Hoàn Châu Cát Cát   Quỳnh Dao Pages Previous  1  2  3  4  Next   
Chương 17

Từ ngày Tử Vy vào cung. Nhĩ Khang bỗng như người mất hồn. Ḷng cứ nghĩ ngợi, không biết tính toán của ḿnh hôm truờc là đúng hay sai. Ngồi đâu thẫn thờ ra đó, mặc dù được Nhĩ Thái và Vĩnh Ky cho biết. Hai ngày qua, cung đ́nh hoàn toàn yên ổn chằng có ǵ khác lạ. Tiểu Yến Tử trở nên ngoan ngoăn lạ thường. Nhưng Nhĩ Khang vẫn không thấy yên tâm. Cứ măi lo và nhớ Tử Vy. Và rồi một hôm không c̣n chịu nổi nữa,

chẳng chờ lư do. Nhĩ Khang đă kéo Vĩnh Kỳ và Nhĩ thái, cả ba cùng đến Thấu Phương Trai.
Tử Vy trông thấy họ đến. Vô cùng lo sợ, hỏi ngay:
- Tại sao ba người cùng lúc đến đây? Có ai nh́n thấy không vậy?
Nhĩ Thái găi đầu:
- Ngũ A Ca là hoàng tử, đi lại trong cung là chuyện tự nhiên. C̣n tôi ăn theo, nên cũng chẳng có ǵ đáng nói, chỉ có anh Nhĩ Khang, chẳng có lư do ǵ mà vào đây, nên hơi rắc rối một chút thôi.
Tử Vy nghe vậy lo lắng:
- Vậy th́ anh Nhĩ Khang sao không rời ngay khỏi đây đi, rủi có người trông thấy th́ sao?
Nhĩ Khang nh́n Tử Vy, không vui lắm:
- Tôi đă mạo hiểm vào đây, th́ c̣n ǵ là sợ với không nữa. Mà nếu có ai thấy th́ nói là đi theo Ngũ A Ca lo việc như vậy cũng thông qua thôi. Tóm lại, Hoàng thượng vẫn ở trong cung, th́ tôi có mặt trong cung là chuyện b́nh thường, Tử Vy định đuổi tôi ư?
Nhĩ Khang nói rồi nh́n Tử Vy với ánh mắt quyến luyến, hỏi:
- Thế nào? Vào đây vui không? Có ǵ tiến triển không?
Tử Vy nh́n xuống:
- Em mới vào đây có mấy hôm th́ làm ǵ có tiến triển. Ngày đầu tiên c̣n nh́n phớt qua Hoàng Thượng, c̣n hai hôm nay chẳng thấy người đến.
Vĩnh Kỳ chen vào:
- Hai người có ǵ nói th́ nói nhanh đi. Ba người chúng tôi xuất hiện ở Thấu Phương Trai nầy bị người ta để ư lắm đấy.
Rồi quay qua Tiểu yến Tử, Vĩnh Kỳ thấy cục u trên trán Yến Tử, nên hỏi:
- Sao vậy? U đầu rồi ư? Lại đánh lộn với ai rồi phải không?
Câu hỏi của Vĩnh Kỳ nhắc Tiểu Yến Tử nhớ lại, vội nói.
- Này ba vị cao thủ vơ lâm, làm ơn t́m cho tôi mấy tay vơ nghệ cao cường tiếp sức đi, nếu không chắc tôi phải ra ngoài nhờ Liễu Thanh, Liễu Hồng vào đây phụ trợ quá.
Vĩnh Kỳ ngạc nhiên:
- Cô quả là gan trời mà. Chuyện đưa Tử Vy và Kim Tỏa vào đây đă là một chuyện liều ḿnh mạo hiểm. Bây giờ c̣n muốn đưa cả Liễu Thanh, Liễu Hồng vào đây nữa ư?
Nhĩ Thái cũng chen vào:
- Đợi đến khi đưa được Liễu Thanh, Liễu Hồng vào đây, rồi cô lại đ̣i đưa thêm thằng Đậu, thằng Hổ, thằng Bửu, vào nữa... Để thành lập cả cái viện nhà nghèo trong cung nữa th́ hoàng cung này chẳng biết ra sao.
Tiểu Yến Tử trợn mắt:
- Nhưng mà ở Thấu Phương Trai này ban đêm có trộm! Nửa đêm nửa hôm cứ ŕnh ṃ bên ngoài, c̣n có người thỉnh thoảng đi ngang nh́n vào. Vơ công của tôi th́ càng ngày càng xuống cấp. Chỉ có chuyên nhảy qua cửa sổ, cũng bị va vào thành cửa u đầu.
Tử Vy chen vào:
- Tại bữa đó chị uống rượu say mà!
Nhĩ Khang, Nhĩ Thái, và Vĩnh Kỳ nghe nói, giật ḿnh:
- Vậy là đă có người ŕnh trộm? Ai vậy? Các người không để ư ư? C̣n Tiểu Đặng, Tiểu Trác nữa, sao không ở ngoài canh gác?
Kim Tỏa vừa mang trà ra, nghe vậy nói:
- Hôm ấy v́ Tiểu Yến Tử đăi tiệc mừng bọn này, nên Tiểu Đặng, Tiểu Trác cũng uống say, chẳng ai tỉnh cả.
Ba người đàn ông nghe nói tái mặt. Nhĩ Khang không dằn được, bước tới trừng mắt với Tiểu yến Tử.
- Sao cô cứ ngang bướng coi trời bằng vung vậy chứ? Có vui đến độ nào th́ cũng phải canh gác. Tại sao lại cho mọi người uống say như vậy? Ít ra cũng phải chừa ra Tiểu Đặng, Tiểu Trác cho chúng tỉnh táo... mà tốt nhất th́ tất cả, chẳng ai được uống say cả. Trong cung đ́nh này, có bao nhiêu tai mắt, kẻ thù của cô rất nhiều cô biết không? Đề pḥng tốt hơn là để chuyện không hay xảy ra? Cô và Tử Vy vào đây, người nào cũng có nhiệm vụ của ḿnh. Chứ không phải vào đầy để vui chơi, tại sao không nghĩ đến chuyện lớn, đến những hiểm nguy ŕnh rập mà cảnh giác đề pḥng?
Tiểu Yến Tử nghe Khang trách, không vui:
- Thôi đủ rồi, đủ rồi. Đừng có lên mặt dạy tôi nữa, phải biết là con người có lúc nào không kiềm chế được ḿnh. Đó ngay anh cũng vậy. Tự nhiên rồi chạy đến Thấu Phương Trai này làm ǵ? Quên cảnh giác ư?
Lời của Tiểu Yến Tử làm Nhĩ Thái, Vĩnh Kỳ nhớ ra, vội đẩy Khang về phía Tử Vy.
- Tiểu Yến tử nói đúng đấy. Anh có ǵ cần hăy nói mau rồi rút lui, ta không thể ở lại đây lâu được.
Tử Vy thấy vậy e thẹn. Chưa kịp nói ǵ th́ đă nghe Tiểu Thuận, Tiểu Quế Tử bên ngoài bẩm báo.
- Hoàng hậu nương nương giá lâm!
Tiếp đó là Tiểu Đặng, và Tiểu Trác chạy vào.
- Chết rồi! Hoàng hậu nương nương đến!
Đám Tử Kỳ và Tiểu Yến Tử, Tử Vy, Kim Tỏa đều hoảng hốt, c̣n chưa kịp phản ứng ǵ, th́ đă thấy Hoàng hậu bước vào, phía sau là Dung ma ma, cùng hai vơ sĩ Trại Oai, Trại Quảng cùng đám cung nữ, nô tài đi theo.
Cả đám trong pḥng vội sụp xuống chào, Tử Vy và Kim Tiểu vội quỳ mọp xuống đất, tung hô.
- Nô tài Tử Vy và Kim Tỏa khấu kiến Hoàng hậu nương nương. Chúc nương nương vạn tuế, vạn vạn tuế.
Hoàng hậu ngẩng cao đâu, đảo mắt quanh pḥng nh́n một ṿng, rồi nhướng mày nói:
- Tiểu Yến Tử này, Thấu Phương Trai của ngươi lúc này vui quá hỷ. Bên ngoài th́ bọn nô tài đứng đầy, c̣n trong nhà toàn là chủ. Ngũ A Ca và nhị vị công tử họ Phước cũng có có mặt ở đây. Vui thật! À c̣n nữa, có cả hai gương mặt lạ nữa. Có phải là hai cung nữ của Lệnh Phi ban cho ngươi đây không?
Rồi hoàng hậu nh́n xuống Tử Vy và Kim Tỏa bảo:
- Hăy ngẩng đầu lên cho ta xem nào?
Tử Vy và Kim Tỏa ngẩng lên. Thật ra, Hoàng hậu đến đấy là hoàn toàn là v́ Tử Vy và Kim Tỏa. Bà nghe đám thuộc hạ về tâu lại là Thấu Phương Trai mới có thêm hai cung nữ mà lại là của Lệnh Phi ban cho, nên ḷng đầy nghi kỵ bực tức. Một đứa cô học bất tài như Tiểu Yến Tử mà sao lại có lắm nô tài như vậy? V́ vậy bà muốn đến tận nơi xem xét t́m hiểu. Do vậy mà khi Tử Vy và Kim Tỏa ngẩng đầu lên. Bà đă chăm chú ngắm rất kỹ hai người.
Hoàng hậu thấy hai đứa cung nữ này có vẻ hơi khác lạ. Chúng đẹp quá, không giống bao nhiêu cung nữ khác. Hoàng hậu hỏi Tử Vy:
- Ban năy ngươi nói là tên ǵ? Ta quên rồi?
Tử Vy căng thẳng đáp:
- Dạ, Tử Vy, tên một loài hoa đấy ạ.
Hoàng hậu đă tính toán trước, nên quay qua Dung Ma Ma quát:
- Dung Ma Ma đâu! Hăy lại đây dạy bảo nó! Thật là vô lễ, trước mặt ta mà chẳng xưng nô tỳ ǵ cả. Chẳng biết lớn nhỏ ư?
Dung Ma Ma vội bước tới cho Tử Vy một cái tát như trời giáng. Cả gian pḥng giật ḿnh sợ hăi. Nhĩ Khang muốn can thiệp nhưng đă bị Nhĩ Thái giữ lại, mọi người v́ chỉ quan tâm đến phản ứng của Nhĩ Khang nên bỏ quên Tiểu Yến Tử, Tiểu Yến Tử xông tới hét:
- Dung Ma Ma! Mi dám đánh cho người vô lư ư?
Nhưng Dung Ma Ma rất ung dung:
- Tôi chỉ làm theo lời dạy của hoàng hậu nương nương, chứ nào có tự ư hành động đâu?
Hoàng hậu lại ra lệnh:
- Dung Ma ma! hăy dạy nó thêm một lần nữa.
- Tuân lệnh.
Dung ma ma nói, rồi không những chỉ đánh một mà liên tục tát mạnh vào cả hai má của Tử Vy.
Nhĩ Khang đứng đấy giận run, mặt trắng bệch ra nhưng biết cần phải tự chế. Trong khi Kim Tỏa mới vào cung nên chưa biết quy luật của triều đ́nh. Thấy Tử Vy bị đánh nhiều quá, nó chồm qua cản trước mặt Tử Vy nói:
- Đừng đánh, đừng đánh nữa! Có muốn, hăy đánh tôi đi.
Hành động của Kim Tỏa khiến hoàng hậu ra lệnh.
- Dung ma ma! Đánh cả hai đứa cho ta!
Dung Ma Ma chụp lấy tóc Kim Tỏa. Một trận đ̣n tới tấp. Tiểu Yến Tử thấy vậy hét:
- Ta không cho phép ngươi đánh họ nữa. Dung ma ma! Ta sẽ lấy mạng ngươi!
Vừa nói là phóng người về phía Dung ma ma nhưng hai tay Trại Oai, Trại Quảng đă nhanh hơn phóng tới cản phía trước làm Tiểu Yến Tử như va vào tường đá. Tiểu Yến Tử giận quá vung tay lên đánh, nhưng cô nàng nào phải là đối thủ của Trại Oai, tay lực sĩ này chỉ cần gạt một cái là Tiểu Yến Tử té nhào. Vĩnh Kỳ lúc đó không c̣n dằn được, phóng tới đỡ Tiểu yến Tử mặt tái đi v́ giận hét:
- Bọn bây muốn làm phản ư? Đánh cả cát cát à?
Nhĩ Khang thấy vậy cũng không dằn được, gạt Nhĩ Thái qua bên. Phóng tới đạp cho Trại Oai một đạp, đá cho Trại Quảng một cái làm hai tay này lùi xa, chứ không dám đánh trả. Nhĩ Khang vừa đánh vừa hét:
- Trại Oai, Trại Quảng, bọn bây đều là thủ hạ của ta biết không? Muốn chết sao động thủ? Muốn ta đưa đi nhốt trong ngục đại nội à?
Trại Oai, Trại Quảng nghe vậy tái mặt, đứng yên không dám cản tiếp.
Hoàng hậu bước tới trước mặt Nhĩ Khang nhướng mày hỏi:
- Phước đại nhân! Thế ngươi có định nhốt cả ta không vậy?
Nhĩ Khang sợ hăi:
- Thần không dám, nhưng thần cũng xin Hoàng hậu nương nương nể mặt Ngũ A Ca một chút. Chứ làm rùm beng ở đây xấu mặt mọi người.
Vĩnh Kỳ cũng nói theo:
- Vâng, Hoàng hậu. Thấu Phương Trai là nơi Hoàng a ma cũng ưa thích, v́ vậy xin người nếu không nể Tăng th́ cũng nên nể Phật một chút, nới tay cho.
- Nới tay cho ư? Hoàn Châu cát cát được thánh thượng cho phép miễn quy cách. Không lẽ cả bọn nô tỳ cũng được hưởng cái quyền đó ư? Ta đến đây chỉ để dạy dỗ bọn họ. Tại sao các ngươi can thiệp vào.
Hoàng hậu hỏi rồi quay đầu lại ra lệnh cho hai nô tỳ.
- Thúy Hoàn, Bội ngọc đâu? Bọn bây hăy đến tiếp tay với Dung ma ma trị tội hai con a đầu này coi.
Hai cung nữ được gọi tên ứng tiếng, rồi bước tới phụ Dung ma ma giữ chăt Tử Vy và Kim Tỏa, cho Dung ma ma tiếp tục đánh.
Nhĩ Khang không nhịn được phóng tới. Gạt hai cung nữ tên Thúy Hoàn và Bội Ngọc qua bên rồi sẵn tay đập cho Dung ma ma một cái như trời giáng làm Dung ma ma ngă lăn xuống đất rên rỉ. Cảnh trong pḥng lại náo loạn lên. Hoàng hậu tức muốn điên lên hét.
- Trại Oai, Trại Quảng! Bộ hai ngươi chết cả rồi sao?
Nhĩ Thái và Vĩnh Kỳ nháy mắt nhau, rồi cả hai bước tới chận trước mặt Trại Oai, và Trại Quảng không cho hành động Vĩnh Kỳ vừa chận cừa nói.
- Hoàng ngạc nương. Nhi thần xin hoàng ngạc nương hăy từ bi hỉ xả. Bữa nay nhi thần ở tại Thấu Phương Trai nên chẳng muốn ai được động thủ. C̣n nếu muốn th́ hăy đánh gục nhi thần trước đi!
Vĩnh Kỳ cương quyết nói, khiến tất cả dừng tay chẳng ai dám hành động ǵ nữa. Hoàng hậu tức đến độ nói chẳng ra lời. Tử Vy thấy t́nh h́nh quá ư thậm tệ. Biết Nhĩ Thái Nhĩ Khang, Vĩnh Kỳ đang nổi nóng, nếu chẳng can thiệp t́nh h́nh sẽ xấu hơn, nên phủ phục trước mặt Hoàng hậu, dập đầu tâu.
- Xin hoàng hậu nương nương hăy bớt giận, tội của nô tỳ thật đáng chết, nô tỳ làm nương nương giận nên bị phạt là đúng. Nô tỳ sẵn sàng chịu phạt tiếp, nhưng xin nương nương hăy tha cho bọn họ.
Vừa nói, Tử Vy vừa đưa tay lên tự vả vào miệng ḿnh.
Kim Tiểu thấy vậy cũng ḅ qua, vừa khóc vừa nói.
- Hoàng hậu nương nương, xin hăy phạt Kim Tiểu nầy và tha cho Tử Vy đi!
Đám nô tỳ ở Thấu Phương Trai c̣n lại, từ Minh Nguyệt, Thể Hà, Tiểu Đặng đến Tiểu Trác, cũng đều quỳ mọp xuống lạy rồi tự vả vào miệng ḿnh!
- Hoàng hậu nương nương, bọn nô tài xin chịu phạt cho hai người trên!
Hoàng hậu nh́n xuống, thấy tất cả bọn nô tài, nô tỳ của Thấu Phương Trai đều có ư che chở cho thầy tṛ Tử Vy như vậy th́ giựt ḿnh. Rồi thấy t́nh h́nh cũng căng thẳng quá mà sỉ diện của ḿnh cũng phần nào được hồi phục nên ra lệnh.
- Thôi đủ rồi! Tha cho bọn ngươi đấy!
Mọi người mới dừng tay. Hoàng hậu lại liếc nhanh về phía Nhĩ Khang, Nhĩ Thái, Vĩnh Kỳ nói một cách đe dọa.
- Các ngươi phải biết. Nước có quốc phép, nhà có gia uy. Hôm nay ta dạy bọn nô tài là sử dụng Gia uy đấy. Cả cái hoàng cung nầy, chẳng ai dám nói là ta không có quyền dạy bọn nô tài. Nhưng mà hôm nay cũng v́ sỉ diện của Ngũ A Ca nên ta tạm tha cho, nhưng mọi người phải biết tự kiềm chế một chút Thấu Phương Trai là một trọng điểm của triều đ́nh chứ không phải là quán rượu. Các ngươi là hoàng tử với quan lại trong triều, phải ư thức được điều đó.
