàn khác hẳn đất Tây Tạng.
Vua Càn Long cười tươi:
- Được lănh tụ đất Tây Tạng xa xôi đến thăm Bắc Kinh, trẫm rất vui, nào mời vào cung, tiệc rượu đang chờ mọi người đấy.
Ba Lạc B́nh cầm tay cát cát Trại Á nói:
- Thần xin giới thiệu, đây là đứa con gái út của thần!
Vua Càn Long cũng vội bảo Vĩnh Kỳ và đám con trai khác của ḿnh bước ra.
- Đây là những đứa con trai của trẫm.
Ba Lạc B́nh như ngạc nhiên:
- Hoàng thượng chẳng có con gái ư?
- Đương nhiên là có, tất cả đến tám đứa lận.
- Thế tại sao chẳng thấy đứng đây?
Vua đáp:
- Theo quy luật Đại Thanh chúng tôi, con gái không được ra đón khách phương xa...
Ba Lạc B́nh có vẻ ngạc nhiên, nhưng nói:
- Con gái cũng quư như con trai thôi, v́ nếu không có con gái th́ làm ǵ có con trai chứ?
Lối lư luận của Ba Lạc B́nh, khiến vua Càn Long cũng ngạc nhiên không kém, sau đó hai đàng cùng đi cùng nói chuyện. Tử Vy và Kim Tỏa thấy đoàn người sắp đến gần, vội vă bỏ chạy vào trong chỉ có Tiểu Yến Tử là cố nán lại nh́n. Nên lúc đoàn người đến gần, là bỏ chạy không kịp nữa, loạng choạng thế nào để trợt chân té ngă soài ra trước mặt mọi người.
Rơ là xui v́ lúc đó đoàn khách cũng vừa tới nơi. Vua và mọi người vô cùng bối rối. Lúc Tiểu Yến Tử lồm cồm đứng dậy định chạy, th́ nghe vua quát:
- Tiểu Yến Tử!
Tiểu Yến Tử vội vàng quỳ xuống:
- Hoàng A Ma kiết tường!
Vua quay qua nói với Ba Lạc B́nh:
- Đây là một trong các cát cát của trẫm - Hoàn Châu cát cát.
Tiểu Yến Tử nh́n lên, Trại Á rất nhanh bước tới, ṭ ṃ nh́n Tiểu Yến Tử, rồi tiếp đó dùng tiếng Tạng nói một tràng với Ba Lạc B́nh. Không ngờ Ba Lạc B́nh lại dùng Trung Văn nói lại.
- Con đă học tiếng Hoa rồi, sao không sử dụng tiếng Hoa.
Trại Á bây giờ mới sử dụng tiếng Hoa:
- Cái cô Hoàn Châu cát cát này, sao lại ngă ở đây? Nói chuyện c̣n phải quỳ nữa, phải chăng v́ lùn hơn mọi người?
Tiểu Yến Tử nghe vậy, tức khí:
- Chưa hẳn là ngươi cao hơn ta, muốn đo thử không?
Vua Càn Long lắc đầu, trừng mắt với Tiểu Yến Tử:
- Tiểu Yến Tử, hăy lui ra, không được vô lễ.
Và quay qua Ba Lạc B́nh nói:
- Nào đi thôi, mời đi theo hướng này.
Và cả đoàn người tiếp tục đi vào cung, chỉ có Tiểu Yến Tử vẫn bất b́nh đứng đó, nh́n theo.
Từ khi đoàn Tây Tạng sang mọi người đều bận rộn, vua ít đến Thấu Phương Trai, mà cả Vĩnh Kỳ, Nhĩ Khang, Nhĩ Thái đều ít khi rỗi rảnh. Lúc này Tiểu Yến Tử rất buồn, cứ ngồi nhớ lại những ngày “Cải trang tuần du” đầy kỷ niệm.
Riêng về cô nàng Trại Á, có nhiều nhận xét khác nhau. Tiểu Yến Tử khó chịu nhất:
- Cái con bé Trại Á cát cát đấy, tướng th́ nhỏ xíu mà cứ tưởng ḿnh to tát lắm. Ngồi trên kiệu hoa phải tám người khiêng, hách dịch chẳng coi ai ra ǵ. Thấy Hoàng thượng lại không quỳ, rồi gặp mặt ta cũng vác hất, c̣n bày đặt xí xô xí xào bằng tiếng Tạng nữa chứ? Thấy mà phát ghét.
Tiểu Đặng Tử nghe thế trợn mắt:
- Hay là cô ta niệm thần chú để đánh bùa mê đấy!
Tiểu Trác Tử thắc mắc:
- Thế cô ta nói xí xô xí xào tung lung xèng ǵ vậy? Cát cát hiểu không?
- Đâu biết. Nhưng hẳn không phải là niệm thần chú, mà nói tiếng Tạng, ư chê bai chuyện ta quỳ chứ không dám đứng. Sự việc đó làm ta xấu hổ chết được cũng đồng là cát cát, mà người ta oai phong lẫm liệt, c̣n ta lại “lép vế” càng nghĩ mà càng tức được.
Ngay lúc đó, Nhĩ Thái từ ngoài vào với thông tin mới.
- Ta đến báo cho mọi người biết. Bọn Tây Tạng sang đây có mang theo tám vơ sĩ. Họ định thử tài bọn ta, v́ vậy ngày mai sẽ có một cuộc tỉ thí lớn. Tôi, Vĩnh Kỳ, Nhĩ Khang sẽ bận rộn vô cùng. Hoàng thượng c̣n nói, những cuộc tỉ thí thế này, chắc chắn là Tiểu Yến Tử cũng thích xem. Nên chừa cho ba chiếc ghế trống cho Tiểu Yến Tử, Tử Vy và Kim Tỏa cùng dự.
Kim Tỏa nghe vậy sung sướng ra mặt:
- Cả tôi cũng được xem nữa à?
Tiểu Yến Tử th́ thích chí ném khăn tay lên cao, mồm bắt chước cô gái Tây Tạng nói tiếng Tạng:
- Ha ha! Ha ha! Ma mi ma mi cu lu cu lu lung tung xèng!
Nhĩ Thái ngạc nhiên:
- Cô nói ǵ tôi chẳng hiểu?
- Tiếng Tây Tạng đấy, có nghĩa là ngày mai này các ngươi sẽ bị đ̣n trầy da tróc vảy hết trơn!
Hôm tỉ thí xảy ra, khung cảnh vơ trường vô cùng náo nhiệt. Người đến xem đông nghẹt cả.
Vua Càn Long, Hoàng hậu, Lệnh Phi, các Phi tần và đại thần đều có mặt để chứng kiến trận đấu. Dĩ nhiên trong đám khách dự có cả Tiểu Yến Tử, Tử Vy, Kim Tỏa, Nhĩ Khang, Nhĩ Thái có điều họ phải ngồi xa vua, Ba Lạc B́nh và Trại Á hơn. Điều đó làm Tiểu Yến Tử bất b́nh ganh tị.
Cát cát Trại Á vừa lanh lợi hồn nhiên ngồi phía dưới mà cứ hét động viên phe Tây Tạng.
- Lô Ka... Tặng hắn một quả đấm! Đạp mạnh đó! Ha ly ha la ma mi mi da! Nhanh lên!
Trong vơ trường, lúc đó Trại Oai và gă có tên Kô La đang giao đấu, Trại Oai sử dụng sợi dây xích sắt dài, c̣n Kô La dùng quả trùy lớn nối dây xích cầm tay.
Quả trùy có sức tung rất lớn, mỗi lần chạm vào sợi dây của Trại Oai là nhá lửa... sức bật cũng cao. Tiểu Yến Tử thấy Trại Á cổ động đội nhà nhiệt t́nh như vậy, cũng nóng mũi, nên đứng bật dậy hét:
- Trại Oai! Hăy cố lên! Cố lên! Ngươi là cao thủ nội cung. Dũng mănh vô địch, đừng để thua hắn, cố lên! Nhắm thẳng vào đầu xích quả trùy mà đánh, giật mạnh! Cẩn thận đấy!
Trại Á thấy Tiểu Yến Tử to mồm, cũng đứng dậy động viên đội nhà:
- Lô Ka! Quyết tâm chiến thắng! Chiến thắng! Ha ly ha la ma mi da!
Tiểu Yến Tử bắt loa bằng tay, bắt chước:
- Trại Oai! Ha li ha la ma mi da! Hăy đánh hắn cho tơi tả. Đừng lịch sự khách sáo ǵ hết! Để tụi nó biết tay!
Vua, Hoàng hậu và chúng thần thấy hai cô cát cát hai nước cổ vũ đội nhà một cách cuồng nhiệt như vậy, phải lắc đầu, lo theo dơi tiếng động viên, mà quên cả xem thi đấu.
Trại Á chẳng bao giờ chịu kém, nhại lại cả câu cổ động của Tiểu Yến Tử:
- Lô Ka! Đánh cho hắn tơi tả đi! Đừng khách sáo!
Tiểu Yến Tử không vừa nhại lại giọng Tạng:
- Trại Oai! Ha li ha la ma mi da! Ha li ha la ma mi da!
Rồi không hẹn mà gặp, Tiểu Yến Tử và Trại Á quay lại quắc mắt nh́n nhau, xong tiếp tục quay qua cổ động gà ḿnh:
- Lô Ka! Dũng sĩ hạng nhất! Đánh đâu thắng đó. Vô địch!
- Trại Oai! Dũng sĩ thượng hạng! Không địch thủ!
Giữa lúc cả hai cố gắng cổ động, th́ không may một phút sơ sót. Trại Oai bị sút tay, bay mất vũ khí. Trại Á thấy vậy, mừng rờ giậm chân hét to.
- Ô! Vậy là chúng ta thắng rồi! Thắng rồi!
Tiểu Yến Tử thất vọng vô cùng, may là lúc đó, cuộc chiến tạm dừng. Trại Oai và Kô La được thay thế bởi hai vơ sĩ khác. Trại Quảng và một vơ sĩ Tạng, trận này đấu vật.
Tiểu Yến Tử quên ngay nỗi cụt hứng ban năy, lại lớn tiếng động viên:
- Trại Quảng, cố lên! Vật ngă hắn ngay cú đầu đi, đừng khoan nhượng ǵ cả! Phải giữ sỉ diện cho nhà!
Trại Á nào chịu thua, dùng tiếng Tạng lẫn tiếng Hán:
- Quá Biên Soái! Đừng khách khí, nỗ lực lên, nỗ lực. Ha li ha la!
- Trại Quảng! Phải nhanh nhẹn lên, sử dụng cả khinh công để hạ gục hắn sớm!
Trại Quảng nghe nhắc, sực nhớ ra, vội trổ khinh công vờn quanh địch thủ. Gă đô vật người Tạng chụp mấy lần chỉ chộp khoảng không, loạng choạng suưt ngă. Tiểu Yến Tử đắc ư:
- Đúng đấy! Trại Quảng! Phải vờn hắn mệt rồi ra tay. Ngươi thật vĩ đại!
Trại Á tức lư, vừa giậm chân vừa động viên:
- Vơ sĩ Tây Tạng vô địch!
- Vơ sĩ người Măn mới vô địch chứ?
Hai người gần như căi nhau. Lúc đó dưới vơ trường Trại Quảng đă chụp được đối phương nâng lên ném xuống, vơ sĩ Tây Tạng nằm bẹp luôn, vậy là Trại Quảng đă thắng.
Tiểu Yến Tử đắc chí quay qua Trại Á:
- Các ngươi thua rồi! Thua rồi!
Trại Á sa sầm nét mặt, quay lại hét:
- Lang kha!
Anh chàng tên Lang Kha nhảy ngay vào đấu trường, tay không tấc sắt. Bên Đại Thanh có cao thủ Cao Viễn nhảy ra ứng chiến, Tiểu Yến Tử và Trại Á tiếp tục cổ vơ. Nhưng không ngờ tay Lang Kha này vơ công quá cao cường, Cao Viễn không phải là địch thủ chỉ mấy hiệp là bị loại ngay ra khỏi trận. Một cao thủ Đại Thanh khác vào thay, nhưng không ngờ cũng không phải là địch thủ của Lang Kha nên chẳng mấy chốc cũng bị loại, điều đó làm vua Càn Long không vui, trong khi Trại Á lại nhảy lên, liên tục hét:
- Lang Kha vạn tuế! Lang Kha chiến thắng! Lang Kha Ha ly ha la!
Tiểu Yến Tử giận run, hét toáng lên:
- Cao thủ người Măn đâu? C̣n chờ ǵ mà không ra đấu nữa chứ?
Có một người trên khán đài bay xuống, mọi người nh́n kỹ reo ḥ. Th́ ra là Nhĩ Khang. Tiểu Yến Tử hét to nhất.
- Nhĩ Khang vĩ đại! Nhĩ Khang vô địch, biểu diễn tài nghệ cho họ lé mắt chơi.
Nhĩ Khang và Lang Kha đă xáp vào nhau. Hai người đều có vơ công cao cường nên trận đấu diễn ra vô cùng sôi nổi. Khiến mọi người căng thẳng theo dơi.
Nhĩ Khang kết hợp khinh công và vơ thuật, lúc dùng quyền, lúc phi thân, v́ vậy khi xuất hiện trước mặt đối thủ, khi xuất hiện phía sau lưng tung quyền. V́ vậy Lang Kha phải xoay chuyển thật linh hoạt mới né được đ̣n. Tử Vy, Tiểu Yến Tử và Kim Tỏa là người cổ vũ cho Khang mạnh nhất!
- Nhĩ Khang cố lên!
- Nhĩ Khang thiếu gia, phải chiến thắng nhé!
Tiểu Yến Tử th́ "nhắc bài":
- Nhĩ Khang, sử dụng liên hoàn cước đi, phát huy tài nghệ của huynh để họ thấy chứ?
Trại Á quưnh lên, dùng tiếng Tạng nhắc Lang Kha liên tục. Nhưng cuối cùng rồi Lang Kha cũng bị bại dưới tay Nhĩ Khang.
Tiểu Yến Tử sướng muốn phát điên lên, đưa hai tay lên trời, hét:
- Vậy mới phải chứ, thế mới gọi là cao thủ chứ?
Trại Á nghe vậy đỏ mặt, quay đầu lại hét:
- Ban Cửu đâu!
Anh chàng có tên Ban Cửu dạ một tiếng rồi nhảy ra. Địch thủ của hắn vẫn là Nhĩ Khang. Tưởng đây là một cao thủ vượt trội, nhưng chỉ trao đổi mấy chiêu, Nhĩ Khang đă t́m được yếu điểm của đối thủ, nhờ vậy chỉ mấy hiệp, Nhĩ Khang cũng đánh bại được.
Vơ công của các vơ sĩ người Tạng chiêu quyền gần như giống nhau. V́ vậy sau khi giao đấu với hai ba người Nhĩ Khang đă có thể tự tin xuất quyền. Phải nói Nhĩ Khang cao thủ lại thông minh, nên lần lượt chế ngự được hết. Vua và chúng thần thấy vậy rất hả dạ. Ba Lạc B́nh và Trại Á cát cát đương nhiên không vui khi Nhĩ Khang hạ đến tay vơ sĩ Tạng cuối cùng. Ba Lạc B́nh đă đứng dậy cười gượng nói.
- Hay lắm! Cao thủ đại nội của Hoàng thượng quả là siêu quần! Bọn thần xin chịu thua! Xin bái phục.
Nhưng Trại Á không chịu:
- Không được! Chúng ta c̣n người chưa đấu cơ mà!
Rồi chẳng nói thêm, phi thân xuống ngay đấu trường. Sự xuất hiện của Trại Á khiến mọi người ngạc nhiên, kể cả vua. Tiểu Yến Tử thấy vậy cũng nóng mũi đứng dậy, định tham gia nếu không có Nhĩ Thái ngồi gần đó ngăn lại, th́ cũng đă có mặt ở đấu trường.
- Nào ngồi lại đi Yến Tử. Gấp ǵ, hăy b́nh tĩnh xem xem quyền cước của Trại Á thế nào hăy tính.
Nhĩ Khang khi thấy Trại Á phóng xuống, lịch sự chùng tay. Bởi v́ dù ǵ đối phương cũng là cát cát, lại là con gái nên ṿng tay lại nói:
- Thần Phước Nhĩ Khang, không dám cùng cát cát thi đấu. V́ vậy xem như cuộc đấu quyền kết thúc tại đây nhé.
Nhưng Nhĩ Khang chưa dứt lời, th́ Trại Á đă lấy trong người ra một ngọn roi bằng vàng và nhanh chóng bổ mạnh về phía Nhĩ Khang.
Nhĩ Khang giật ḿnh nhún người định né, nhưng đường roi nhanh quá, nên tránh không kịp, thế là bị đuôi roi quét một đường trên mặt rướm máu.
Tử Vy, Kim Tỏa, Tiểu Yến Tử kêu lên. Nhưng Nhĩ Khang chưa kịp đứng vững, th́ những đường roi tiếp theo của Trại Á đă quét đến, Nhĩ Thái thấy vậy hét:
- Đừng khách khí nữa, phải trổ tài thôi. Bằng không no đ̣n đấy!
Tiểu Yến Tử cũng hét:
- Nhĩ Khang, huynh làm sao vậy? Thấy gái đẹp là sợ không dám đụng đến ư? Nịnh vừa phải thôi huynh à.
Bấy giờ Nhĩ Khang trúng đ̣n cũng bắt đầu nổi nóng, lại bị mọi người ngồi quanh đấu trường la hét, nên không nể t́nh nữa, trổ tài nhập thân ư muốn đoạt lấy ngọn roi thôi. Nhưng chuyện đó đâu có dễ dàng. Vơ nghệ Trại Á cũng cao cường, múa roi như lụa gió cũng khó lọt.
Vậy là hai người quần nhau, chẳng ai chịu thua ai. Cuộc chiến là những màn phô diễn vơ thuật cao độ lạ mắt, khiến người người hết ḷng khen ngợi.
Tử Vy, Tiểu Yến Tử, Kim Tỏa, vua, Nhĩ Thái, Vĩnh Kỳ lúc đó mới giật ḿnh, không ngờ cô gái ốm yếu kia lại múa roi giỏi và đẹp như vậy.
Nhưng rồi cuộc chiến cũng đến lúc kết thúc. Lợi dụng một phút sơ sót của Trại Á, Nhĩ Khang đoạt được roi:
- Được cát cát nhân nhượng, nên thần mới thắng, xin khâm phục vơ công của cát cát.
Không ngờ ngay lúc đó, Trại Á phóng một cước vào mặt Nhĩ Khang hét:
- Cái ǵ mà nhân nhượng? Ta nghe chẳng hiểu ǵ cả. Ha li u la!
Nhĩ Khang nhờ có đề pḥng trước, nên ngă người ra sau né được đ̣n. Nhưng hành vi của Trại Á đă khiến Nhĩ Khang bất b́nh thế là sẵn thế chàng phóng roi ra. “Phất!” Ngọn roi đi thẳng về phía đầu cát cát, đánh rơi chiếc mũ trên đầu Trại Á.
Nhưng Trại Á vẫn không chịu thua, xuất quyền xuất cước đánh liên tục về phía Nhĩ Khang, Nhĩ Khang phải phóng tiếp roi giật mất hoa tai bên phải, rồi bên trái của cát cát Tây Tạng. Ba Lạc B́nh có vẻ khâm phục Nhĩ Khang, quay qua hỏi vua:
- Dũng sĩ kia là ai vậy?
- À, đấy là Phước Nhĩ Khang, là Ngự tiền hộ vệ của trẫm đấy. Con trai lớn của Phước Luân đại học sĩ.
- Hay lắm! Hay lắm! Vơ công thật cao cường.
Cùng lúc đó, nữ trang đeo trên cổ của Trại Á đă bị ngọn roi của Nhĩ Khang giật bay gần hết có cái bay lên trời. Bằng thái độ nhẹ nhàng, Nhĩ Khang bay lên chụp lấy, rồi khiêm tốn đưa trả Trại Á hỏi:
- Chúng ta dừng đấu được chưa?
Trại Á đỡ lấy nữ trang cả roi, chắp tay cười, nói:
- Xin chịu thua. Trại Á này xin bái phục dũng sĩ.
Rồi phi thân trở lại khán đài, nói một tràng tiếng Tạng với Ba Lạc B́nh. Không biết nói ǵ, mà Ba Lạc B́nh ngửa người ra sau cười lớn:
- Ha ha ha! Lần này Trại Á con tôi đă có được một địch thủ ngang tay. Vơ công của người Măn quả là danh bất hư truyền! Không sai! Không sai!
Vua Càn Long nghe vậy thích chí, cũng cười lớn:
- Ha ha! Vơ công của người Tây Tạng các người cũng đâu tầm thường, ngay cả một cát cát nhỏ mà cũng khiến người khiếp sợ.
Thế là cả hai vị vua đều có vẻ thỏa măn.