Vĩnh Kỳ nhẫn nhịn nói:
- Hoàng ngạc nương dạy chí phải.
Nhĩ Thái cũng tâu:
- Thần sẽ cố gắng tuân chỉ lời hoàng hậu dạy.
Chỉ có Nhĩ Khang là người nghiến răng đứng yên, chẳng nói ǵ cả. Hoàng hậu khoát tay với đám thuộc hạ của ḿnh.
- Dung ma ma, chúng ta đi thôi!
Thế là cả đám rầm rầm rút lui theo hoàng hậu.
Hoàng hậu vừa đi, mọi người đứng dậy, Minh Nguyệt và Thể Hà vội vă vào trong lấy ra thau nước với khăn cho Tử Vy và Kim Tỏa lau mặt. Tiểu Yến Tử đích thân lo lắng cho Tử Vy, vừa lau vừa nói:
- Bọn Minh Nguyệt, Thể Hà này có kinh nghiệm đấy. Lấy nước lạnh thế này sẽ làm cho vết thương đỡ đau nhiều lắm.
Tử Vy ngượng nói:
- Thôi được rồi! Được rồi! Chẳng có sao đâu!
Và quay sang đám Vĩnh Kỳ, Tử Vy dục:
- Mấy người c̣n chờ ǵ mà không đi đi?
Nhĩ Khang không nén được ḷng, bước tới nắm tay Tử Vy, dậy xúc động tột độ nói:
- Đi! Chúng ḿnh cùng đi đi! Bây giờ anh mới thấy cái đầu của ḿnh sao nó ngu quá. Tại sao lại nghĩ ra kế hoạch này làm ǵ? Ngu thật! Em đau lắm phải không? Thôi, chúng ta hăy đi khỏi nơi này! Không cần ǵ hết. Đến đâu cũng được cả, không lẽ trong khoảng trời đất này không c̣n chỗ cho chúng ta dung thân sao? Ở lại chỉ rước họa vào thân!
Vĩnh Kỳ đưa tay ngăn lại:
- Nhĩ Khang, cần tỉnh táo một chút chứ?
Nhĩ Khang trợn mắt:
- Không tỉnh táo ǵ nữa. Trước kia v́ quá tỉnh táo mới đưa Tử Vy và Kim Tỏa vào trỏng. Bây giờ mới thấy ḿnh lầm, phải cứu họ ra khỏi nơi đây thôi. Đưa họ ra khỏi đây, bằng mọi giá, càng nhanh càng tốt.
Nhĩ Thái giậm chân:
- Ồ! Xem ḱa, mỗi lần đụng đến chuyện của Tử Vy là anh rối trí cả lên. Anh làm vậy không đúng. Đâu thể ung dung mọi thứ, muốn làm ǵ th́ làm đâu? Ở đây là cung đ́nh. Muốn làm ǵ th́ phải nghĩ đến cha mẹ, đến Ngũ A Ca, đến Tiểu yến Tử và c̣n trách nhiệm của Lệnh Phi nương nương nữa chứ?
Tử Vy nghe vậy, dằng ra khỏi tay Nhĩ Khang vừa khóc vừa nói:
- Thôi em không đi nữa đâu. Thật khó khăn mới vào được cung, mới gặp được Hoàng thượng. Bây giờ chưa ǵ đă bỏ đi ư? Mới gặp một chút trở ngại đă bỏ đi? Như vậy không đúng.
Rồi xua tay Nhĩ Khang, Tử vy nói tiếp:
- Thôi anh hăy rời khỏi đây nhanh. Tôi không sao cả. Anh yên tâm, từ đầy về sau, tôi sẽ hết sức cẩn thận không nói năng lộn xộn nữa đâu.
Nhĩ Khang bực tức:
- Em chằng hiểu ǵ cả. Em phải biết là Hoàng hậu không cố t́nh đánh em. Đó chẳng qua là muốn trả thù Tiểu Yến Tử thôi. Người không dám đụng đến Tiểu Yến Tử, nên nếu em c̣n ở đây, em sẽ là vật tế thần. Em sẽ bị đ̣n liên tục. V́ em chỉ là một cung nữ, muốn đem ra đánh lúc nào chẳng được? Em biết như vậy không?
Tử Vy lắc đầu:
- Chuyện đó cũng không ngăn được em ở lại. Mới vào đây có mấy ngày, cái ǵ cũng chưa rơ ràng cả. Tất cả những dự định đều chưa thực hiện được. Không lẽ anh muốn em bỏ hết? Anh đă đưa em vào đây th́ phải để hoàn thành nhiệm vụ. Như vậy có chết cũng vui.
Tiểu Yến Tử nghe Tử Vy nói vậy cũng bật khóc, đau khổ nói.
- Nhĩ Khang! Hăy b́nh tĩnh đi. Cái thù hôm nay tôi hứa với anh, tôi sẽ nhớ măi, và một ngày nào đó rồi tôi sẽ có dịp tính toán với họ mà. Anh cứ giao Tử Vy cho tôi! Tôi sẽ bảo vệ cô ấy!
Nhĩ Khang lắc dầu:
- Chính v́ giao cho cô mà tôi đang muốn phát điên lên đây. Bản thân cô, cô c̣n bảo vệ không được, vậy mà đ̣i bảo vệ người khác ư?
Vĩnh Kỳ thấy t́nh h́nh căng thẳng quá, nói:
- Mọi người hăy b́nh tĩnh một chút đi nào? Nghe tôi đây.
Khi mọi người đă im cả. Vĩnh Kỳ mới nói:
- Nhĩ Khang, tôi thấy tốt nhất là hăy để Tử Vy ở lại. V́ thứ nhất, trên danh nghĩa Tử Vy là do mẹ anh đưa vào, có muốn dẫn ra, tốt nhất để mẹ anh đưa ra. C̣n bây giờ nếu anh mà tự ư đưa đi, th́ có phải mọi thứ sẽ lộn xộn cả không?
Nhĩ Khang nghe Vĩnh Kỳ nói mới tỉnh ra ngồi yên. Bây giờ Vĩnh Kỳ mới tiếp:
- Làm bất cứ điều ǵ cũng phải có lư trí một chút, không nên t́nh cảm quá. Như chơi cờ vậy. Anh đă đi xong một nước cờ, th́ không được hối hận, cái quan trọng hiện này, là phải chuẩn bị đối phó với những ǵ Hoàng hậu sắp làm. Ban này, Hoàng hậu đă thấy cả ba chúng ta ở đây, sự nghi ngờ chưa giải th́ bọn ta lại gây náo loạn nữa. Tử Vy và Kim Tỏa tuy là bị thiệt tḥi, nhưng Hoàng hậu cũng bị bẽ mặt. V́ vậy chắc chắn sẽ không bỏ qua. Trước khi rút lui bà ấy c̣n đe dọa không thấy ư? V́ vậy tốt nhất là ta nên đến t́m Hoàng thượng trước để giải thích, để hóa giải những lời dèm pha nếu có. Bằng không bị gán cho tội làm loạn hoặc phản nghịch th́ h́nh phạt không nhỏ đâu, và ta sẽ không nổi đâu.
Tử Vy nghe phân tích, vô cùng sợ hăi.
- Vậy th́ phải làm sao đây?
Tiểu Yến Tử không chờ, chạy ngay ra cửa:
- Tôi phải đi t́m Hoàng thượng tố giác ngay. Hoàng hậu nương nương đă đến gây sự đánh người của tôi, không để cho tôi sống yên ổn mà.
Nhĩ Khang vội kéo Tiểu Yến Tử lại:
- Cô làm ǵ hồ đồ vậy. Đi tố như vậy không ổn!
Rồi suy nghĩ một chút, Nhĩ Khang nói:
- Có lẽ cả ba chúng tôi nên đến gặp Hoàng thượng.

o0o

Vua Càn Long đang ngồi ở ngự pḥng phê chuẩn tấu chương, th́ Vĩnh Kỳ, Nhĩ Khang, Nhĩ Thái xồng xộc bước vào. Vĩnh Kỳ vừa bước vào, đă nói ngay:
- Hoàng A Ma, nhi thần đến đây gặp Hoàng A Ma xưng tội đây. V́ ban năy cả ba chúng con đă cùng Trại Oai, Trại Quảng động thủ, làm náo loạn cả Thấu Phương Trai, làm Hoàng hậu nương nương tức giận...
Vua Càn Long ngạc nhiên:
- Vĩnh Kỳ, chuyện xảy ra thế nào, con nói chậm chậm một chút được không? Thôi th́ Nhĩ Khang hăy nói cho trẫm biết vậy!
Nhĩ Khang bẩm báo ngay:
- Thưa Hoàng thượng. Ban năy giữa lúc bọn con ba đứa đang cùng cát cát nói chuyện ở biên cương, th́ hoàng hậu nương nương đột nhiên xuất hiện với Dung ma ma, Trại Oai, Trại Quảng và đám thủ hạ. Họ vừa ập vào Thấu Phương Trai, mới nói được mấy tiếng là Hoàng hậu hạ lệnh cho Dung ma ma đánh người. Bọn hạ thần trong lúc bất b́nh kém suy nghĩ, chẳng qua v́ muốn giúp đỡ cho Hoàn Châu cát cát, nên đă động thủ can thiệp.
Vua Càn Long giật ḿnh:
- Sao? Hoàng hậu lại dẫn người đến Thấu Phương Trai kiếm chuyện nữa ư? Thế Tiểu Yến Tử bị đánh nữa à?
- Tiểu Yến Tử th́ không bị đánh, mà hai cung nữ của Lệnh Phi nương nương ban cho Tiểu Yến Tử bị đánh. Điều đó là Hoàn Châu cát cát tức điên lên, gần như muốn mất cả lư trí...
Nhĩ Thái nói, vua chau mày:
- Các khanh nói ǵ mà trẫm không hiểu ǵ cả. Chuyện thế nào vậy, nói rơ xem.
Vĩnh Kỳ có vẻ nóng như lửa đốt nói:
- Hoàng A Ma, sự việc thế nào xin được bẩm báo sau.
Chuyện Dung ma ma đánh cung nữ của Tiểu Yến Tử, Hoàng A Ma cũng đă biết, nhưng Tiểu Yến Tử là người trọng nghĩa khí, yêu kẻ dưới, nên đánh cung nữ của cô ấy c̣n nghiêm trọng hơn đánh chính cô ta. V́ vậy mà... Tiểu Yến Tử đă điên tiết lên, mà điên tiết rồi th́ cái ǵ cũng dám làm cả. Hiện giờ cô ấy đang nổi cơn điên ở Thấu Phương Trai.
- Nổi cơn điên ư? Sao vậy?
Vua Càn Long dẹp hết mọi thứ, đứng dậy:
- Đễ trẫm đến đó xem sao.
Lúc Vua Càn Long và đám Vĩnh Kỳ đến Thấu Phương Trai th́ cảnh diễn ra trước mắt, khiến mọi người kinh hăi.
Trên trần nhà, là một dải lụa trắng cột ngang kèo. Tiểu Yến Tử đang đứng trên chiếc ghế cao, đang đưa đầu vào vuông lụa. Mặt đầy uẩn uất.
- Kẻ sĩ thà chết hơn chịu nhục. Bị người ta khi dể thế này th́ thà chết c̣n sướng hơn.
Quỳ dưới chiếc ghế cao kia là Tiểu Quế Tử, Tiểu Trác, Tiểu Thuận, Tiểu Đặng, chúng đang van xin.
Minh Nguyệt, Thể Hà, th́ dập đầu liên tục:
- Cát cát, bọn nô tỳ van cát cát, xin cát cát hăy xuống đi, đừng có làm vậy, đây không phải chuyện đùa đâu...
Tử Vy và Kim Tỏa cũng thế, đứng dưới van xin:
- Cát cát xuống đi! Tôi thấy sợ quá. Hơ hỏng mà đút đầu vô là không cứu kịp đấy.
Chỉ có Tiểu Yến Tử lại tỏ ra quyết chí, nói:
- Các người khỏi khuyên ǵ cả. Ta đă quyết định rồi kẻ sĩ thà chết chứ không chịu nhục. Ta đang tủi hổ vô cùng, chẳng muốn sống tí nào cả.
Tiểu Yến Tử vừa nói vừa đưa mắt nh́n quanh. Vua Càn Long thấy vậy giật ḿnh, bước vào. Tiểu Yến Tử đă thấy vua, giả vờ quay sang Tử Vy dặn ḍ.
- Tử Vy, bao giờ ta chết xong, ngươi hăy mang hộ thân xác của ta về Tế Nam chôn bên cạnh mẹ ta, rồi dựng mộ bia trên đó đề la “Đây là mộ của Hoàn Châu cát cát bị chết oan” nhé. Thôi ta đi đây! Chào tất cả mọi người.
Vua Càn Long thấy vậy giật ḿnh hét to:
- Tiểu Yến Tử, con làm ǵ vậy? xuống ngay, đây là thánh chỉ.
Tiểu Yến Tử kêu thảm:
- Hoàng A Ma ơi! Tiểu Yến Tử này xin vĩnh biệt Hoàng A Ma... cái... cái kẻ sĩ thà chết chứ không chịu nhục... Tiểu Yến Tử này có biến thành quỷ cũng hổ trợ trả hiếu cho Hoàng A Ma.
Tiểu Yến Tử nói xong tḥ đầu vào vuông lụa, rồi đạp đổ ghế. Đám đông phía dưới hét to lên, người gọi cát cát, người gọi Tiểu Yến Tử ỏm tỏi lên.
Vua Càn Long thấy vậy kêu lên:
- Nhĩ Khang, Vĩnh Kỳ! Chúng bây hăy nhảy lên cứu người mau đi chứ!
Vừa nói tói đó, không ngờ v́ sợi dây thắt lỏng nên không chịu được sức nặng của Tiểu Yến Tử, nó tuột ra, và Tiểu Yến Tử rơi phịch ngay trước mặt vua Càn Long.
Vua Càn Long ngỡ ngàng nh́n xuống. Tiểu Yến Tử lồm cồm ngồi dậy, vừa phủi người vừa rủa.
- Cái ǵ cũng đối kháng với ta, cả mảnh lụa này nữa!
Tiểu Yến Tử nói rồi nhặt mảnh lụa lên giả vờ như chẳng đếm xỉa ǵ đến vua, đi trở về nơi cũ, bắc ghế để đứng lại, trèo lên, ném mảnh lụa lên kèo, thắt nút lại...
Vua Càn Long gai mắt, quát:
- Tiểu Yến Tử! Sao con cứ gây chuyện măi vậy?
Rồi liếc nhanh về phía bọn Vĩnh Kỳ:
- Các người đứng đó để nó tiếp tục làm tṛ khỉ ư? Tại sao không đến đấy, bắt nó lại đây cho ta?
Nhĩ Khang và Nhĩ Thái nghe vậy, vội ṿng tay lại.
- Thần xin tuân chỉ!
Rồi phóng tới, kéo Tiểu Yến Tử xuống mang đến trước mặt vua. Vua Càn Long trừng mắt, giận dữ:
- Con kiếm chuyện măi ư? Diễn xong chưa? Sao tối ngày chọc tức trẫm măi thế? Chỉ có chuyện mấy con cung nữ không được dạy dỗ mà cũng làm rùm lên được. Hết khóc đến nhịn ăn rồi treo cổ, tại sao cái tốt không học mà cứ học toàn chuyện xấu không vậy? Hử?
Tiểu Yến Tử vội quỳ xuống trước mặt vua:
- Bản chất con đă là đứa không được dạy dỗ từ lâu nên đâu có sửa đổi được. Chính v́ vậy mà Hoàng hậu cứ t́m cách giết con hoài. Bây giờ con định treo cổ có phải là đă bứng cái gai trong mắt bà ấy không?
- Con nói sao? Hoàng hậu thế nào chứ? Chỉ đánh hai con cung nữ của con thôi, chứ nào đánh con đâu mà con làm dữ như vậy?
Đến lúc đó Tiểu Yến Tử không c̣n đóng kịch nữa, nói thật ḷng ḿnh.
- Hoàng A Ma nghĩ coi. Cung nữ cũng là con người, cung nữ cũng có cha có mẹ. Cha mẹ họ cũng cưng cũng quư họ vậy? Mẹ cô ấy tuy đă chết, nhưng c̣n cha... mà cha ruột của cô ta nếu biết được con ḿnh bị đánh thế này hẳn phải đau ḷng lắm.
Nói xong, đứng dậy đưa Tử Vy đến trước mặt vua, rồi bảo:
- Tử Vy, hăy ngẩng đầu lên, cho Hoàng A ma xem mặt coi nào?
Tử Vy sợ hăi, không ngờ Tiểu Yến Tử lại bạo đến độ như vậy. Vội quỳ xuống. Vừa xúc động, vừa đau ḷng cộng thêm chuyện ban năy bị đánh. Nên vừa ngước mắt lên là hai hàng lệ chảy dài.
Nhĩ Khang, Nhĩ Thái và Vĩnh Kỳ cũng hoàn toàn bất ngờ trước cách xử trí của Tiểu Yến Tử. Họ hồi hộp chờ đợi.
Tử Vy dập đầu, giọng run rẩy:
- Nô tài Tử Vy khấu kiến Hoàng thượng!
Vua liếc nhanh về phía Tử Vy, thấy đôi má cô gái sưng đỏ, nên cũng thấy thương xót.
- Ngươi... ngươi tên là Tử... Tử ǵ vậy?
- Dạ nô tỳ tên Tử Vy. V́ nô tỳ sinh ra trong mùa Tử Vy hoa nở, nên được đặt tên đó.
Vua lại nh́n Tử Vy, gật gù:
- À!... Cái tên đẹp đấy lại dễ nhớ nữa!
Rồi nói thêm.
- Hăy thoa thuốc sẽ mau lành thôi!
Tử Vy thấy vua quan tâm như vậy, vô cùng cảm động.