Chương 30

Sau buổi thi đấu, những ngày tiếp theo, Vĩnh Kỳ, Nhĩ Khang và Nhĩ Thái chẳng hiểu bận rộn chuyện ǵ, lại biệt tông biệt tích, không thấy xuất hiện ở Thấu Phương Trai nữa.
Hôm ấy Lệnh Phi sang chơi, người có vẻ không vui lắm, đằng sau có Đông Tuyết đi theo, trên tay là những xấp áo lụa:
- Tiểu Yến Tử và Tử Vy. Những chiếc áo mới này là của Hoàng thượng ban cho các người. Hoàng thượng nói mấy ngày tới đây thế nào cũng có những yến tiệc sợ các người buồn nên đặc ân cho phép các người dự. V́ vậy ban áo mới để các người có thể tham dự đấy.
- Tiệc mừng? Tiệc mừng ǵ? Tất cả chỉ để chiêu đăi bọn Tây Tạng đó chứ ǵ? Nghĩ cũng lạ, bọn họ sao cứ ở đây hoài không về rồi đất nước ở nhà ai cai quản?
Lệnh Phi nói:
- Có lẽ v́ quá vui nên quên thôi!
Tiểu Yến Tử không đồng ư:
- Vui th́ cũng phải về nhà chứ?
Kim Tỏa bước tới nhận xấp quần áo mới, xem rồi khen:
- Những bộ này đẹp quá! Tiểu thư và cát cát mặc sẽ đẹp.
Lệnh Phi mải mê nh́n Tử Vy, nói:
- Không phải chỉ có những bộ áo này, sợ là sau này c̣n có những trọng thưởng khác, nhất là Tử Vy, từ đây về sau có lẽ ngươi sẽ được hưởng vinh hoa phú quư bất tận, ngươi rồi cũng được làm nương nương!
Tử Vy giật ḿnh quay lại:
- Nương nương đang nói về con đấy ư?
Lệnh Phi không trả lời vẫn đăm đăm ngắm Tử Vy, rồi nói:
- Nghe nói, Hoàng thượng đă đặc ân không xem ngươi là nô tài nữa. V́ vậy từ đây về sau cách xưng hô giữa ta và ngươi sẽ khác đi. Gọi là "tỉ muội" ư?
Tử Vy giật ḿnh:
- Nô tỳ không dám ạ.
Lệnh Phi đắn đo tiếp:
- Ngươi đă v́ Hoàng thượng, dùng mạng sống ḿnh cản dao th́ không những ngươi là "quư nhân" của Hoàng thượng mà c̣n là "ân nhân" của ta. Ta thấy Hoàng thượng cứ nhắc măi đến ngươi, e là chẳng c̣n bao lâu nữa, ngươi sẽ dọn đi không c̣n ở lại Thấu Phương Trai này nữa đâu.
Tiểu Yến Tử và Kim Tỏa đứng gần đấy, nghe vậy giật ḿnh. Tiểu Yến Tử vội nói:
- Tôi và Tử Vy sống ở đây quen rồi, Tử Vy sẽ không dọn đi đâu cả, chúng tôi cũng không muốn chia tay nhau. Nương nương xin người hăy nói lại với Hoàng A Ma, đừng chia cắt bọn này v́ Tiểu Yến Tử và Tử Vy đă uống máu ăn thề, quyết không rời nhau mà.
Lệnh Phi cười:
- Nói thế được ư? Con là con gái lớn rồi cũng phải lấy chồng, chẳng lẽ lúc con lấy chồng, Tử Vy cũng đi theo à?
- Con lấy chồng ư? Lấy ai chứ?
Tiểu Yến Tử giật ḿnh hỏi, Lệnh Phi lắc đầu:
- Ta cũng không biết. Chỉ nghe loáng thoáng là Hoàng thượng sắp chỉ hôn cho con.
Tiểu Yến Tử, Kim Tỏa, Tử Vy lo lắng nh́n nhau. Chỉ hôn? Chuyện này gay go thật. Ai đây? Nếu không may mà... Ba người c̣n chưa kịp hỏi ǵ, th́ Lệnh Phi lại nh́n sang Tử Vy:
- Tử Vy, nếu cảm thấy thiếu thốn cái ǵ, cứ báo cho biết, ta sẽ cung ứng đủ. Ngay từ đầu khi nói để cho ngươi vào cung, ta đă xem ngươi như người nhà. V́ vậy đừng ngại ǵ cả hăy xem ta như "tỉ muội".
Lệnh Phi lại dùng tiếng "tỉ muội". Tử Vy nghe trong lời của Lệnh Phi có ǵ bất ổn, vội nói:
- Nương nương không nên nói vậy. Nô t́ và Tiểu Yến Tử được nương che chở yêu quí thế này, đâu bao giờ dám nghĩ quấy nương nương. Kính trọng nương nương chưa hết.
- Nghĩ vậy th́ tốt, để ta đi t́m thêm ít món nữ trang nữa cho ngươi, mấy ngày qua, Hoàng thượng v́ bận tiếp khách Tây Tạng nên không thể đến đây được. Đợi bao giờ khách đi rồi, mới rảnh. À chắc c̣n lâu, v́ nghe đâu cái cô nàng Trại Á ǵ đó sắp trở thành dâu nhà ta rồi, nên phải lo chuyện Trại Á trước.
Tiểu Yến Tử kinh ngạc:
- Làm dâu nhà ta? Vậy là lấy ai vậy?
- Các ngươi thật chưa biết à? Lần này Ba Lạc B́nh đến Bắc Kinh là ư muốn kết thân với nước ta, nên mới dẫn con gái theo. C̣n Hoàng thượng cũng muốn giải quyết vấn đề Tây Tạng cho xong, nên cũng rất quan tâm chuyện đó, mấy hôm rồi hai bên đàm đạo rất tâm đắc. Nhĩ Khang, Nhĩ Thái và Vĩnh Kỳ th́ phải đưa cô cát cát Trại Á đi chơi. Bữa nay nghe Hoàng thượng nói muộn lắm là đến cuối tháng sẽ làm lễ cưới cho Trại Á với Ngũ A Ca!
Tiểu Yến Tử vừa nghe nói cơ hồ thấy trời đất sụp đổ cả. Ly trà đang cầm trên tay rơi ngay xuống đất, nước trà nóng văng tung tóe khắp người Tiểu Yến Tử. Tử Vy thấy vậy gọi ngay vào trong.
- Minh Nguyệt, Thể Hà đâu, mang thuốc trị bỏng ngay ra đây.
Lệnh Phi có vẻ ngạc nhiên trước phản ứng của Tiểu Yến Tử. Bà không hiểu được sao tin vui kia sao lại khiến Tiểu Yến Tử giật ḿnh.
Khi Lệnh Phi đi rồi, Tiểu Yến Tử đá mạnh vào chân bàn thật mạnh nhưng vẫn làm ra vẻ bất cần.
- Chuyện như vậy có ǵ đâu bực ḿnh? Kết hôn th́ kết hôn đi! Đằng này không cần đâu. Hèn ǵ suốt mấy ngày nay cứ đi miết, chẳng thấy tâm dạng đâu cả. Th́ ra là bận phục vụ cát cát, vậy từ đây về sau, đừng có đến đây nữa, cũng đừng ḥng được ta nói tới.
Kim Tỏa và Tử Vy hiểu nỗi ḷng của Tiểu Yến Tử, vừa xoa dầu cao vào vết thương bỏng trên tay Yến Tử, vừa an ủi:
- Chưa ǵ nổi nóng thế. Chuyện này chỉ mới nghe Lệnh Phi nói thôi. C̣n sự thật ra sao cần phải điều tra lại. Cái cô cát cát Trại Á người hung dữ lại là dân Tây Tạng, làm sao Hoàng thượng lại chịu nhận cô ấy làm dâu con?
Tiểu Yến Tử bực dọc:
- Tại sao lại không nhận? Nếu Ngũ A Ca không đồng ư th́ Hoàng thượng chưa chắc ép buộc được.
- Đây là chuyện hôn nhân đại sự chớ đâu phải đùa. Có thể đây là chỉ là sự tính toán của người lớn, chứ Ngũ A Ca chưa biết. V́ vậy hăy đợi khi nào huynh ấy đến đây, bọn ḿnh hỏi lại rơ lẽ, giờ đừng có đoán ṃ mà bực tức không nên.
Tiểu Yến Tử đứng dậy, quơ đổ cả hũ thuốc cao trên bàn. Chưa hả giận, cô nàng lại rảo chân cả pḥng nói:
- Chuyện ǵ mà phải hỏi ra lẽ? Ông ấy thế nào tôi chưa rơ sao? Hắn là đang mừng tít mắt. Chuyện đó quá rơ rồi. Trước kia, động một tí ở không, là chạy bay đến đây. C̣n bây giờ lặn luôn chẳng thấy tăm hơi. Cái con người vô tâm như vậy, ưa dùng lời mật ngọt để lừa gạt người ta. Đến lúc có một cô cát cát thật sự xuất hiện, th́ quên hết quên hết! Hừ! Hẳn là bây giờ đang nôn nóng, mong sớm làm pḥ mă Tây Tạng thôi. Tôi biết rơ mà!
Nói luôn một hơi dài, rồi Tiểu Yến Tử lại đỏ mắt, tiếp:
- Mặc kệ, không cần đâu. Đợi đến bao giờ có một ông vua "gừng" nào đến đây, tôi làm vợ ông ta để đáp trả là xong, ḥa!
Tử Vy lắc đầu:
- Chuyện chưa có ǵ rơ ràng mà đă giận đùng đùng như vậy, sau này biết rơ không phải, lại hối hận cho xem!
Tiểu Yến Tử trợn mắt:
- Làm ǵ phải hối? Ngay giờ này tôi đă thấy chán rồi, tôi không cần đâu!
Kim Tỏa nói vào:
- Chắc không phải đâu. Tôi thấy Ngũ A Ca một ḷng một dạ với tỉ tỉ, đừng có nghĩ oan cho người ta mà tội.
Rồi Kim Tỏa nhặt lọ thuốc cao lên đưa cho Tiểu Yến Tử:
- Đây này! Món thuốc cao này của Ngũ A Ca đưa riêng cho tỉ tỉ, nói khi nào tỉ tỉ bị đau ở đâu xoa nơi đó, người ta đă lo cho tỉ tỉ quá trời!
Kim Tỏa chưa dứt lời, Tiểu Yến Tử đă chụp lấy hũ thuốc cao, ném thẳng ra ngoài cửa sổ. Không ngờ lúc đó bên ngoài cửa có tiếng “Ui da!” thật lớn, Kim Tỏa nh́n ra nói:
- Chết rồi, ném trúng đầu “Tào tháo” rồi!
Tiểu Yến Tử đang giận nói:
- “Tào tháo” nhằm nḥ ǵ. “Gia Cát Lượng” cũng cho bể đầu luôn!
Tử Vy tḥ đầu ra:
- Đúng rồi! Đúng là bọn họ đă đến. Nhắc sao linh vậy?
Quả thật, Vĩnh Kỳ, Nhĩ Khang và Nhĩ Thái đang vội vă đi vào, họ đă bị Tiểu Yến Tử ném trúng. Trong khi Tiểu Yến Tử lại xông ra một cách dữ dội.
Quả đúng như điều Lệnh Phi nói. Vĩnh Kỳ, Nhĩ Thái, Nhĩ Khang mấy hôm trước quả là bận chiêu đăi cô cát cát xứ Tạng Trại Á, nên không đến được.
Cô cát cát này vừa năng động, rắc rối chẳng kém Tiểu Yến Tử. Ít khi nào chịu ngồi không. Lúc th́ đ̣i đi bát phố, ngắm cảnh. Lúc th́ đ̣i ăn món này món nọ của Trung Nguyên, lúc đ̣i đi mua sắm, xem hát... Cái ǵ cũng ṭ ṃ, cái ǵ cũng muốn thử, ban ngày thả rong c̣n chưa đă, tối đến c̣n đ̣i xem chợ đêm, quần cho “Ba tay Ngự lâm” phải phờ người luôn, không có một phút giây rảnh rỗi. Vậy mà...
Chẳng dè vừa mới viện được cớ để trốn việc ít phút, t́m đến Thấu Phương Trai th́ đă lănh ngay lọ dầu, cả ba vừa định xông vào hỏi ra lẽ th́ Tiểu Yến Tử không biết từ đâu xông ra, đẩy cả ba ra ngoài:
- Đi đi! Đi Đi! Các người đừng có đến Thấu Phương Trai này nữa. Các người hăy lo cho cát cát Tây Tạng kia chu đáo đi! Đến đây làm ǵ? Chẳng ai nghe, chẳng ai để bị lừa bịp nữa đâu!
Rồi quay qua hét lớn với Vĩnh Kỳ:
- Đi đi!
Vĩnh Kỳ ngạc nhiên:
- Làm ǵ vậy, thật khó khăn lắm mới đến thăm cô được vậy mà không được tiếp đón vui vẻ, c̣n bị ném đồ đạc xua đuổi. Cái ǵ? Ai đă khiến cô nổi quạu thế?
Tiểu Yến Tử trợn mắt, nói thẳng:
- C̣n ai vô đây nữa, huynh chứ ai!
Rồi quay qua huynh đệ Nhĩ Khang, Nhĩ Thái, Yến Tử hét:
- C̣n hai ông này nữa. Các người cũng là đồng lơa thôi!
Nhĩ Thái ngạc nhiên:
- Đồng lơa? Tôi có làm ǵ đâu mà đồng lơa!
Nhĩ Khang quay qua Tử Vy hỏi:
- Chuyện ǵ xảy ra ở đây mà cô ấy giận như vậy?
Tử Vy ngạc nhiên:
- Chẳng lẽ huynh cũng không biết? Nghe nói Hoàng thượng đă chỉ hôn một trong ba huynh với Trại Á cát cát. C̣n ban năy Lệnh Phi nương đến đây th́ nói Hoàng thượng đă chọn Ngũ A Ca rồi!
Vĩnh Kỳ nghe nói giật ḿnh, Nhĩ Thái, Nhĩ Khang cũng hoàn toàn bất ngờ. Vĩnh Kỳ lắc đầu nói:
- Không thể như vậy được. Chuyện đó... sao tôi không hay biết ǵ cả? Hoàng A Ma chỉ hôn tôi với Trại Á? Ai nói vậy? Chuyện đó thật hay chơi?
Tiểu Yến Tử vừa giậm chân vừa hét:
- Ngày tháng đă định rồi. Sắp cử hành hôn lễ tới nơi c̣n không nhận là sao? Huynh chỉ giỏi giả bộ... Đây này, đây này.
Tiểu Yến Tử bỏ đi đến bàn, lấy mấy chiếc áo mới mà Lệnh Phi nương nương vừa mang lại ban năy ném ra:
- Nè, Lệnh Phi nương nương đă mang quần áo mới đến để chúng tôi đi dự lễ cưới, c̣n không phải là ǵ?
Kim Tỏa đứng gần đấy chen vào:
- Cát cát, Lệnh Phi nương nương ư không phải nói vậy.
- Sao lại không? Ngươi ban năy không nghe bà ấy bảo là để mặc dự tiệc mừng à? Tiệc mừng nào nữa, chỉ có tiệc cưới thôi!
Rồi quay lại trợn mắt với Vĩnh Kỳ:
- Huynh sắp lấy vợ rồi, ngày đêm quấn quưt bên cát cát sướng quá chừng. Vậy c̣n ṃ đến đây làm ǵ? Trong chuyến đi tuần du. Suốt thời gian đó huynh hoàn toàn lừa tôi. V́ vậy bây giờ tôi không nghe huynh nói nữa đâu. Tôi cũng không muốn nh́n mặt huynh nữa, đồ lường gạt.
Vĩnh Kỳ ngơ ngác quay qua Nhĩ Khang, Nhĩ Thái:
- Không lẽ chuyện đó là thật à? Sao chẳng nghe thấy vậy?
Nhĩ Khang suy nghĩ:
- Cũng có thể lắm! Nếu không Lệnh Phi nương nương nói làm chi?
Bấy giờ Nhĩ Thái mới vỗ tay nói:
- Thôi th́ bây giờ th́ tôi rơ rồi. Tất cả là vậy ư? Hèn ǵ Hoàng thượng ra lệnh cho cả ba chúng ta cùng đi với cát cát chẳng qua là để Trại Á cát cát kén chọn một trong ba ta làm pḥ mă thôi!
Tử Vy nghe nói nh́n ba người, biết là không sai, vội nói:
- Ngũ A Ca! Vậy th́ chuyện này không thể chậm trễ phải t́m Hoàng thượng phân trần ngay!
Vĩnh Kỳ nghĩ ngợi rồi chộp lấy tay Tiểu Yến Tử kéo đi:
- Chúng ta phải cùng đi, dù ǵ th́ Hoàng A Ma đă hứa tha tội chết cho muội rồi. Đây là lúc phải nói rơ hết sự thật.
Nhĩ Khang nghe vậy, ngăn lại:
- Khoan đă! Ư các người là định nói thật ra tất cả?
Vĩnh Kỳ nóng nảy:
- Không nói th́ sao? Tử Vy cũng nói, chuyện bây giờ không thể chậm trễ, nếu cứ chần chừ e rằng không kịp, tôi sẽ bị Hoàng A Ma chỉ hôn tôi với cái cô Trại Á kia. Các bạn hăy nghĩ kỹ đi. Ở đây chỉ có tôi và Lục A Ca là xứng với Trại Á thôi, nhưng trong cuộc tiếp xúc, chỉ có tôi là cùng đi với Trại Á. Trại Á lại không hề biết mặt của Lục A Ca. Vậy th́ đă rơ ràng rồi, Trại Á lại là con gái cưng của Ba Lạc B́nh. Ba Lạc B́nh chỉ gả con gái cho hoàng tử và như vậy th́ tôi làm sao thoát được. Nếu để chuyện này kéo dài, chắc chắn là tôi không thoát!
Nhĩ Khang thấy t́nh h́nh đúng là nghiêm trọng:
- Nhưng mà chuyện công khai bí mật kia, đâu phải là chuyện nhỏ, nó là chuyện động trời... Làm sao tŕnh bày trong một lúc là xong, và trong lúc này Hoàng thượng lại quá bận, làm sao có đủ th́ giờ để nghe ta nói. Mà nghe nói chưa hẳn là chấp nhận. Cái tay vua Tây Tạng kia lại có một lịch tŕnh thảo luận dài tḥong. Ngày ngày làm việc bù đầu, v́ vậy giờ phút này không phải là lúc công bố sự thật, nó không có lợi, mà coi chừng nguy hại đấy!
Nhĩ Thái cũng nói vào:
- Vâng. Sự việc công bố sẽ là một đ̣n choáng váng. Khi biết được sự thật, Hoàng thượng rồi phản ứng ra sao, ta khó mà đoán được. Bây giờ lại có tay vua Tây Tạng kia ở đây. Hoàng thượng làm sao có th́ giờ giải quyết việc nhà? Có thế nào, chắc phải đợi đám người kia về rồi mới tŕnh bày được.
Vĩnh Kỳ nói như hét:
- Đợi, đợi ǵ nữa! Tay vua Tây Tạng kia chưa đi th́ ta đă bị bán đứng rồi c̣n ǵ? Chẳng có thời gian đâu!
Kim Tỏa không dằn được, bước ra ư kiến:
- Ngũ A Ca, chuyện này chúng ta chỉ mới nghe Lệnh Phi nương nương nói thôi, chứ thực tế thế nào chưa biết, v́ vậy sao Ngũ A Ca không đi xác minh trước rồi chúng ta sẽ tính?
Nhĩ Khang tán đồng:
- Đúng. Kim Tỏa nói đúng đấy. Chúng ta năy giờ quá nóng nên để sự việc rối loạn cả lên, vậy th́ Ngũ A Ca nên đi xác minh trước đi rồi ḿnh sẽ quyết định sau!
Vĩnh Kỳ ngẫm nghĩ rồi bỏ đi một ḿnh.
Chỉ một lúc sau là Vĩnh Kỳ quay lại, với bộ mặt c̣n bối rối hơn, v́ tin tức thật sự trái ngược.
- Đúng là có chuyện đám cưới, nhưng chú rễ không phải là tôi, mà là Nhĩ Khang!
Nhĩ Khang giật ḿnh, rồi nghi ngờ:
- Tại sao không phải là Ngũ A Ca mà là tôi?
- Đó là sự thật, nghe nói lúc đầu Hoàng A Ma định chỉ hôn tôi với Trại Á, nhưng sau đó Trại Á bảo là thích Nhĩ Khang hơn, nên Ba Lạc B́nh đ̣i Nhĩ Khang làm rể, lúc đó Hoàng A Ma không chịu, v́ đă định gả Tiểu Yến Tử cho Nhĩ Khang rồi, nhưng sau đó nghĩ đến chuyện quốc gia đại sự, nên đồng ư. Khi hay tin cha huynh cũng không đồng ư, nhưng không dám căi lệnh v́ Hoàng A Ma đă nổi giận, nói là quyết định rồi nên huynh phải "phụng chỉ hoàn hôn" thôi.
Tử Vy nghe vậy muốn ngất xỉu. Kim Tỏa vội đỡ cô chủ lên, nói:
- Bây giờ nếu sự việc đă như vậy rồi th́ tiểu thư c̣n chần chờ ǵ? Cứ chờ thời cơ bao giờ mới đến? Chỉ có nước là đến gặp Hoàng thượng nói hết sự thật thôi. Không thể để chậm trễ được, nếu không sự lầm lẫn tai hại này sẽ kéo theo sự lầm lẫn khác, rồi đưa đến những chuyện không hay nữa cho Tiểu Yến Tử và Ngũ A Ca.
Vĩnh Kỳ cũng nói:
- Đúng vậy, bọn ḿnh cứ chần chờ, sợ cái này lo cái kia rồi không dám nói. Để t́nh h́nh càng lúc càng nguy hiểm mà lại chẳng giải quyết được ǵ cả. Tôi thấy Kim Tỏa nói đúng. Tất cả phải nói thật ra hết liền bây giờ thôi.
Tử Vy nh́n Tiểu Yến Tử đắn đo, vẫn chưa dám quyết định.
- Để tôi nghĩ lại xem!
Tiểu Yến Tử th́ không chần chờ vừa đi ra cửa vừa nói:
- C̣n nghĩ với ngợi ǵ nữa. Nếu cứ nghĩ, th́ Nhĩ Khang sẽ biến thành pḥ mă Tây Tạng mất, c̣n cô... Cô có thể biến thành nương nương... Không c̣n chần chờ nữa... Nếu chỉ v́ muốn bảo vệ tôi mà khổ cho mọi người th́ tôi không đồng ư. Tôi đă nghĩ kỹ rồi. Có chết th́ chết một lần chứ ai chết hai lần đâu mà sợ.
Nói rồi bỏ chạy một mạch ra cửa. Mọi người vội vă chạy theo:
- Tiểu Yến Tử, đi đâu đó?
- Tôi đến ngự thư pḥng! Tôi phải t́m Hoàng A Ma!
- Vậy th́ chờ bọn này với! Bọn này sẽ cùng đi!
Vĩnh Kỳ vỗ vai Nhĩ Khang:
- Nhĩ Khang! Tỉnh táo một chút. Không c̣n ǵ giấu giếm được cả! Bọn ta cũng phải đến gặp Hoàng A Ma, để làm sáng tỏ mọi việc.
Nhĩ Khang gật đầu, nắm tay Tử Vy chạy theo. Vĩnh Kỳ, Nhĩ Thái và cả Kim Tỏa cũng theo gót.
Vua Càn Long lúc đó không có mặt ở ngự thư pḥng, ông đang cùng Hoàng hậu, Lệnh Phi, các vương phi khác và Ba Lạc B́nh, Trại Á đi thưởng cảnh hoa nở trong ngự hoa viên. Vừa xem hoa, vua vừa nói:
- Này Ba Lạc B́nh, từ đây về sau, chúng ḿnh đă là người một nhà cả, v́ vậy phải hiểu biết nhau. Tối nay trẫm sẽ cho chọn mấy vở kịch tiêu biểu của Trung Nguyên diễn cho các ngươi xem, để các ngươi hiểu thêm về nghệ thuật Trung Quốc.
Ba Lạc B́nh có vẻ rất vui, nói với Trại Á:
- Trại Á này, nếu con muốn làm dâu con nhà Đại Thanh, th́ phải học thêm tiếng Hán cho nhiều, phải t́m hiểu văn hóa Trung Quốc tường tận, đọc sách, xem kịch. Khởi đầu như thế, hiểu chưa?
Trại Á rất tự nhiên, vui vẻ:
- Dạ con biết rồi, c̣n phải học cả luật lệ cung đ́nh, phải học quỳ nữa. Ở đây không hiểu sao phụ nữ khi gặp người khác đều phải quỳ mỏi chân vô cùng.
Lệnh Phi lấy tay che nụ cười, nói với vua:
- Cái con bé Trại Á này, chẳng khác Hoàn Châu cát cát của chúng ta chút nào cả. Sau này hẳn là họ rất thân nhau.
Hoàng hậu th́ có vẻ không vui. Ba Lạc B́nh đă nghe được lời của Lệnh Phi nói, nên hỏi vua:
- Cái cô cát cát Hoàn Châu vừa nói kia có phải là người mà đă định gả cho anh hùng Nhĩ Khang không?
- Đúng đấy!
Ba Lạc B́nh cười lớn, nói với con gái:
- Trại Á! Đấy con thấy không? Con là người biết chọn lắm đấy. Chàng dũng sĩ kia đúng ra là của cát cát Đại Thanh, vậy mà con lại phỗng tay trên. Nếu thế th́ con phải biết quư trọng cậu ấy, từ đây về sau không được hung dữ với chồng nhé?
Trại Á nũng nịu:
- Con có hung dữ ǵ đâu, con chỉ là u la u la...
Cô nàng lại trổ tiếp một tràng tiếng Tạng, những người đứng quanh chẳng hiểu ǵ cả. Họ thấy lạ lùng, con gái Tạng khi nói chuyện hôn nhân, sao chẳng chút thẹn thùng ǵ cả.
Đang lúc đó, th́ Tiểu Yến Tử giống như một mũi tên bay xẹt đến. Phía sau là Nhĩ Khang, Nhĩ Thái, Vĩnh Kỳ, Tử Vy và Kim Tỏa chạy theo.
Tiểu Yến Tử vừa trông thấy vua là bất chấp tất cả, nói to:
- Hoàng A Ma, con có chuyện muốn nói! Hoàng A Ma không được bắt Nhĩ Khang phải cưới Trại Á!
Vua Càn Long và mọi người giật ḿnh. Ba Lạc B́nh chăm chú nh́n Tiểu Yến Tử, hỏi:
- Đây là cô cát cát Hoàn Châu đấy ư?
Vua thấy Tiểu Yến Tử thất lễ, giận lắm, hét:
- Con điên rồi ư? Giữa nơi có khách khứa thế này, con lại la hét như vậy c̣n ra cái thể thống ǵ. Có chuyện ǵ, mai nói!
Tiểu Yến Tử cương quyết chẳng lui:
- Không được, mai nói th́ đă muộn. Hoàng A Ma nếu người mà bắt Nhĩ Khang lấy Trại Á, th́ người sẽ vô cùng hối hận. Hoàng A Ma phải nói với cô ta là không được, không được! Hoàng A Ma không có quyền coi trọng con gái Tây Tạng hơn con gái ruột của ḿnh chứ?
Câu nói của Tiểu Yến Tử lại khiến mọi người hiểu lầm, là v́ quá yêu Nhĩ Khang nên Tiểu Yến Tử mới phản kháng. Hoàng hậu trợn mắt:
- Thật là không biết xấu hổ. Không biết kính trên nhường trước ǵ cả. Dám ngang nhiên ở đây mà giành chồng với cát cát Tây Tạng! Hoàng thượng, không lẽ Hoàng thượng khoanh tay ngồi đó để Tiểu Yến Tử làm bại hoại gia phong?
Vua Càn Long cũng thấy bẽ mặt, nên ra lệnh:
- Người đâu! Hăy đưa Hoàn Châu cát cát ra ngoài!
Vĩnh Kỳ, Nhĩ Khang, Nhĩ Thái, Kim Tỏa mau chóng bước ra. Vĩnh Kỳ quỳ xuống trước mặt vua, nói:
- Bẩm Hoàng A Ma, bọn con có điều muốn bẩm báo riêng với Hoàng A Ma, xin hăy cho tả hữu lui ra hết đi ạ.
Vua Càn Long càng tức giận. Một Tiểu Yến Tử đă chẳng biết kỷ cương bây giờ lại thêm một Vĩnh Kỳ nữa.
- Vĩnh Kỳ, con cũng điên theo Tiểu Yến Tử nữa ư? Khách khứa đang đứng đầy thế này, bẩm báo ǵ? Mà tả hữu ở đây đều là trưởng bối của ngươi cả, tại sao lại bảo họ lui ra? Con không biết như vậy là vô lễ ư?
Tử Vy thấy Hoàng hậu, Phi tần, Ba Lạc B́nh, Trại Á đều có mặt tại chỗ, biết đây không phải là lúc để giải bày sự việc, nên bước tới kéo Tiểu Yến Tử ra, nói:
- Cát cát, đây không phải là lúc làm rơ sự việc, giờ này Hoàng thượng bận tiếp khách, trước mặt khách tốt nhất không nên nói ǵ cả. Tôi van cát cát hăy quay về, Kim Tỏa! Hăy giúp ta đưa cát cát về Thấu Phương Trai đi!
Kim Tỏa không c̣n cách nào khác hơn, là bước tới d́u Tiểu Yến Tử đi.
- Thôi th́ cát cát hăy nghe lời Tử đi. Tôi không ngờ t́nh trạng lại xảy ra thế này, thôi ḿnh quay về rồi tính lại.
Nhưng Tiểu Yến Tử lắc đầu cương quyết:
- Không được! Không được! Nếu chẳng nói lúc này, Nhĩ Khang sẽ bị Trại Á cướp mất, rồi c̣n những chuyện khác nữa...
Lúc đó, Trại Á cũng không dằn được, phi thân tới trước mặt Tiểu Yến Tử, thách thức.
- Th́ ra là ngươi? Ngươi là Hoàn Châu cát cát đây ư? Hôm đó ở vơ trường đấu vơ mồm với ta, bây giờ lại muốn đoạt pḥ mă của ta nữa. Được rồi, nếu ngươi muốn, hăy tỉ thí với ta, nếu lấy được ngọn roi này, Nhĩ Khang sẽ thuộc về ngươi!
Nói rồi, rút roi ra. Tiểu Yến Tử nghe vậy giận run, bỏ Tử Vy ở đó, nhảy sổ vào người Trại Á.
- Cái con cát cát vô danh tiểu tốt này, mi ở đâu mà đến đây gây chuyện? Bộ ở Tây Tạng hết đàn ông rồi ư? Mà sang đây giựt chồng người khác. Đánh ư? Th́ đánh, sợ ǵ?
Trại Á không ngờ Tiểu Yến Tử phản ứng nhanh vậy, lui người không kịp, bị Tiểu Yến Tử dùng đầu húc mạnh làm té ngửa ra sau. Nhưng cô nàng cũng rất nhanh nhẹn, quay người lại rồi vung roi tới tấp về phía Tiểu Yến Tử. Tiểu Yến Tử tay không, vừa dùng cả tay cả chân đầu đánh trả. Hai người quần nhau một trận.
Vua Càn Long thấy vậy, hét:
- Như vầy c̣n ra thể thống ǵ? Người đâu?
Đám thị vệ nghe gọi, chạy tới không ngờ Ba Lạc B́nh lại chặn lại.
- Hay, hay lắm! Hoàn Châu cát cát của các vị khá dũng cảm không chịu khoan nhượng, được rồi, được rồi, hăy để cho bọn họ đánh nhau. Đừng ai can thiệp cả, ai thắng sẽ được pḥ mă.
Vua Càn Long ngạc nhiên, chúng thần căng thẳng. Tử Vy, Vĩnh Kỳ, Nhĩ Khang, Nhĩ Thái, Kim Tỏa đều lo lắng, v́ biết là Tiểu Yến Tử đâu phải là đối thủ của Trại Á, muốn giúp nhưng chẳng biết giúp bằng cách nào.
Tiểu Yến Tử sau khi bị ăn trúng mấy roi, đột nhiên la to.
- Thôi không đánh nữa, không đánh nữa!
Trại Á thu roi lại, hỏi:
- Vậy là ngươi chịu thua?
Nhưng ngay lúc đó, đột nhiên Tiểu Yến Tử hét to lên một tiếng, rồi lăn xả vào ôm chặt lấy Trại Á, hai người ngă lăn dưới sân. Hai tay Tiểu Yến Tử bóp chặt cổ Trại Á, vừa bóp vừa nói.
- Ai thua, ai thua đây? Ngươi đă trúng kế ta rồi!
Trại Á giận dữ, xổ tràng tiếng Tạng, nhưng cổ vẫn bị Tiểu Yến Tử bóp chặt. Có điều Tiểu Yến Tử nào phải là đối thủ của Trại Á, nên thừa lúc bất ư. Trại Á đă quay đầu lại, cắn mạnh vào tay Tiểu Yến Tử một cái.
- Ui da!
Tiểu Yến Tử vừa rút tay, là Trại Á vùng dậy và không khách sáo, vung roi vùn vụt về phía Tiểu Yến Tử. Yến Tử không tránh được, trúng liền mấy roi đau điếng.
Nhĩ Khang thấy không thể chần chờ được, phi thân vào giữa hai người, chụp giữ lấy roi của Trại Á, nói.
- Thôi đủ rồi, đủ rồi, không được đánh nhau nữa! Cho tôi xin!
Trại Á quay lại thấy là Nhĩ Khang, vội cười.
- Huynh đây ư? Huynh bảo th́ ngừng tay vậy!
Lúc đó Tiểu Yến Tử đă bị thương khắp người. Tử Vy và Kim Tỏa vội chạy ra d́u vào. Vua thấy Tiểu Yến Tử bị đ̣n như vậy cũng khó chịu, nói.
- Đừng gây rối nữa, hăy về Thấu Phương Trai nghỉ ngơi đi, rồi tối nay ta cho cùng ta đi xem hát.
Tiểu Yến Tử đau đớn nh́n vua, rồi như không nén được bao nhiêu uẩn khúc giấu kín trong ḷng, lại vùng ra khỏi tay Kim Tỏa nói lớn.
- Hoàng A Ma! Không phải là con định giật lại Nhĩ Khang cho chính ḿnh mà là v́ Tử Vy! Người ta đă v́ Hoàng A Ma mà chịu một dao, không lẽ Hoàng A Ma không đền bù được cho cô ta một người chồng được ư?
Vua Càn Long nghe nói giật ḿnh:
- Cái ǵ? Con nói ǵ vậy, ta không hiểu?
Tiểu Yến Tử định nói thêm, nhưng Kim Tỏa và Tử Vy đă lôi cô nàng đi, nhưng vua th́ muốn rơ chuyện nên gọi giật lại.
- Quay lại đây, các ngươi phải nói rơ sự việc. Làm sao, nói đi!
Tử Vy đành buông Tiểu Yến Tử ra. Tiểu Yến Tử nước mắt ràn rụa, quỳ trước mặt vua, nói.
- Hoàng A Ma, con đă lừa dối người! Con không phải là con ruột của người, con không phải là cát cát thật. Người thật sự là con của Hoàng A Ma chính là Tử Vy. Là Tử Vy đó! Cô ấy mới thật sự là con gái của Hạ Vũ Hà!
Vua nghe nói giật ḿnh:
- Cái ǵ? Ngươi nói ǵ?
Hoàng hậu, Lệnh Phi và chúng phi tần đều kinh hăi nh́n nhau trong khi Ba Lạc B́nh, Trại Á cũng ngơ ngác. Tử Vy thấy không c̣n tránh né được nữa, bước ra quỳ dưới chân vua, ngước mặt lên, cố b́nh tĩnh nói.
- Mẹ con nói với con nếu một ngày nào đó mà có cơ duyên gặp được cha th́ bảo con hăy hỏi người một câu là: “Ông có c̣n nhớ Hạ Vũ Hà bên bờ hồ Đại Minh ngày xưa không?” Ngoài ra c̣n một câu mà Tiểu Yến Tử nói sai đó là: “Cỏ rơm mướt như tơ, Bàn thạch có măi chẳng đổi dời”?
Vua nghe Tử Vy nói giật ḿnh lùi ra sau. Hoàng hậu như hiểu ra sự thật, giận dữ bước tới nói.
- Bẩm Hoàng thượng, chuyện này là chuyện lớn làm nhơ uế huyết thống hoàng tộc là chuyện động trời, không thể bỏ qua được. Hoàng thượng chớ cả tin những ǵ bọn họ nói. Hạ Vũ Hà có tất cả mất đứa con lận? Tại sao ai cũng cho là ḿnh đến từ bờ hồ Đại Minh. Nếu muốn rơ thiếp thấy cần phải đưa sang Tông Nhân Phủ thẩm tra lại rồi mới tin được!
Vua Càn Long đứng tượng người ra đó, mặc mọi người x́ xào bàn tán, không biết xử trí thế nào.
Ít phút sau, mọi người tề tựu về Ngự Thư pḥng, để nghe Tiểu Yến Tử và Tử Vy tường thuật lại tự sự.