- Được Hoàng thượng quan tâm... nô tỳ không cần xoa thuốc cũng sẽ lành... Nô tỳ xin cảm ơn ân điển của Hoàng thượng.
Vua nghe vậy có vẻ vui, nên nhỏ nhẹ nói.
- Ở trong cung đ́nh quy cách nhiều thứ. V́ vậy chuyện bị phạt v́ sơ suất là chuyện khó tránh khỏi. Ngươi phải biết là tính Hoàng hậu nghiêm khắc. Có bị đánh mấy cái, gắng mà chịu đựng thôi. Ngươi ở cạnh cát cát, tốt nhất là hăy khuyên người, đừng có chút ǵ cũng xé ra to. Biết chưa?
Tử Vy vội tâu:
- Nô... Nô tỳ biết. Được Hoàng hậu dạy dỗ là phúc khí của nô tỳ. Nô tỳ không dám oán hận hay kêu oan, chẳng qua v́ cát cát thương nô tỳ nên mới làm lớn chuyện như vậy. Nô tỳ thật vô cùng có lỗi. Từ đây về sau sẽ cố gắng khuyên cát cát, không nên đối đầu với Hoàng hậu nữa.
Vua Càn Long nghe vậy chăm chú nh́n Tử Vy:
- À!... Con bé này thông minh hiểu sự, trách ǵ cát cát chẳng thương quư ngươi.
Và ra lệnh:
- Tất cả hăy đứng dậy cả đi.
Tiểu Yến Tử liếc nhanh về phía Tử Vy rồi đứng dậy. Tử Vy dập đầu một cái lạy tạ, rồi đứng dậy sau. Vua Càn Long nh́n Tiểu Yến Tử, rồi nói:
- Thôi được rồi, coi như chuyện đă qua, ta không cho phép con làm lộn xộn ǵ nữa. Từ đây về sau nếu Hoàng hậu có gây rắc rối ǵ th́ con phải biết nhạy bén một chút, đừng có va đầu vào đá, phải mềm mỏng, phải biết nhẫn nại. Dùng nhu thắng cương là thượng sách. Hóa giải mọi hiềm khích có phải là hay hơn không? Ta biết con là đứa thông minh, tất nhiên con phải hiểu điều đó chứ?
Tiểu Yến Tử nghe vua phán, có vẻ không hài ḷng nói.
- Hoàng A Ma ơi, Hoàng A Ma làm sao bất công vậy? Cái “giường” đó làm sao biến thành “dù” được (Tiểu Yến Tử không hiểu câu “nhu thắng cương”). Mỗi lần con nh́n thấy Hoàng hậu nương nương là gặp xui xẻo, không bị thương chỗ này th́ bị đau chỗ khác. Con mà nhịn nữa, chắc sẽ biến thành hồn ma mất!
Nhĩ Khang, Nhĩ Thái, Vĩnh Kỳ nghe Tiểu Yến Tử nói mà không nén được cười, nhưng phải cố nén. C̣n Tử Vy th́ cũng không nhịn được.
Vua Càn Long nghe ngớ ra nhưng rồi chợt hiểu, ông cũng thấy buồn cười, quay qua nh́n Vĩnh Kỳ.
- Vĩnh Kỳ, con nói cho ta biết, con là đứa rất rành Tiểu Yến Tử cơ mà? Vậy th́ mỗi lần nói chuyện nó đều nói ngược ngạo như vậy ư? Trẫm nói đằng đông, nó nói đằng tây. Chỉ được cái lanh miệng, chứ c̣n điển tích, ngôn từ cứ diễn giảng sai bét. Ta không biết đó là dốt thật hay giả. Các con gần gũi nó, lúc nói chuyện của nó cũng vậy ư?
Vĩnh Kỳ cố nhịn cười đáp:
- Bẩm Hoàng A Ma, chúng con nói chuyện với cát cát nhiều lúc cũng bị ảnh hưởng đến cách hành văn của cát cát.
- Th́ ra là vậy!
Nhà vua cười, rồi gật gù nh́n Tiểu Yến Tử. Nhưng rồi đột nhiên quay lại, nh́n thẳng vào đám Vĩnh Kỳ.
- Vậy th́ các ngươi cho ta biết, cái câu Tiểu Yến Tử nói lúc đầu “Sĩ khả sát bất khả nhục” là của ai dạy? Không lẽ Tiểu Yến Tử nói được điều đó?
Đám Vĩnh Kỳ ngẩn ra. Không ngờ chỉ một câu nói, vua đă biết rơ âm mưu của mọi người.
- Sao? Chần chờ ǵ nữa mà không nói rơ sự thật đi chứ?
Vua lại giục, làm Nhĩ Khang phải bước tới:
- Hoàng thượng anh minh. Chẳng có ǵ qua mắt Hoàng thượng được cả.
Vua Càn Long trừng mắt nh́n từng người một. Khi đă xác định rơ được sự thật, nói.
- Hay lắm! Các ngươi đă chọc giận Hoàng hậu, đánh cả thủ hạ của người. Rồi vừa ăn cướp vừa la làng, đưa trẫm đến đây xem Tiểu Yến Tứ làm tṛ. Đúng hay không?
Vĩnh Kỳ thấy vua Càn Long nói trúng, đành gật đầu thú nhận.
- Xin Hoàng A Ma đừng giận, nếu chúng con không báo chuyện trước, rồi Hoàng ngạc nương mách vua th́ có phải là chúng con hoàn toàn có lỗi, v́ vậy không c̣n cách nào khác!
Nhĩ Khang cũng quỳ xuống tâu:
- Tâu Hoàng thượng, tất cả đều do thần sắp đặt. Lỗi ở thần chứ không phải ở Ngũ A Ca.
Nhĩ Thái cũng quỳ xuống giành tội.
- Tâu Hoàng thượng anh minh, mưu toan là của thần, Ngũ A Ca và Nhĩ Khang chẳng liên hệ ǵ cả.
Tiểu Yến Tử chẳng kém:
- Hoàng A Ma, không phải như vậy đâu. Tất cả những người này v́ muốn che chở cho con, nên mới nhận hết về phần ḿnh đấy. Chứ thật ra tại con. Tội ai làm nấy chịu. Con chẳng muốn bất cứ ai gánh tội cho ḿnh cả!
Vua Càn Long tṛn mắt, nh́n mọi người:
- Vậy các ngươi đă thông đồng nhau. Thật là quá lắm! To gan lắm, dám gạt cả trẫm. Các người không sợ mất đầu ư? Hừ...
Vua nói tới đó rồi nghĩ lại chuyện cũ mà khônng nhịn được cười.
- Thôi được rồi. Được rồi! Bọn ngươi diễn y như thật vậy đó. Có lẽ v́ sợ tội nên mới đóng được như vậy. Thôi th́ ta nghĩ t́nh... Hai cung nữ vừa mới bị đánh đ̣n nên chỉ c̣n cách hóa “giường” thành “dù” vậy. Nhưng chỉ một lần thôi nhé. Lần sau không tha cho đâu.
Tiểu Yến Tử nghe vua phán, vội quỳ sụp xuống hô to.
- Hoàng A Ma vạn tuế, vạn vạn tuế!
Và cả nhà vội quỳ theo, hô to.
- Hoàng thượng vạn tuế, vạn vạn tuế!
Vua thấy mọi người vui cũng vui lây. Nhưng vẫn nhận thấy Tiểu Yến Tử có phần quá lố, nên răn đe.
- Con đừng tưởng chỉ cần hô một tiếng vạn tuế với trẫm là trẫm tha cho con. Nội cái chuyện con đóng kịch treo cổ kéo cả đám cùng con nói dối đă tày trời. Càng ngày con càng hư ra, học th́ chẳng tiến bộ, trong khi làm việc xấu th́ hôm nào cũng nghe báo cáo. V́ vậy phải chịu phạt thôi. Trẫm phạt con phải viết một trăm lần bài “Lễ vận Đại Đồng” ba ngày sau phải nộp cho trẫm xem. Không những thế c̣n phải giải thích ư của nó cho trẫm nghe nữa. Nếu con không làm được, trẫm sẽ phạt con hai mươi trượng. Trẫm nói là làm đấy!
Tiểu Yến Tử nghe nói, tái mặt:
- Trời ơi! Hoàng A Ma ban năy đă nói là tha rồi mà, sao bây giờ...
Vua Càn Long lắc đầu:
- Người khác th́ ta tha, c̣n con th́ không. V́ nội câu “nhu thắng cương” con c̣n nói “dù thành giường” th́ không làm sao tha được.
Tiểu Yến Tử găi đầu:
- Thế... thế th́ cái bài “Để vài cái thùng” là cái bài ǵ?
- À!... Th́ ba hôm nữa, con sẽ giải thích cho trẫm biết cái đó là cái ǵ chứ? Bổn phận con mà?
Tiểu Yến Tử nghe nói ngẩn cả ra. Tử Vy đứng đấy thấy cách giải quyết sự việc của vua mà khâm phục và cảm thấy chuyện bị đ̣n của ḿnh để được gặp vua chẳng có ǵ là đáng ân hận cả...


Chương 18

Ba ngày kế tiếp, Tiểu Yến Tử, Tử Vy, Nhĩ Thái, Nhĩ Khang, Vĩnh Kỳ đều bận rộn liên tục. Việc chép một trăm bài “Lễ Vận Đại Đồng” khiến không ai rảnh rỗi. Kể cả Minh Nguyệt, Thể Hà, Kim Tỏa, những tay nô t́ có biết một ít mặt chữ, đều bị kéo vào phụ giúp. Giữa khuya, mà đèn đuốc ở Thấu Phương Trai vẫn sáng choang. Mọi người đều cặm cụi chép. Nhưng nét chữ của các cô cung nữ xấu quá, đến độ Tử Vy phải ra lệnh.
- Minh Nguyệt, thôi cô khỏi phải viết nữa!
Minh Nguyệt nghe phán vậy, mừng quá:
- Nam mô a di đà Phật!
Đến khi kiểm lại bài của Thể Hà, Tử Vy lắc đầu.
- Thể Hà, cô cũng được ngưng!
Thể Hà mừng rỡ:
- Cảm ơn trời Phật!
- Kim Tỏa, ta nghĩ là muội cũng được ngồi chơi, khỏi cần viết nữa.
Kim Tỏa nghe như được đại xá, đứng dậy.
- Để muội đi nấu chè, mang bánh ra ăn nhé.
Tiểu Yến Tử chẳng đợi Tử Vy phê phán chữ viết của ḿnh, mang giấy đến cho Tử Vy nói.
- Nè muội xem đi, nét chữ của tỉ tỉ c̣n tệ hơn cả mấy đứa kia, chắc cũng được loại chứ? Viết thế này chắc chắn Hoàng thượng không đọc được.
Tử Vy cầm bài của Tiểu Yến Tử vừa “vẽ bùa” lên xem nhưng rồi lại phán.
- Không được, dù tỉ tỉ có viết leo lề, nhưng bắt buộc tỉ tỉ phải viết v́ Hoàng thượng chỉ cần nh́n vào nét chữ là biết ngay không phải của tỉ tỉ. V́ vậy tốt nhất là tỉ tỉ nên viết cho thật nhiều người khác độn vào phần nào thôi. Bài viết có nhiều chữ của tỉ tỉ, Hoàng thượng dễ thông cảm. Thôi cố lên đi! Tiếp tục!
Mặt Tiểu Yến Tử dài ra:
- Ôi! Thế không viết không được ư?
- Không được.
- Trời ơi mấy chữ “Ngư gia Phiêu trùng” này sao nhiều nét khủng khiếp vậy?
- Cái ǵ mà “Ngư gia Phiêu trùng”? Đâu đưa xem? Đọc trật cả rồi. “Góa phụ cô độc” đấy, trời ạ!
Tử Vy nói, nhưng miệng Tiểu Yến Tử lại bô bô.
- Này, sao lại kêu trời vậy? Muội cũng biết là ta nào có biết được bao nhiêu mặt chữ? Mà mấy cái chữ này sao vô duyên tệ. Mấy tay đọc sách cũng làm chuyện tầm phào. Soạn chi mấy lời đọc lên muốn nhức óc như vầy, để người ta phải nhọc công. Mà phải viết cả trăm lần. Chữ nào có ăn thay cơm được đâu? Nó cũng đâu có trị được bệnh, hay làm cho người ta mập ra? Bày ra chữ để làm ǵ chứ?
Tiểu Yến Tử vừa nói vừa viết, chẳng quan tâm nên cả một giọt mực to rơi lên giấy trắng, làm hư nguyên tờ.
- Trời ơi! Bây giờ làm sao đây!
Cô nàng kêu lên. Tử Vy bước tới nh́n, thấy không c̣n xài được, nên xé đi tờ giấy, làm Tiểu Yến Tử giật ḿnh.
- Ôi trời ơi! Cả buổi ta mới viết được chừng ấy chữ đấy!
- Nhưng đă bẩn rồi, chỉ có cách viết lại tờ khác thôi.
Tử Vy nói và đưa tờ giấy khác cho Tiểu Yến Tử. Nhưng Tiểu Yến Tử không chịu, lại bắt đền.
- Tại sao muội lại xé hết những ǵ ta đă viết? Muội phải biết là ta viết một cách khó khăn. Cứ như thế này, ta viết rồi muội xé. Đến tận sang năm, chưa biết là xong chưa chứ đừng nói là chỉ ba ngày.
Tử Vy đợi Tiểu Yến Tử viết tiếp tờ khác rồi cầm tờ mới viết lên xem lại lắc đầu.
- Chữ viết thế này, Hoàng thượng sẽ nổi giận, chắc phải viết lại thôi.
Và cầm lên, định xé nữa, Tiểu Yến Tử giật ḿnh.
- Đừng xé! Đừng xé nữa!
Nhưng tờ giấy đă rách làm đôi. Tiểu Yến Tử nổi giận.
- Muội làm cái ǵ kỳ cục vậy? Chữ muội viết đẹp, chữ tôi viết xấu kệ tôi, sao muội xé măi, rồi làm sao tôi viết?
- Viết xấu th́ phải tập viết lại. Vậy thôi. Thôi hăy cố gắng lên. Nếu không, sẽ không c̣n kịp nữa đâu.
Tiểu Yến Tử duỗi chân bực dọc nói.
- Hừ! Ai bày chi cái tṛ này để hành tội người ta ác quá!
Không ngờ v́ duỗi mạnh quá nên đầu ngón chân đă đụng mạnh vào chân bàn, vội rút chân lại, Yến Tử la lên:
- Ối trời ơ!
- Tỉ tỉ làm sao nữa vậy?
Tử Vy hỏi, Tiểu Yến Tử không trả lời, chỉ nhảy ḷ c̣ khắp cả pḥng vừa nhảy vừa hét.
Rồi ngày nộp bài cũng đến, Tiểu Yến Tử vừa đi cà nhắc vừa mang bài đến nộp vua.
- Hoàng A Ma, con đến nộp bài đây!
Vua Càn Long nh́n lên, ngạc nhiên.
- Chân con lại làm sao nữa vậy?
Tiểu Yến Tử nghe hỏi, rên rỉ:
- Con thật là xui xẻo. Nếu sớm biết thế này thà để Hoàng A Ma đánh hai mươi hèo hay hơn. Bị đánh hai mươi hèo, đau vài bữa là hết. C̣n chuyện chép bài, mất cả ba ngày ba đêm không ngủ. Viết đến độ đau tay, đau chân, đau lưng, đau đầu. Tóm lại, đau cả thân ḿnh, mà đau nhất là ở mấy ngón chân này. Vậy mà viết c̣n chưa được khen, con bảo đảm, Hoàng A Ma xem xong, cũng sẽ chê như “người ta”.
Vua Càn Long ngạc nhiên:
- Con viết chữ, mà sao lại đau chân chứ?
- Bởi v́ con viết, viết rất cẩn thận. Vậy mà Tử Vy nó cứ chê không đẹp, bắt viết lại. Viết trang khác, lại chê, xé bỏ bắt viết lại nữa. Con tức quá, ngồi duỗi chân một cái, không ngờ chân bàn nó lại cứng quá. Chân con va vào, thế là sứt cả móng chân!
Vua Càn Long chăm chú nh́n Tiểu Yến Tử. Thấy Tiểu Yến Tử lộ vẻ đau thật, nên cười nói:
- Thôi được! Đâu đưa bài cho ta xem?
Tiểu Yến Tử lộ vẻ bối rối, đưa bài viết phạt lên tŕnh cho vua. Vua Càn Long lật từng trang một ra xem. Chỉ thấy bài chép không đồng nhất đủ thể loại chữ. Có tờ th́ viết rất đẹp, tờ có nét chữ cứng, tờ như phụng múa, tờ chân phương... Bên cạnh những tờ đó c̣n có những tờ chữ không ra chữ, "h́nh không ra h́nh, lấm lem lấm luốc" khiến vua không hài ḷng.
Tiểu Yến Tử trông thấy thái độ vua, biết là không hay, biết là sắp bị phạt, nhưng chưa kịp nói ǵ đă nghe vua hỏi.
- Hăy nói thật cho trẫm biết đi. Có bao nhiêu người phụ giúp con làm chuyện này?
Tiểu Yến Tử thú thật.
- Dạ con huy động tất cả ra trận đó. Ai giúp được đều nhờ giúp. Từ Nhĩ Khang, Nhĩ Thái, Vĩnh Kỳ đến Minh Nguyệt, Thể Hà, Kim Tỏa đều sử dụng, nhưng mà Tử Vy nó lại bảo mấy người sau này chẳng làm nên việc nên cho lui ra.
Vua Càn Long lại hỏi:
- Đâu, những tờ nào là do chính con viết đâu?
Tiểu Yến Tử găi găi đầu:
- Những tờ nào mà Hoàng A Ma thấy là không giống ai viết cả th́ đó là của con. C̣n những cái nào viết sạch sẽ th́ không phải.