Chương 31

Vua ngồi giữa, Hoàng hậu và Lệnh Phi hai bên. Sau đó là đám cung tần. C̣n Tiểu Yến Tử, Tử Vy, Kim Tỏa, Vĩnh Kỳ, Nhĩ Khang, Nhĩ Thái đều quỳ trước mặt vua. Cả vợ chồng ông Phước Luân cũng bị triệu ra đối chứng.
Tiểu Yến Tử nói hết sự việc, từ chuyện làm quen với Tử Vy rồi kết làm tỉ muội ra sao đến chuyện biết rơ bí mật của Tử Vy rồi bày chuyện đến trường bắn của hoàng cung để xâm nhập hoàng cung. Tử Vy sức yếu không vào được giao toàn bộ tín vật cho Tiểu Yến Tử thế nào...
Cuối cùng, Tiểu Yến Tử ràn rụa nước mắt nói:
- Toàn bộ câu chuyện là như vậy, con chỉ là người đưa tin cho Tử Vy, con không phải là cát cát. Lúc đó, con hồ đồ, không nói hết sự thật ngay từ đầu, đợi đến lúc muốn nói th́ đă không nói được. Thật ra th́... con đă nhiều lúc nói sự thật với Hoàng A Ma và mọi người rồi. Con không phải cát cát, nhưng mà chẳng có ai tin con? Mọi người c̣n cảnh giác con, nếu c̣n nói không phải là cát cát nữa, sẽ bị chém đứt đầu. Chính những lời đe dọa đó, làm con không c̣n dám nói nữa và sự việc cứ thế kéo dài măi đến ngày hôm nay.
Hoàng hậu nghe xong vô cùng đắc ư, nói.
- Những điều ngươi nói đều là sự thật ư? Ta th́ thấy là ngươi đă nói dối quen mồm, bọn ngươi lại cấu kết nhau. Nếu chuyện này là bịa nữa! Nếu giờ ngươi bảo Tử Vy là cát cát, rồi vài hôm nữa lại bảo Kim Tỏa mới thật là cát cát th́ sao? Mấy người đă chuẩn bị bao nhiêu cát cát để lừa dối vua chứ? Thật là hoang đường. Các ngươi mưu đồ chuyện đó để làm ǵ? Sự thật là sao? Nói đi!
Tiểu Yến Tử bực tức nói:
- Chúng tôi làm ǵ có mưu đồ? Tất cả những điều tôi đă nói đều là sự thật cả mà?
Và quay qua vua, Tiểu Yến Tử hét:
- Hoàng A Ma! Sao người chẳng nói năng ǵ cả? Người nói đi!
Vua lúc đó vô cùng bối rối v́ chuyện Tiểu Yến Tử vừa tŕnh bày với vua như tiếng sét ngang tai, ông không biết phải xử trí thế nào tất cả đă xếp đặt. Đột nhiên rồi mọi thứ như đảo lộn. Măi đến lúc Tiểu Yến Tử gọi ba tiếng “Hoàng A Ma” ông mới giật ḿnh, nhớ lại, ông nghẹn lời.
- Tiểu Yến Tử, Tử Vy. Các ngươi thật quá lắm, dám đem ta ra đùa cợt. Ta thật thất vọng. Bấy lâu nay quá tin cậy các ngươi thật t́nh trong khi các ngươi lại lừa dối. Nếu đây là sự thật, th́ sao lúc Tử Vy vào cung, lại không nói ngay, mà măi đợi đến bây giờ?
Tử Vy dập đầu, rồi ngước lên nh́n vua vừa khóc vừa nói:
- Bẩm Hoàng thượng, làm sao dám nói ra sự thật, khi mà chưa có được sự đảm bảo an toàn cho Tiểu Yến Tử? Tuy nhiên, trong quá tŕnh sống trong cung, con đă nhiều lần muốn nh́n Hoàng thượng là cha, con đă ngầm úp mở nhiều lần, nhưng Hoàng thượng nào có để ư? C̣n nói thẳng ra th́ con chẳng dám, bởi v́ con chẳng phải như Tiểu Yến Tử. Con biết thế nào là tội khi quân. Đó là một trọng tội.
Hoàng hậu sợ vua bị Tiểu Yến Tử và Tử Vy thuyết phục, vội nói.
- Hoàng thượng, chả lẽ Hoàng thượng tin được lời của hai con a đầu này? Chúng đă một lần lừa Hoàng thượng, Hoàng thượng có dám tin Tiểu Yến Tử không phải là cát cát, c̣n Tử Vy mới là cát cát thật không? Hoàng thương đă một lần lầm lẫn, th́ đừng để bị lầm lẫn lần thứ hai. Giờ chuyện đổ bể thế này đám Tây Tạng cũng biết không phải là thiên hạ sẽ cười chê ư?
Lệnh Phi không dằn được, nói.
- Hoàng hậu nương nương, chuyện này hăy để cho Hoàng thương tự định đoạt. V́ nó liên hệ đến bản thân người, chỉ có người là biết rơ nhất phải làm ǵ trong lúc này!
Hoàng hậu trợn mắt nh́n Lệnh Phi, nói.
- Ngươi nói vậy là sao chứ? Lúc trước ta đă bảo Tiểu Yến Tử không phải là cát cát, nhưng ngươi lại cả quyết là thật c̣n dám nói với Hoàng thượng, nào là nó giống Hoàng thượng từ mí mắt đến cái miệng. Dám cả quyết nó là ṇi rồng. Để rồi bây giờ chuyện lỡ dở ra. Tiểu Yến Tử bị tội chết, th́ kẻ phao tin láo, lường gạt cả Hoàng thượng sẽ thế nào? Có phải là tội sẽ nặng hơn không? Thế mà bây giờ lại c̣n đủ can đảm nói này nói nọ nữa, không sợ vạ miệng à?
Lệnh Phi bị kết tội, sợ hăi, cúi đầu không dám nói thêm ǵ nữa.
Vĩnh Kỳ dập đầu tâu.
- Bẩm Hoàng A ma. Xin hăy nghe con nói. Trong suốt câu chuyện này, chẳng có ai là gian ư cả, tuy là có qua mặt Hoàng thượng, nhưng mục đích cũng chỉ để Hoàng thượng vui ḷng. Tiểu Yến Tử và Tử Vy chưa hề làm điều ǵ không tốt với Hoàng A ma họ chỉ mang lại niềm vui cho Hoàng A Ma.
Vua đang bực dọc, quay qua ông Phước Luân.
- Nầy Phước Luân, chuyện này cả nhà ngươi đă biết từ lâu, vậy sao không nói cho trẫm biết?
Ông Phước Luân sợ hăi, quỳ xuống.
- Bẩm Hoàng thượng, v́ đây là vấn đề khó nói, thần cũng ở vào cái thế bị động nên bất đắc dĩ phải làm vậy.
Nhưng bà Phước Tấn thấy hoàng hậu cố ư muốn đổ tội cho gia đ́nh ḿnh, vua lại đang bực tức, nên không thể bước ra giải bày.
- Bẩm Hoàng thượng, thần thiếp có mấy điều muốn nói. Thật ra th́ lúc đầu bọn thần cũng chỉ bán tín bán nghi cái thân phận của Tử Vy, nên chỉ có ư giữ cô ấy ở lại phủ, rồi từ từ minh xét. Không ngờ sau đó Tiểu Yến Tử lại biết chuyện Tử Vy ở nhà thần nên bỏ trốn ra khỏi cung. Khi hai cô gái gặp nhau. Bọn thần mới khám phá ra sự thật. Tiếp đó muốn phụ tử đoàn tụ, mới thấy cần phải cho Tử Vy vào cung, giúp vui cho Hoàng thượng, chuyện này cũng nào phải tội lỗi ǵ cũng nào có làm cho hoàng tộc bị tổn hại? Tuy là có qua mặt Hoàng thượng, nhưng tất cả chỉ v́ quư trọng Hoàng thượng và giọt máu của người thôi.
Nhĩ Khang cũng tiếp lời.
- Bẩm Hoàng thượng, xin Hoàng thượng hăy minh xét, nếu bọn thần là người kém lương tri, khi khám phá ra Tử Vy là cát cát, mà Tiểu Yến Tử đă được nh́n lầm, và để tránh sự phiền phức sau này, bọn thần có thể thủ tiêu Tử Vy để chuyện bí mật kia khép kín, hoặc là đưa Tử Vy đến chân trời góc bể nào đó, để vĩnh viễn cô ấy không được gặp Hoàng thượng nhưng bọn thần đă không làm như vậy, mà giữ Tử Vy ở lại, rồi lại t́m cách đưa vào cung để cha con gặp nhau. Những điều bọn thần làm là v́ Hoàng thượng c̣n điều bọn thần giữ kín là chuyện bất đắc dĩ, chỉ để chờ đợi cơ hội. Nhưng điều quan trọng ở đây là tấm ḷng của Tử Vy đối với Hoàng thượng. Cô ấy vô cùng thiết tha với t́nh phụ tử, đă hết ḷng với Hoàng thượng, v́ Hoàng thượng.
Hoàng hậu nghe vậy vỗ mạnh xuống bàn, nói.
- Thật hết nói, vậy là không biết kỷ cương ǵ cả. Cả nhà họ Phước các ngươi, liên kết với Lệnh Phi đă làm cái chuyện che mắt cả trời, bây giờ chuyện đổ bể, không biết tội c̣n cố t́nh biện minh. Chẳng biết tội là ǵ ư?
Rồi quay qua vua, Hoàng hậu nói.
- Lúc đầu thần thiếp đă nói “trung ngôn nghịch nhĩ” (lời trung khó nghe) và đă làm Hoàng thượng bực dọc, bảo Hoàng thượng đừng có tin lời của Hoàn Châu cát cát, Hoàng thượng lại không tin. Bây giờ thần thiếp cần phải giải bày, hẳn Hoàng thượng cũng thấy lời thiếp trung thực, c̣n chuyện này quả là quá hoang đường. Không lẽ Hoàng thượng lại bị họ gạt một lần nữa?
Vua vẫn ngồi yên nhưng thấy vô cùng thất vọng và bực dọc.
- Hoàng hậu nói đúng, trẫm không thể để bị hết sai lầm này đến sai lầm khác. Chuyện của các người rơ là khó tin. Trẫm không tin được nữa.
Tiểu Yến Tử vội quỳ xuống.
- Hoàng A Ma, tại sao lại không tin bọn con? Tử Vy mới chính thật là con ruột của Hoàng A Ma đấy. Hoàng A Ma có thể không thừa nhận con, nhưng không thể không thừa nhận Tử Vy được!
Nhĩ Khang cũng nói.
- Hoàng thượng! Xin người nghĩ lại xem. Tại sao Tử Vy lại có thể xả thân ra đỡ dao cho bệ hạ? Sức mạnh nào? Chỉ có t́nh cốt nhục mới làm được chuyện đó, mới hy sinh được như vậy thôi, không lẽ Hoàng thượng không biết?
Hoàng hậu cắt ngang, nói với vua.
- Hôm nay chỉ là một cuộc tra xét có tính cách gia đ́nh. Thần thiếp nghĩ nên dừng lại ở đây thôi. Cả bọn này đều gian trá cả. Sự thật đă rành rành cả rồi, c̣n nếu muốn biết thêm chỉ c̣n cách đưa sang Tông Nhân Phủ giam lại, thẩm tra thêm, tốt hơn.
Lệnh Phi nghe nói, sợ hăi.
- Bẩm Hoàng thượng, xin Hoàng thượng hăy minh xét. Cả nhà Phước Luân đă lập công mấy đời cho đất nước, Phước Luân lại là một trung thần bấy lâu nay được Hoàng thượng ưu ái. Nhĩ Khang là pḥ mă của Tây Tạng. Hoàng thượng đừng nên v́ sự nóng giận nhất thời, mà để chuyện không hay xảy ra. Điều đó chỉ có lợi cho kẻ thù.
Hoàng hậu giận dữ.
- Lệnh Phi, ngươi cũng là kẻ đồng lơa trong chuyện này. Vậy mà không chịu im mồm đi? Ngươi muốn được cùng đưa đi thẩm tra à?
Vua thấy Hoàng hậu và Lệnh Phi căi nhau nhức đầu thêm nên xua tay, ra lệnh:
- Thôi các ngươi đừng căi nhau nữa. Người đâu! Hăy đem Tiểu Yến Tử và Tử Vy sang nhốt bên Tông Nhân Phủ. C̣n bốn người ở nhà họ Phước, tạm thời được về phủ, sau đó định sự sau.
Lời của vua vừa phán, cả bọn Tiểu Yến Tử, Tử Vy, Vĩnh Kỳ, Nhĩ Khang, Nhĩ Thái đều tái mặt. Tiểu Yến Tử không dằn được hét.
- Bẩm Hoàng A Ma! Xin người hăy chặt đầu con đi! Tất cả lỗi tại con cả mà. Con hư vinh, không nén được cám dỗ của phù hoa, nên mới lừa dối cả Tử Vy và Hoàng thượng. Nhưng Tử Vy nào có tội t́nh ǵ? Mà Hoàng thượng lại tống cô ấy vào Tông Nhân Phủ? Định chém đầu cô ấy ư? Sao Hoàng thượng có thể hành động như vậy được?
Vừa nói Tiểu Yến Tử vừa ḅ lên nắm vạt áo vua.
- Hoàng A Ma! Xin người hăy suy nghĩ kỹ. Ở đây Tử Vy chẳng có tội ǵ cả... Chẳng có tội ǵ cả, chỉ có con, hăy chém đầu con thôi!
Vua hét:
- Người đâu!
Đám thị vệ trực sẵn, ùa đến. Vua chỉ Tử Vy và Tiểu Yến Tử
- Hăy đem giam hết hai người này!
Nhĩ Khang sợ hăi.
- Bẩm Hoàng thượng, xin hăy minh xét lại!
Vua chỉ thẳng vào mặt Nhĩ Khang, giận dữ.
- Cả ngươi nữa! Ngươi muốn kháng lệnh ư? Nếu không nể t́nh ngươi là pḥ mă Tây Tạng th́...
Và vua quay qua đám Phước Luân, Phước Tấn.
- Nếu ai mà c̣n can ngăn nữa, th́ sẽ phạm tội chết!
Ông Phước Luân sợ hăi vội kéo áo Nhĩ Khang để ngăn không cho nói tiếp. Nhĩ Khang rất đau ḷng, nhưng nh́n lại cha mẹ không dám nói nữa.
Lúc bấy giờ bọn thị vệ đă kéo Tiểu Yến Tử và Tử Vy dậy định lôi đi. Tử Vy sợ Nhĩ Khang tiếp tục phản kháng, quay lại nói.
- Bẩm Phước Đại nhân, Phước Tấn, Nhĩ Khang, Nhĩ Thái. Tôi hết sức cảm ơn sự chiếu cố của các vị mấy năm nay. Bây giờ tôi đi đây xin các vị ở lại hăy bảo trọng.
Rồi quay qua vua. Tử Vy nói:
- Hoàng thượng có cho phép nô tỳ nói thêm một điều nữa không?
- Ngươi cứ nói.
- Trên có trời, dưới có đất, ḷng con đối với Hoàng thượng thế nào trời đất biết. Lần này có chết, con cũng không hận, v́ mẹ sẽ đón con trên trời cao. Con sẽ không cô độc. Nhưng hôm trước khi con xả thân nhận dao cho Hoàng thượng, người đă hứa với con là sẽ tha tội chết cho Tiểu Yến Tử. Lúc đó có nhiều người chứng kiến. Và v́ “quân vô hư ngôn”. Xin Hoàng thượng có giết con th́ cũng nên tha cho Tiểu Yến Tử.
Vua nghe Tử Vy nói giựt ḿnh, trong khi Kim Tỏa không dằn được, chạy ra nắm lấy tay Tử Vy.
- Tiểu thơ! Tiểu thơ! Sao lại nói vậy? Tại sao tiểu thơ lại lấy cái đầu của ḿnh để cứu mạng cho Tiểu Yến Tử? Nếu Hoàng thượng muốn chặt đầu tiểu thơ th́ xin hăy chặt đầu tôi đi. Tôi chỉ là một con a đầu, mang trọng ân của nhà họ Hạ, được bà Hạ Vũ Hà nuôi dưỡng đến khôn lớn, lại không có chút dính líu huyết thống ǵ của bệ hạ. Xin bệ hạ hăy giết tôi thay cho hai người kia. Tha tội chết cho họ, họ chẳng có tội lỗi ǵ cả, chẳng hại ai. Chỉ có tội là ham làm con vua!
Hoàng hậu hét lớn:
- Giam cả cái con Kim Tỏa này vào chung một chỗ.
- Dạ!
Thế là đám thị vệ ùa tới bắt cả Kim Tỏa.
Nhĩ Khang, Nhĩ Thái, Vĩnh Kỳ đưa mắt nh́n nhau tất cả đều biết, vua hiện đang giận dữ, chẳng sao can được. Nói vào chỉ chuốc lấy thiệt tḥi, nên đành yên lặng. Chỉ tự trách ḿnh, đây là cơ hội để Hoàng hậu làm mưa làm gió. Cơ hội của Hoàng hậu mà!
Trong khi vua nh́n xuống ba đứa con gái ḷng vẫn rối như tơ. Không biết là nên thương hay nên giận, những đứa trẻ đă có một thời ḿnh yêu quư. Ông như quả bóng bị x́ hơi, buồn bă nói.
- Chẳng có ai định lấy đầu các ngươi đâu, đừng có tưởng tượng. Đă gây nên tội thế này, tội chết dù có tha nhưng tội sống th́ phải gánh. Câu chuyện của các người dù giả hay thật, th́ cũng phải trải qua sự thẩm tra của Tông Nhân Phủ. Trẫm không thể dùng “t́nh cảm” của ḿnh mà phán đoán sự việc nữa. E rằng lại sai sót. Bây giờ các người tốt nhất đừng nói, hăy vào trong ngục suy nghĩ đi, ăn năn về việc ḿnh làm đi!
Rồi khoát tay với bọn thị vệ:
- Thôi hăy đưa bọn chúng đi!
Tiểu Yến Tử vừa vùng vẫy, vừa hét.
- Hoàng A Ma! Rồi người sẽ phải hối hận! Sao không tha cho Tử Vy đi, cả Kim Tỏa nữa? Hai người đó đều bị con hại. Hoàng A Ma, sách có nói "Người không chỉ thân v́ đó là thân nhân ḿnh, không chỉ quư v́ đó là con ḿnh". Con người ta bệ hạ c̣n nhận được. Tại sao con ruột là Tử Vy, Hoàng A Ma lại không nhận?
Kim Tỏa cũng nói:
- Hoàng thượng, hoàng thượng ơi! Tử Vy có cả thơ, cả tranh của Hoàng thượng vẽ, có cả huyết thống của Hoàng thượng nữa. Người lại không tin, chẳng lẽ người lại để cho Hạ Vũ Hà dưới suối vàng phải khóc một lần nữa ư?
Đến lúc này Tử Vy không c̣n sợ hăi nữa, trái lại tỏ ra hết sức b́nh tĩnh. Tử Vy trịnh trọng nói.
- Này Kim Tỏa, Tiểu Yến Tử, các người hăy tỉnh táo một chút đi. Có ta cùng theo các ngươi c̣n chưa hài ḷng ư? Ta đă thề có phúc cùng hưởng có họa cùng chia cơ mà?
Nói xong quay sang vua, Tử Vy b́nh tĩnh nói.
- Hoàng thượng, con hiểu người sống trên trăm họ, t́nh cảm cũng cao vời vợi như nhật nguyệt, đâu có thể nào động ḷng trước thâm t́nh của người b́nh thường chúng con, nên con không trách.
Vua có vẻ xúc động trước lời của Tử Vy, Hoàng hậu th́ sợ chần chờ gây họa, nên hạ lệnh cho bọn thị vệ.
- Thôi hăy đưa chúng đi đi! Đưa đi ngay hết!
Tiểu Yến Tử, Tử Vy, Kim Tỏa bị điệu đi. Nhĩ Thái, Nhĩ Khang và Vĩnh Kỳ quỳ đấy yên lặng. Chẳng biết làm ǵ để can thiệp nữa.
Cánh cổng nhà lao đóng sập lại rồi khóa kín.
Tiểu Yến Tử, Tử Vy, Kim Tỏa đă bị cô lập với thế giới bên ngoài. Tiểu Yến Tử chồm lên, bám lấy những chấn song sắt hét to ra ngoài.
- Hăy thả chúng tôi ra! Đừng nhốt chúng tôi! Chúng tôi chẳng có tội ǵ cả!
Và cố nói với tên lính gác ngục:
- Hăy đi bẩm báo với Hoàng thượng, ta có chuyện muốn nói với người!
Nhưng tên lính gác ngục trợn mắt:
- Cái ǵ mà Hoàng thượng. Bọn ngươi là bọn tội đồ sắp chết đến nơi, c̣n bày đặt đ̣i gặp Hoàng thượng làm ǵ?
Nói xong, quay người bỏ đi. Tiểu Yến Tử nghe vậy ̣a lên khóc.
- Tại sao lại có thể thế này? Tại sao? Tôi không thể tin được! Không thể tin được!
Tử Vy và Kim Tỏa bước tới đỡ Tiểu Yến Tử dậy, an ủi:
- Đừng khóc nữa, đừng đau khổ ǵ cả, có lẽ cái số của chúng ta như vậy. Thôi th́ chấp nhận đi!
Tiểu Yến Tử quay qua ôm chầm lấy Tử Vy:
- Tôi không chấp nhận! Định mệnh không thể khắc nghiệt như thế! Thật t́nh tôi không hiểu, tại sao Hoàng A Ma lại có thể nhẫn tâm như vậy. Chỉ v́ chuyện chúng ta lừa dối người mà cư xử với chúng ta thế này ư? Sao không nghĩ đến những điều tốt mà chúng ta đă làm cho người?
Nói đến đây Tiểu Yến Tử lại khóc ̣a:
- Tất cả lỗi tại tôi cả. Mọi người đă khuyên can, hôm này thời cơ chưa tốt, vậy mà tôi không nghe. Tất cả v́ tôi hấp tấp quá, nên mới hại chết Tử Vy, hại cả Kim Tỏa.
Kim Tỏa cũng khóc:
- Tại tôi nữa, v́ tôi không những không ngăn tỉ tỉ mà c̣n xúi tỉ tỉ hành động, kết quả là tất cả chúng ta phải vào ngục tối này. Tại sao tôi không ngăn lại, mà c̣n đồng t́nh?
Tử Vy dang hai tay ra ôm cả hai người:
- Thôi đừng khóc nữa, cũng đừng tự trách ḿnh, những chuyện ǵ đến th́ phải đến thôi, chúng ta chẳng làm sao tránh né được. Hăy nghĩ lại xem, nói sớm hay muộn ǵ th́ cũng phải nói. Đúng không? Cũng may là bọn ḿnh được nhốt chung. C̣n có thể nói chuyện, tâm sự nhau. Sau này nếu chẳng may th́ cũng được cùng lên đoạn đầu đài, đường đến suối vàng cũng có bầu có bạn, vậy th́ đừng nên buồn nữa, buồn chẳng ích ǵ đâu.
Rồi Tử Vy d́u hai bạn sang đống rơm bên cạnh ngồi xuống. Kim Tỏa đột nhiên nhảy nhỏm lên:
- Ồ! Có gián! Có gián!
Tiểu Yến Tử nh́n xuống, quả thật có rất nhiều gián ḅ dưới đất, Tiểu Yến Tử tháo giày ra đập liên tục, bực tức nói:
- Con người khi vận đen là cả sâu bọ cùng ức hiếp được!
Tử Vy ngồi đó nh́n bầy gián, đột nhiên phá lên cười:
- Tỉ tỉ c̣n nhớ ngày xưa tỉ tỉ đă làm bài thơ thế nào không? "Bước vào một ngôi pḥng, bốn bên chỉ có vách, ngước mắt thấy chuột chạy, nh́n xuống bầy gián leo". Đấy th́ bây giờ đă thấy, tỉ tỉ đă tiên tri được điều này rồi!
Tiểu Yến Tử nh́n quanh, lắc đầu:
- Chỉ có mi trong giờ phút này mà vẫn có thể cười được thôi!
Suốt đêm vua Càn Long không ngủ, ḷng cứ trăm mối tơ ṿ. T́nh cảm bập bồng giữa cái giận cái buồn. Lệnh Phi nằm bên lén nh́n chồng, nhiều lần muốn lên tiếng khuyên nhủ, nhưng chẳng dám. Nhưng cuối cùng không chịu được, rụt rè nói.
- Hoàng thượng, nếu người có điều ǵ không vui cứ nói ra, đừng chất chứa trong ḷng chỉ khổ thân.
Vua Càn Long quay qua với ánh mắt trách móc:
- Lệnh Phi, trong đám cung tần của trẫm, khanh là người trẫm tin yêu nhất, quư nhất, xem như tri kỷ nhất. Nên dù hoàng hậu có nói thế nào, dèm pha khanh thế nào, trẫm vẫn tin khanh. Vậy mà không ngờ... khanh cũng đứng về phía nhà họ Phước, lừa dối trẫm. Khanh đă biến trẫm thành một tên hề. Như vậy từ đây về sau, trước mặt mọi người, trẫm phải xử trí ra sao? Nói năng ra sao đây?
Lệnh Phi quỳ xuống:
- Bẩm Hoàng thượng! Hoàng thượng đă trách oan thiếp rồi. Thiếp xin thề với Hoàng thượng, chuyện Tiểu Yến Tử giả Hoàn Châu cát cát, măi đến bây giờ thiếp mới biết, nếu thiếp mà sớm biết th́ chẳng bao giờ thiếp dám che mắt Hoàng thượng đâu.
Vua Càn Long giận dữ:
- Khanh c̣n căi ư? Chẳng phải Tử Vy với Kim Tỏa là chính khanh đưa vào cung chứ.
Lệnh Phi thấy vua nổi giận, sợ hăi.
- Hoàng thượng! Tử Vy và Kim Tỏa đúng là do thần thiếp đưa vào, nhưng thần thiếp cũng như Hoàng thượng, chẳng biết một chút ǵ cả, ngoài chuyện biết Tử Vy là tỉ muội kết nghĩa của Tiểu Yến Tử, muốn giúp Tiểu Yến Tử có bạn trong cung. Động cơ việc làm đó chẳng có một chút ư xấu nào.
- Động cơ! Động cơ! Trước mặt trẫm ai cũng có lư do. Ai cũng cho rằng điều ḿnh làm đó là đúng, là không sai, đều là vạn bất đắc dĩ nhưng rồi lại đưa trẫm vào cái thế dở khóc dở cười như hiện nay! Nói đến đây, giọng vua thấp hẳn xuống.
- Hai con a đầu đó đều chỉ mới mười tám, mười chín tuổi không biết thật hay giả. Có thể là giả cả. Nhưng mà... chúng đă lừa được t́nh cảm của trẫm, được trẫm tin tưởng. Chính điều đó làm trẫm đau ḷng, mà bọn này gan thật, lừa gạt ta lâu đến thế...
Lệnh Phi cúi đầu, không dám nói ǵ cả.
- Điều đau nhất, là bọn chúng lại ngây thơ liến thoắng, đứa th́ thanh lịch, hiền lành. Có đi đến đâu cũng khiến người yêu quư...
Vua tiếp tục nói, rồi gật đầu:
- Hoàng hậu nói đúng, trẫm không thể dùng t́nh cảm mà phán đoán sự việc nữa. Nếu không trị họ một cách nghiêm khắc, th́ e rằng trẫm sẽ bứt rứt măi. Để họ ở Tông Nhân Phủ một thời gian để họ phải nếm mùi tù tội rồi tính sau.
Lệnh Phi nghe vua nói, biết là vua cũng bị giằng co giữa cái giận và cái thương chứ không vô t́nh. Điều đó cũng chẳng có ǵ lạ. Khi mà t́nh cảm của vua với Tử Vy từ t́nh cảm "trai gái" lại rơi xuống "t́nh cảm cha con" th́ đó rơ là một sự tổn thương tự ái. Cú "sốc" này không thể một sớm một chiều b́nh thường được. Nhưng.... nếu để Tiểu Yến Tử và Tử Vy vô tội ở măi trong tù, th́ cũng rơ là một sự oan ức. Lệnh Phi rất buồn bực nhưng chẳng dám nói ra trong lúc này.
Trời vừa tờ mờ sáng, Nhĩ Khang và Vĩnh Kỳ đă đến xin được tham bái vua. Hai người rơ là suốt đêm qua cũng không ngủ. Mắt sâu lơm, thái độ tiều tụy. Vừa thấy vua, họ quỳ xuống. Vĩnh Kỳ lên tiếng trước, thành khẩn.
- Bẩm Hoàng A Ma. Hôm nay con và Nhĩ Khang quỳ ở đây là để xin tội cho hai cô con gái đáng thương vô tội. Từ cái hôm "Di phục xuất tuần" đến nay. Con nghĩ là hẳn Hoàng A Ma cũng thấy, t́nh cảm đă nẩy nở giữa con và Tiểu Yến Tử, Nhĩ Khang và Tử Vy rồi, xin Hoàng A Ma hăy v́ chúng con mà tha tội chết cho cả hai, tha bổng cho họ.
Vua nghe Vĩnh Kỳ nói bàng hoàng, chợt nhiên cơn giận đổ ập đến. Vua hét.
- Các người đă yêu nhau? T́nh cảm đă nảy nở? Bọn ngươi dám nói những điều đó với ta ư? Các ngươi chẳng biết rằng trong cung đ́nh, vấn đề tiết trinh của con gái là quan trọng dường nào? Trước kia, Hoàng hậu đă cảnh giác ta. Nói là bọn ngươi ở Thấu Phương Trai cứ rượu chè ca hát, làm loạn cả luân thường nhưng trẫm không nghe, c̣n cố t́nh che chở cho bọn ngươi. Bây giờ biết ra th́ các ngươi đă "nảy nở t́nh cảm". Thật hết nói. Tử Vy và Tiểu Yến Tử đă phạm tội "lừa dối vua", bây giờ lại thêm tội "dâm loạn" nữa th́ không làm sao có thể tha thứ được!
Nhĩ Khang vội vă đính chính:
- Bẩm Hoàng thượng! Xin Hoàng thượng đừng có hiểu lầm, giữa thần và Tử Vy, Ngũ A Ca và Tiểu Yến Tử chúng con tuy yêu nhau nhưng chưa hề vượt qua lễ giáo. Không hề có chuyện gần gũi ǵ xảy ra cả. Hai cô nương ấy vẫn "trinh tiết" th́ làm sao lại có thể kết tội là "dâm loạn" được?
- Trinh tiết ư? Dám tự ư nói chuyện t́nh yêu, thề nguyền chuyện chung thân, làm sao lại có thể nói là trinh tiết được?
- Tâu Hoàng thượng. Cái chữ "trinh" nó không thuộc về "lư". Nế nó không vượt quá giới hạn "lễ giáo" th́ thần nghĩ là vẫn "trong sạch". Nếu chỉ nói yêu bằng ngôn ngữ mà bị cho là "thất tiết" th́ thần nghĩ là không có ǵ phải nói rồi. Nếu không có t́nh th́ làm ǵ có chuyện "Hoàn Châu cát cát" xảy ra? Và như vậy sẽ không có chuyện nhầm lẫn Tiểu Yến Tử là cát cát, không có Tử Vy hiện diện trên cơi đời này, như thế th́ cũng chẳng có nỗi khổ đau của thần và Ngũ A Ca như hiện tại.
Lời của Nhĩ Khang từng chữ từng chữ thấm sâu vào tim vua, khiến người nổi giận, vỗ bàn nói.
- Thật vô lễ! Có phải ngươi cho rằng những lỗi lầm của chuyện đó đều do ta gây ra ư?
Nhĩ Khang cúi đầu, phóng lao th́ theo lao:
- Bẩm Hoàng thượng, người cũng đă từng nói, người cũng đă từng không làm chủ được t́nh cảm ḿnh. Và cái sự không tự chủ được đó đă đưa đến hậu quả của ngày hôm nay. Bây giờ có hai cô con gái bất hạnh bị giam trong nhà lao, thấp cổ bé miệng, gọi oan không thấu. Cái lỗi lầm duy nhất của họ là không chịu nói dối. Trong khi chúng ta, ai lại không từng dối người? Chủ ư của họ chỉ là muốn được nh́n cha. Hoàng thượng, chuyện Hoàng thượng nh́n lầm cát cát cũng không có ǵ quan trọng, c̣n giết oan cát cát mới là chuyện phải ân hận suốt đời.
Vua cảm thấy như bị trách, nên càng nổi cơn thịnh nộ hơn.
- Nhĩ Khang, ngươi quả thật to gan, dám đến đây mà chỉ trích trẫm. Bữa nay nếu chưa v́ ngươi đă được Trại Á chọn làm pḥ mă, th́ trẫm nhất định không tha cho ngươi đâu.
Nhĩ Khang dập đầu, nói:
- Thân sẽ không cưới Trại Á cát cát đâu!
Vua ngỡ ngàng hỏi:
- Ngươi dám "kháng chỉ" của ta ư?
Vĩnh Kỳ vội chen vào:
- Bẩm Hoàng A Ma! Nhĩ Khang chẳng qua là con người t́nh nghĩa, muốn chung thủy với t́nh thôi. Hoàng A Ma nên cảm thông cho huynh ấy, với con người như vậy con nghĩ là Hoàng A Ma nên ca ngợi hơn là trách chứ?
Vua thấy Vĩnh Kỳ đứng về phe Nhĩ Khang, tái mặt:
- Thật to gan cho hai ngươi, các ngươi muốn mất đầu hay sao mà nói những chuyện đó, hăy lui ra đi. Chuyện Tử Vy và Tiểu Yến Tử là chuyện của ta. Ta muốn kết tội bọn chúng hay tha tùy ta cả, ta không cho phép ai đến đây xin cho họ. Ai trái lệnh sẽ bị tội khi quân. Đi ra!
Vĩnh Kỳ và Nhĩ Khang nh́n nhau. Biết là không thể nói thêm ǵ được nữa, đành lui ra.


Chương 32

Tối hôm ấy, Tử Vy, Kim Tỏa và Tiểu Yến Tử bị bọn cai giữ ngục đưa sang một gian pḥng âm u. Họ chưa nh́n rơ th́ đă bị đẩy vào. Bấy giờ mới thấy trên tường treo đầy các loại xích sắt và dụng cụ tra khảo. Dưới những ngọn đuốc leo lét họ nh́n thấy có một cái bàn một vị quan béo ph́ ngồi đó với hai tay lính đứng gác phía sau, người nào mặt mày cũng đầy sát khí. Bấy giờ họ mới biết là ḿnh đă được đưa đến địa ngục.
Vị quan ngồi nơi bàn, đập mạnh thước bảng to xuống, nói.
- Này! Ba con nữ yêu kia! Bọn bây từ đâu đến? Dám giả danh cát cát? Có phải để hành thích Hoàng thượng không? Mau khai ra!
Kim Tỏa nghe giọng khá quen thuộc, vội ngẩng lên nh́n, giật ḿnh nói:
- Tiểu Yến Tử! Ngươi đă gặp phải người quen rồi!
Tiểu Yến Tử nh́n theo, giật ḿnh:
- Tên Lương đại nhân này c̣n sống sao? Hắn nhậm chức ở Tông Nhân Phủ à?
Tử Vy nh́n Tiểu Yến Tử và Kim Tỏa tái mặt nói:
- Vậy là số bọn ḿnh đă tận rồi, xui xẻo theo đến đường cùng thôi.
- Cái ǵ mà cùng với không cùng? Cái tay quan mắc dịch này đúng ra phải chết chém mới phải.
Đúng như điều cả ba nh́n thấy. Tay quan lại thẩm vấn họ chẳng phải ai khác mà là Lương đại nhân. Thấy họ quỳ trước công đường mà c̣n ồn ào, nên hét:
- To gan thật! Bọn ngươi đă vào đến đây mà ồn ào thế! Hăy bước tới đây lăn tay đi!
Có mấy tên cai ngục bước tới đẩy họ đến bên bản cáo trạng, nhưng Tiểu Yến Tử liếc qua cũng không thèm liếc, cười lớn với Lương đại nhân.
- Lương đại nhân này, chuyện ông bức ép con gái người ta phải lấy con trai ḿnh, rồi lại làm cô dâu mất tích đă đi đến đâu rồi? Ông có đền trả con gái lại cho người ta chưa, mà ngồi đây?
Lương đại nhân nghe nói giật ḿnh, nh́n kỹ Tiểu Yến Tử rồi Tử Vy với Kim Tỏa. Chợt nhiên nhận ra, vội vă vỗ bàn, hét lớn.
- À th́ ra bọn bây! Vậy th́ không cần thẩm tra ǵ nữa. Trộm cắp ở nhà ta, đại náo tiệc cưới, bắt cóc cô dâu. Bao nhiêu chuyện cũ c̣n chưa tính sổ, thế mà các ngươi c̣n dám vào hoàng cung lừa gạt cả Hoàng thượng. Thế này th́ quá lắm phải trừng trị. Bây đâu, hăy đánh! Đánh thật mạnh cho ta!
Lệnh của Lương đại nhân vừa ban ra là bọn cai ngục vung roi quất ngay vào bọn Tiểu Yến Tử. Những trận mưa roi làm người của cả ba bê bết máu. Tiểu Yến Tử không dằn được tức bực, nhảy xổ về phía Lương đại nhân, hét.
- Tao phải giết cho được tên cẩu quan này!
Nhưng những tên cai ngục khác đâu phải tầm thường, bọn chúng nhảy tới giữ chặt lấy Tiểu Yến Tử ngay. Một tên c̣n chụp đầu Tiểu Yến Tử dúi xuống đất. Tử Vy nói lớn:
- Tiểu Yến Tử! Đừng có ngang bướng mà thiệt tḥi!
Lương đại nhân đi ṿng quanh ba người, tỏ ra hào hiệp.
- Thế mới đúng chứ! Vậy th́ bọn bây hăy đi lăn tay vào bản cung đi, lăn xong là hết chuyện. Giờ này đă là nửa khuya rồi. Ta cũng không có th́ giờ đâu đôi co với bọn ngươi.
Bọn cai ngục đưa cả ba đến bên giấy lấy cung viết sẵn. Tiểu Yến Tử nói Tử Vy.
- Họ viết ǵ trong đấy vậy?
Tử Vy nh́n vào giấy đọc:
- Tiểu nữ Hạ Tử Vy, Tiểu Yến Tử, Kim Tỏa đă cấu kết với Phước Luân đại học sĩ, Lệnh Phi nương nương để thâm nhập vào cung giả danh cát cát, để thừa lúc Hoàng thượng bất ư, ra tay hành thích...
Đọc đến đây Tử Vy không đọc tiếp, lại cười lớn:
- Ha ha! Thật buồn cười, chưa bao giờ thấy chuyện buồn cười như vậy, thật là hoang đường, bịa đặt, ha ha!
Lương đại nhân nổi nóng:
- Thế nào, bọn ngươi có chịu ấn chỉ không?
Tiểu Yến Tử phun nước bọt về phía Lương đại nhân.
- Ấn cái con khỉ! Bọn các ngươi không phải là con người, mà là loài thú, chỉ biết chụp mũ đổ tội cho người lành!
Những lời chửi rủa của Tiểu Yến Tử làm Lương đại nhân tức giận, ông ta hạ lệnh.
- Đánh! Hăy đánh cho đến bao giờ bọn họ chịu kư mới thôi!
Thế là trận mưa roi lại tiếp tục. Kim Tỏa đau quá hét lên.
- Các người định dùng cực h́nh để ép cung ư? Chúng ta dù có chết vẫn cương quyết không ấn chỉ. Tiểu thơ ta là ai? Tiểu Yến Tử là ai, rồi các người sẽ thấy. Các người liệu hồn đấy!
Lương đại nhân bước tới, đạp một đạp lên lưng Kim Tỏa:
- Ta chẳng cần biết ngươi là ai, vào đây rồi, có là ba đầu sáu tay rải đầu thành bong, ta vẫn không sợ. Các người cũng chẳng làm được ǵ ta đâu!
- Chúng tôi không ỷ lại vào ai cả, chỉ có lẽ phải. Ông có muốn đánh thế nào th́ đánh, chúng tôi quyết không kư hay ấn chỉ ǵ cả, chết thôi!
Lương đại nhân hạ lệnh cho bọn cai ngục:
- Kéo chúng nó đến đây, cầm tay chúng vẽ một cái ṿng tṛn lên đấy cũng được!
Đám cai ngục kéo tới xốc tay cả ba lên, Tử Vy chợt nói.
- Thôi được rồi, tụi tôi đồng ư kư!
Bọn cai ngục đưa Tử Vy đến bàn, đưa bút cho Tử Vy, không ngờ Tử Vy lại gạch chéo lên cả trang cung. Phía dưới lại viết thêm hai chữ "láo khoét!"
Lương đại nhân bước tới, tát cho Tử Vy một tát tai "Bốp"! Lực tát rất mạnh, khiến Tử Vy ngă ngay xuống đất. Chưa hả giận ông c̣n đạp cho Tử Vy một đạp. Kim Tỏa thấy vậy, kêu lên.
- Trời ơi! Như vậy th́ c̣n ǵ là luật pháp!
Tiểu Yến Tử thấy Lương đại nhân mạnh tay vậy, nghiến răng nói.
- Này họ Lương kia, hăy ghi nhớ nhé, rồi ta sẽ tính sổ với ngươi, ghi nhớ điều đó đấy. Ta sẽ băm ngươi ra trăm mảnh.
Lương đại nhân lạnh lùng cười:
- Được, ta sẽ chờ xem. Hôm nay, c̣n ngày mai, c̣n ngày mốt. Ta sẽ từ từ đày đọa ngươi, để rồi ai sẽ thua ai cho biết.
Nói xong, lăo ta ra lệnh cho bọn cai ngục:
- Đưa chúng nó về nhà lao, mai tiếp tục tra hỏi.
Đám cai ngục kéo ba người ḿnh bê bết máu về pḥng giam.
Khi cửa ngục đóng, chỉ c̣n ba tỉ muội trong ngục tối. Tiểu Yến Tử vừa khóc vừa nói.
- Tôi hoàn toàn không hiểu, tại sao Hoàng A Ma lại tống bọn ḿnh vào đây. Chẳng lẽ người hoàn toàn chẳng biết đến chúng ta nữa ư? C̣n nhớ lại lúc "di phục xuất tuần" người đă xem bọn ḿnh như ruột thịt. Sau đó lúc trở về c̣n ban thưởng áo quần, thức ăn cho bọn ta, cho phép chúng ta không cần giữ phép tắc nữa. Vậy mà bây giờ...
Tử Vy suy nghĩ, rồi nói:
- Có lẽ Hoàng thượng chỉ muốn nhốt chúng ta vào ngục, chứ chẳng ngờ bọn ta lại bị tra khảo thế này? Những chuyện vừa qua, chưa hẳn là chỉ thị của Hoàng thượng. Chẳng hạn như bản khẩu cung ban năy trên bàn. Tại sao lại kết tội bọn ta, rồi Phước gia, Lệnh Phi vào cùng một tội. Hăy nghĩ kỹ đi chắc chắn là có vấn đề ǵ đó. V́ vậy chúng ta cần phải can đảm một chút. Khi nào Hoàng thượng hiểu ra, th́ có lẽ chúng ta sẽ được cứu!
Kim Tỏa nghi ngờ:
- Phải không? Tỉ tỉ tin như vậy à?
Tử Vy suy nghĩ:
- Tôi th́ không dám tin, nhưng tôi nghĩ số mệnh không tàn nhẫn như vậy. Cuộc đời vẫn c̣n t́nh c̣n nghĩa và c̣n hy vọng.
Rồi quay qua hai người, Vy nói:
- Thôi bây giờ bọn ḿnh ngồi tựa vào nhau, đừng nghĩ ngợi nữa, hăy giữ sức chờ thử thách ngày mai.
Thế là cả ba tựa lưng vào nhau, yên lặng, mỗi người theo đuổi một ư nghĩ riêng của ḿnh.
Lại một đêm nữa, vua mất ngủ.
Ông nằm mơ thấy Tử Vy. Và h́nh như Tử Vy đang hát bài hát sầu thảm.
Núi xa vời vợi, nước vời vợi.
Núi cũng xa mà nước trôi xa
Đợi đă mỏi ṃn ngày với tháng
Tháng với ngày hồn phách vật vờ
Mộng càng xa, người càng đi xa
Trời với đất đợi chờ ṃn mỏi
Hát chẳng thành lời, ca không thành tiếng
Mưa gió sụt sùi, ai biết cho ta