Vua Càn Long trố mắt:
- Con quả là ngay thẳng, dám nhận!
Tiểu Yến Tử đỏ mặt:
- Hoàng A Ma thông minh, hiểu rộng như vậy, con làm sao dám giấu diếm? Tử Vy cũng nói, chỉ cần Hoàng A Ma nh́n qua là biết ngay con có nhiều người giúp đỡ, v́ vậy bảo con đừng có nói dối không hay.
- À th́ ra con không những có người giúp đỡ, mà c̣n có cả quân sư nữa.
Vua Càn Long vừa nói vừa nh́n vào những tờ giấy chép phạt. Người chợt rút ra trong đó mấy tờ có chữ viết rất thanh tú, hỏi.
- Cái này của ai viết vậy?
- Dạ của Tử Vy.
Vua Càn Long có vẻ ngạc nhiên, chăm chú nh́n, rồi hỏi tiếp.
- Có phải cung nữ Tử Vy hôm nào bị đánh đó không?
- Vâng.
Vua ngẫm nghĩ một chút, rồi đặt mấy bài chép phạt qua một bên, nghiêm khắc nh́n lên.
- Tại sao con cứ nhờ người viết dùm? Trẫm đâu có nói là cho phép con nhờ người khác đâu?
- Nhưng mà... nhưng mà, Hoàng A Ma cũng nào có nói là không cho phép đâu? Nếu bắt con mà viết hết một trăm lần cái bài đó, th́ chắc là con thà bị ăn hai mươi gậy c̣n khỏe hơn nhiều.
Tiểu Yến Tử hồn nhiên nói. Vua lại hỏi:
- Thôi được rồi. Bây giờ con hăy nói cho ta nghe. Con chép bài nhiều lần như vậy mà hiểu nội dung nó nói ǵ không?
Tiểu Yến Tử ngẫm nghĩ một chút, rồi đọc một mạch như đang trả bài.
- Trong bài “Lễ Vận Đại Đồng” này cho thấy quan điểm của Khổng Tử về một xă hội lư tưởng. Đại ư là thế này, trời đất là của mọi người. Tổ chức chánh quyền cần chọn những vị quan thanh liêm, giỏi giắn để cai trị thiên hạ. C̣n mọi người th́ phải cư xử ḥa nhă với nhau. Hăy coi cha mẹ người khác như cha mẹ của chính ḿnh. Con cái của người khác như con cái của ḿnh, phải biết nhẫn nhịn người già, chăm sóc trẻ con và đàn bà góa bụa. Đừng tham lam, đừng ích kỷ. Có như vậy, tối ngủ ta không cần phải đóng cửa. Không âm mưu quỷ quyệt, th́ trộm cướp cũng không có, và xă hội con người sẽ hoàn mỹ, tốt đẹp vô cùng.
Tiểu Yến Tử đọc một lèo xong nh́n vua. Vua Càn Long ngạc nhiên không tin những ǵ ḿnh vừa nghe thấy, trợn mắt nh́n Tiểu Yến Tử.
- Ai dạy con vậy? Kỷ sư bá phải không?
Tiểu Yến Tử cười thật tươi:
- Không phải đâu, Tử Vy đấy. Cô ấy c̣n bảo phải nói thật đơn giản con mới tŕnh bày được, chứ nói khó quá con sẽ không nhớ đâu.
Vua Càn Long kinh ngạc hơn. Đây là lần thứ năm vua nghe Tiểu Yến Tử nhắc đến Tử Vy. Vua hỏi.
- Cái con cung nữ Tử Vy đó có học à?
- Vâng.
Tiểu Yến Tử được dịp khoa trương, tiếp:
- Không những có học chữ, mà c̣n biết làm thơ, họa, đàn, hát, cả chuyện đánh cờ. Cái ǵ cũng biết cả. Chỉ có một thứ không biết, đó là đánh vơ thôi.
Vua Càn Long nghe Tiểu Yến Tử nói thấy có cái ǵ đó khác lạ. Nhưng cái tật nói khoác của Tiểu Yến Tử vua cũng thừa biết, nên không tin lắm.
- Thôi được rồi, xem như con có vận may. Chữ viết tuy như cua ḅ, nhưng giải bài coi như tương đối. Hôm nay trẫm tha cho con. Nhưng từ đây về sau, nếu con c̣n quấy phá là trẫm sẽ phạt con bằng cách viết chữ, mà lần này là con phải một ḿnh tự viết chứ không cho ai viết phụ nữa nhé.
Tiểu Yến Tử nghe vậy, thở ra lẩm bẩm.
- Như vậy coi như tiêu rồi. Mong là cái ông Khổng Tử kia, đừng có làm khổ con nữa. Ít nói một chút, ít viết lách một chút, để cho Tiểu Yến Tử này đỡ đau tay, đỡ đau đầu, mọi thứ không đau th́ có phải là đại đồng rồi không?
Vua thấy miệng Tiểu Yến Tử lép nhép, hỏi:
- Con lại cằn nhằn ǵ nữa thế? Đọc kinh à?
- Dạ bẩm Hoàng thượng, con chẳng có đọc kinh, chẳng qua v́ bắt chép bài nhiều quá, nên nói năng cũng bị ảnh hưởng cái “Lễ Vận Đại Đồng”. Hoàng thượng biết không, đến tối nằm ngủ con cũng thấy “Xă hội công bằng” mọi việc đại đồng cả.
Lời của Tiểu Yến Tử làm vua không nín cười được, mọi nỗi bực dọc của vua đều tiêu tan.
Chuyện vua Càn Long chú ư đến Tử Vy có lẽ cũng bắt nguồn từ sự ḍm ngó của Hoàng hậu.
Chẳng hiểu sao Hoàng Hậu lại đặt biệt chú tâm đến Thấu Phương Trai như thế. Gần như nhứt cử nhứt động ở đấy Hoàng Hậu đều rơ. Nhất là vấn đề dạy dỗ Tiểu Yến Tử.
Trước mặt vua Càn Long, lúc nào bà cũng nhắc đến Tiểu Yến Tử với thái độ rất bực dọc.
- Hoàng thượng, thiếp nghĩ là nếu Hoàng thượng không dạy dỗ Tiểu Yến Tử cẩn thận, e là sau này sẽ có việc không hay đó.
Vua Càn Long nghe vậy chau mày.
- Chẳng lẽ chuyện xung đột giữa khanh và Tiểu Yến Tử cứ kéo dài măi sao? Ở trong cung này, cung tần phi nữ nhiều, mà đến đâu trẫm đều nghe họ ca ngợi Tiểu Yến Tử, chỉ có khanh là không ưa nó.
- Không phải là thiếp ganh tị ǵ với nó. Mà chẳng qua v́ thiếp muốn mọi thứ trong cung đều phải nề nếp, sạch sẽ.
- Nề nếp, sạch sẽ? Khanh nói vậy là sao?
- Hoàng thượng không nghe đám phi tần cung nữ trong cung họ x́ xào ư?
- Họ x́ xào điều ǵ?
- Họ nói là giữa Ngũ A Ca với Tiểu Yến Tử có cái ǵ đó mờ ám, không rơ ràng.
Vua Càn Long nghe nói, giật ḿnh:
- Ai tung tin thất thiệt đó? Làm sao có thể nói chuyện như vậy được chứ?
Hoàng hậu chậm răi:
- Sợ rằng không phải là tin thất thiệt đâu. Ngay chính thiếp trong cái bữa t́nh cờ ghé qua Thấu Phương Trai đă gặp cả ba Nhĩ Khang, Nhĩ Thái và Ngũ A Ca. Họ đùa giỡn nhau một cách tự nhiên chẳng phân biệt nam nữ ǵ cả. C̣n nghe nói ở đấy, đêm nào cũng như đêm nào. Đàn ca xướng hát rồi uống rượu say túy, không phân biệt chủ tớ ǵ cả.
Vua Càn Long chau mày:
- Đă có chuyện như vậy ư?
- Thiếp không dám bịa chuyện đâu. Phải biết chuyện hậu cung là bổn phận của thần thiếp cai quản, nếu có một điều xấu ǵ hay tai tiếng ǵ th́ cả hoàng thất bị bêu xấu chứ không phải chỉ một ḿnh thiếp. Xin Hoàng thượng minh xét!
Nhà vua không vui:
- Trẫm biết.
Hoàng hậu định nói thêm nữa, nhưng vua đă ngăn lại:
- Trẫm biết là ái khanh v́ chuyện thanh danh của hậu cung nên rất khổ cực. Nhưng trẫm khuyên khanh, chớ quá lo lắng hăy nghĩ ngơi nhiều hơn. Bởi v́ có chuyện chẳng quan trọng người ta cũng thích xé to, ta chẳng nên để ư. Giống như hai hôm trước đây ở Thấu Phương Trai, nghe nói khanh đă răn dạy hai con cung nữ. Bọn cung nữ được dạy dỗ là chuyện b́nh thường. Nhưng hai cung nữ này vừa được Lệnh Phi ban cho Tiểu Yến Tử, khanh đánh chúng như vậy chẳng khác nào muốn dằn mặt Lệnh Phi, như vậy là tạo điều hiềm khích không nên.
Hoàng hậu nghe vua nói, biết là đă bị Tiểu Yến Tử đi trước một bước, và vua đă nghe theo Tiểu Yến Tử, nên vô cùng tức giận.
- Th́ ra Hoàng thượng cũng đă biết rơ chuyện rồi ư? Hôm ấy cả Nhĩ Khang, Nhĩ Thái và Ngũ A Ca đều có mặt ở đó.
- Đúng trẫm biết cả rồi, trẫm đă phạt Vĩnh Kỳ và anh em nhà họ Phước. Cũng đă trừng phạt Tiểu Yến Tử chuyện đó coi như giải quyết xong. Trẫm nghĩ Tiểu Yến Tử con người bộc trực tuy có những hành vi vượt ngoài khuôn phép. Nhưng tâm địa rất trong sáng. Bọn phi tần trong hậu cung thích nhiều chuyện v́ vô công rỗi nghề, nên nói có thành không, không thành có thôi. Khanh có nghe cũng bỏ qua, đừng tin không tốt.
Hoàng hậu nghe nói bực tức vô cùng. C̣n chưa biết nói sao, th́ vua Càn Long lại tiếp.
- Trẫm cũng biết, Nhĩ Khang, Nhĩ Thái và Vĩnh Kỳ. Ba đứa nó quư nhau như anh em ruột thịt. Chúng cũng thích cả Tiểu Yến Tử, đấy là phúc của ta. T́nh cảm chúng nó như vậy, trẫm không muốn v́ những lời đồn đăi vô cớ, mà ngăn cản không cho chúng qua lại. Trẫm tin tưởng là Tiếu Yến Tử tuy ngổ ngáo nhưng biết giữ ǵn. Vĩnh Kỳ, trẫm cũng thấy đáng tin, c̣n anh em nhà họ Phước, đều là người có tài thao lược. Nếu Tiểu Yến Tử thích người nào trong hai, th́ trẫm rất sẵn sàng. Nhưng mà tẫm tính, để Tiểu Yến Tử ở lại bên trẫm thêm hai năm nữa rồi mới gả đi tốt hơn.
Hoàng hậu không nhịn được, nói:
- Hoàng thượng thiên vị như vậy, thiếp sợ là rồi đây hậu cung sẽ lộn xộn cả lên, đại họa sẽ đến đấy!
Vua Càn Long nổi giận đập bàn:
- Vô lư, tại sao Ái Khanh lại nói những lời khó nghe vậy?
- Từ nào đến giờ, lời trung thực lúc nào cũng khó nghe, nghịch nhỉ. Nhưng Hoàng thượng hăy suy nghĩ kỹ xem. Cái con bé Tiểu Yến Tử kia, lai lịch bất minh, hành vi thô thiển. Chẳng có một chút ǵ là giống Hoàng thượng cả. Thiếp nghĩ hẳn là một cát cát giả thôi. Trong suốt sự việc này thiếp nghi là hẳn có một người nào đó núp phía sau giật dây. Hoàng thượng, Hoàng thượng một người anh minh. Tại sao không b́nh tâm suy xét, mà cứ nghe theo lời bọn đó?
Lời của Hoàng hậu, làm vua càng bực, khoát tay đứng dậy, vua nói.
- Thôi đủ rồi. Trẫm không thích nghe những lời trung ngôn của khanh nữa. Khanh bảo là có người phía sau giật dây là ư muốn nói ai chứ? Lệnh Phi ư? Tâm địa của khanh hẹp ḥi, nên vu oan giá họa cho người khác. C̣n dám nói với trẫm đó là lời thật khó nghe. Khanh là Hoàng hậu, mà không quảng đại bao dung được với các phi tần, với Tiểu Yến Tử, lại c̣n nghi ngờ cả Ngũ A Ca và anh em nhà họ Phước. Như vậy th́ c̣n ǵ là tư cách kẻ bề trên? Khanh làm trẫm vô cùng thất vọng.
Hoàng hậu bị vua nói như tát vào mặt. Vừa giận vừa nhục, biết có nói thêm cũng không lợi lộc ǵ, vội vă quỳ xuống thỉnh an, rồi bỏ đi ra ngoài.
Vua Càn Long tuy là bực, khiển trách Hoàng hậu như thế, nhưng trong ḷng không khỏi nghĩ ngợi. Chuyện Hoàng hậu nói đúng hay sai? Mà không có lửa sao lại có khói? Những điều Hoàng hậu nói vẫn c̣n hiện rơ trong đầu vua.
- “Nghe nói ở Thấu Phương Trai đêm nào cũng đàn ca hát xướng rồi nhậu nhẹt nữa. Chủ không ra chủ tớ chẳng ra tớ”.
V́ vậy tối hôm ấy dù đă khuya, sau khi phê chuẩn tấu chương xong. Vua quay qua gọi thái giám thân cận.
- Tiểu Lộ Tử, ngươi chuẩn bị chiếc lồng đèn cho ta, đừng cho ai biết là trẫm đến Thấu Phương Trai cả nhé.
- Dạ. Có cần gọi người theo hay báo cho Lệnh Phi không?
- Không cần, chỉ cần ngươi đi với ta. Nhớ là khi đến Thấu Phương Trai cũng đừng thông bào ǵ cả, biết chưa.
- Dạ.
Đêm thật yên tĩnh. Vạn vật như ngủ say. Ở pḥng khách Thấu Phương Trai, đèn vẫn c̣n sáng. Trong pḥng, ḷ hương tỏa khói, mùi trầm bay tận ra ngoài. Tử Vy vẫn c̣n thức đang ngồi dạo đàn. Một bản nhạc buồn, thoảng theo gió.
Vua Càn Long chỉ với một người hầu, lặng lẽ đến Thấu Phương Trai. Tiếng đàn rồi tiếng hát nổi lên trong đêm vắng. Vua Càn Long nghe tiếng nhạc chợt ngẩn cả người.
Trong Thấu Phương Trai, Tử Vy đang đặt hết tâm sự vào bản nhạc, đàn và hát mà không hề để ư đến thế giới bên ngoài. Chỉ có Kim Tỏa đứng hầu bên cạnh. C̣n Tiểu Yến Tử th́ ngồi gần đó nhưng lại đang thiu thiu ngủ. Kim Tỏa tiến đến gần lay.
- Ai cũng ngủ cả rồi, tỷ tỷ cũng đi đi, chỉ cần một ḿnh muội cạnh tiểu thư là đủ.
Tiểu Yến Tử nhướng mắt ngái ngủ.
- Không sao. Ta thích được nằm đây nghe hát mà.
Tiếng hát của Tử Vy trong đêm vắng thật buồn.
Núi cũng xa, mà nước cũng xa
Núi và nước cùng xa vời vợi
Chờ suốt đêm chờ sang sáng sớm
Chờ măi chờ măi, hồn sầu không tan
Mộng đă xa rồi, người cũng xa
Trời đất bao la, t́nh vẫn đầy
Hát không thành lời, đàn không tiếng
Mưa gió sụt sùi, sầu ngẩn ngơ

Đứng bên ngoài Thấu Phương Trai, vua Càn Long bị tiếng hát cuốn hút. Nỗi vui buồn theo tiếng hát nổi trôi. Hát xong, ḷng buồn vơi đi một nửa, Tử Vy chợt thở dài.
Bỗng Tiểu Yến Tử nghe như có tiếng ai bên ngoài thở dài đáp lại. Tiểu Yến Tử h́nh như cũng nghe thấy. Cơn mê ngủ trong đầu cô nàng biến mất. Như một mũi tên, Tiểu Yến Tử phóng bay ra cửa sổ. Vừa bay vừa hét.
- Bữa nay ta bắt được rồi nhé! Ngươi là người hay quỷ, mà cứ nửa đêm đứng ngoài cửa sổ ŕnh ta. Lần trước bắt không được, nhưng lần này th́ đừng ḥng. Trói ḿnh nộp mạng đi!
Tiểu Yến Tử đáp xuống cạnh cửa sổ, suưt chạm phải vua nhưng vua Càn Long vơ công nào kém, nên chỉ cần xoay ḿnh là chộp trúng cổ Tiểu Yến Tử, làm Tiểu Yến Tử giật ḿnh, không ngờ tay đứng núp bên ngoài lại vơ công cao cường vậy. Nhưng v́ Tiểu Yến Tử đang nóng giận, nên chẳng nh́n xem đối thủ là ai, mắng ngay.
- Ngươi là người ở phe phái nào? Hăy tự báo ngay! Dám đụng đến bà cố mi là đời tàn rồi nghen con.
Vua Càn Long lạnh lùng:
- Sao? Tên của trẫm cũng phải bẩm báo nữa à?
Tiểu Yến Tử nghe vậy giật ḿnh, ngẩng lên thấy vua, th́ hồn phi phách tán. Chưa kịp hỏi ǵ, đă nghe vua hỏi tiếp
- C̣n trẫm ở phe phái nào, ngươi hẳn đă rơ rồi chứ?