Vua giật ḿnh tỉnh lại, nh́n lên trần. Bây giờ th́ người đă rơ. Bài hát này là của Hạ Vũ Hà. Đó là tiếng ḷng của Vũ Hà. Bao nhiêu tháng năm chờ đợi. Nỗi nhớ thương, oán hận, đau buồn... Ông nhắm mắt lại, ḷng thấy nhói đau.
Sau đó là những h́nh ảnh của Tử Vy và Tiểu Yến Tử lần lượt hiện ra trong đầu vua. Tiếng nói của họ văng vẳng bên tai:
- Hoàng A Ma! Con nói thật với Hoàng A Ma mà, con không phải là cát cát. Người hăy thả con ra đi!
Rồi giọng của Tử Vy:
- Cha con, trước đó rất lâu, đă v́ tiền đồ, v́ sự nghiệp mà chia tay với mẹ con. Người đi rồi biệt luôn tin tức.
Rồi lời của Tiểu Yến Tử:
- Hoàng A Ma! Hăy nhận "Tử Vy" làm con nuôi đi!
- Mẹ con nói. Đợi suốt một đời, hận suốt một đời. Nhớ một đời, oán một đời. Nhưng có thể nào, người cũng thấy cảm ơn trời đất, v́ đă để cho người có được cái người "đáng đợi, đáng nhớ, đáng hận, đáng oán" kia.
Rồi lời Tiểu Yến Tử:
- Cha con không phải là vua. Con không biết người là ai nữa.
- Hoàng thượng. Xin hăy hứa với con một điều, sau này, bất luận Tiểu Yến Tử có làm điều ǵ không phải, th́ xin người cũng tha tội chết cho tỉ tỉ ấy nhé.
- Từ nào đến giờ tôi nào có biết, có cha lại tuyệt vời như vầy đâu. Hoàng A Ma, con rất sợ, con sợ là nếu Hoàng A Ma mà xử sự với con tốt như vậy, e rằng sau này con sẽ không làm sao rứt Hoàng A Ma ra mà đi được.
- Hoàng thượng, xin người đừng lo lắng hay băn khoăn, v́ đó chẳng phải là sự can đảm đâu, mà con chỉ hành động theo "bản năng" thôi.
- Để Tử Vy gọi Hoàng A Ma là "cha" đi!
Rồi giọng nói của Tử Vy:
- Con biết là con không có đủ tư cách, nhưng con rất thiết tha mong được như Tiểu Yến Tử vậy!
Trước mắt vua, những h́nh dáng khác nhau của Tiểu Yến Tử rồi Tử Vy đan vào nhau, càng lúc càng rơ nét, cả giọng nói ngang bướng và dịu dàng của Tiểu Yến Tử, Tử Vy. Bọn nhỏ rơ là dễ thương không làm sao ghét bỏ được. Bọn chúng cũng chưa làm ǵ hại ta!
Cuối cùng vua như hiểu ra, ḷng buồn ray rức. Lệnh Phi bước tới, khẽ gọi:
- Hoàng thượng!
Vua ngẩng lên nh́n, Lệnh Phi rưng rưng nước mắt nói:
- Hoàng thượng đừng phải ray rứt thế! V́ khởi đầu chuyện nhầm lẫn nhận Tiểu Yến Tử là cát cát, phần lớn lỗi ở thần thiếp chớ không phải Hoàng thượng. Vậy xin Hoàng thượng hăy phạt thần thiếp đi!
Vua lắc đầu:
- Sao khanh lại nói thế? Phạt khanh hay phạt ta? Nhĩ Khang nói rất đúng. Đó là lỗi ở ta, nếu xưa kia đi tuần du, ta biết ức chế t́nh cảm ḿnh, th́ nào đă có chuyện ngày nay. Làm sao có Tử Vy? Vậy th́ kẻ gây ra tội, kẻ đáng bị trừng phạt là trẫm, chứ không phải là hai con bé vô tội kia.
Lệnh Phi cảm thấy sung sướng, v́ cuối cùng vua cũng đă hiểu ra, bà xúc động nói như trút được nỗi ḷng:
- Bẩm Hoàng thượng! Nếu người đă hiểu được như vậy th́ thiếp nghĩ là mọi việc đă giải quyết. Với thiếp, trên cơi đời này chẳng có ǵ hơn là t́nh máu mủ thiêng liêng. Con cái và cha mẹ. Cái t́nh cảm đó sâu nặng nhất. Bên cạnh Hoàng thượng hiện nay. Cát cát, A ca đủ cả. Nhưng chưa có một người nào lại có cá tính giống như Tiểu Yến Tử với Tử Vy. T́nh cảm của họ dành cho Hoàng thượng cũng thật vô cùng thân thiết. Họ đă từng mang đến hạnh phúc và niềm vui cho Hoàng thượng, vậy th́ nếu vô hại, sao chẳng giữ họ lại để hưởng phúc trên đời?
Vua ngước mắt lên nh́n Lệnh Phi gật gù. Có lẽ hiểu vua chẳng ai khác hơn Lệnh Phi.
Và quả thật vua chỉ tưởng Tử Vy, Tiểu Yến Tử, Kim Tỏa chỉ bị giam trong ngục tối. Chớ nào biết đến chuyện họ đă bị cực h́nh, bị bức cung như vậy.
Hôm sau, cả ba lại bị đưa đến pḥng tra khảo. Lần này cai ngục dùng dây sắt cột dính Tử Vy, Tiểu Yến Tử và Kim Tỏa vào nhau. Trước mặt họ, giữa pḥng là một ḷ lửa đang nóng đỏ. Chung quanh bọn cai ngục với vũ khí trên tay, sát khí đằng, sẵn sàng làm theo lệnh Lương đại nhân.
Kim Tỏa nh́n cảnh đó, hồn phi phách tán:
- Tiểu thơ, có lẽ sắp đến giờ chết rồi, ta phải làm sao bây giờ?
Tử Vy nh́n quanh quan sát, rồi nói với Tiểu Yến Tử:
- Tiểu Yến Tử, Kim Tỏa, các người nhớ rằng, chúng ta đă có thề, đồng sinh cộng tử, mặc dù không sinh được cùng ngày, nhưng được chết cùng giờ th́ cũng hay. Đó là phúc không phải là họa. V́ vậy, đừng khóc, đừng sợ, hăy tỏ ra can đảm lên chứ?
Lời của Tử Vy làm hào khí của Tiểu Yến Tử như được khơi cao, cô nàng tán đồng ngay:
- Đúng đấy Kim Tỏa! Chúng ta cần phải can đảm, đừng để người ta khinh thường nữ giới. Chẳng có ǵ phải sợ cả.
Có tiếng bước chân dồn dập rồi Lương đại nhân với đám quan binh hộ tống phía sau đi vào. Vừa ngồi vào bàn hắn đă vỗ tay nói:
- Nào, bắt đầu đi chúng bây. Ba đứa này, hôm nay thế nào đă chịu kư hay chưa chứ?
Tử Vy nói:
- Không kư, có đánh thế nào bọn này cũng không kư, các ông muốn giết th́ giết đi!
Tiểu Yến Tử th́ chửi toáng lên:
- Này tên cẩu quan vô lại, ngươi chỉ như con rùa vô tích sự, ta chỉ muốn đập vỡ chiếc mu ngươi ra thôi. Đừng ḥng lung lạc bọn ta!
Lương đại nhân giận dữ hét:
- Đánh! Đánh ba con a đầu này thật mạnh cho ta! Đánh đến bao giờ rách cả thịt chúng ra thôi!
Những ngọn roi bắt đầu như mưa quất xuống. Cả bọn đau đớn vô cùng, Kim Tỏa hét:
- Ối! Đau quá! Đau quá! Tôi chết mất!
Tử Vy vẫn tỉnh táo cắn răng chịu đựng, nói:
- Này Kim Tỏa! Chúng ta hát lên đi, hát sẽ quên cái đau nhiều!
Và bắt giọng cho cả bọn cùng hát:
- "Hôm nay trời quang đăng, khung cảnh thật hữu t́nh, bướm lượn trên hoa, chim đua hót trên cành, mây trắng bay lơ lửng, vó ngựa động hoa rơi. Tất cả đều hát, hợp tấu vang lưng trời."
Kim Tỏa và Tiểu Yến Tử cố hát theo:
- "Đàn lạc đà rong ruổi, inh ỏi tiếng chuông reo. Gió cũng ḥa tiếng hát, nước reo cây rộn ràng."
Lương đại nhân thấy cả ba không sợ c̣n cất tiếng hát giận dữ.
- Bọn bây ba đứa chết đă đến nơi, c̣n không biết hối cải, hăy kư tên hay ấn chỉ đi, bằng không ta sẽ sử dụng đại h́nh, lúc đó hối tiếc th́ đă muộn.
Bọn quan lại đưa các bản cáo trạng in sẵn cho bọn Tiểu Yến Tử kư, nhưng cả ba chẳng thèm ngó ngàng đến, tiếp tục hát. Lương đại nhân thấy vậy, quát:
- Hăy nung đỏ đũa sắt, rồi đốt cháy cả bộ mặt chúng, xem chúng có c̣n vui được không th́ biết.
Đám cai ngục nghe lệnh, vội vă lùi đũa sắt vào lửa chuẩn bị cực h́nh. Mạng sống của cả ba cô gái như chỉ mành treo chuông. May thay, ngay lúc đó, ngoài cửa có tiếng hô lớn:
- Thánh chỉ đến! Thánh chỉ đến!
Tiểu Yến Tử nghe nói, mừng reo lên:
- Tử Vy, có nghe không? Hoàng thượng cho người đến cứu ta rồi.
Kim Tỏa khóc ̣a:
- Được cứu rồi! Được cứu rồi! Tôi biết là Hoàng thượng không có bỏ quên tụi ḿnh mà!
Trong khi Lương đại nhân hoảng hốt, quỳ xuống bọn cai ngục thấy vậy quỳ theo.
Tử Vy bán tín bán nghi, nh́n ra chỉ thấy Vĩnh Kỳ, Nhĩ Khang, Nhĩ Thái xông vào, phía sau lại là Liễu Hồng, Liễu Thanh. Vĩnh Kỳ vừa bước vào, đă mở tờ thánh chỉ ra đọc:
- "Hoàng thượng có lệnh, lập tức đưa Tử Vy, Tiểu Yến Tử và Kim Tỏa về cung!"
Trong lúc Vĩnh Kỳ đọc, Nhĩ Khang, Nhĩ Thái, Liễu Thanh, Liễu Hồng xông vào. Nhĩ Khang thấy t́nh trạng của cả ba bị cực h́nh như vậy đă nổi trận lôi đ́nh. Rút ngay gươm ra, chỉ bọn cai ngục hét:
- C̣n chưa cởi trói ra, chờ ǵ nữa?
Lương đại nhân th́ nghi ngờ:
- Khoan đă! Hăy đưa thánh chỉ cho tôi xem!
Vĩnh Kỳ lập tức hét:
- Ta là Ngũ A Ca, bọn bây chẳng biết à? Đến đây mục kích bọn ngươi dám dùng nhục h́nh khi chưa có lệnh! Ta phải lấy đầu ngươi!
Nhĩ Thái lúc này cũng đă rút đao ra, Liễu Thanh, Liễu Hồng cũng động thủ, gạt ngă cả đám cai ngục, lấy ch́a khóa mở gông cho Tử Vy, Tiểu Yến Tử và Kim Tỏa.
Tiểu Yến Tử lanh miệng, chợt kêu lên:
- Liễu Thanh, Liễu Hồng, sao lại là bọn ngươi?
Liễu Thanh, Liễu Hồng sợ hăi, nói nhỏ:
- Bọn này đến cứu các bạn, nói nhỏ tí, chạy ra rồi tính.
Nhưng tay Lương đại nhân đă nghe thấy, hắn kêu lên:
- Có người cướp ngục! Người đâu! Người đâu! Đến đây có người cướp ngục.
Tử Vy, Tiểu Yến Tử, Kim Tỏa lúc đó mới biết là bọn Vĩnh Kỳ đến cướp ngục chứ không phải lệnh vua. Mọi người chưa kịp chạy, th́ đám quan binh đă ụp đến. Thế là Vĩnh Kỳ, Nhĩ Khang, Nhĩ Thái phải ứng phó. Tiểu Yến Tử thấy bạn bè như vậy lên tinh thần ngay, vội vă chụp lấy thanh kiếm rớt của tên cai ngục, bay thẳng tới trước tên Lương đại nhân. Lăo tham quan thấy vậy sợ hăi lùi ra sau nói năng lộn xộn:
- Xin nữ hiệp tha mạng! Xin nữ vương tha mạng! Xin cát cát tha mạng!
Lời của gă làm Tiểu Yến Tử càng tức giận, nàng đâm ngay một mũi lên vai gă, rồi rút ra đâm thêm một mũi thứ hai, Lương đại nhân đau quá té cả đái ra quần.
- Nữ vương xin hăy tha mạng! Tha mạng, tôi đúng là loài rùa không đáng để nữ vương ra tay đâu, hăy tha tội!
Tiểu Yến Tử giận hét:
- Ngươi là đồ vô lại, ta đă nói là phải đâm cả trăm mũi kiếm vào người ngươi rồi mà!
Vừa nói Tiểu Yến Tử vừa đâm thêm kiếm vào đùi Lương đại nhân. Tay họ Lương ngă lăn xuống đất, hét lên như bị chọc tiết.
- Ui da! Bọn giết người! Cướp ngục!
Nhĩ Khang giục:
- Tử Vy và Kim Tỏa đă kiệt sức, mọi người đừng đánh nữa, hăy lo rút đi!
Vĩnh Kỳ quay qua tay Lương đại nhân nằm dưới đất, nói:
- Ngươi hăy nh́n cho kỹ nhé. Người cướp ngục hôm nay là ta. Ngũ A Ca đây! Sau này đừng có đổ tội cho người khác!
Nhĩ Khang d́u Tử Vy, Liễu Hồng d́u Kim Tỏa, Vĩnh Kỳ kéo tay Tiểu Yến Tử và mọi người cùng xông ra khỏi tù.
Lúc bọn Vĩnh Kỳ, Nhĩ Khang, Nhĩ Thái xông vào Tông Nhân Phủ cứu bọn Tử Vy, th́ vua Càn Long cũng không c̣n ngồi yên được, ông cho triệu tập Phước Luân, Bác Hằng, Kỷ Hiểu Phong, Ngạc Mẫn cùng vào cung, và nói một cách thẳng thắn.
- Về chuyện Hoàn Châu cát cát trẫm không cần nói, hẳn các khanh đă rơ. Hiện giờ trẫm đă cho nhốt Tử Vy và cả Tiểu Yến Tử trong đại lao của Tông Nhân Phủ. Mặc dù tất cả đều đă xác nhận Tử Vy mới là con ruột của ta. Nhưng trẫm không biết có nên tin hay không? V́ vậy trẫm triệu kiến các khanh đến đây, mong là các ngươi cho ta ư kiến. Ở đây Phước Luân là người rơ nhất, Hiểu Phong, Bác Hằng, Ngạc Mẫn, các ngươi cũng đă gần gũi bọn họ suốt đường tuần du, các ngươi có nhận xét ǵ về họ, nói cho ta nghe xem.
Mọi người đứng yên. Chỉ có Kỷ Hiểu Phong là lên tiếng:
- Thần phát biểu đây là ư riêng của thần. V́ chuyện này là chuyện riêng của bệ hạ. Đúng ra không cần phải để ư đến ư bên ngoài, nhưng bệ hạ đă hỏi th́ thần xin thưa, Hoàn Châu cát cát đúng là có tội lừa dối vua, nhưng bản chất cô ấy vô tư, trẻ con lúc nào cũng mang lại nhiều nguồn vui cho bệ hạ. Mà tội của Tiểu Yến Tử theo thần thấy, cũng không đáng chết. V́ vậy nếu có thể xin bệ hạ xử nhẹ cho.
Vua lắc đầu:
- Thế.... thế c̣n Tử Vy?
Kỷ Hiểu Phong sư phụ nh́n vua im lặng một lúc, nói:
- Tử Vy cô nương, trong thời gian "di phục xuất tuần" lúc nào cũng chu đáo phục vụ bệ hạ. Cái chuyện phục vụ tận tụy đó không chỉ xuất phát từ bổn phận mà c̣n cả t́nh cảm. Rơ ràng nhất là lúc bệ hạ bị thích khách đă bất chấp tất cả dùng thân ḿnh để đỡ dao cho bệ hạ. Việc làm đó chưa hẳn là ai cũng làm được. Thần cũng bất ngờ, khâm phục. Đến bây giờ nghĩ lại, th́ mới hiểu ra hai chữ "bản năng" kia. Không phải là hành động b́nh thường, mà nó xuất phát từ t́nh cảm phụ tử. Đó là thiên tánh! V́ vậy thần nghĩ, hẳn là bệ hạ biết rơ hơn ai.
Vua nghe phân tích giật ḿnh, nh́n Kỷ Hiểu Phong thật lâu nhưng Kỷ sư phụ vẫn b́nh tĩnh tiếp:
- Bẩm Hoàng thượng, một quyển sách hay thường phải đọc đến trang cuối mới biết. Có nhiều lúc nó có kết quả trái ngược với điều ḿnh đă suy đoán, nó làm ḿnh bực ḿnh, không vui, nhưng nếu nó hay th́ vẫn hay. Đứng ở một góc độ khác nh́n, nó vẫn vô cùng thú vị. Bẩm Hoàng thượng. Hoàng thượng có cùng lúc hai cô cát cát, hồn nhiên phá phách và dịu dàng dễ yêu. Đó là phúc khí của Hoàng thượng. Vậy th́ sao không mở rộng ṿng tay, rộng lượng khoan dung, để hưởng được cái phước thiên luân trời ban kia chứ?
Lời của Kỷ Hiểu Phong làm vua hoàn toàn tỉnh táo. Sau một lúc nghĩ ngợi, vua nói:
- Vâng, từ lâu rồi, trẫm cũng trực giác thấy, hai đứa nó thân thích với trẫm như đôi cánh tay, trẫm khó vui khi thiếu họ. C̣n chuyện thật hay giả, bây giờ nghĩ lại mới thấy không quan trọng. Cái quan trọng nhất là tấm ḷng thôi!
Ông Phước Luân nghe vua nói vậy, như trút hẳn nỗi lo quỳ xuống thưa:
- Bẩm Hoàng thượng, Tử Vy cô nương, từ lúc đỡ dao cho Hoàng thượng, sức khỏe suy sụp hẳn, lần này bị giam trong Tông Nhân Phủ e rằng sẽ bị suy kiệt hơn. Nếu Hoàng thượng đă khoan dung như vậy, sao chẳng khai ân ra lệnh thả họ ra đi?
Vua c̣n chưa biết quyết định thế nào th́ Kỷ Hiểu Phong cũng bước tới sụp xuống:
- Bẩm Hoàng thượng. Thần thấy hai cát cát kia đều yếu đuối, đáng thương. Nhất là Tử Vy cô nương, bệnh cũ c̣n chưa dứt, không nên để ở ngục tối lâu như vậy!
Vua nghe nói hiểu ra, vội nói:
- Thôi được, các vị hiền khanh, hăy theo trẫm đến Tông Nhân Phủ ngay! Đích thân trẫm sẽ tha hai con a đầu đó!
Mọi người vội quỳ xuống:
- Tuân chỉ!
Nhưng ngay lúc đó, chợt thấy bọn quan binh chạy vào, quỳ xuống bẩm báo.
- Kính bẩm Hoàng thượng. Ngũ A Ca và huynh đệ nhà họ Phước đă đưa vơ lâm cao thủ xông vào Tông Nhân Phủ cướp ngục, đưa ba nữ tội kia trốn thoát rồi ạ!
Vua nghe tái mặt:
- Cái ǵ? Bọn ngươi nói ǵ?
Ông Phước Luân cũng tái mặt. Ngay lúc đó có một vị quan ḿnh bê bết máu, quỳ xuống trước mặt vua bẩm báo.
- Bẩm Hoàng thượng, Ngũ A Ca và huynh đệ nhà họ Phước đă giả thánh chỉ của Hoàng thượng, nói rằng Hoàng thượng có lệnh đưa mấy cát cát kia vào cung, thừa dịp bọn thần tiếp thánh chỉ, đả thương cai ngục và Lương đại nhân, cướp tù.
Vua nghe vậy giận dữ:
- Dám giả thánh chỉ, đả thương quan quân. Vậy là quá lắm. Bác Hằng, Ngạc Mẫn đâu...
- Dạ có thần!
- Hăy mang theo quân, đi bắt họ về đây!
Ông Phước Luân nghe vậy, quỳ xuống:
- Thần cũng xin thánh chỉ, đi bắt bọn tội phạm!
Vua quắc mắt:
- Cha con các người đă đồng mưu như vậy, c̣n bắt nỗi ǵ?
Ông Phước Luân dập đầu, thành khẩn:
- Thần không biết dạy con, tội thật đáng chết, nhưng không hề có chuyện đồng mưu. Xin Hoàng thượng hăy để thần đi bắt bọn họ, để tránh chuyện nghịch tử kháng chỉ trốn thoát!
Vua nghĩ cũng có lư, khoát tay:
- Thôi được, vậy th́ hăy cùng đi bắt bọn chúng về đây, phải bắt sống tất cả nhé. Lần này trẫm sẽ trừng phạt nặng, các ngươi không ai xin xỏ ǵ cả nghe không? Thật là quá quắt, bọn chúng chẳng coi ai ra ǵ cả. Ta chẳng thể chịu được, phải xử trảm tất cả thôi.