Tiểu Yến Tử vội vă sụp xuống, vừa dập đầu, vừa to tiếng
- Hoàng A Ma vạn tuế! Ai biểu ban đêm, ban hôm Hoàng A Ma lại âm thầm đến đây làm ǵ?
Tiếng đàn trong pḥng ngưng lại. Tử Vy đă biết chuyện ǵ đang xảy ra, lo lắng nh́n Kim Tỏa.
Và chỉ ít phút sau. Vua Càn Long đă yên vị trên chiếc ghế to nhất trong pḥng. Ba cô gái đều bận rộn cả người lo rót nước, người mang bánh trái ra.
Vua ngồi yên, đưa mắt nh́n quanh. Trong gian pḥng lặng lẽ. Hương trầm thơm ngát, cái lặng lẽ của đêm khuya khiến ḷng người lắng xuống.
Tiểu Yến Tử đứng cạnh vua, ngạc nhiên:
- Hoàng A Ma, sao đến đây mà chẳng báo trước một tiếng? Cứ đứng ở bên ngoài làm con hết hồn.
Vua Càn Long cười:
- Thế c̣n Tiểu Đặng Tử đâu rồi, sao không bắt canh cửa?
- Dạ v́ đêm đă khuya lắm rồi, chúng nó buồn ngủ, nên con cho phép chúng đi ngủ cả.
Tiểu Yến Tử nói rồi hỏi:
- Hoàng A Ma có cần bảo chúng thức dậy để hầu trà không?
- Thôi không cần!
Tử Vy và Kim Tỏa lo nấu nước pha trà. Vua Càn Long nh́n cây đàn đặt trên bàn, rồi quay sang Tử Vy.
- Ban năy tiếng đàn và tiếng hát là của ngươi đấy phải không?
Tử Vy vừa châm trà vừa bẩm:
- Bẩm vâng, đó là tiếng hát và tiếng đàn của nô tỳ.
- Tiếng đàn hay mà giọng hát cũng hay nữa!
Vua buột miệng khen và chăm chú nh́n ngắm Tử Vy. Đứa con gái môi đỏ, mắt trong, đa tài, đẹp toàn diện.
Tử Vy vừa rót trà cho vua, vừa nói:
- Đây là trà Bích Lôi Xuân, danh trà của xứ Tây Hồ. Nghe nói ngày xưa lúc Hoàng thượng đi tuần ở phương Nam, rất thích uống món trà này, nên khi vào Thấu Phương Trai nô tỳ thấy có nên giữ lại. Hoàng thượng hăy uống thử xem, nô tỳ đă tuyển trà kỹ càng chỉ nhặt lấy những chiếc lá trà non thôi, nên rất thơm.
Vua nghe nói bất ngờ. Nâng chén trà lên, hớp một hớp, tấm tắc khen.
- Trà ngon lắm.
Vua đặt chén trà nước xanh xuống, hỏi Tử Vy:
- Cái bài hát ban năy, ngươi có thể hát lại một lần nữa cho trẫm thưởng thức không?
- Dạ tuân chỉ.
Tử Vy đáp, khom người chào vua, rồi bước tới bàn, nhẹ nhàng ngồi xuống, dạo đầu một khúc, bắt đầu đàn và hát.
Vua Càn Long chăm chú lắng nghe. Tiếng nhạc lời ca trong đêm vắng đều trữ t́nh. Vua có cảm giác đă nghe ở đâu đó lâu lắm rồi nó rất quen thuộc. Bản nhạc đă dứt mà vua c̣n không hay.
Tử Vy đứng dậy cúi đầu:
- Nô tỳ xin dừng ở đây.
Vua mới giật ḿnh, hỏi:
- Ai dạy ngươi đàn? Ai dạy ngươi hát vậy?
Tử Vy nói:
- Dạ thưa mẹ con!
Nhưng rồi sực nhớ thân phận ḿnh, vội cải chính.
- Dạ... mẹ của nô tỳ đă dạy nô tỳ ạ.
Vua Càn Long gật gù:
- Thảo nào mà Tiểu Yến Tử chẳng con thế này con thế kia rồi Tử Vy thế này, Tử Vy thế nọ. Bây giời ở đây chẳng có ai, ta muốn hỏi và ngươi cứ nói thật, nói thẳng, chẳng cần phải giữ kẽ lễ nghi ǵ cả!
Tử Vy nghe vậy rất mừng:
- Vâng, Hoàng thượng.
- Hăy cho ta biết mẹ ngươi ở đâu? Tại sao lại để ngươi phải vào làm cung nữ thế này?
Tử Vy suy nghĩ, đáp:
- Bẩm Hoàng thượng, mẹ con đă qua đời rồi.
- Thế à? C̣n bài hát đó? Của ai?
- Dạ lời bài hát cũng do mẹ con đích thân viết.
Vua Càn Long cảm khái:
- Như vậy th́ mẹ ngươi phải là người đàn bà giỏi thơ văn. Có điều lời của bài hát lại buồn quá!
Tử Vy thấy vua biểu lộ t́nh cảm, rồi lại ân cần hỏi han ḿnh như vậy, ḷng đă tràn ngập hạnh phúc. Và không ngăn được xúc cảm, nói tiếp.
- Vâng, mẹ con v́ quá nhớ cha con, nên mới viết những lời như vậy.
Vua Càn Long giật ḿnh:
- À! Thế cha con đâu?
Tiểu Yến Tử đứng gần đấy nghe vậy giật ḿnh. Nhưng cũng thầm trách. Trời ơi con đứng trước mặt cha mà cha không biết ư? Trong khi Tử Vy đưa mắt nh́n Tiểu Yến Tử, nh́n Kim Tỏa rồi nh́n vua Càn Long, lời tắc nghẹn.
- Cha con... cha con th́ trước đó lâu lắm, đă v́ tương lai, rời bỏ mẹ con. Và đi rồi, không c̣n một tin tức nào cả.
Vua Càn Long ngẩn ra nh́n Tử Vy. Ḷng đầy thương xót.
- Th́ ra, con là đứa con gái có một cuộc đời bất hạnh. Nếu cha con mà biết được mẹ con đă đợi người như vậy th́ hạnh phúc vô cùng. Cha con quả là người có phúc. Thế rồi sau đó, người có quay lại t́m không?
Tử Vy nh́n xuống:
- Dạ không. Măi đến lúc mẹ con qua đời, người cũng không thấy mặt cha.
Vua Càn Long thở dài, rồi nói:
- Đáng tiếc, đáng tiếc thật! Người xưa đă từng nói “Nh́n cây liễu rũ xa xa, tiếc thay đă để chàng mê công hầu.” Những đôi vợ chồng trẻ, thường v́ tương lai phải xa nhau. Nếu biết coi trọng lời biệt ly, th́ đâu phải mỏi ṃn chờ đợi cả đời.
Tử Vy nh́n vua, ḷng trăm mối:
- Hoàng thượng đă phân tích rất sâu sắc. Tiếc là lúc ba mẹ con chia tay. Nào có dự liệu sẵn? V́ lúc đó t́nh huống quá bất ngờ, chẳng ai biết được. Chuyện chia tay lại ly biệt suốt cả đời. Nhưng mà, mẹ con lúc lâm chung đă có trăn trối lại mấy lời, làm con ghi nhớ măi...
Nói đến đây chợt Tử Vy dừng lại, rồi nói:
- Có lẽ Hoàng thượng không thích nghe tiếp nữa đâu.
Vua Càn Long lắc đầu:
- Không, không, trẫm thích nghe lắm, cứ nói tiếp đi.
Tử Vy nh́n vua, chậm răi nói.
- Mẹ con bảo là... Người đă chờ hết một quăng đời, hận cả đời, nhớ cả đời, oán cả đời... Nhưng mà, người vẫn thấy cảm ơn trời cao, v́ trời đă để cho người được chờ, được hận, được nhớ, được oán. Nếu không th́, cuộc đời sẽ giống như một chiếc giếng khô, chẳng có một dư vị ǵ cả.
Vua Càn Long nghe vô cùng cảm động. Trên đời này có một người đa t́nh, hữu nghĩa như vậy ư? Vua gật gù:
- Mẹ ngươi là một người đàn bà có tâm hồn sâu sắc, mới nói được những lời như vậy. Cái t́nh cảm của mẹ con dành cho chồng. Trẫm chỉ nghe qua mà đă thấy cảm động khôn cùng. Cha con rơ bạc! Phụ ḷng một người rất đáng yêu!
Tiểu Yến Tử đứng gần đấy mắt tṛn xoe, hết nh́n vua Càn Long, đến nh́n Tử Vy, và không dằn được, cũng tham gia vào.
- Hoàng A Ma! Hoàng A Ma có thấy là phụ nữ lúc nào cũng ngu muội, thiệt tḥi không. Mẹ của Tử Vy rất đáng thương. Con chỉ mới nghe qua đă thấy tức giận. Bắt người ta chờ suốt cả một cuộc đời, mà bà ấy lại quá hiền. Tại sao lại c̣n phải cám ơn ông trời? Tự nhiên rồi một ḿnh phải gánh chịu cái khổ. Đàn bà ngu quá! Bất lực quá! Cứ ngồi đó đợi, mà không biết tranh thủ, cầm lấy hạnh phúc trong tay ḿnh?
Vua Càn Long nh́n Tiểu Yến Tử ḍ xét:
- Trẫm hiểu. Có phải v́ con cũng đang nghĩ đến mẹ con không? Giữa con và Tử Vy. Tuy hiện tại có hai hoàn cảnh khác nhau. Nhưng quá khứ là một bản sao như một.
Tiểu Yến Tử nghe vua nói ngơ ngác, c̣n Tử Vy th́ lặng người trái tim thổn thức thêm. Vua Càn Long nh́n ra màn đêm bên ngoài, khảng khái nói như tự bào chữa.
- Nghĩ lại. Làm thân nam nhi, cũng có nhiều điều không thể tự chủ. Nam nhi chí tại bốn phương, hoài băo to lớn v́ vậy rất ít khi để bị ràng buộc. Nên yêu th́ dễ mà giữ lại khó. Giữa t́nh yêu và tổ quốc sự lựa chọn đầy mâu thuẫn gay go. Bên nước bên t́nh, gánh nặng hai vai. Cũng v́ quả tim người đàn ông to. Mộng tưởng lớn, nên tham lam đủ thứ. Măi đến phút cuối đành phải vứt lại hạnh phúc của bản thân. Sự suy nghĩ đó, đàn bà các ngươi không hiểu được đâu... À!... này giờ ta nói hơi xa đấy chứ?
Quay lại ông nh́n Tiểu Yến Tử, rồi thương hại nh́n Tử Vy thú nhận.
- Lâu lắm rồi, trẫm không được cùng ai tâm sự Nói được những điều này với các ngươi quả là điều không dễ.
Và ông nói riêng với Tử Vy:
- Tử Vy này, với tài khí như con mà phải làm cung nữ, là hơi thiệt tḥi đấy.
Tiểu Yến Tử nhanh miệng:
- Hoàng A Ma, hay là người cũng nhận Tử Vy làm dưỡng nữ nữa đi?
Vua Càn Long trợn mắt:
- Bộ con tưởng nhận dưỡng nữ là một chuyện đơn giản lắm sao? Nói năng phải cẩn thận đấy. Coi chừng cái đầu của con.
Tử Vy thấy vua giận, giật ḿnh sợ Tiểu Yến Tử lại nóng nảy tiết lộ sự thật nên vội nói.
- Cát cát nói một cách vô tâm, xin Hoàng thượng đừng hiểu lầm. Tiện nữ được ở cạnh cát cát làm cung nữ đă là điều diễm phúc.
Nhưng Tiểu Yến Tử lại không hài ḷng.
- Khổng Tử chẳng đă từng nói: “Nhân bất độc thân kỳ thân, bất độc tử kỳ tử” (Người không chỉ thích người thân của ḿnh, không coi con riêng ḿnh mới là con). Vậy Hoàng A Ma sao không nhận hết những đứa con gái trên đời này có hoàn cảnh giống con làm cát cát cả đi?
Vua Càn Long nh́n Tiểu Yến Tử mừng rỡ.
- Ồ, con cũng nói được câu “Nhân bất độc thân kỳ thân, bất độc tử kỳ tử” nữa ư. Hay quá!
- Sao lại không được? Con đă viết hơn một trăm bận bài đó mà.
- Đấy thấy không, bắt chép bài cũng lợi lắm. Vậy từ đây về sau phải chép nhiều một chút nhé?
Tiểu Yến Tử kêu lên:
- Hoàng A Ma ơi! Xin tha mạng!
Vua Càn Long cười, Tử Vy cười và cả Kim Tỏa cũng cười. Gian pḥng tràn ngập không khí vui vẻ.
Tử Vy nh́n vua Càn Long với ánh mắt tŕu mến, nói:
- Thưa Hoàng thượng, năy giờ hẳn Hoàng thượng đă đói lắm rồi, để con bảo Kim Tỏa nấu miếng cháo, c̣n Hoàng thượng thích ăn ǵ cứ nói. Kim Tỏa đều làm được cả.
Vua Càn Long xoa xoa bụng:
- Vậy ư? Nhờ ngươi nhắc, trẫm mới thấy đói.
Tiểu Yến Tử nói chen vào:
- Vâng, con cũng thấy đói nữa.
Kim Tỏa cười:
- Vậy th́ để con vào nấu ngay!
Kim Tỏa thấy rất vui, bước xuống nhà bếp.
Như vậy, vua Càn Long đă ăn khuya tại Thấu Phương Trai. Vừa ăn xong, thấy tinh thấn rất phấn chấn, vua nh́n Tử Vy hỏi.
- Nghe Tiểu Yến Tử bảo, ngươi cầm kỳ thi họa đều biết rành cả, đúng không?
Tử Vy đỏ mặt:
- Cát cát như thế đấy, nói ǵ cũng hay thêm thắt một chút, chứ tiện nữ tài hèn...
Tiểu Yến Tử nghe vậy, không chịu, cắt ngang:
- Ta mà khoa trương ư? Ngươi đừng quên là Hoàng A Ma đă từng đọc chữ viết của ngươi, đă từng nghe đàn hát nhé.
- Nhưng trẫm chưa đánh cờ với cô ta bao giờ!
Ngay lúc đó Tiểu Lộ Tử đi vào, phủ phục xuống, tâu:
- Tâu vạn tuế, giờ đă quá canh ba rồi.
Vua Càn Long trừng mắt:
- Quá canh ba rồi sao? Trẫm đương vui, đừng có phá cuộc vui của trẫm, hăy ra ngoài đứng chờ.
- Vâng.
Kết quả vua Càn Long hôm ấy cùng Tử Vy đánh một mạch đến bốn ván cờ. Ván đầu, vua thắng, nhưng chỉ thắng có một nước. Điều này làm vua hơi bất ngờ. V́ tài đánh cờ của vua nổi tiếng là cao. Ít có ai thua vua chỉ một nước. Đến ván thứ hai, vua cũng thắng một nước. Ván thứ ba, vua hơn được nước rưỡi.
Đến lúc đó, vua dừng lại hỏi.
- Đánh cờ thế này, ngươi mỏi lắm rồi phải không?
Tử Vy vội nói:
- Đánh cờ với Hoàng thượng, nô tỳ chẳng thấy mỏi mệt ǵ cả.
- Sao lại không? Ta thấy ngươi vừa đánh, vừa lựa nước cờ thế nào để đừng thắng được trẫm, như vậy không mệt ư?
Nhưng có điều, trẫm thấy lạ, là tại sao ngươi cố ư để thua, mà lại thua một cách hợp lư, để ta không thấy ngươi nhường. Ngươi học cách đó ở đâu hay vậy? Ta chỉ thắng ngươi được một nước khít khao.
Tử Vy đỏ mặt, nói:
- Hoàng thượng rơ là anh minh. Nhưng thật ra th́ con nào có muốn thua? Chẳng qua v́ nước cờ Hoàng thượng cao quá. Hoàng thượng đă nương tay với con th́ có. V́ con thấy Hoàng thượng đi cờ nước hư, nước thực, dương đông kích tây. Làm con phải đỡ muốn bở hơi. Nếu không cố gắng th́ đă thua đến mấy nước... Chẳng qua con muốn ḿnh đừng thua nhiều nước quá khó coi thôi.
Vua Càn Long cười lớn:
- Ha ha! Th́ ra năy giờ ta nói ngươi chẳng chơi thật t́nh ǵ cả. Bây giờ trẫm hạ lệnh cho ngươi, phải đánh cờ đàng hoàng với trẫm, không được cố t́nh thua, nghe chưa?
- Dạ, con nghe.
Và hai người tiếp tục đánh cờ. Ván cờ này kéo dài măi đến sáng sớm. Cuộc cờ giằng co giữa hai người gần như bất phân thắng bại. Kết quả vua thua và lại thua đúng một nước cờ. Ván cờ vừa tan là đúng ngay giờ lâm triều của vua. Tuy thua, nhưng vua Càn Long lại rất vui, người đứng dậy cười nói.
- Ngươi thắng rồi đấy. Hay! Hay lắm! Lần đầu tiên mới có một người dám thắng trẫm!
Và vua nh́n Tử Vy chăm chú, hỏi:
- Những nước cờ này, cũng là do mẹ ngươi dạy ngươi à?
- Dạ mẹ con dạy một phần, trước kia con c̣n có một cố sư bá, dạy con vừa đọc chữ vừa chơi cờ... Mẹ con dạy dỗ con như dạy một đứa con trai vậy.
Vua Càn Long có vẻ thích thú:
- Hay, hay lắm. Trẫm đă có địch thủ. Cờ gặp đúng tay, rượu gặp tri âm, đó đều là cái hay trên đời. Tử Vy, rồi trẫm sẽ gặp lại ngươi ít hôm nữa nhé!
Lúc đó Tiểu Đặng Tử, Tiểu Trác Tử, Minh Nguyệt, Thể Hà đều đă thức, chúng thấy vua bước tới sụp lạy.
- Hoàng thượng kiết tường.
Lúc đó vua Càn Long mới giật ḿnh:
- Mấy giờ rồi vậy?
- Dạ giờ th́n rồi ạ.
Tử Vy giật ḿnh:
- Bẩm Hoàng thượng, sắp đến giờ lâm triều rồi đấy.
Và quay đầu ra sau gọi:
- Kim Tỏa đâu mang nước rửa mặt ra. Tiểu Đặng Tử, Tiểu Trác Tử mau sang cung vua lấy triều phục, c̣n Minh Nguyệt, Thể Hà đi lấy nước rửa mặt nhé.
Cả pḥng bận rộn hẳn lên. Nhưng Tiểu Đặng Tử bước ra tới cửa đă đụng ngay Lệnh Phi đang bước vào. Cả đám nô tỳ quỳ xuống tung hô.
- Lệnh Phi nương nương kiết tường!
Lệnh Phi nương nương bước vào, thấy mặt vua Càn Long thở phào nhẹ nhơm.
- Hoàng thượng làm thần hết hồn. Đến Thấu Phương Trai sao bệ hạ chẳng thông báo một tiếng nào cả. Làm bọn nô tài chúng đi khắp nơi t́m kiếm.
Vua chỉ cười:
- À. Tại trẫm... Trẫm và Tử Vy đánh cờ quên cả thời gian, nhớ sực ra th́ trời đă sáng hẳn... Thôi để trẫm thay triều phục...
- Thần thiếp đă mang đến đây rồi!
Lệnh Phi là người rất hiểu ư vua, dâng triều phục lên nói. Tử Vy mang khăn, rồi lấy nước để vua rửa mặt. Vừa trông thấy triều phục của vua, đă bước tới phụ Lệnh Phi mặc áo cho vua. Chỉ một lúc là mọi thứ đă chu tất.
Vua vừa bước ra cửa. Tiểu Yến Tử, Tử Vy và Kim Tỏa đều sụp xuống.
- Hoàng thượng thượng lộ b́nh an!
- Nô tỳ cung tiễn bệ hạ!
Vua bước đi, vẫn quay đầu lại nh́n Tử Vy một cái rồi mới cùng đoàn tùy tùng đi thẳng đến triều.


Chương 19

Biết được giữa Tử Vy và vua Càn Long đă có được một khởi đầu tốt đẹp, mọi người đều mừng rỡ. Mà người mừng nhất phải nói là Tiểu Yến Tử. Những ngày sau đó Tiểu Yến Tử gần như lúc nào cũng líu lo. Cô nàng như càng bạo hơn, nên định cùng Tử Vy đến Cảnh Dương Cung để gặp Ngũ A Ca. Và sau khi hội ư với Tử Vy, Tiểu Yến Tử quyết định sẽ đến Cảnh Dương Cung một cách đường đường chính chính.
Thế là Tiểu Yến Tử mặc áo cát cát màu đỏ. Tử Vy trong chiếc áo cung nữ màu xanh. Hai người đều trang điểm đẹp. Phía sau có Kim Tỏa, Minh Nguyệt, Thể Hà, Tiểu Đặng Tử và Tiểu Trác Tử theo hầu.
Họ đi một cách b́nh thản, dù biết dọc đường có rất nhiều ánh mắt theo dơi của bọn thái giám. Và đúng như vậy. Bước đến hoa viên, Tiểu Yến Tử thấy Tử Vy giật nhẹ gấu áo của ḿnh. Tiểu Yến Tử bèn quay lại, phát hiện ngay Dung ma ma đang núp sau ḥn Giả Sơn. Tiểu Yến Tử hiểu ngay mưu đồ của Dung ma ma, nhưng vẫn giả bộ lớn tiếng với Tử Vy để cho mụ ta nghe thấy.
- Tử Vy. Hôm nay ta đưa ngươi đến nhà Ngũ A Ca chơi nhé. Trong đám huynh muội trong cung, Ngũ A Ca là người hợp với ta nhất. Vậy mà không hiểu sao mỗi lần ta nói chuyện với Ngũ A Ca, đều có bọn xấu xa ŕnh ṃ, vảnh lỗ tai thúi ra nghe. Đấy bữa nay ḿnh đi thế này cũng có một đứa, nó núp đằng kia lén nh́n ḱa.
Tiểu Yến Tử vừa nói xong, là nhanh như cắt phóng nhanh đến đằng sau chiếc cột trước mặt chộp cổ ngay một tay thái giám lôi ra xô ngă xuống đất, hét:
- Ai bảo người theo dơi bọn ta? Nói mau!
Tiểu thái giám hồn phi phách tán, quỳ dưới đất lạy lấy lạy để.
- Xin cát cát tha mạng, chẳng có ai sai nô tài theo dơi cát cát cả. Chẳng qua nô tài định vượt qua hoa viên để đến Khôn Ninh cung th́ gặp cát cát.
Tiểu Yến Tử đạp chân lên ngực Tiểu thái giám.
- Mày chịu khai thật không? Nói mau!
Tử Vy kéo tay Tiểu Yến Tử, nói:
- Cát cát đừng nóng nảy quá như vậy. Lần trước người cũng v́ quá giận, đạp bể ngực một thái giám, khiến hắn ói máu. Cát cát quên rồi sao? Sức lực cát cát mạnh, coi chừng làm chết người đấy.
Tử Vy khoa trương trong khi Tiểu Yến Tử giả vờ ấn mạnh lên ngực tên thái giám kia.
- Kệ ta! Nếu hắn mà không nói th́ ta sẽ giẫm chết hắn ngay!
Tên tiểu thái giám nghe vậy run rẩy, nói lớn:
- Cát cát! Xin cát cát hăy tha mạng. Oan con lắm, không phải tại con... Cát cát đừng đạp mạnh nữa!
- Nhưng chân ta lại nhắc lên không được đây, nếu ngươi mà không nói thật. Nội lực của ta có thể làm nát ngực ngươi như tên trước đấy!
Tiểu Yến Tử vừa nói vừa ấn nhẹ một cái nữa. Tên tiểu thái giám sợ quá, nói.
- Dạ... Dạ... Dung ma ma đấy! Dung ma ma bảo đấy, chớ nô tài đâu dám!
Và nó gọi to lên:
- Dung ma ma ơi, hăy cứu con!
Dung ma ma thấy đă lộ việc, vội quay lưng định bỏ chạy, không ngờ, có một cái bóng phóng nhanh tới. Chận ngay trước mặt bà ta. Th́ ra đó là Vĩnh Kỳ. Vĩnh Kỳ hét:
- Dung ma ma! Hăy đứng lại!
Dung ma ma sợ hăi đứng yên. Vĩnh Kỳ trừng mắt.
- Luật lệ trong triều thế nào, ngươi rơ chứ?
Dung ma ma giả vờ b́nh thản nói:
- Nô tài chẳng hiểu Ngũ A Ca muốn nói ǵ?
Vĩnh Kỳ lại hét:
- Mi chẳng hiểu à? Ta hỏi ngươi, Cát cát lớn hay là ngươi lớn hơn?
- Dĩ nhiên là cát cát lớn hơn!
Tiểu Yến Tử nhân cơ hội đó nhảy vào:
- Vô lễ! Mi nói chuyện sao chẳng biết xưng là nô tỳ. Muốn làm phản ư? Kim Tỏa đâu! Hăy sang dạy cho nó một bài học coi.
Kim Tỏa sợ hăi:
- Dạ... Cát cát... cát cát!
- Kim Tỏa! Ngươi không nghe lời ta biểu ư? Cứ tiến tới cho nó mấy bạt tai, giống như lần trước nó đă đánh ngươi vậy đó!
Kim Tỏa ngần ngừ, lúng túng:
- Cát cát... mà nô tỳ không quen làm chuyện đó ạ!
Tiểu Yến Tử bực dọc, quay ra mau:
- Minh Nguyệt đâu! Ngươi thi hành cho ta!
Minh Nguyệt giật ḿnh:
- Dạ... Cát cát. Nô tỳ không dám ạ.
Tiêu Yến Tử giậm chân:
- Thật là vô tích sự. Tại sao các ngươi không dám dạy bà ta chứ? Vậy th́ xem đây! Ta sẽ đích thân vậy!
Tiểu Yến Tử vừa nói là đă phóng nhanh đến trước.
“Bốp!” Một cái. Cái tát như trời giáng đă vào má Dung ma ma. Làm bà ta ngă bật ra sau.
Dung ma ma từ nào đến giờ là nhân vật uy quyền cạnh Hoàng hậu, không ai dám đụng đến, vậy lần này bị Tiểu Yến Tử làm nhục trước mặt mọi người, nên giận lắm. Nhưng người trước mặt, một là cát cát, một là hoàng tử. Nên chẳng dám phản ứng ǵ cả.
Tiểu Yến Tử đánh xong nói:
- Cái tát tai ban năy là của ta trả lại ngươi lần trước, ngươi đă ỷ quyền đánh ta. C̣n bây giờ là nợ của Tử Vy và Kim Tỏa mà ngươi thiếu. Ta sẵn đây tính luôn cả.
Tiểu Yến Tử vừa nói vừa đưa tay lên định đánh tiếp, nhưng ngay lúc đó một bóng người đă nhảy tới chận giữa Tiểu Yến Tử và Dung ma ma. Đó là Trại Oai vừa đến kịp. Trại Oai nói:
- Xin cát cát bớt giận. Dung ma ma dù ǵ cũng là người thân cận của Hoàng hậu, lại đă già cả. Cát cát hăy nể t́nh cho.
Tiểu Yến Tử vừa trông thấy Trại Oai đă nổi giận lên, hét.
- Trại Oai! Ngươi giỏi vơ công, thân pháp giỏi. Ta nghĩ ngươi là trang nam nhi hảo hán. Tại sao việc tốt ngươi không làm, mà cứ tối ngày đi kiếm chuyện với ta măi vậy?
Trai Oai thấy Tiểu Yến Tử nổi nóng, bối rối:
- Dạ nô tài đâu dám. Nô tài chỉ là nô tài. Bên trên có chủ, chủ sai sao là phải làm vậy. Bắt chết phải chết. Nếu bất trung với chủ, th́ cũng nào được coi là hảo hán?
Tiểu Yến Tử nghe Trại Oai lư luận, ngẩn ra:
- Cái ǵ mà chủ chủ tớ tớ. Mi dài ḍng quá, nhưng mi nói cũng có lư đó.
Rồi hét:
- Sao? Bây giờ mi cứ đứng đây, chứ không chịu tránh ra ư?
Trại Oai khom ḿnh kính cẩn:
- Xin cát cát bớt giận tha cho!
Tiểu Yến Tử chống mạnh, trợn mắt:
- Bữa nay nhất định phải đánh Dung ma ma. Nếu ngươi không đồng ư th́ hăy đánh ngă ta đi, rồi tha cho. Như vậy cho ngươi trung thành với chủ. Nào ra tay đi chứ?
Tiểu Yến Tử sấn tới. Trại Oai đành sụt lui. Vĩnh Kỳ đứng gần đó đe dọa.
- Trại Oai! Ta nói cho ngươi biết. Ngươi mà chạm đến cát cát một cái là phạm ngay vào tội phạm thượng. Đó là một trọng tội có thể bị chém đầu. Hăy suy nghĩ cho kỹ đi. Rờ thử lên cổ xem ngươi có tất cả mấy cái đầu, sao lại có chuyện nô tài mà dám cản cát cát. Bộ mi tính làm phản ư?
Đến lúc này Dung ma ma mới thấy t́nh h́nh đă trở nên vô cùng nghiêm trọng. Đám cung nữ các nơi đổ về càng lúc càng đông. Sợ là kéo dài sẽ chỉ thiệt tḥi, đành xuống nước.
- Xin cát cát bớt giận. Nô tỳ đă biết lỗi của ḿnh. từ đây về sau nô tỳ sẽ không dám nữa.
Tử Vy thấy Dung ma ma tuổi đă cao mà phải chịu xuống nước như vậy, nên bước tới nói với Tiểu Yến Tử.
- Bẩm cát cát, người xưa có nói. “Người lớn không nên để tâm lỗi lầm của người nhỏ làm.” V́ vậy xin cát cát hăy tha cho Dung ma ma. Như lời vị dũng sĩ ban năy đă nói, phía trên Dung ma ma c̣n có chủ. Mà chủ đă ra lệnh th́ tớ phải nghe theo. Đă sinh ra làm kiếp nô tài, th́ đâu có tự chủ được bản thân. Dung ma ma cũng là nô tỳ. Nhưng ở trong cung lâu năm, cũng có thể xem như bậc trưởng thượng. Cát cát c̣n nhớ “Người không chỉ thân với người thân” v́ vậy xin hăy tha thứ cho người khác nếu thấy có thể tha thứ được!
Tiểu Yến Tử trừng mắt với Tử Vy.
- Mi nói ǵ ngu vậy? Tử Vy. Mi quên là bà ta đă từng đánh ngươi ư. C̣n xin xỏ giùm nữa. Bữa đó ta thấy ngươi bị đánh đến sưng cả má. Đây là cơ hội cho ngươi trả thù mà mi lại không chịu ư?
Tử Vy lắc đầu:
- Cát cát, nô tỳ không muốn làm điều đó!
Tiểu Yến Tử ngạc nhiên, quay qua nh́n Dung ma ma, vẫn chưa nguôi giận, nên nói:
- Ngươi bỏ qua, nhưng c̣n nợ của Kim Tỏa phải thanh toán thôi.
Kim Tỏa vội bước tới, nói:
- Cát cát! Nô tỳ cũng giống như Tử Vy. Cô ấy không chịu th́ nô tỳ cũng không muốn trả thù.
Tiểu Yến Tử nghe vậy, tức quá, giậm chân:
- Trời ơi ở cái Thấu Phương Trai của ta sao toàn là lũ hèn không vậy? Chỉ biết tội nghiệp cho người khác, c̣n bản thân ḿnh cứ chịu thiệt tḥi.
Rồi quay sang Vĩnh Kỳ. Tiểu Yến Tử hỏi:
- Ngũ A Ca. Ngũ A Ca thấy thế nào?
Vĩnh Kỳ bước tới trước mặt Dung ma ma nói:
- Dung ma ma! Hôm nay ta và Hoàn Châu cát cát tha cho ngươi một lần. Nhưng sự tha thứ này không phải v́ có Trại Oai ngăn cản. Bởi v́ Trại Oai dù có vơ nghệ cao cường đến đâu, cũng không dám động thủ với chủ nó đâu. Ngươi phải biết cái sự thật đó. Mà hôm nay ta tha cho ngươi v́ tuổi tác ngươi đó, v́ ở cái tuổi ngươi mà bị ăn đ̣n th́ c̣n mặt mũi ǵ với đám cung nữ đứng quanh đây? Ngươi đă lớn tuổi rồi, làm việc ở đây cũng lâu năm, nên ta tha. Nhưng hăy ngồi mà suy nghĩ cho kỹ đi. Đứng phía đối lập với ta, với Hoàn Châu cát cát. Ngươi có lợi lộc ǵ? Hay là gặp hại? Nghĩ kỹ đi rồi hăy hành động nhé!
Dung ma ma nghe nói tái cả mặt, cúi đầu nói:
- Cảm ơn Ngũ A Ca đă tha cho không phạt. Nghe Ngũ A Ca và cát cát khuyên dạy, nô tỳ đă biết lỗi rồi.
Tiểu Yến Tử thấy Dung ma ma chỉ cúi người. Không buông tha, hét:
- Quỳ hẳn xuống!
Dung ma ma đành quỳ xuống. Tiểu Yến Tử trừng mắt nói:
- Ta cảnh cáo cho ngươi biết, đừng tưởng ḿnh có thế có thần là vượt qua tất cả. Hăy nhớ là, đi đêm măi là có ngày gặp ma. Bữa nay Ngũ A Ca tha cho ngươi, Tử Vy và Kim Tỏa cũng muốn vậy, nên ta tha cho ngươi. Và ta báo cho ngươi rơ. Bữa nay ta đến bên Ngũ A Ca ngồi chơi đấy, ngươi cứ về bẩm báo lại cho chủ ngươi rơ. Khỏi cần phải tiếp tục theo dơi làm ǵ. C̣n nếu Hoàng hậu nương nương rảnh rỗi muốn sang đấy đùa giỡn th́ cứ đến tham gia chung cho vui. Chớ có lén lén lút lút theo dơi người khác. Với ta chẳng nghĩa lư ǵ cả. Đừng tiếp tục, vô duyên lắm.
Tiểu Yến Tử nói xong, quay sang đám Tử Vy ra lệnh:
- Thôi bọn ḿnh đi!
Và cả bọn, kể cả Vĩnh Kỳ tiếp tục kéo nhau đi về phía trước. Kim Tỏa, Minh Nguyệt, Thể Hà, Tiểu Đặng Tử, Tiểu Trác Tử khoái chí ra mặt, họ cảm thấy như trả được một món thù xưa. C̣n Dung ma ma quỳ đó ủ rũ như con gà mắc nước. Không dám nh́n ai cả.
Sau khi dạy được cho Dung ma ma một bài học. Tiểu Yến Tử rất đắc ư cùng Tử Vy và Vĩnh Kỳ bước vào thư pḥng của Vĩnh Kỳ.
Vừa bước vào đă thấy Nhĩ Khang và Nhĩ Thái cũng có mặt ở đấy. Tiểu Yến Tử vừa nh́n thấy hai huynh đệ nhà họ Phước, đă mừng rỡ reo lên.
- Mấy người có biết không, bọn này vừa đụng với Dung ma ma một trận. Tôi với Ngũ A Ca đă làm bà ta một mách. Coi như trả được một nửa mối thù, cũng hả hê!
Nhĩ Thái hỏi:
- Sao lại chỉ một nửa!