Chương 33

Cùng lúc đó, một cỗ xe ngựa chạy nhanh ra khỏi thành. Người lái xe là Liễu Thanh và Liễu Hồng.
- Nhanh! Nhanh! Nhanh nào!
Ngọn roi vút ra, ngựa phóng như bay.
Trong xe là Tiểu Yến Tử, Kim Tỏa, Tử Vy trùm trong những chiếc áo dạ hành. Cả ba đều mệt cả nên nằm ngả nghiêng theo độ lắc của xe, bên cạnh họ là các bạn Vĩnh Kỳ, Nhĩ Khang, Nhĩ Thái.
Tiểu Yến Tử tỉnh táo nh́n những người bạn thân của ḿnh cảm động:
- Thật không ngời các bạn lại đến... cướp tù, giải thoát cho bọn tôi, nhưng mà... nhưng rồi từ đây về sau chúng ta sẽ làm ǵ đây?
Vĩnh Kỳ khẳng khái:
- Th́ sẽ cùng các bạn đến tận chân trời góc bể vậy.
Tiểu Yến Tử ngạc nhiên:
- Làm vậy sao được? Dù ǵ huynh cũng là A ca cơ mà?
- A Ca rồi sao? Ở trên cao hay dưới thấp, th́ cũng cần phải có t́nh yêu. Vẫn cần cuộc sống lứa đôi như mọi người. Vẫn cần có muội.
Tiểu Yến Tử cảm động nước mắt rưng rưng:
- Ngũ A Ca! Những điều huynh vừa nói đă làm muội thấy ấm cả ḷng, nhưng muội không thể đoạt mất đứa con trai mà Hoàng A Ma yêu quư nhất, đó là tội lỗi không thể dung thứ, v́ vậy tốt hơn là huynh hăy quay về đi.
Tử Vy cũng lo lắng nh́n Nhĩ Khang:
- C̣n huynh? Huynh cũng định không quay về nữa à?
Nhĩ Khang gật đầu:
- Lúc tính cướp ngục là đă quyết định. Đâu c̣n đường nào nữa để mà quay về?
Tử Vy nghe nói giật ḿnh:
- Như vậy th́... gia đ́nh huynh sẽ thế nào? Cha mẹ huynh? Chuyện này chắc sẽ khiến Hoàng thượng nổi trận lôi đ́nh đấy!
Nhĩ Khang bực tức:
- Đừng nhắc ǵ đến Hoàng thượng nữa. Không ngờ ông ấy lại ác thế, giam cả máu thịt ḿnh vào đại lao, rồi c̣n dùng cả cực h́nh. Huynh thấy tốt nhất không nên để muội gặp lại ông ấy nữa, người chẳng t́nh nghĩa ǵ cả.
Tử Vy lắc đầu:
- Nhưng mà... như vậy cha mẹ huynh sẽ bị liên lụy. Không được đâu phải quay về thôi!
Nhĩ Thái nói:
- Tử Vy, Tiểu Yến Tử và Kim Tỏa hăy yên tâm. Tôi chỉ đưa các bạn đi một đoạn đường, rồi giao các người lại cho Liễu Thanh, Liễu Hồng. Họ là bạn, sẽ bảo vệ được các người về Tế Nam để sống một cuộc đời mới. C̣n tôi sẽ quay trở về kinh với Hoàng thượng và cha mẹ. Riêng Ngũ A Ca và Nhĩ Khang huynh chắc có lẽ họ sẽ đi theo các người.
Tử Vy giật ḿnh:
- Thế... Thế nếu Hoàng thượng nổi giận th́ sao?
Nhĩ Thái cười một hào phóng:
- Th́... một ḿnh tôi chịu tội là đủ, có sao?
Xe chạy đế một cánh đồng hoang, Liễu Thanh, Liễu Hồng thấy đă vắng vẻ, cho ngựa dừng lại. Mọi người xuống xe, Nhĩ Thái nói:
- Thôi, đưa các người đến đây đủ rồi. Tôi quay về đây, mọi người nhớ bảo trọng.
Nhĩ Khang siết chặt tay Nhĩ Thái:
- Nhĩ Thái, huynh không ngờ đi ḷng ṿng rồi cũng quay về con đường này. Từ đây về sau, chuyện trả hiếu cha mẹ, trung với vua đều nhờ đệ cả. Ở giây phút này, huynh chẳng biết phải nói ǵ với đệ. Có điều có được một người đệ như đệ, huynh cảm thấy vô cùng kiêu hănh.
Vĩnh Kỳ vỗ vai Nhĩ Thái, xúc động:
- Bây giờ có lẽ Hoàng A Ma hẳn đang nổi cơn thịnh nộ, v́ vậy có quay về Nhĩ Thái hăy cẩn thận nhé.
Liễu Thanh, Liều Hồng bước tới. Liễu Thanh nói:
- Tôi nghĩ tới nghĩ lui măi thấy làm thế này là không đúng, nếu chúng ta đă quyết định đi th́ cùng đi. Tại sao người đi người ở? Đă làm to chuyện thế này th́ không thể rút lui được. Nhĩ Thái khi quay về chắc sẽ chết và nếu Hoàng thượng mà không tha th́ bọn ta có trốn đâu cũng chẳng an toàn.
Tử Vy suy nghĩ rồi nói:
- Hai huynh Nhĩ Thái, Nhĩ Khang. Thật muội không ngờ các huynh lại gan đến độ dám làm chuyện cướp ngục thế này. Chuyện này to lắm chứ không nhỏ, nhưng xảy ra rồi hốt lại cũng chẳng kịp. Lời của Liễu Thanh nói đúng. Nhĩ Thái mà quay về lần này, chẳng khác nào quay về miệng cọp. Dữ nhiều lành ít, tai vạ chẳng phải chỉ ụp xuống đầu Nhĩ Thái huynh mà c̣n vạ lây đến cả người khác. V́ vậy muội có đề nghị này, không biết quư vị có chịu nghe theo không?
Tiểu Yến Tử nôn nóng, nói ngay:
- Muốn ǵ th́ nói ngay! Hay là Nhĩ Thái hăy cùng đi theo bọn này đi. Chứ nếu cứ chần chờ thế này, th́ bọn lính kia đuổi theo làm sao chạy kịp. Chúng ta nên có phúc cùng hưởng có họa cùng chia thôi.
Nhĩ Thái lui ra sau, thái độ cao ngạo theo kiểu "Gió rít măi hề, nước sông Dịch lạnh. Tráng sĩ một đi hề, quyết không về" của Kinh Kha, Nhĩ Thái nói với một cách tự tin:
- Các bạn hăy yên tâm đi đi, đừng do dự ǵ nữa, chỉ đổi một mạng tôi mà bốn người được hạnh phúc th́ c̣n ǵ hơn. Tai họa đang đến rất gần. Phải có một người đứng ra nhận trách nhiệm. Lúc đó cha mẹ tôi chỉ mất một tôi, c̣n Nhĩ Khang huynh. Các bạn hăy dứt khoát đi đi chứ. Hoàng thượng hẳn nhân từ. Chưa hẳn tôi sẽ chết. Sau đó ḿnh có cơ hội gặp lại nhau. Thôi tạm biệt!
Nhĩ Thái nói xong, quay người bỏ đi.
Tử Vy vội quay qua, nắm lấy Nhĩ Khang:
- Nhĩ Khang, thế này không được, chúng ta hăy cùng quay về thôi. Nhĩ Thái nói đúng. Hoàng thượng là người nhân từ chắc chúng ta cùng đến gặp Hoàng thượng tự thú, nhận lỗi của ḿnh. Chuyện cướp ngục là chuyện làm bất đắc dĩ Hoàng thượng hẳn hiểu điều đó. Trước đây người cũng nào có nói là sẽ giết bọn muội đâu? Thà là đối diện với băo tố. Chứ không để một ḿnh Nhĩ Thái gánh tội thay.
Nhĩ Khang nh́n theo Nhĩ Thái, ḷng rối rắm. Tiểu Yến Tử th́ khóc:
- Nếu Nhĩ Thái mà gặp phải chuyện ǵ không hay th́ tôi sẽ ân hận suốt đời.
Kim Tỏa nói:
- Muội cũng vậy.
Mọi người nh́n nhau, chợt Nhĩ Khang nói:
- Vậy th́ c̣n chờ ǵ nữa, tất cả bọn ta lên xe, Liễu Thanh Liễu Hồng th́ ở lại để khỏi liên lụy, nhưng ơn các người, bọn này sẽ không quên đâu.
Tiểu Yến Tử ôm chầm lấy Liễu Hồng:
- Ai bảo đại ân chỉ để trong ḷng, c̣n ta, ta xin cảm ơn các người một trăm lần, một vạn lần đây.
Rồi quay qua Liễu Thanh, Tiểu Yến Tử nói:
- Nếu ta mà không chết, ta sẽ phong vương cho ngươi. Ta nói thật đấy.
Liễu Thanh, Liễu Hồng lắc đầu:
- Chuyện cướp tù nào phải dễ dàng? Đă thành công sao các người c̣n quay lại nộp mạng. Các người có điên không?
- Hoàng thượng mà nổi cơn thịnh nộ lên, là tất cả các người đều chết chém!
Nhưng Tử Vy đă quyết định:
- Con người ai cũng chỉ chết một lần, nên sống th́ phải sống oanh liệt xứng đáng. Chứ bây giờ v́ sự an nguy của ḿnh, mà để cho Nhĩ Thái và gia đ́nh gánh nỗi khổ đau, th́ sự sống của nào có nghĩa lư ǵ nữa? Sống chẳng bằng chết sướng hơn.
Nhĩ Khang tán đồng:
- Tử Vy nói đúng! Ta không nên tham sống mà sợ chết. Chuyện cướp ngục là chuyện bất đắc dĩ. Bây giờ quay về gánh lấy trách nhiệm đó là thượng sách.
Liễu Thanh, Liễu Hồng nh́n bọn Tiểu Yến Tử biết là họ đă quyết định chấp nhận, không có cách nào khuyên giải được, đành nói:
- Vậy th́ chúng tôi không biết nói ǵ hơn là chúc phúc cho các bạn. Chúc các bạn may mắn.
Và rồi tất cả lên xe. Nhĩ Khang ngồi vào chỗ lái giật dây cương. Chiếc xe quay thẳng về Bắc Kinh.
Liễu Thanh, Liễu Hồng đứng giữa đồng nội gió lộng, kêu to:
- Tạm biệt! Mong là chúng ta rồi sẽ có ngày gặp lại. Hăy gắng bảo trọng.
Xe đă đuổi kịp Nhĩ Thái, Nhĩ Khang dừng lại:
- Nhĩ Thái lên xe đi. Chúng tôi đă quyết định. Phúc cùng hưởng họa cùng chia. Tất cả cùng đối mặt với sự việc. Không ai được rút lui hết! V́ vậy không ai đi mà tất cả cùng ở lại!
Phước Luân, Bác Hằng, Ngạc Mẫn và đoàn quan quân vừa ra đến cổng thành đă thấy chiếc xe ngựa chở đám Tử Vy quay về.
Nhĩ Khang, Nhĩ Thái xuống ngựa quỳ trước mặt ông Phước Luân:
- Để cha nhọc thân t́m, bọn con thật bất hiếu. Tụi con quay về đây là để chuẩn bị diện kiến Hoàng thượng xưng tội đây.
Vĩnh Kỳ nhảy xuống xe, chấp hai tay lại:
- Làm nhọc chúng thần lỗi hoàn toàn ở ta. Ta sẵn sàng theo các vị gặp Hoàng A Ma chịu tội đây.
Thế là một lúc sau, tất cả đă có mặt đầy đủ trước mặt vua. Tiểu Yến Tử, Tử Vy, Kim Tỏa thương tích đầy người, xốc xếch trong những chiếc áo rộng của Nhĩ Khang, Nhĩ Thái bước vào quỳ ngay xuống đất trước mặt vua. Phía sau là Vĩnh Kỳ, Nhĩ Khang, Nhĩ Thái...
Bác Hằng hành lễ với vua xong, bẩm báo:
- Thần và Ngạc Mẫn, Phước Luân vừa ra đến cổng thành là thấy bọn họ đánh xe trở về cung, nên vội đưa họ đến đây. Chuyện "cướp ngục" vừa qua h́nh như có uẩn khúc ǵ trong đó, nên họ mới hành động như vậy, xin Hoàng thượng minh xét.
Vua Càn Long nh́n xuống. Thấy bọn Tiểu Yến Tử, Tử Vy, Kim Tỏa ḿnh mẩy máu me, quần áo xốc xếch, hết sức ngạc nhiên hỏi:
- Ba người sao thế? Tại sao thương tích đầy người thế kia?
Tiểu Yến Tử không dằn được, nói:
- Hoàng A Ma ác thật! Thà giết quách chúng con đi, có đau chỉ đau một lần, đằng này lại đem chúng con nhốt vào cái chỗ vừa tối vừa ẩm, để gián cắn, chuột gậm, rồi tối lại oan hồn xuất hiện nhát bọn con, khiến bọn con ngồi chẳng dám ngồi, nằm chẳng dám nằm, như vậy c̣n chưa nói, đằng này c̣n sai cả tên tham quan họ Lương có hận thù với chúng con, đến đó tra khảo, bức cung. Tụi con không chịu kư, ra lệnh cho cai ngục đánh, đánh bằng roi để chúng con bị rách da rách thịt, đau đớn vô cùng. Hoàng A Ma. Bọn con từ lúc vào cung đến giờ, có làm điều ǵ không phải đâu, mà Hoàng A Ma lại căm thù, muốn giết bọn con như vậy? Trước đó, con đă sợ, con không muốn làm cát cát, nên đă nhiều lần t́m cách trốn ra khỏi cung. Con muốn đi luôn, nhưng lại không đành v́ con thấy thương Hoàng A Ma. Chứ nếu con sớm biết Hoàng A Ma tàn nhẫn như vậy, th́ con và Tử Vy đâu thèm đến đây để có một người cha hung dữ thế.
Vua kinh ngạc:
- Ai tra khảo bọn ngươi? Trẫm nào có lệnh bao giờ? Ai dám tự ư làm điều đó chứ?
- Th́ tên tham quan họ Lương đó, ông ta bảo là phụng chỉ của Hoàng A Ma mà làm. Đây này, Hoàng A Ma xem!
Tiểu Yến Tử nói, rồi tự nhiên vạch vai ra cho vua xem. Trên vai và cổ cô nàng đầy vết roi. Không những thế, cả trên tay và chân nữa. Không dừng lại ở đó, Tiểu Yến Tử c̣n vạch tay của Kim Tỏa và Tử Vy cho vua xem để xác minh điều ḿnh nói là thực, xong tiếp:
- Hoàng A Ma. Những vết thương này không hề ngụy tạo, không đánh sao bị thương? Có phải Hoàng A Ma định giết lần giết ṃn chúng con bằng roi đ̣n. Tụi con nào có phạm lỗi lầm nào to tát để bị trừng phạt như vậy?
Vua nh́n bọn Yến Tử mà ḷng đau nhói. Người tức giận hạ lệnh:
- Bác Hằng đâu, mau bắt tên quan họ Lương kia đến đây! Bắt ngay!
- Tuân lệnh!
Bác Hằng vội đi ngay. Ba cô gái c̣n lại kéo thẳng nếp áo ḿnh lại. Tử Vy bấy giờ mới dám nh́n lên, nói:
- Bẩm Hoàng thượng. Bọn con biết ḿnh phạm phải nhiều tội tày trời, giả mạo thánh chỉ, đánh người cướp tù, tội cũ chưa trị chồng chất thêm tội mới, khó mà tha chết được nhưng khi lên xe chạy trốn ra được khỏi cổng thành. Bọn con lại đắn đo nghĩ lại và cuối cùng quyết định quay trở về, đối diện với lỗi lầm. Điều đó cho thấy chúng con vô cùng ăn năn, sám hối, biết lỗi. Khi trở về chúng con tin tưởng là với trái tim nhân từ của Hoàng thượng, kẻ biết lỗi sẽ được khoan dung, nếu không mà phải gánh tội chết, th́ con xin Hoàng thượng hăy đặc ân cho, mà tha chết cho Ngũ A Ca và huynh đệ nhà họ Phước. Họ đă hành động chẳng qua là v́ chúng con.
Vua Càn Long nghe Tử Vy nói, cơn giận nguôi hẳn, ông lắc đầu:
- Thôi đừng nói ǵ cả! Ta biết các ngươi bị tra khảo rất nặng, hăy về Thấu Phương Trai dưỡng thương đi, ta sẽ cho Thái y xuống ngay! C̣n tội sẽ xét sau.
Rồi vua ra lệnh cho thị vệ dời Thái y vào cung tức khắc. Tử Vy biết vua đă nguôi giận nhưng vẫn chưa đứng dậy, dập đầu tâu:
- Nếu Hoàng thượng không hứa là sẽ tha cho Ngũ A Ca và huynh đệ nhà họ Phước, th́ Tử Vy này quyết quỳ ở đây chẳng đi đâu cả.
Vua châu mày:
- Dám giả thánh chỉ cướp ngục. Tội đó nghiêm trọng vô cùng, làm sao có thể tha thứ dễ vậy chứ? Sao ngươi bị thương trầm trọng vậy không lo dưỡng thương, mà cứ bày chuyện xin xỏ cho người khác? Vậy có đúng không? Tội ai làm người đó chịu, đừng xin ǵ cả. Ta không tha được đâu!
Ông Phước Luân nghe vậy, vội vă quỳ xuống, lệ hai hàng:
- Bẩm Hoàng thượng, xin Hoàng thượng hăy nghĩ lại chuyện gia đ́nh thần mấy đời trung quân mà khoan dung cho v́ thần chỉ có hai thằng con trai duy nhất này thôi.
Nhĩ Khang thấy cha khóc vội quỳ xuống:
- Bẩm Hoàng thượng, chuyện cướp ngục của bọn thần tuy là trọng tội nhưng đó là vạn bất đắc dĩ, v́ nếu không đến kịp, chưa chắc giờ cả ba Yến Tử, Tử Vy và Kim Tỏa c̣n sống.
Vĩnh Kỳ cũng quỳ xuống nói thêm:
- Hoàng A Ma! Khi bọn con xông vào ngục th́ thấy cả ba Tiểu Yến Tử, Tử Vy và Kim Tỏa đều bị treo trên cao. Cai ngục th́ dùng roi sắt tẩm nước muối, đang đánh xối xả vào người. Họ là đàn bà con gái mà lại bị tra khảo tàn nhẫn vậy, nếu chuyện này mà lọt ra ngoài th́ c̣n ǵ là sĩ diện nhà Đại Thanh ta?
Nhĩ Thái cũng tiếp lời:
- Ba cô gái này không phạm ǵ trọng tội. Một lại là "Hoàn Châu cát cát" một là "cành vàng lá ngọc". Sự thật chưa sáng tỏ mà đă sử dụng cực h́nh. Có phải là muốn giết người diệt khẩu không?
Hào khí Tiểu Yến Tử lại nổi lên, nhảy vào, khẳng khái:
- Bẩm Hoàng A Ma! Tất cả những sự việc xảy ra hôm nay, đều do con gây ra cả. Tội con làm con chịu, xin Hoàng A Ma tha chết cho những người vô tội này, chỉ lấy đầu con thôi!
Vua trợn mắt nh́n Tiểu Yến Tử:
- Bộ con tưởng ta không dám lấy đầu ngươi sao? Đụng tí là đem đầu ra thế? Đúng như điều ngươi đă nói, toàn bộ vấn đề ở đây đều là do ngươi gây ra. Nếu ngươi không giả mạo làm cát cát th́ đâu có chuyện ǵ xảy ra? Ta biết là tội ngươi rất nặng!
Rồi vua mím môi gật gù:
- Thôi được, nếu ngươi muốn được chết thế cho mọi người, th́ ta cũng cố hoàn thành ước nguyện của ngươi.
Và nh́n ra ngoài nói:
- Người đâu! Hăy đưa Hoàn Châu cát cát ra chém ngay!
Vua vừa ban lệnh là nhóm thị vệ đă ùa vào. Vĩnh Kỳ sợ hăi kêu lên:
- Hoàng A Ma! Xin hăy khoan dung cho!
Kỷ Hiểu Phong và các đại thần khác cũng đồng loạt quỳ xuống tâu:
- Xin Hoàng thượng khai ân!
Tử Vy vừa khóc vừa nói:
- Bẩm Hoàng thượng! Hoàng thượng đă quên lời hứa hôm trước với con rồi ư? Bất luận Tiểu Yến Tử có làm điều ǵ không phải, th́ đều không bắt tội chết. Không phải Hoàng thượng quên rồi?
Vua nói:
- Ta nói là không bắt tội chết, nhưng đằng này Tiểu Yến Tử lại tự nguyện chết thay cơ mà!
Tử Vy, Nhĩ Thái, Nhĩ Khang, Vĩnh Kỳ vội sụp xuống:
- Chúng con xin được chết, chứ không để người khác chết thay!
Vua trừng mắt:
- Các ngươi muốn thách thức ta ư? Các ngươi tưởng ta không dám giết các ngươi à?
Tử Vy nh́n lên với đôi mắt đầy lệ:
- Bẩm Hoàng thượng, chúng con quay về đây là biết chắc điều ǵ đang chờ ḿnh. Chúng con đă nạp ḿnh. Bây giờ chỉ c̣n chờ sự khoan dung của Hoàng thượng thôi. Con nghĩ là Hoàng thượng sẽ không giết...
Vua Càn Long nh́n vào mắt đầy lệ của Tử Vy, chợt thấy ḿnh như một kẻ tự kỷ, vô t́nh, bạc bẽo. Và tự ái cũng xẹp xuống. Tiểu Yến Tử th́ nghĩ là ḿnh chắc chắn phải chết chém, nên bất chấp tất cả nói:
- Bẩm Hoàng A Ma! Ngay chính con, Hoàng A Ma cũng nào có thừa nhận. Hoàng A Ma chỉ hạ chỉ cho thiên hạ biết con chỉ là "nghĩa nữ" thôi. Mà nếu chỉ là "con nuôi" th́ đương nhiên không phải là cát cát thật. Vậy th́ nói con là giả danh cát cát. Điều đó đâu đúng? Hoàn toàn không đúng!
Vua chỉ chưa biết trả lời Tiểu Yến Tử sao, th́ Bác Hằng đă lôi tên Lương đại nhân vào, trên người hắn c̣n đầy vết băng bó.
Lương đại nhân vừa trông thấy vua, đă vội vă quỳ xuống:
- Hoàng thượng, xin khai ân... tha mạng.
Vua vừa thấy hắn đă nổi cơn thịnh nộ quát:
- Ai cho phép các ngươi tra tấn Tiểu Yến Tử? Nói?
- Dạ... dạ... là Hoàng thượng ạ.
- Cái ǵ mà Hoàng thượng? Ta ra lệnh cho ngươi từ bao giờ?
- Dạ... dạ... mật lệnh trong cung... Bắt bọn họ phải kư nhận tội... Và sau khi nhận tội th́...
- Th́ thế nào?
- Dạ giết ngay không cần báo!
- Thế lệnh của ai? Mật chỉ ở đâu?
- Dạ... dạ... chỉ nói miệng.
- Nói miệng à? Ai truyền miệng cho ngươi?
- Dạ... hạ thần không dám nói... không dám nói... của một thái giám.
Vua Càn Long giận dữ, quay qua:
- Bác Hằng đâu, đem cái tay Lương Đ́nh Quế này ra chém ngay.
Lương Đ́nh Quế kêu lên như bị chọc tiết.
- Không có chứng cớ, sao lại giết tôi? Hoàng thượng xin hăy khai ân.
Lúc đó Kỷ Hiểu Phong bước vào, lấy ra ba tờ khẩu cung đă viết sẵn, đưa cho vua:
- Bẩm Hoàng thượng, đây là những thứ thần tịch thu được khi khám Tông Nhân Phủ.
Vua cầm lên đọc, càng đọc càng giận dữ, người đút những tờ khẩu cung vào người, rồi ra lệnh:
- Lập tức chém. Sau đó xét nhà hắn. C̣n chứng cứ ư? Vết thương đầy trên người ba cô gái này chưa đủ ư?
Bác Hằng quỳ xuống:
- Thần tuân chỉ!
Và thế là tên Lương Đ́nh Quế được lôi ra ngoài. Rồi đời một tên tham quan.
Sau đó vua quay qua những người đang quỳ xuống đất:
- Thôi tất cả hăy đứng dậy đi! Các người đă gây sự khiến ta đau cả đầu. Nhĩ Khang, Nhĩ Thái c̣n chờ ǵ mà không gọi Thái y vào để chữa chạy cho mấy đứa con gái này chứ?
Tiểu Yến Tử thấy được tha, mừng quá nhảy nhỏm lên:
- Hoàng A Ma! Có phải Hoàng A Ma không giết con nữa ư?
- Ngươi già mồm lẻo mép vậy, ta giết ngươi để phải mang tiếng à?
Tiểu Yến Tử c̣n nghi ngờ:
- Thế... thế có nghĩa là Hoàng A Ma cũng tha tội cho tất cả chứ?
Vua nh́n Tiểu Yến Tử nói:
- Trẫm bị các ngươi uy hiếp, muốn giết th́ ta giết cả sáu đứa nhưng đă lỡ hứa là không giết con, thành thử đành tha chết luôn cho họ thôi.
Rồi quay qua Tử Vy, nói một cách tŕu mến:
- Tử Vy, con thật ghê gớm. Con chỉ sử dụng một chiêu mà hóa giải được hết tội cho mọi người.
Tử Vy nh́n vua, sung sướng:
- Con biết là rồi sẽ được tha mà. Sẽ được Hoàng thượng khoan dung.
Nói xong, có lẽ v́ quá kiệt sức, ngă xuống và không c̣n biết ǵ nữa.
Nhĩ Khang hoảng hốt, nhảy tới:
- Tử Vy! Tử Vy!
Nhưng vua Càn Long đă nhanh hơn, người bế Tử Vy lên hét:
- Thái y! Thái y đâu! Mau mau đến đây cứu con gái của trẫm xem nào!
Vua bứt rứt nh́n Tử Vy nằm trên giường bệnh.
Phải, Tử Vy đó. Đă được các nô tỳ thay áo, chải tóc lại gọn gàng. Thái y cũng đă xem bệnh qua. Tất cả những vết thương trên người, đặc biệt được chính Lệnh Phi xoa thuốc. Vy cũng đă được uống thuốc, nên sốt đă hạ. Có điều cơn mê như vẫn chưa lùi. Thái y nói đó là v́ "bệnh cũ phối hợp với bệnh mới, khiến cơ thể khó đề kháng được". Vua cứ nh́n con gái trong trạng thái nửa tỉnh nửa mê, ḷng xót xa, hối hận. Bây giờ người mới thấy là ḿnh quả vô t́nh. Đây là lần thứ hai ông cạnh bên giường bệnh Tử Vy, sau lần cô gái đỡ dao cho ḿnh cứ ở đấy chờ đợi Tử Vy tỉnh lại, ḷng rối bời, mà lời của Tử Vy như cứ lảng vảng bên tai, như trách móc.
- Bẩm Hoàng thượng. Người ngự trên cao, quen được mọi người tâng phục quư trọng, nên có thể không quen với những chân t́nh b́nh thường chăng?
Đúng rồi. Ta lúc nào cũng ngự ở trên cao. Chỉ biết được tuân thủ chiều chuộng quen rồi. Nên rất dễ nổi nóng, đụng một tí là kết tội "khi quân" nhốt vào ngục! Nếu ta không là vua, th́ Tử Vy nào có đến nỗi này. Thật tội!
Vua ngồi đấy, lúc này ông không c̣n là vị vua khó tánh nữa, mà chỉ là một người cha đang sốt ruột v́ con.
Tử Vy vẫn nằm mê, cả Thấu Phương Trai lo lắng. Nhất là Kim Tỏa và Tiểu Yến Tử. Họ lâm râm cầu nguyện chứ chẳng biết làm sao hơn.
C̣n Nhĩ Khang, Nhĩ Thái, Vĩnh Kỳ ở ngoài cũng bồn chồn lo lắng không kém.
Và rồi sự nguyện cầu của bọn trẻ h́nh như cũng khiến trời xanh cảm động, rồi Tử Vy cũng tỉnh.
Vừa mở mắt, Tử Vy chạm ngay cái thần sắc lo âu của vua ngồi bên cạnh giường. Nàng tuy không nhớ chuyện ǵ đă xảy ra, nhưng thấy vua vội nhổm dậy:
- Bẩm Hoàng thượng!
Lệnh Phi mau mắn dằng Tử Vy xuống, sung sướng reo:
- Ồ! Tỉnh rồi! Tỉnh rồi! Thái y ơi có phải tỉnh lại là chẳng có vấn đề ǵ cả ư?
Tiểu Yến Tử nghe nói chạy vội đến, nắm lấy vai Tử Vy, vừa lắc vừa khóc:
- Ngươi tỉnh rồi ư? Tỉnh thật rồi chứ? Ngươi đừng có dọa ta bằng cách này măi nghe. Ta rất nhát gan. Đâu phải chỉ một ḿnh ngươi bị đ̣n. Cả hai đứa ta cũng bị, sao ngươi lại yếu đuối như vậy?
Thái y bước tới can:
- Đừng có lắc mạnh bệnh nhân như vậy, cô ấy c̣n yếu, động mạnh không tốt đâu.
Rồi bắt mạch cho Tử Vy xong, quay qua vua nói:
- Mạch đă điều ḥa, không nguy hiểm nữa rồi. Uống thuốc vào sẽ dần dân hồi phục thôi! Để thần bảo bọn họ nấu thuốc mới.
Rồi ông quay qua ra lệnh cho A đầu mang thuốc đi sắc ngay.
Tiểu Yến Tử nghe Thái y nói Tử Vy đă thoát hiểm. Vội bỏ Tử Vy ở đó, chạy bay ra ngoài báo tin vui cho bọn Vĩnh Kỳ, Nhĩ Khang.
- "Hắn" tỉnh rồi, tỉnh rồi! Thái y đă nói không có ǵ phải lo nữa!
Nhĩ Khang bước tới bên cửa sổ nh́n vào. Nỗi lo vơi hẳn "Cảm ơn Trời Phật". Chàng lẩm bẩm và tinh thần cũng phấn chấn hẳn lên.
Tiểu Yến Tử báo tin xong lại "bay" trở lại pḥng.
Cả pḥng bây giờ thật nhộn nhịp. Người vào kẻ ra. Vua năy giờ yên lặng nh́n con gái, chợt nghẹn giọng nói:
- Tội nghiệp con tôi! Hẳn con... con c̣n đau lắm? Phải không?
Tử Vy nghe vua gọi ḿnh là con, cảm động muốn ngừng thở. Lúc đó Kim Tỏa đă mang thuốc sắc xong vào.
- Tiểu thơ, thuốc đă xong rồi đây, cô hăy ngồi dậy uống ngay đi!
Lệnh Phi đỡ Tử Vy dậy, Kim Tỏa kề chén thuốc sát miệng Tử Vy, nhưng Lệnh Phi cản lại:
- Để ta một ḿnh. Ngươi và Tiểu Yến Tử đều bị thương, ở yên tịnh dưỡng vậy.
Tiểu Yến Tử nghe vậy cảm động:
- Tụi con biết, nhưng để Tử Vy uống thuốc xong, chúng con sẽ quay về pḥng.
Tử Vy lúc đó cũng tỉnh táo phần nào, vội nói:
- Con khỏe lắm rồi. Tự uống thuốc một ḿnh được. Con thật là không phải, lần nào cũng khiến cho mọi người phải bận tâm.
Vua thấy Tử Vy vừa mới khỏe đă khiêm tốn như vậy, càng thương cảm. Vội đỡ lấy chén thuốc trên tay Lệnh Phi, nh́n Tử Vy nói:
- Chẳng nên căi lời. Thái y nói vết thương cũ trên người con chưa lành, giờ lại thêm thương tích mới nên rất nguy hiểm, phải tịnh dưỡng cẩn thận.
Rồi quay qua Tiểu Yến Tử và Kim Tỏa:
- Cả các ngươi cũng vậy, nên quay về pḥng uống thuốc nghỉ ngơi đi! C̣n chuyện ở đây có ta và những người khác lo.
Vua phụ Lệnh Phi nâng người Tử Vy lên tận tay tiếp từng muỗng thuốc cho Tử Vy uống. Tử Vy không dám tin đây là sự thật, cảm giác như nằm mơ, một giấc mơ thật đẹp. Vừa uống thuốc, Tử Vy vừa nghẹn ngào nói:
- Bẩm Hoàng thượng, người có biết không? Khi Tiểu Yến Tử lần đầu tiên trốn được ra khỏi hoàng cung, đến gặp con, nói bị Hoàng thượng nh́n lầm là cát cát. C̣n tự tay bưng thuốc cho tỉ tỉ ấy uống, con đă buồn vô cùng. Đau khổ muốn chết đi được, nghĩ là ḿnh không c̣n cơ hội để được nh́n cha nữa. Và bấy giờ con nghĩ, nếu con mà được Hoàng thượng cũng tự tay đưa thuốc cho uống thế này, có chết con cũng măn nguyện. Cái hy vọng gần như tuyệt vọng kia không ngờ hôm nay con cũng được hưởng, thế này con măn nguyện lắm rồi!
Vua nghe nói xúc động khôn cùng:
- Thôi bây giờ đừng có chết nữa. V́ mỗi lần ngươi ngất đi là ta muốn đứng cả tim!
Tử Vy gật đầu:
- Vâng, từ đây về sau con sẽ không để Hoàng thượng bận tâm. Con sẽ cố gắng khỏe mạnh, sống vui.
Mọi người nh́n cảnh vua cho Tử Vy uống thuốc hết sức cảm động. Ai cũng muốn rơi nước mắt. Cả Nhĩ Khang, Nhĩ Thái và Vĩnh Kỳ đứng bên ngoài cũng ứa lệ. Khang nghĩ cái t́nh cảm mà Tử Vy có được ngày nay đâu phải dễ dàng mà có, mà nó đă được đánh đổi bằng cả tính mệnh cuộc đời.
Vua cho Tử Vy uống thuốc xong, ngồi xa xa nh́n. Chợt nhiên, ông phát hiện một điều mà lâu nay ông chẳng để ư. Đó là Tử Vy giống hệt Hạ Vũ Hà. Cũng có thể là như Vũ Hà đă có lần nói.
- Thiếp trong tim chàng như cơn gió thoảng. Chàng đến với thiếp tựa cánh chuồn chuồn chỉ tạm dừng cánh lúc bay xa.
Nghĩ đến điều đó. Vua chợt thấy bức rứt, tội lỗi. Vua chậm răi nói:
- Tử Vy này, con hẳn đợi cái ngày hôm nay lâu lắm rồi phải không? Thật tội. Muốn có ngày hôm nay, con phải trả bằng bao nhiêu máu và nước mắt, bao nhiêu thương tích đau đớn. Tất cả lỗi tại trẫm cả. Bây giờ trẫm nghĩ lại, trẫm thấy mấy lượt con đă ám chỉ tỏ bày mà ta nào có hiểu ra. Trẫm chỉ thấy con kỳ bí như một dấu hỏi lớn. C̣n cái hôm mà ta đưa con đi giam ở Tông Nhân Phủ, là cái hôm ta quá buồn phiền, rồi có sự nói vào của Hoàng hậu nữa. Trong rối rắm ta đă quyết định sai lầm. Tử Vy! Ư trẫm chỉ muốn là răn đe các con một chút, chớ đâu có ngờ việc đó lại đẩy các con vào miệng cọp. Trẫm thấy ra, v́ trẫm mà con hết bị thương tích này đến thương tích khác. Càng nghĩ đến càng thấy đau ḷng, tội nghiệp con.
Tử Vy nghe vua nói cảm động muốn khóc, nhưng cũng sung sướng vô cùng:
- Hoàng thượng, xin người đừng buồn, nếu để có ngày nay mà con phải trả giá cao hơn th́ con cũng sẵn sàng chấp nhận.
Vua gật gù, xúc động, rồi hỏi:
- Sao măi đến giờ này con vẫn gọi ta là Hoàng thượng, không thể thay đổi cách xưng hô được ư?
Tử Vy bối rối:
- Dạ con không dám v́ không biết là Hoàng thượng có chấp nhận con hay không?
Vua càng cảm động hơn, nhưng chỉ nói:
- Cái con nhỏ này... sao ngu vậy. Ta có được một đứa con như ngươi, giỏi cả cầm kỳ thi họa thế này, c̣n mơ ǵ hơn. Con là bản sao của trẫm. Con biết hết mọi thứ. Trẫm không nhận con th́ nhận ai nữa chứ?
Tử Vy rơi nước mắt kêu lên:
- Hoàng A Ma!
Vua nghe gọi, dang hai tay ra đón Tử Vy vào ḷng. Bây giờ thật sự mới là cảm giác tuyệt vời - T́nh phụ tử.
Tiểu Yến Tử và Kim Tỏa đứng gần đó chứng kiến đột nhiên khóc ̣a. Rồi hai đứa ôm chặt nhau.
- Vậy là Tử Vy đă t́m được cha, bao nhiêu công chờ đợi, bao nhiêu mong mỏi rồi cũng đạt! Tội nghiệp tiểu thơ tôi!
Tiểu Yến Tử cũng nói:
- Tôi sẽ trả chức danh cát cát lại cho Tử Vy! Tôi không cần chức danh này nữa đâu! Chẳng sung sướng ǵ!
Quay qua vua và Tử Vy. Tiểu Yến Tử nói:
- Hoàng A Ma! Từ trước đến giờ con đă gây nên biết bao nhiêu điều phiền muộn, sai lầm cho Hoàng A Ma. Nhưng cuối cùng con cũng đă trả được Tử Vy cho Hoàng A Ma rồi đấy! Tất cả lỗi lầm cũ xin Hoàng A Ma tha cho!
Vua gật gù:
- Coi như con đă đoái công chuộc tội. Bây giờ th́ trẫm mới hiểu tại sao trước kia con cứ sợ bị mất đầu, giờ th́ coi như đầu con c̣n vững lắm, không mất nữa đâu!
Lệnh Phi lúc đó ra lệnh cho đám nô tỳ:
- Các ngươi c̣n chờ ǵ mà chẳng quỳ xuống tham kiến Tử Vy cát cát đi?
Minh Nguyệt, Thể Hà, Lạp Mai, Đông Tuyết, Tiểu Đặng Tử, Tiểu Trác Tử... Tất cả xúm lại, quỳ trước giường tung hô:
- Nô tài tham kiến Tử Vy cát cát. Cát cát thiên tuế! Thiên tuế!
Bên ngoài Vĩnh Kỳ, Nhĩ Khang, Nhĩ Thái vỗ tay vào nhau:
- Cô ấy đă đạt được điều ḿnh mong muốn!
- Cô ấy đă thành công!
- Tử Vy đă thành công!


Chương kết


Nhưng cũng ngay lúc đó. Ngoài sân có tiếng chân nhiều người đi tới. Rồi tiếng thái giám đi trước báo:
- Hoàng hậu giá lâm!
Tử Vy nghe nói tái mặt. Nhĩ Khang, Nhĩ Thái, Vĩnh Kỳ cũng căng thẳng theo.
Đúng vậy, Hoàng hậu dẫn theo Dung ma ma và một đám thái giám, cung nữ theo hầu, đang bước vào Thấu Phương Trai.
Vĩnh Kỳ, Nhĩ Khang và Nhĩ Thái vội quỳ xuống tung hô:
- Hoàng Ngạc nương kiết tường!
- Thần Phước Nhĩ Khang, Phước Nhĩ Thái tham kiến Hoàng hậu nương nương. Chúc Hoàng hậu nương nương kiết tường.
Hoàng hậu vừa trông thấy cả ba, đă nổi máu xung thiên lớn tiếng:
- Th́ ra cả ba đều ở đây? Sao chuyện cướp tù vui chứ?
Vua Càn Long, Lệnh Phi và đám cận thần bước ra, Hoàng hậu chưa kịp nói ǵ th́ nhà vua đă trừng mắt nói:
- Hoàng hậu! Khanh đến đây kịp lúc lắm. Nếu khanh không đến có lẽ ta đă sang Khôn Ninh cung t́m khanh!
Hoàng hậu liếc qua thấy có Lệnh Phi bên cạnh vua, trong khi đó Tiểu Yến Tử và Kim Tỏa lại đứng lấp ló nơi cửa pḥng, mà chẳng ra nghinh tiếp, đă bực ḿnh, bà nh́n quanh rồi cất cao giọng hỏi:
- Bẩm Hoàng thượng, có phải hôm nay ở Thấu Phương Trai này có "đại hội gia đ́nh" không?
Vua cũng cao giọng không kém:
- Hoàng hậu nói chí phải. Trẫm vừa nh́n nhận Tử Vy. Hiện nó là cát cát của trẫm đấy!
Hoàng hậu tức giận ra mặt:
- Hoàng thượng! Sao lại nhận bừa cát cát vậy? Hoàng thượng có biết ḿnh đang làm ǵ không chứ?
- Sao lại không? Ta vậy đó! Chỉ cần thấy thích là bất kể một đứa con gái nào trong dân gian, không có cha, ta đều nhận làm cát cát được. Ngay cả Tiểu Yến Tử, khanh không nghe nó nói ư? "Không v́ đó là người thân mà ta mới nhận là thân. Không v́ đó là con ruột ta mới xem như con ta được". Đấy! Nếu Hoàng hậu mà có được cái quan niệm sống đó, mới đáng gọi là Hoàng hậu! Là mẫu nghi thiên hạ!
Hoàng hậu bực tức:
- Hẳn là thiếp phải một lần nữa nói lời trung ngôn thôi!
Vua nghe vậy nổi giận:
- Khanh hăy dẹp hết cái "Trung ngôn nghịch nhĩ" của khanh lại đi. Bằng không sẽ phải hối hận đấy! Ta không muốn nghe nữa.
Hoàng hậu không khoan nhượng:
- Thần thiếp không bao giờ hối hận. Thà chết chứ không muốn để Hoàng thượng bị bọn tiểu nhân lừa dối. Hoàng thượng hăy suy nghĩ sáng suốt đi, đừng có để hai đứa con gái có lư lịch bất minh kia làm điên đảo. Ngũ A Ca cướp ngục! Hoàng thượng không trừng phạt! Huynh đệ nhà họ Phước giả thánh chỉ cướp tù. Hoàng thượng cũng bỏ qua. Trái lại c̣n chém đầu trung thần Lương Đ́nh Quế. Như vậy là phải thành trái, trái thành phải. Có phải sẽ để dư luận sau này cười chê không?
Vua nghe Hoàng hậu nói, vỗ bàn:
- Nói bậy!
Hoàng hậu vẫn bướng:
- Hay là bây giờ Hoàng thượng cũng muốn chém cả đầu thần thiếp nữa?
Vua lấy trong người ra, ba tờ khẩu cung lập sẵn, ném lên bàn nói:
- Cái này là mật lệnh của khanh phải không? Khanh muốn tóm gọn tất cả những người mà khanh không ưa chứ ǵ? Khanh thật là ác, quá lắm! Trẫm không chém đầu khanh, v́ khanh là Hoàng hậu. Nhưng bản chất hẹp ḥi nhỏ nhoi của khanh, không từ thủ đoạn để đạt được mục đích kia th́ quá ác. Đúng ra với cái tội đó, trẫm có thể truất phế khanh, nhưng trẫm không làm. Trẫm muốn để khanh vào Tông Nhân Phủ, ở đấy sẽ truy cứu công án này. Nghe nói nơi đó vừa dơ bẩn, vừa tối, rắn rết, chuột bọ đủ cả. Khanh và Dung ma ma đến đó nếm mùi để biết tù tội nó khổ thế nào, hầu đừng động tí là bắt người vào Tông Nhân Phủ!
Hoàng hậu nghe nói tái mặt, Dung ma ma th́ run rẩy, bà ta nắm lấy chéo áo của Hoàng hậu nói:
- Hoàng hậu! Xin đừng đôi co với Hoàng thượng nữa, hai mươi năm t́nh nghĩa vợ chồng, trăm năm cùng chung chăn gối. Đó là phúc phần. Hăy cố nhịn nhục mà hưởng, rắc rối chỉ thiệt thôi!
Rồi quỳ xuống trước mặt vua, bà vừa khóc vừa nói:
- Bẩm Hoàng thượng! Xin Hoàng thượng hiểu cho. Cá tính của nương nương là vậy. Hoàng thượng hẳn đă biết nhưng Hoàng hậu là người tốt, lúc nào cũng chỉ nghĩ đến sự an nguy của Hoàng thượng mới hành động như vậy thôi.
Vua khoát tay lạnh lùng:
- Những điều này, trẫm đă nghe nói nhàm tai rồi. V́ vậy ta quyết định Hoàng hậu! Ngày mai khanh phải đến Tông Nhân Phủ!
- Thần thiếp phạm tội ǵ?
- Phạm tội ǵ ư? Bảo thái giám giả thánh chỉ, mật lệnh cho Lương Đ́nh Quế tra khảo hai cát cát, một a đầu, lại c̣n cấu kết mưu hại Lệnh Phi, Phước Luân... Bao nhiêu thứ đó c̣n chưa đủ ư? C̣n chờ ǵ nữa?
Hoàng hậu nghe vua kết tội giật ḿnh, chối:
- Thần thiếp nào có hạ lệnh cho Lương Đ́nh Quế tra khảo bọn họ, chỉ truyền miệng là phải kết thúc trọng án nhanh, thế thôi, c̣n tất cả là tại Lương Đ́nh Quế tự ư hành động cả.
Vua lạnh lùng:
- Tiếc là bây giờ hắn đă chết nên chẳng c̣n ai đối chứng!
Hoàng hậu thấy thái độ của vua, biết là "ân đă đoạn và t́nh đă dứt" Rồi nghĩ đến cảnh tối tăm ngục tù ở Tông Nhân Phủ. Vào đó là coi như đă vào lănh cung, nên chống trả quyết liệt.
- Cứ cho rằng đó là lời truyền miệng của thiếp. Nhưng việc làm đó thiếp cũng chỉ v́ Hoàng thượng trừ hại mà thôi.
Lời của Hoàng hậu càng khiến vua giận dữ:
- Đến nước này mà khanh c̣n nói như vậy ư? Vậy là hết thuốc chữa rồi, không phạt khanh là không được.
Nói rồi, vua quay ra sau:
- Nhĩ Khang!
- Dạ có thần.
- Hăy đưa Hoàng hậu đến Tông Nhân Phủ nhốt lại cho ta!
Nhĩ Khang đứng yên không dám hành động. Vĩnh Kỳ và Nhĩ Thái cũng ngơ ngác. Vua thấy vậy càng giận hơn.
- Tại sao ta bảo mà mi lại đứng yên đó? Lần trước Tử Vy bị bà ấy dùng kim đâm cả người. Lần này lại cho thuộc hạ dùng roi sắt đánh không thương tiếc. Con người nhẫn tâm như vậy, làm sao c̣n tư cách để làm Hoàng hậu nữa chứ! Đây là người đàn bà cực ác. Nhĩ Khang, Nhĩ Thái bọn ngươi hăy đưa bà ta đến Tông Nhân Phủ ngay đi, không được chậm trễ, trẫm ra lệnh đấy!
Bấy giờ mọi người mới biết là vua ra lệnh thật. Không khí căng thẳng. Bởi v́ ai cũng biết Hoàng hậu ở vị trí Quốc mẫu chỉ kém vua, đâu thể tùy ư kết tội. Hoàng hậu mà bị cho vào tù, là cung đ́nh có thể đại loạn đến nơi.
Vĩnh Kỳ vội quỳ xuống, thành khẩn:
- Xin Hoàng A Ma bớt giận cho. Hoàng Ngạc nương dù ǵ cũng là Quốc mẫu, có làm sai thế nào cũng không nên xử lư như thế. Triều Đại Thanh của chúng ta từ nào đến giờ chưa có một Hoàng hậu nào bị đưa vào Tông Nhân Phủ. Vả lại Thập Nhị A Ca cũng c̣n nhỏ quá, không thể sống xa mẹ ruột. V́ vậy con xin Hoàng A Ma nể t́nh suy xét cho.
Dung ma ma cũng dập đầu:
- Xin Hoàng thượng bớt giận! Xin Hoàng thượng bớt giận!
Trong khi Hoàng hậu nghe vua, mỗi lời nói ra đều chỉ trách móc, đều là kết án. Ngôn ngữ lạnh lùng chẳng giống như lời nói giữa chồng với vợ. Biết là ḷng vua đă lạnh. Nên cả lời xin tội giùm của Vĩnh Kỳ mới bị gạt phăng. Vừa tuyệt vọng, vừa đau khổ. Bà nh́n quanh, chợt thấy trên bàn có một giỏ may, trong đó có đủ vải lụa, kim may và kéo. Thế là bà trờ đến, chụp ngay chiếc kéo, mọi người c̣n đang kinh ngạc không biết bà định làm ǵ. Nhĩ Khang, Nhĩ Thái th́ nhanh chân bước tới cản trước mặt vua, trong khi vua hốt hoảng:
- Hoàng hậu! Khanh định làm ǵ đấy?
Hoàng hậu cầm kéo lên, chẳng phải để đâm ai cả, mà quay lại tự cắt lấy mái tóc của ḿnh. Vừa cắt vừa hét:
- "Trung ngôn nghịch nhĩ" không nghe. Vậy th́ ta bỏ đi tu khuất cho rồi! Ở đây làm ǵ?
Mọi người đứng đó đều sững sờ. Dung ma ma nhảy tới cố chụp lấy chiếc kéo giằng lại:
- Hoàng hậu! Làm ǵ phải khổ thân như vậy? Tự dày ṿ ḿnh chẳng ích lợi ǵ! Hoàng hậu làm thế chỉ một ḿnh Dung ma ma này khổ thôi!
Vĩnh Kỳ cũng nói:
- Hoàng hậu ơi! Đừng nên thế! Cắt tóc rồi Hoàng hậu sẽ nói sao với thần dân?
Và cũng nhảy vào giật lấy chiếc kéo. Khiến tất cả đều ngă nhoài xuống đất. Cuối cùng rồi chiếc kéo cũng được giữ lại. Dung ma ma bị thương ở tay, c̣n Hoàng hậu th́ như điên như dại. Tóc lại bị cắt ngắn mấy đoạn.
Cả pḥng như bị náo động hẳn lên. Tử Vy tới quỳ trước Hoàng hậu một cách tự tin, ôn tồn nói:
- Bẩm Hoàng hậu nương nương. Con biết, trong giờ phút này Hoàng hậu rất giận, rất thù con. Nhưng con tin rằng, rồi có một ngày nào đó Hoàng hậu sẽ hiểu ra, yêu con, thích con hơn.
Mọi người căng thẳng chờ phản ứng của Hoàng hậu, nhưng chỉ thấy người đưa mắt ngây dại nh́n Tử Vy. Người như hiểu ra. Cái cô cát cát lai lịch bất minh này, có một sức mạnh thu hút vô h́nh mà ḿnh không phải là địch thủ. Nhưng chuyện đến nước này coi như không cứu văn được nữa, tự ḿnh đă đánh bại ḿnh. Mái tóc đối với người Măn là tượng trưng cho cái ǵ cao quư vô biên cũng bị đánh mất. Giống như quyền lực cũng bị đánh mất. Bà chợt thấy hối tiếc. Mới thấy ḿnh nông nổi. Rồi thời gian tới đây. Nơi Tông Nhân Phủ lạnh lẽo sẽ phải sống ra sao? Nghĩ đến chuyện đó, bà chợt ôm mặt khóc ̣a.
Tử Vy bạo dạn quấn lại mái tóc cho Hoàng hậu, rồi quay qua Dung ma ma:
- Dung ma ma! Xin bà hăy chăm sóc chu đáo cho Hoàng hậu nhé!
Rồi quay qua vua Càn Long. Tử Vy sụp xuống nói:
- Hoàng A Ma! Người vừa chấp nhận con! Trong cái nỗi vui này xin người hăy v́ con mà tích đức, hăy tha thứ một lần cho Hoàng hậu. Đừng giận người nữa. Nơi gọi là Tông Nhân Phủ kia, đă từng có hai cát cát bị đưa vào. Nơi đó không tốt đâu, đừng để Hoàng hậu vào đấy. Ân trạch của Hoàng thượng ban bố khắp nơi. Không v́ người thân mà thân, không v́ con ruột mới coi như con ḿnh. Há chi Hoàng hậu lại là người vợ đă thắm t́nh phu thê của Hoàng thượng. Hăy hứa với con đi. Coi đấy là quà tặng con, th́ Tử Vy này vô cùng tạ ơn Hoàng A Ma.
Vua đăm đăm nh́n Tử Vy, không tin được là Tử Vy lại rộng lượng như vậy.
Và không phải chỉ một ḿnh vua, mà tất cả những người có mặt tại đấy đều bị cái nghĩa khí cao quư của Tử Vy chinh phục.
Hoàng hậu và Dung ma ma tiếp tục khóc và như nghĩ ra, Dung ma ma quay qua sụp xuống lạy tạ Tử Vy.
Trở lại câu chuyện của chúng ta. Hôm ấy vua cùng Nhĩ Khang, Nhĩ Thái, Vĩnh Kỳ đi dạo trong hoa viên. Người tuy sảng khoái, nhưng nghĩ đến chuyện cướp tù vẫn bực ḿnh không vui.
- Cái chuyện "cướp tù" đó, trẫm không nhắc đến nữa, nhưng cả ba từ đây về sau, cố mà tự kiềm chế một chút. Đừng để chuyện không hay tiếp tục xảy ra. Chuyện của Tiểu Yến Tử và Tử Vy coi như đă khép, c̣n chuyện giữa Nhĩ Khang và Trại Á. Ta nghĩ không thể kéo dài măi được, phải giải quyết thôi.
Nhĩ Khang nghe nhắc đến, sợ hăi:
- Bẩm Hoàng thượng, thần đă có nói rồi, thần không thể cưới Trại Á được, mong Hoàng thượng xét lại!
Vua nh́n Nhĩ Khang thông cảm:
- Chuyện riêng của khanh, trẫm đă biết. Riêng với Tử Vy trẫm cũng yêu quư nó vô cùng, nếu không có chuyện lỡ hứa, th́ trẫm nhất định sẽ kết hợp cho hai ngươi, đằng này đă lỡ ước danh với vua Tây Tạng rồi. Lời vua "nhất ngôn cửu đỉnh", đâu thể lật ngược lại được. V́ vậy, trẫm, ngươi và Tử Vy đành phải hy sinh thôi. Đó là cái giá phải trả của quân thần. Ngay Tử Vy bây giờ đă là cát cát th́ cũng phải v́ nước, v́ đại cuộc vậy.
Vĩnh Kỳ muốn nói giúp cho Nhĩ Khang, nên chen vào:
- Hoàng A Ma, hay là người nên t́m một biện pháp khác. Bởi v́ Tử Vy và Nhĩ Khang trước đó đă thề non hẹn biển. Trước đó con đă nghe Tử Vy nói với Nhĩ Khang: "Sông có cạn, núi có ṃn, t́nh thiếp với chàng mới phai". Hoàng A Ma, với những người hữu t́nh như vậy, Hoàng A Ma nỡ nào chia ĺa họ chứ?
Vua Càn Long như bị chấn động:
- "Sông có cạn, núi có ṃn, t́nh thiếp với chàng mới phai". Ai nói vậy? Tử Vy đă nói vậy ư?
Nhĩ Khang gật đầu với ánh mắt khổ sở. Nhĩ Thái nói:
- Bẩm Hoàng thượng, hay là Hoàng thượng hăy mở thêm một cuộc thi tỉ thí, và cho phép tất cả các vương tôn công tử tham gia. Biết đâu trong số người đó Trại Á và Ba Lạc B́nh sẽ phát hiện được người tài năng vượt trội hơn Nhĩ Khang mà chọn th́ sao?
Vua suy nghĩ rồi nói:
- Đó cũng là một cách, để ta suy nghĩ xem.
Nhưng ngay sau đó, chợt tất cả nghe tiếng Tiểu Yến Tử hét:
- Trại Á này! Mi định chạy đâu? Đừng tưởng vơ nghệ ta kém hơn cả ngươi nữa nhé!
Vua và cả đám Vĩnh Kỳ nh́n lại th́ thấy Trại Á sử dụng roi sắt, c̣n Tiểu Yến Tử sử dụng roi chín khúc, hai người đang phi thân rượt đuổi nhau. Nhưng thay v́ căng thẳng, họ lại có vẻ như đùa.
Trại Á vừa đánh vừa cười nói:
- Nào Hoàn Châu cát cát, đến đây! Đến đây!
Tiểu Yến Tử phi thân đến cận Trại Á:
- Ta đến đây. Đánh cho ngươi "Nước chảy hoa rụng".
Tiểu Yến Tử đă sử dụng thành ngữ "Lạc Hoa lưu thuỷ". Trại Á th́ cười nói:
- Cái ǵ nước? Có cái "Ha ba nước mũi chảy hoa rụng" th́ có.
- Ha ha! Xem ngươi ḱa! Ta tưởng chỉ có ta là hề thôi, ngươi lại làm ta muốn bể bụng!
Hai người vừa giỡn vừa đánh, rượt nhau chẳng mấy chốc đă đến trước mặt vua.
Trại Á trông thấy Nhĩ Khang, thích quá, chạy đến quên cả chuyện đánh nhau:
- Nhĩ Khang! Mấy hôm rày huynh trốn ở đâu vậy? Hại muội đi t́m huynh muốn chết!
Trong khi Nhĩ Khang trông thấy Trại Á định bỏ trốn lại trốn không kịp.
Ngay lúc đó may thay Tiểu Yến Tử ào đến, và thế là thừa lúc Trại Á phân tâm, đă đánh văng được vũ khí trên tay Trại Á. Trại Á bị mất vũ khí kêu lên. Ngọn roi của Trại Á th́ bay bổng lên cao. Nhĩ Thái thấy vậy nhảy theo chụp lại được. Cầm cây roi trong tay. Nhĩ Thái nói:
- Này Trại Á. Có muốn lấy lại roi, th́ đuổi theo tôi đi nào. Đuổi kịp sẽ trả lại cho.
Rồi bỏ chạy. Trại Á đuổi theo, vừa đuổi vừa hét:
- Xem ngươi chạy đường nào! Ta sẽ rượt theo cho ngươi "Nước chảy hoa rơi" đấy.
Và... và tất cả đứng đó, lại không biết chuyện ǵ xảy ra nữa.
Nhĩ Thái vừa cầm roi vừa phi người chạy trước, c̣n quay đầu lại chọc tức:
- Sao vậy? Sao chạy chậm thế? Cát cát Tây Tạng chẳng lẽ như rùa ḅ vậy ư?
Trại Á đuổi không kịp, thở hổn hển, nhưng vẫn nói cứng:
- Ai bảo? Ai bảo huynh? Trả ngay roi lại cho tôi th́ biết!
- Không trả th́ sao? Nói vậy chớ đây nè!
Rồi cầm roi ném lên trời. Trại Á thấy vậy phóng lên, nhưng Nhĩ Thái lại nhanh hơn và chụp lại được roi. Trại Á tức lư:
- Được rồi! Xem huynh hay tôi lợi hại cho biết!
Rồi hai người cứ thế rượt đuổi giành roi. Nhĩ Thái th́ đă cố t́nh chọc ghẹo. Cứ ném roi lên, Trại Á chưa kịp chụp th́ đă cướp lấy. Trại Á t́nh thật, cứ chơi tṛ mèo vờn chuột, khiến cô nàng thở không ra hơi. Cuối cùng biết địch không lại. Trại Á ngồi xuống cỏ.
- Thôi không giành nữa đâu! Không giành nữa! Coi như thua huynh vậy!
Nhĩ Thái ngồi xuống cạnh, nh́n Trại Á hỏi:
- Này cho hỏi. Mấy cô gái Tây Tạng, thảy đều đẹp như cô chứ?
Trại Á chỉ quay lại nh́n Nhĩ Thái cười.
Bắt đầu từ hôm đó, Nhĩ Thái gần như ngày nào cũng có mặt bên Trại Á.
Trại Á th́ cưỡi ngựa rất giỏi, Nhĩ Thái cũng vậy, nên cả hai thường cùng cưỡi ngựa dong ruổi giữa ngoại ô Bắc Kinh. Trường săn bắn. Lúc đua nhau, lúc chỉ thả rong ngắm cảnh. Bản chất hiếu thắng, Trại Á thường thách:
- Tài cưỡi ngựa của tôi siêu đẳng, chưa hẳn huynh đua thắng tôi đâu!
- Tôi thấy tài nói dối của cô mới siêu, chớ cô th́ chậm như rùa!
Rồi Nhĩ Thái lại tiếp:
- Tôi thấy cô và Tiểu Yến Tử rất giống nhau. Đúng ra hai người phải là tỉ muội song sinh mới phải. Một người là cát cát Tây Tạng. Một người không biết dân ở đâu lưu lạc đến Bắc Kinh làm cát cát. Nhưng từ bản chất đến cách ăn nói lại như nhau. Phải thẩm tra kỹ chuyện này mới được.
- Huynh lại ki li cu lu cái ǵ nữa vậy?
- Tôi nói là cô rất dễ thương!
Lời của Nhĩ Thái làm Trại Á đỏ mặt cười.
Bản chất Trại Á như Tiểu Yến Tử là không bao giờ chịu thua. Trại Á lại thích đua ngựa và đấu vơ. Vơ nghệ của Nhĩ Thái dĩ nhiên là vượt trội hơn Trại Á. Nhưng mỗi lần tỉ thí, Nhĩ Thái lại nhường cho Trại Á thắng. V́ chàng rất thích nh́n cái thái độ ngạo mạn khi chiến thắng của Trại Á. Cô nàng có vẻ hể hả một cách dễ thương.
Hôm ấy cả hai lại tỉ thí. Sau một lúc đánh nhau Nhĩ Thái lại cố ư sơ sót, để Trại Á quật ngă dưới đất.
- Ui da! Ui da! Mấy cô gái ở Trung Nguyên này, cô nào cũng dịu dàng dễ thương, nào có ai hung dữ thế này? Chân tôi đau quá, chắc là găy chân mất. Đụng đậy không được ǵ nữa rồi. Ui da! Ui da!
Trại Á thấy vậy lo lắng, cúi xuống kiểm tra:
- Đâu? Đâu ở đâu? Đau chỗ nào?
Nhĩ Thái làm bộ giận:
- Cô cố t́nh ném mạnh tôi! Để tôi găy chân mà!
Trại Á vội phân trần:
- Đâu có! Đâu có! Tôi không cố t́nh đâu, xem nào. Cử động thử xem!
Bỗng Nhĩ Thái đột ngột ngồi dậy, cười hả hê:
- Đừng tưởng bở! Trai Trung Nguyên không dễ bị thương đâu nhé.
Trại Á tức lư vừa đánh Nhĩ Thái vừa nói:
- Huynh lừa tôi! Huynh lừa tôi! Vậy là trai Trung Nguyên hay lừa người, không tốt! Không tốt!
Nhĩ Thái vội bỏ chạy, Trại Á lại tiếp tục đuổi theo.
Hết cưỡi ngựa, tỉ thí, hai người lại đi chèo thuyền. Trại Á ở Tây Tạng chỉ có đồng cỏ, núi non, rất ít sông lớn. Nên rất thích được bơi thuyền, ngắm nước hồ, nước sông.
Một hôm hai người đến cạnh bờ sông. Hôm ấy h́nh như Trại Á có tâm sự ǵ không vui. Vừa đến băi cỏ là nằm xuống nh́n lên trời xanh, Nhĩ Thái ngồi xuống cạnh. Chợt nhiên Trại Á nói:
- Bầu trời Bắc Kinh xanh quá, thích thật!
Ngồi im một lát, Trại Á lại nói:
- Nước sông Bắc Kinh trong vắt, mê thật!
Nhĩ Thái vẫn ngồi yên, Trại Á lại nói:
- Cỏ cây ở Bắc Kinh xanh tốt, thật dễ thương!
Nhĩ Thái quay lại, vụt hỏi:
- Thế c̣n con trai ở Bắc Kinh? Cô thấy thế nào?
- Thích, thích lắm chứ!
Nhĩ Thái cúi xuống, chăm chú nh́n Trại Á, rồi nói:
- Cô cần phải hiểu là... Trai tráng ở Bắc Kinh không chỉ có một ḿnh Nhĩ Khang, mà c̣n chán vạn người khác.
Trại Á vụt quay qua nh́n Nhĩ Thái, rồi đột nhiên chồm người lên, bá cổ Nhĩ Thái nói:
- Đúng! Tôi... tôi yêu nhất cái huynh này... Nhưng mà... nhưng mà tôi phải làm sao bây giờ? Làm sao bây giờ đây?

o0o

Đến khi Ba Lạc B́nh đến gặp vua Càn Long, cười chữa ngượng, phân bua:
- Cái con nhỏ Trại Á của tôi nuông chiều quá nên hư. Thật không biết nói sao. Bây giờ, có nói thế nào th́ nói, nó vẫn cương quyết đ̣i lấy Nhĩ Thái làm chồng, chứ không chịu lấy Nhĩ Khang nữa. Hoàng thượng, tôi nghĩ là... Dù ǵ họ cũng là huynh đệ ruột thôi th́ xin Hoàng thượng hăy nghĩ lại. Nhĩ Khang tôi xin trả lại cho cát cát. C̣n Nhĩ Thái th́ tôi xin cho Trại Á!
Vua nghe nói, thấy chuyện đă giải quyết tốt đẹp như ư, nhưng ngoài mặt vẫn giả vờ không vui:
- Thế này th́ không phải, từ xưa đến giờ ta đă phán là không đổi dời. "Nhất nặc thiên kim" mà.
Ba Lạc B́nh không hiểu, tưởng là vua ra giá, nói:
- Không sao, không sao. Một ngàn vàng hay vạn lạng vàng làm của sính lễ, cũng được mà.
Vua Càn Long lắc đầu cười:
- Ha ha! Thôi th́ khanh muốn th́ trẫm đành ch́u, đành đổi người vậy!
Chuyện của chúng ta, đến đây sắp phải kết thúc. Về công án "Hoàn Châu cát cát" vua đă đưa ra tuyên bố sau:
- Hôm nay trẫm cho vời tất cả hiền khanh đến đây là để cho các khanh biết câu chuyện về Hoàn Châu cát cát.
Và kết luận như sau:
- Tất cả đă biết rơ mọi chuyện. Tiểu Yến Tử lúc đầu vượt núi vào cung bị thương. Khiến trẫm nhầm lẫn đấy là cát cát thật, nên phong làm Hoàn Châu cát cát, thật ra danh dự đó phải là của Tử Vy. V́ vậy bữa nay để cho danh chánh ngôn thuận, trẫm phải trả cái chức danh kia lại cho Tử Vy. Có điều Tiểu Yến Tử từ ngày vào cung cũng đă làm được nhiều điều để trẫm yêu thích, nên trẫm phong cho tước danh là Hoàn Châu quận chúa chỉ hôn cho Ngũ A Ca.
Tiểu Yến Tử hoàn toàn bất ngờ quỳ xuống:
- Tạ ơn Hoàng A Ma... Mà quên, tạ ơn Hoàng thượng!
Vua cười:
- Tiểu Yến Tử! Trẫm đă nghe ngươi quen gọi bằng Hoàng A Ma rồi đừng phải thay đổi ǵ nữa. Bây giờ con không là con gái nhưng đă là con dâu ta th́ danh xưng thay đổi đâu cần thiết.
Tiểu Yến Tử cảm động, dập đầu:
- Vâng, Tiểu Yến Tử xin tuân chỉ.
Vĩnh Kỳ cũng quỳ xuống:
- Tạ ân Hoàng A Ma!
Vua cười rồi quay qua Tử Vy với Nhĩ Khang:
- Riêng về Tử Vy, trẫm chính thức sắc phong con làm "Minh Châu cát cát" và chỉ hôn cho Nhĩ Khang.
Tử Vy và Nhĩ Khang đồng quỳ xuống tạ ân.
Vua lại cười quay sang Nhĩ Thái:
- Riêng về Phước Nhĩ Thái, trẫm phong ngươi làm Bối Tử và chỉ hôn cho Trại Á cát cát.
Nhĩ Thái quỳ xuống tạ ân.
Sau khi công bố xong, vua cười nói:
- Chuyện Hoàn Châu cát cát xem như kết thúc ở đây, mong rằng ai trở về vị trí nấy, để hưởng phúc. Con cái mà được hạnh phúc th́ trẫm cũng hạnh phúc. Đúng không? Ha ha!
Chúng thần cũng quỳ xuống tâu:
- Cung chúc Hoàng thượng được đoàn viên một nhà. Vạn tuế, vạn tuế, vạn vạn tuế! Cung chúc Minh Châu cát cát trở về gia viên. Thiên tuế, thiên tuế, thiên thiên tuế!
Chuyện hôn nhân đă định, nhưng vua vẫn c̣n muốn giữ Tiểu Yến Tử và Tử Vy ở lại cung thêm hai năm nữa chỉ có Nhĩ Thái và Trại Á là phải thành hôn ngay. Bảy người trẻ tuổi, họ lại chẳng quan tâm đến chuyện đó cho lắm. Miễn sao mọi người được sống gần nhau. Bảy người bảy ngựa được sự đồng ư của vua, thong dong trên đồng cỏ, thong dong như bảy cánh chim bằng.
Hôm ấy, Trại Á vừa ngồi trên ngựa vừa nói:
- Ngựa Bắc Kinh chẳng ngon hơn ngựa Tây Tạng, chạy chậm quá!
Tiểu Yến Tử không chịu thua, căi lại:
- Ai bảo? Ngựa Bắc Kinh là loại đặc biệt, đương nhiên là phải khỏe hơn ngựa Tây Tạng các ngươi.
- Vậy th́ dám đua không?
- Đua!
Trại Á thúc mạnh vào bụng ngựa, con ngựa chồm đến trước. Tiểu Yến Tử vội vă đuổi theo. Vĩnh Kỳ phải hét:
- Mới biết cưỡi ngựa, đừng chạy nhanh nguy hiểm!
Nhưng Tiểu Yến Tử nào có nghe, đă cùng Trại Á chạy mút mù xa.
Nhĩ Khang cười với Nhĩ Thái:
- Nhĩ Thái, huynh chẳng biết phải nói thế nào để cám ơn đệ.
Nhĩ Thái nh́n về phía hai cô gái đang rượt đuổi nhau đằng xa, nói:
- Huynh không cần cảm ơn. Trại Á rất đáng yêu. Nói thật, đệ thấy cô ấy có rất nhiều điểm giống như Tiểu Yến Tử, đó là điều mà đệ an ủi vô cùng.
Vĩnh Kỳ nghe vậy quay qua nh́n Nhĩ Thái:
- Nhĩ Thái, như vậy th́ đúng ra ḿnh phải cám ơn cậu mới phải.
Nhĩ Thái cười:
- Có nghĩa là hai người đều mang ơn tôi. Được rồi, vây th́ sau này có lợi lộc ǵ, phải chia cho tôi đấy nhe.
- Khỏi lo. Sau này nếu ngươi có gặp hoạn nạn ǵ, th́ bọn này hứa sẽ xả thân v́ ngươi.
- Nghiêm trọng thế à? Sinh tử có nhau chứ ǵ?
H́nh như điều mà Tiểu Yến Tử và Tử Vy đă thề giờ ảnh hưởng đến cánh đàn ông.
Tiểu Yến Tử và Trại Á chạy được một lúc thấy chẳng có ai đuổi theo, nên quay lại:
- Tại sao các người lại chậm lụt thế? Ở măi tuốt phía sau.
Tử Vy cười:
- Tôi c̣n chưa cưỡi ngựa rành, nên không dám phóng nhanh như các người, rủi ngă ngựa th́ sao? Vả lại hôm nay trời đẹp gió mát. Cưỡi ngựa chậm răi, thưởng cảnh thế này chẳng thú vị hơn ư? Thấy cảnh đă say người rồi!
Tiểu Yến Tử không hiểu căi:
- Đây nào có rượu đâu mà say?
Trại Á lúc đó cũng đă phi ngựa tới, nghe nói rượu chẳng biết ất giáp ǵ hỏi:
- Uống rượu ư? Đồ nhắm đâu, tôi cũng thấy đói lắm rồi đấy!
Nhĩ Thái cười lớn, nh́n mọi người:
- Đấy thấy không, trước đây bọn ta mới có một Tiểu Yến Tử, cũng đủ mệt rồi, bây giờ thêm một Trại Á nữa có mà khùng luôn!
Mọi người nghe nói cùng cười. Kim Tỏa nói:
- Vui quá! Vậy th́ sao bọn ḿnh không hát đi?
Tử Vy đồng ư:
- Vậy th́ chúng ta cùng hát nào!
Và mọi người cùng cất tiếng ca. Đó là bài hát quen thuộc ngày nào mà cả ba đă hát trong ngục vang lên, nhưng điệp khúc đă khác: "Hôm nay trời quá đẹp, ánh nắng chan ḥa khắp nơi nơi. Bướm ong rộn ră lượn trên cành. Chim đùa cùng mây trắng. Vó ngựa dập dồn những cánh hoa rơi..."
Bài hát cất cao vang trong gió. Bọn trẻ vừa hát vừa cười giữa đồng rộng mênh mông.
Và như vậy đó, cuộc đời sau bao giông băo lại trở lại với b́nh yên. Sau mưa trời lại sáng. Với đám Vĩnh Kỳ, Tiểu Yến Tử cuộc sống như hồi sinh, c̣n với Tử Vy, Nhĩ Khang th́ mọi chuyện chỉ mới bắt đầu.
Hạnh phúc đều đang chờ đợi họ.
 

Hết


 

Pages Previous  1  2  3  4