- Đúng ra th́ tôi đă có thể đánh bà ta mấy tát tai, để bà ta phồng mỏ lên trước mặt đám cung nữ cho bơ ghét, coi như xong nợ. Không ngờ, Tử Vy lại cản tôi rồi Ngũ A Ca cũng cho là bà ta đă lớn tuổi, hăy để lại một chút sỉ diện... đủ thứ. Kết quả là tôi đành phải nể t́nh nhẹ tay. V́ vậy mà cơn giận chỉ mới vơi được có một nửa. Nghĩa là mới trả được nửa mối thù.
Nhĩ Khang nghe nói, giật ḿnh:
- Trời ơi sao lại chỉ v́ một sự hả dạ nhất thời mà làm hại việc lớn vậy?
Tiểu Yến Tử tṛn mắt:
- Cái ǵ nhất thời mà cái ǵ việc lớn? Tôi chẳng hiểu ǵ cả.
Trong khi Vĩnh Kỳ nói:
- Lúc đó chẳng làm sao nhịn được. Mà tôi cũng tán đồng cái cách làm việc của Tiểu Yến Tử. Phải dằn mặt để Dung ma ma biết là đâu phải dễ ăn hiếp. Có mặt cát cát và cả một hoàng tử mà mụ c̣n chưa nể, c̣n kênh kiệu, thấy ghét.
Nhĩ Khang lắc đầu nh́n Tử Vy:
- Nhưng mà các người quậy tung lên như vậy, rồi lát nữa Hoàng hậu sẽ kéo đến đây. Lúc đó, ta làm sao nói chuyện, hay vui vẻ được?
Tiểu Yến Tử nghe vậy, đẩy Tử Vy đến trước mặt Nhĩ Khang:
- Thôi th́, các người có chuyện ǵ muốn nói cứ nói nhanh đi. Bọn này kéo hết ra ngoài cửa canh cho hai người tâm sự. Bao giờ nghe tôi ho một tiếng là biết họ đang đến đấy nhé.
Rồi quay qua Vĩnh Kỳ, Nhĩ Thái, Yến Tử nói:
- Nào, bọn ḿnh ra ngoài để họ nói chuyện riêng đi.
Tử Vy nghe vậy đỏ mặt:
- Mọi người ngồi đây nói chuyện cho vui, đừng đi đâu cả.
Tiểu Yến Tử trêu:
- Nếu vậy rồi những lời th́ thầm cô làm sao có thể phát biểu tự nhiên trước mọi người.
Tử Vy đỏ mặt thêm:
- Muội... muội làm ǵ có chuyện ǵ th́ thầm?
Tiểu Yến Tử quay qua Nhĩ Khang:
- Vậy th́ Nhĩ Khang làm sao th́ thầm với muội được?
- Làm ǵ có!
Tiểu Yến Tử nh́n Tử Vy rồi Nhĩ Khang hỏi:
- Chắc không? Nếu vậy tôi ở lại đây, lúc đó đừng có hối hận nhé?
Nhĩ Khang nghe vậy chỉ c̣n nước bước tới rạp người bái Tiểu Yến Tử. Nhĩ Thái thấy vậy cười to.
- Thôi Tiểu Yến Tử, đừng có làm mất th́ giờ của người ta mà, chúng ta đi ra ngoài thôi!
Tiểu Yến Tử cười to theo, rồi cùng Nhĩ Thái, Vĩnh Kỳ bước ra ngoài.
Trong pḥng chỉ cón lại hai người Tử Vy và Nhĩ Khang. Nhĩ Khang xúc động nắm tay Tử Vy, hỏi:
- Nghe nói Hoàng thượng đă đánh cờ với muội suốt cả đêm, đúng không.
Tử Vy vui vẻ gật đầu, Nhĩ Khang cười nói:
- Muội chưa hề cho huynh biết là muội cũng biết đánh cờ. Vậy là có nhiều chuyện thuộc về muội huynh c̣n chưa biết. Muội giống như một đại dương sâu thẳm vậy.
Tử Vy nghe nhắc đến vua Càn Long, chợt vui mừng nói:
- Bây giờ th́ muội mới biết tại sao mẹ muội chịu lăng phí cả một cuộc đời để chờ cha, và lúc sắp chết lại trối trăn bắt phải đi t́m t́m cha cho được. Cha muội rơ là một người học rộng, có sự hiểu biết thông thái, muội rất khâm phục ông ấy. V́ vậy mỗi lần nghĩ đến cha là ḷng muội ngập đầy hạnh phúc. Lần thứ ba khi người hỏi đến mẹ, muội đă run rẩy không nói được thành lời. Nếu không v́ sự an nguy của Tiểu Yến Tử, có lẽ muội đă khai toạc ra cả.
Nhĩ Khang chăm chú nghe Tử Vy nói, vừa vui vừa lo.
- Huynh đă biết ngay từ đầu. Cái hào quang của muội dù núp dưới dạng nào cũng đều tỏa sáng. Nhưng huynh thật bất ngờ. Không liệu được sự việc lại tiến triển nhanh đến vậy. Lúc muội vào cung. Huynh vừa mừng, vừa lo. Mừng là v́ biết muội là người dễ phục nhân tâm, nhưng lo là v́ ở trong cung, sự hiểm nguy luôn ŕnh rập. Sợ là một ngày nào đó, Hoàng thượng yêu quư muội quá sẽ trở thành bất lợi cho muội. V́ vậy, Tử Vy, muội phải cẩn thận.
- Muội biết, lúc nào muội cũng hết sức cẩn thận, muội luôn cẩn thận để bảo vệ cả muội và Tiểu Yến Tử nữa.
Nhĩ Khang nghe nói rất yên tâm, quay sang chuyện khác:
- Thế trong đấy muội có nhớ huynh không?
Tử Vy lắc đầu, e thẹn:
- Không.
Nhĩ Khang lại hỏi:
- Thế có lời th́ thầm ǵ muốn nói cho huynh biết không?
Tử Vy cúi đầu nói:
- Có một câu.
- Nói đi!
Tử Vy nói như thở vào tai Khang:
- Đó là nói không nhớ là giả đấy!
Nhĩ Khang xúc động gh́ Tử Vy vào ḷng. Hai người cứ thế bịn rịn bên nhau. Một lúc Tử Vy nói.
- Có một việc cứ vấn vương trong ḷng, muốn nhờ huynh gỡ hộ cho.
- Việc ǵ đấy?
- Có lẽ lâu lắm muội chẳng thể nào gặp được huynh muội Liễu Thanh, Liễu Hồng. Hôm trước nhờ hai huynh muội họ giấu giùm bọn muội ở ngôi nhà tranh kia. Rồi bị các huynh t́m thấy đưa thẳng vào đây, muội đă mất liên lạc với họ. Từ đó không nói được một lời chia tay nào cả. Điều đó làm muội hết sức bứt rứt. V́ vậy muốn nhờ huynh nên đến gặp họ, cho biết muội vẫn b́nh an và hăy ghé qua Đại Tạp Viện thăm những người ở đấy.
Nhĩ Khang nh́n Tử Vy xúc động, hứa:
- Vâng, huynh biết.
Giữ đúng lời hứa, ngày hôm sau, Nhĩ Khang mang một số tiền lớn đến Đại Tạp Viện, trao cho Liễu Thanh nói.
- Số tiền này là của Tiểu Yến Tử và Tử Vy nhờ tôi mang đến đưa cho huynh. Trong đó tất cả có năm mươi lạng bạc, số tiền này bọn họ muốn nhờ huynh t́m giùm một chỗ nào rộng răi một chút, để cho tất cả người nghèo ở đây có được một nơi ở thoải mái, sạch sẽ.
Liễu Thanh không hiểu ư, trừng mắt:
- Có nghĩa là huynh muốn mọi người trong Đại Tạp Viện này phải sơ tán đi nơi khác đúng không?
Nhĩ Khang nói:
- Không phải như vậy mà chỉ là muốn người già có một nơi an dưỡng tử tế, trẻ con th́ có một sân chơi rộng răi. Nếu không t́m được nơi thích hợp, th́ với số tiền này đử để mua đất, cất nhà. Nhưng cái nơi mới đến cần phải xa nơi này, càng xa càng tốt.
Liễu Thanh thấy có điều bí ẩn trong chuyện, nên nói với Nhĩ Khang:
- Thôi chúng ta đi t́m một nơi nào khác nói chuyện đi!
Và hai người đi ra vùng ngoại ô. Đứng trên một quả đồi, ở đấy chẳng có ai ngoài hai người cả. Liễu Thanh nghiêm nghị nói:
- Huynh nói thật cho ta biết Tiểu Yến Tử và Tử Vy hiện nay ra sao rồi?
Nhĩ Khang cười:
- Cái chuyện đó tôi không nói cho huynh biết được đâu. Huynh chỉ cần biết một điều họ hiện sống rất vui vẻ. Và như vậy là ở Đại Tạp Viện các huynh, đă có hai người vào cung. Chuyện đó hay mà cũng không hay, nếu tin loan truyền ra sẽ làm cho nhiều người chú ư. Và v́ sự yên ổn của mọi người, tôi mới đề nghị bọn huynh dời đi.
Liễu Thanh cười nhạt nói:
- Huynh tưởng bọn này chẳng biết ǵ cả sao mà giấu, nè nhé, để tôi nói huynh nghe. Cát cát giả đă vào cung. Sau đó huynh đưa cát cát thật vào phủ. Bây giờ, huynh lại đưa Tử Vy tiếp tục vào cung, định để Hoàng thượng có thêm một cô cát cát nữa chứ ǵ?
Nhĩ Khang nghe nói giật ḿnh:
- Ai nói những điều đó cho các người biết?
Liễu Thanh cười, tiếp:
- Huynh đừng quên. Tiểu Yến Tử sống ở Đại Tạp Viện năm sáu năm nay. Mọi chuyện tôi đều rơ. C̣n Tử Vy, th́ mới vào đấy. Mà ngày nào cũng có vẻ trông ngóng chuyện đi t́m cha. Và lúc hai người th́ thầm to nhỏ. Một phần câu chuyện cũng bị lộ ra ngoài. Đến lúc Tiểu Yến Tử mất tích rồi trở thành cát cát. Tử Vy th́ lăn xả vào cái đám tuần hành của vua để làm ǵ? Sau đó lại ở luôn trong phủ các huynh, không trở về nữa... Rồi chuyện kéo dài đến ngày hôm nay. Nếu tôi không hiểu điều ǵ đă xảy ra th́ có phải tôi chỉ là một thằng khờ không?
Nhĩ Khang gật đầu, thành thật nói vời Liễu Thanh:
- Tử Vy bảo huynh là hiệp khách, có chuyện ǵ khó khăn là t́m huynh, c̣n Tiểu Yến Tử lại muốn đưa cả hai huynh muội huynh vào cung làm thị vệ. Họ đều coi trọng huynh. Bây giờ tôi mới biết tại sao? Quả họ đă không nhầm người.
Liễu Thanh nghe Nhĩ Khang ngợi ca nóng mũi, thấy tự hào, nhưng vẫn giả vờ hỏi:
- Thế ư? Họ đều nói vậy chứ?
Nhĩ Khang nh́n Liễu Thanh, thành thật:
- Vâng họ đă nói như vậy. Huynh là người thông minh phân tích rơ được sự việc như vậy, tôi chẳng có ǵ giấu huynh cả. Tiểu Yến Tử với Tử Vy là một trường hợp rồng rắn lộn xộn. Đúng ra Tử Vy mới thật là Hoàn Châu cát cát. Lúc này bọn tôi để Tử Vy vào cung là muốn trả lại sự thật cho mọi người, ư tôi muốn là Tử Vy nhận được cha, nhưng Tiểu Yến Tử vẫn b́nh an. Không gặp sự nguy hiểm nào cả.
Liễu Thanh nghĩ ngợi, sự thắc mắc đă được giải quyết, gật gù nói:
- Ngay lúc đầu bọn tôi đă thấy Tử Vy khác người, th́ ra cô ấy đúng là cát cát thật!
- Tôi mong rằng rồi huynh sẽ giữ kín được bí mật này.
Liễu Thanh có vẻ không vui:
- Huynh nghĩ tôi là người ǵ mà dặn ḍ kỹ thế? Tôi đâu phải là kẻ nhiều chuyện?
- Đương nhiên là không phải. Tôi nào dám nói xấu huynh, v́ tôi c̣n nợ huynh nhiều quá, nhất là những sự giúp đỡ dành cho Tử Vy.
Liễu Thanh cười:
- Các người đều lo cho sự an toàn của Tiểu Yến Tử và Tử Vy chứ ǵ?
Nhĩ Khang thành thật:
- Chúng tôi bảo vệ họ bằng tất cả sinh mệnh ḿnh.
Liễu Thanh gật đầu, rồi nói:
- Vậy th́, tôi sẽ lo băo vệ những người ở Đại Tạp Viện. Huynh yên tâm. Trong ṿng mười ngày nữa. Tất cả những người trong Đại Tạp Viện sẽ mất tích cả. Các huynh sẽ không phải lo chuyện bí mật bị lộ. C̣n nếu có điều ǵ muốn t́m tôi, th́ cứ đến cái nơi mà Tử Vy từng ở nhắn với ông già Trương ở đó, là có mặt tôi ngay. Hăy biết rằng không phải chỉ có các người, mà bọn tôi cũng rất quan tâm đến sự an nguy của Tiểu Yến Tử.
Nhĩ Khang cảm kích:
- Tử Vy nói huynh là con người nghĩa hiệp. Điều đó quả là không sai.
Liễu Thanh cười. Hai người đàn ông không cần nói nhiều nhưng đă hiểu ư nhau.
Tiểu Yến Tử từ lúc có Tử Vy vào cung làm bạn, lại trả thù được Dung ma ma, là cảm thấy vô cùng hả hê, thỏa măn. V́ vậy những lời cảnh cáo của Nhĩ Khang chẳng bỏ vào tai. Hôm ấy, Tiểu Yến Tử huy động hết mấy cô gái trong Thấu Phương Trai, rồi mang thêm một đống vải lụa ra pḥng khách, bắt tất cả cắm cúi may may, vá vá cả buổi trời.
Tử Vy cũng có trong số đó, vừa may vừa nói:
- Tiểu Yến Tử này. Muội cảm thấy là tỉ tỉ cho may cái này chẳng có ích lợi ǵ đâu. Biết có sử dụng được không?
Tiểu Yến Tử gạt ngang:
- Sao lại không? Ta nói cho ngươi biết, đến khi may xong. Mỗi đứa sẽ cột vào gối ḿnh hai cái. Ta đă suy nghĩ điều này lâu lắm rồi mới nảy ra ư chứ bộ. Hăy nghĩ cho kỹ đi. Ngày nào cũng từ tối đến sáng, sáng đến tối bắt quỳ liên tục. Ḿnh cũng phải bảo vệ cái đầu gối của ḿnh chứ? Mà ta nghĩ hoài, nghĩ măi vẫn không hiểu được. Hoàng A Ma thông minh sáng suốt như vậy, mà sao đụng chút lại cứ bắt người ta quỳ. Có lợi ích ǵ đâu?
Tử Vy thắc mắc:
- Tỉ tỉ mang thứ này trên hai đầu gối. Đi tới đi lui chẳng thấy khó chịu ư?
Kim Tỏa đă may xong một đôi, đưa cho Tiểu Yến Tử, hỏi:
- Cát cát, cát cát có muốn thử một chút không?
- Được!
Tiểu Yến Tử thích chí nói, rồi ngồi xuống. Bắt Kim Tỏa mang vào đầu gối cho ḿnh. Phải có cả Minh Nguyệt, Thể Hà phụ mới xong. Kim Tỏa nói:
- Xong rồi đấy. Cát cát thấy thế nào? Có cộm nhiều lắm không? Nếu có tôi sẽ sửa lại một chút.
Tiểu Yến Tử cột xong, kéo ống quần xuống, đứng dậy. Cô nàng nhảy tới nhảy lui trong pḥng, rồi thích chí cười lớn:
- Ha ha! Tuyệt lắm! Tuyệt lắm! Đi cũng nào có bận bịu lắm đâu?
Vừa nói vừa nhảy, rồi quỳ xuống, lại cười:
- Đấy thấy không, ở gối như có hai miếng bông tha hồ mà quỳ! Thôi tất cả hăy làm nhanh lên, nhanh lên. Ta c̣n đem tặng cho những người khác nữa. Đây là sáng tác độc quyền của ta đấy nhé. Ta đặt cho nó cái tên “Quỳ dễ dàng”. Mỗi người trong Thấu Phương Trai ta đều mang một đôi. C̣n dư ta sẽ mang tặng cho Ngũ A Ca, Nhĩ Khang, Nhĩ Thái, Tiểu Thuận Tử, Tiểu Quế Tử, Lạp Mai, Đông Tuyết... Người nào họ cũng cần có một đôi. Các người hăy suy nghĩ đi. Ở đây c̣n đỡ, có khi đang đi ngoài đường, đá lục cục bị bắt quỳ. Mấy lần gối ta cứ bị bầm tím cả lên.
Tử Vy cười, lắc đầu:
- Tỉ tỉ đừng có tặng ai cả. Đám Ngũ A Ca họ mà nhận được quà của tỉ tỉ là họ sẽ ôm bụng cười lăn cho xem. Muội bảo đảm với tỉ tỉ là rồi trong bọn họ chẳng ai mang cái thứ này của tỉ tỉ đâu.
Tiểu Yến Tử trợn mắt:
- Sao vậy? Một đồ vật thực dụng thế này sao lại không mang? Chưa đâu. Vài hôm nữa ta sẽ phát sinh ra cái món “Cứ đánh đi” nữa. Lúc đó sẽ chẳng ai sợ ăn đ̣n nữa.
Kim Tỏa ṭ ṃ:
- Cái món “quỳ dễ dàng” này của tỉ tỉ cột ở đầu gối th́ không nói đi, c̣n cái món “Cứ đánh đi” tỉ tỉ định cột ở đâu chứ?
Tiểu Yến Tử suy nghĩ, rồi nói:
- Ờ hé! Nghĩ ra th́ dễ mà cột thế nào đây?
Minh Nguyệt hiến kế:
- Từ đây về sau cát cát lót bông trong quần là được rồi.
Tử Vy cười:
- Vậy sao được. Lúc này trời nóng, mặc cái nệm đó trong người chắc cứ trúng gió mất!
Mọi người cười ồ. Không khí trong pḥng thật vui. Nhưng ngay lúc đó Tiểu Đặng Tử, Tiểu Trác Tử từ bên ngoài đă chạy vào bẩm:
- Bẩm cát cát, Hoàng thượng đang ở thư pḥng, gọi cát cát sang ngay!
Tiểu Yến Tử vừa nghe nói, tái mặt:
- Vậy là không xong rồi. Hoàng A Ma lại kiếm chuyện bắt ta viết “Vận may vận xui” hay “thùng lớn thùng nhỏ” ǵ nữa đây!


Chương 20
 


Tiểu Yến Tử vừa bước vào ngự thư pḥng, nh́n lên đă thấy Vĩnh Kỳ, Nhĩ Thái đều có mặt. Ngoài họ ra c̣n có cả thầy giáo Kỷ Hiểu Phong ở đấy. Tiểu Yến Tử bối rối nhưng cũng hiểu là chắc ḿnh lại phạm phải sai lầm ǵ nữa đây. Đầu gối của Tiểu Yến Tử vẫn c̣n hai miếng
quỳ dễ dàng”. Tiểu Yến Tử thích chí quỳ trước mặt vua, tung hô:
- Hoàng A Ma kiết tường.
- Đứng lên!
Tiểu Yến Tử đứng dậy cảm thấy
cái món quỳ dễ dàng” này quả là hữu dụng, quỳ xuống chẳng thấy đau gối tí nào cả. V́ vậy muốn thử thêm lần thứ hai, nên Tiểu Yến Tử lại quỳ xuống trước mặt Kỷ sư bá, tâu:
- Kỷ sư bá kiết tường!
Nhưng sự việc này khiến thầy Kỷ Hiểu Phong giật ḿnh, ông vội đỡ Tiểu Yến Tử dậy.
- Mời cát cát đứng lên, sao lại hành đại lễ với tôi thế?
Tiểu Yến Tử vừa đứng dậy, lại tiếp tục quỳ xuống trước mặt vua Càn Long:
- Bẩm Hoàng A Ma, có phải hôm nay con lại phạm tội ǵ nữa ư?
Vua Càn Long giật ḿnh. Con bé này có lẽ bị hù dọa nhiều quá nên khủng hoảng đến vậy sao? Gặp ǵ cũng quỳ cả. Vua vội bảo:
- Thôi đứng dậy! Đứng dậy đi! Khỏi quỳ nữa.
Nhưng Tiểu Yến Tử lại nói:
- Thôi để con quỳ vậy. Quỳ dù ǵ cũng sướng hơn là đứng!
Vua Càn Long nghe không hiểu, nên lại chỉ tay:
- Đă bảo con đứng dậy mà. Nào có phạt ǵ con đâu mà sao cứ quỳ măi vậy?
Bấy giờ Tiểu Yến Tử mới miễn cưỡng đứng dậy.
Vua Càn Long lấy mấy quyển vở trên bàn lên, nói với Tiểu Yến Tử.
- Hôm nay, trẫm đă cùng Kỷ sư bá xem xét bài vở của bọn con, xem chuyện học tập tiến triển cỡ nào. Xem bài của Vĩnh Kỳ và Nhĩ Thái ta thấy hài ḷng, nhưng mà khi Kỷ sư bá đem bài của con làm cho ta xem, th́ thật là ta muốn ngất xỉu luôn.
Rồi vua Càn Long lấy một quyển tập đưa cho Tiểu Yến Tử.
- Đây là bài thơ con làm phải không?
Tiểu Yến Tử cần lên xem, đáp:
- Dạ.
- Vậy con đọc cho trẫm nghe xem nào?
- Con thấy tốt hơn là không nên đọc ra.
- Ta đă bảo con đọc th́ cứ đọc, sao lại không nên đọc?
Tiểu Yến Tử bất đắc dĩ cầm lên, đọc:
Bước vào một căn pḥng
Bốn bên đều là vách
Nh́n lên thấy con chuột
Ngó xuống thấy gián ḅ

Vĩnh Kỳ, Nhĩ Thái nh́n nhau, không nhịn được cười. Thầy Kỷ Hiểu Phong th́ lúng túng v́ thành quả dạy dỗ của ḿnh. Vua Càn Long hỏi:
- Con làm thơ ǵ mà kỳ vậy?
Tiểu Yến Tử đáp tỉnh bơ:
- Con làm thơ tả thực cơ mà! Hiện tại con sống trong hoàng cung, đương nhiên là cái ǵ cũng tốt, nhưng trước khi vào đây con đă ở trong cái pḥng có hoàn cảnh như vậy. V́ vậy cái ông Lư Bạch ǵ đó viết được là: “Nh́n lên thấy trăng sáng, cúi xuống nhớ quê hương”. Điều đó là v́ có thể nhà ông ta có cái cửa sổ to, ông ta lại nằm ngủ bên cửa sổ nên mới trông thấy trăng sáng. C̣n cái pḥng mà con đă ở, cửa sổ nhỏ xíu, nên nh́n lên chỉ thấy chuột chạy trên kèo nhà kêu chít chít. C̣n chuyện những con gián ư? Cũng là "tả thực" thôi.
Vua Càn Long trợn mắt:
- Con c̣n dám cho đó là "tả thực" ư?
Tiểu Yến Tử thấy vua không hài ḷng, vội nói:
- Nếu Hoàng A Ma không muốn th́ lần sau không viết "tả thực" nữa là xong.
Vua Càn Long lại lấy một bài thơ khác ra, hỏi:
- Bài thơ này cũng là của con viết hả?
Tiểu Yến Tử cầm lên xem, rồi gật đầu.
- Có thể đọc cho trẫm nghe được không?
- Không đọc không được sao?
- Không được.
Vua nói, Tiểu Yến Tử đành phải đọc.
Trước cửa một con chó
Đang gặm một cục xương
Đâu lại một con khác
Thế là đánh vỡ đầu
Vĩnh Kỳ và Nhĩ Thái lại cố nén cười, đau bụng không chịu nổi. Ông Kỷ Hiểu Phong cũng không nhịn được. Trong khi vua Càn Long trừng mắt:
- Thơ vậy mà cũng là thơ ư? Thế mà dám nộp bài?
Tiểu Yến Tử găi đầu nói:
- Con biết làm sao bây giờ? Sư bá nói: “Cát cát muốn viết về một đề tài nào cũng được. Đánh lộn hay chó giành xương cũng tốt, miễn sao có một bài thơ nộp cho tôi là được”. V́ vậy con nghĩ tới nghĩ lui sau cùng thấy "tả thực" đi. V́ quỷ đánh nhau con chưa thấy, chứ chó cắn lộn th́ con gặp hoài. Thế là con viết bài thơ này, có điều bài thơ hơi thiếu v́ con chưa lột tả được hết đề tài...
Tiểu Yến Tử nói tới đó quay sang thầy Kỷ Hiểu Phong cầu cứu. Kỷ Hiểu Phong vội chen vào:
- Bẩm Hoàng thượng, cát cát như vậy là đă tiến bộ nhiều rồi đấy. Bây giờ cát cát đă chịu học. Đôi khi có sử dụng một vài từ không nhă th́ từ từ uốn nắn. Như vậy rồi sẽ tiến hơn.
Vĩnh Kỳ cũng bước tới nói:
- Bẩm Hoàng A Ma. Trước đây Tiểu Yến Tử chỉ biết có mấy chữ lơm bơm. Bây giờ đă làm được đến hai bài thơ thế này là đă tiến bộ lắm rồi. Không nên ép cô ấy phải làm việc nhiều hơn, sợ rồi gặp chữ sẽ phát hoảng.
Nhĩ Thái cũng chen vào:
- Con biết th́ ngay cả thơ, cát cát cũng đă phân biệt được thế nào là “Ngũ ngôn” cái nào là “Thất ngôn”, vậy là hay lắm rồi. Cát cát học trễ mà tiến bộ như vậy, là nhờ công thầy và sự cố gắng của bản thân nữa.
- Hừ!
Vua Càn Long nh́n Tiểu Yến Tử cơn giận giảm bớt một phần, nhưng vẫn làm ra vẻ không hài ḷng:
- Làm thơ dở như vậy mà c̣n có người biện hộ bao che giùm thật hết biết.
Rồi ông lấy trên bàn thêm mấy bài thơ nữa đưa cho Tiểu Yến Tử:
- Con đọc thêm mấy bài này cho trẫm nghe coi.
Tiểu Yến Tử thở ra, lấy hơi đọc:
Hôm qua chẳng được bài thơ
Hôm nay làm tiếp lệ rơi hai hàng
Ngày ngay cứ măi làm thơ
Chắc là có nước theo ông theo bà!

- Bài này cũng gọi là "tả thực" đấy ư?
- Dạ.
- Làm thơ khổ như vậy đó hả con?
- Chắc là như vậy!
- C̣n dám chắc là nữa ư?
- Dạ nếu không nói vậy là nói dối, mà như vậy là phạm tội khi quân!
Vua Càn Long nghe vậy vỗ bàn, cầm một bài thơ khác lên hỏi:
- Thế c̣n bài này? Bài này không phải là "phạm tội khi quân" ư? Ai viết cho con đấy? Hăy thành thật nói ngay. Bài thơ này tuy có sử dụng ngôn ngữ của con. Nhưng rơ ràng là cách sử dụng từ không phải do con làm ra. Bài này do Vĩnh Kỳ hay Nhĩ Thái viết đây?
Vĩnh Kỳ và Nhĩ Thái xem đều lắc đầu.
Tiểu Yến Tử thấy khó mà giấu được, đành nói:
- Hoàng A Ma thông cảm cho chứ chuyện làm thơ nào có phải dễ dàng ǵ. Cứ "bằng bằng trắc trắc" rồi "âm vần" lộn xộn. Con chẳng làm sao nhớ được.
- Con đừng có dông dài định đánh lạc hướng. Ta hỏi con, bài thơ này là của ai làm. Ta muốn tra cho ra lẽ!
Tiểu Yến Tử nghe vậy sợ hăi:
- Hoàng A Ma muốn phạt th́ phạt một ḿnh con thôi, đừng có phạt cô ấy...
Rồi sự nhớ ra điều ǵ. Tiểu Yến Tử tươi tỉnh hẳn lên.
- Có phải Hoàng A Ma muốn chép phạt nữa không? Vậy th́ cứ phạt cô ấy. Cô ta không sợ chép phạt đâu, chữ viết vừa đẹp lại vừa nhanh nữa.
Vua Càn Long hỏi:
- Cô ta là ai vậy?
- Th́ Tử Vy đấy.
Vua Càn Long giật ḿnh. Tử Vy? Lại Tử Vy!
- Vậy bài thơ này là của Tử Vy viết ư?
- Dạ. Tử Vy bảo con làm thơ sao mà khổ thế. Vừa nói là đặt bút xuống viết liền hai câu thơ.
Lời của Tiểu Yến Tử khiến nhà vua liên tưởng ngay đến khuôn mặt của Tử Vy. Cái ánh mắt trong xanh thông minh trên khuôn mặt đều đặn. Chiếc mũi dọc dừa, đôi môi nhỏ thanh tú. Bên tai vua tưởng chừng c̣n nghe tiếng hát buồn thảm trách phận kia. Ồ! một cung nữ đa tài, phải nói là kỳ nữ, sao mệnh bạc thế?
Chợt nhiên, vua ngẩn người ra. Nhĩ Thái và Vĩnh Kỳ nh́n nhau nháy mắt. Rất lâu sau đó, vua mới quay sang thầy Kỷ Hiểu Phong:
- Hiểu Phong này. Trẫm thấy là khanh phải giám sát Tiểu Yến Tử kỹ một chút. V́ nó lúc nào cũng có cả đám người hổ trợ. Từ trong lớp học đến tận bên ngoài, tận nhà riêng nữa đấy.
- Thần xin tuân chỉ!
Thầy Kỷ Hiểu Phong đáp rồi nh́n vua tiếp:
- Kỳ thật ra th́ tư chất của cát cát cũng khá thông minh. Cát cát lại lanh lợi, điều đó cũng rất hay. Những ràng buộc trong lớp học đối với cát cát như cực h́nh. V́ vậy thần thấy là nếu cát cát học theo kiểu vừa học vừa chơi hẳn tiến bộ hơn.
Vua Càn Long suy nghĩ, gật gù:
- Kỷ hiền khanh nói cũng có lư, thôi được, chuyện dạy dỗ ta giao lại cho khanh. C̣n gần đây, trẫm chợt có ư muốn ra ngoài làm một cuộc tuần du, để t́m hiểu dân t́nh. Ta muốn Kỷ hiền khanh, Vĩnh Kỳ, Nhĩ Thái cùng theo, được không?
- Dạ được!
Vĩnh Kỳ và Nhĩ Thái không chờ vua hỏi tới đáp. Tiểu Yến Tử nghe vậy cũng nói vào:
- Con cũng muốn đi nữa!
Nhà vua phán.
- Con là con gái, không được đi!
Tiểu Yến Tứ đâu chịu thua, năn nỉ:
- Lúc Hoàng A Ma đi tuần du, chắc chắn là không mặc triều phục ra ngoài, vậy th́ con sẽ cải tramg làm đầy tớ của Hoàng A Ma theo hầu người cũng được vậy? Hoàng A Ma, con năn nỉ mà, bắt con ở măi trong hoàng cung con sẽ buồn sinh bệnh mất. C̣n cho con theo hầu, dọc đường con sẽ pha tṛ, kể chuyện, như vậy cũng giúp vui cho Hoàng A Ma được vậy?
Vua Càn Long nh́n Tiểu Yến Tử:
- Con muốn đi?... Được, với một điều kiện.
- Điều kiện ǵ?
- Trả thuộc làu làu bài “Cổ tùng quân hành” của Lư Kỳ cho ta nghe.
“Cổ tùng quân hành” là cái ǵ vậy? Tiểu Yến Tử suy nghĩ. Mặc nó là cái ǵ cũng kệ. Ta phải được đi. Nên nói với vua:
- Hoàng A Ma! Con sẽ trả bài thuộc. Nhưng nếu con thuộc bài th́ Hoàng A Ma phải đáp ứng một điều kiện của con nhé!
- Ngươi mà cũng bày đặt điều kiện với ta nữa ư? Điều kiện ǵ?
- Hoàng A Ma đi đường không chỉ có một đầy tớ mà phải có cả Tử Vy cùng đi theo nữa.
Vua Càn Long ngẫm nghĩ. Tử Vy đi theo? Dọc đường sẽ có người đánh cờ, ca hát giải khuây? Vậy th́ tốt chứ sao? Nên vua gật đầu:
- Được, Tử Vy và con cùng đi!
Tiểu Yến Tử nghe vậy reo lên:
- Hoàng A Ma vạn tuế vạn vạn tuế!
Và rồi v́ vui quá. Tiểu Yến Tử nhảy nhỏm lên, rồi mới quỳ xuống, dập đầu.
- Tiểu Yến Tử này xin cảm ơn ân điển của Hoàng A Ma!
Tiểu Yến Tử nói, không ngờ v́ cử động mạnh quá, nên hai chiếc kê gối
quỳ dễ dàng” sút ra, rơi tuột ra ngoài.
Vua Càn Long nh́n thấy kinh ngạc:
- Cái đó là cái ǵ vậy?
Tiểu Yến Tử vội vă nhặt lên:
- Dạ... dạ nó là “Quỳ dễ dàng” ạ. Ủa sao lại rớt ra ngoài thế này? Vậy th́ đă trở thành
sút dễ dàng” rồi. Không được, phải cải tiến thêm nữa mới được.
Nhĩ Thái, Vĩnh Kỳ và thầy Kỷ Hiểu Phong đứng đấy tṛn mắt nh́n. Không hiểu đó là vật dụng ǵ, để làm chi.
Vua Càn Long cũng kinh ngạc, không hiểu lẩm bẩm:
- “Quỳ dễ dàng” là cái ǵ vậy cà?
Ngay sau khi Tiểu Yến Tử bị vua Càn Long bảo sang Càn Long Cung để hỏi bài. Th́ vị thái giám lớn tuổi nhất trong cung đ́nh là Cao công công, đă dẫn theo một đám thái giám hùng hậu khác đến Thấu Phương Trai.
Cao công công nói như ra lệnh:
- Hoàng hậu nương nương ngự chỉ gọi Tử Vy vào Khôn Ninh Cung để hỏi chuyện.
Tử Vy cả kinh, đứng dậy:
- Lệnh của Hoàng hậu nương nương ư?
- Vâng, phải đi ngay!
Kim Tỏa, Minh Nguyệt, Thể Hà cũng đứng cả lên, tất cả cùng bối rối. Kim Tỏa vội thưa:
- Cát cát không có ở nhà. Lệnh là chẳng ai được rời Thấu Phương Trai cả. Đợi bao giờ cát cát về, mới được đi!
Bọn Thể Hà cũng nói theo:
- Vâng, bọn tôi phải nghe theo lệnh cát cát, chẳng ai dám đi đâu cả.
Cao công công b́nh thản nói:
- Lệnh của Hoàng hậu nương nương, là phải đi ngay, ai dám tŕ trệ là kháng chỉ, có tội!
Đám tiểu thái giám đứng sau lưng Cao công công đồng loạt tiến tới một bước, Tử Vy thấy khí thế căng thẳng như vậy, biết là khó ḷng mà thoát khỏi, nên bước tới nói:
- Được rồi. Tôi sẽ đi theo các người.
Kim Tỏa nói:
- Vậy tôi cũng đi theo cô.
Nhưng Cao công công đă nói:
- Hoàng hậu nương nương có lệnh là chỉ một ḿnh Tử Vy, những người khác không được theo.
Và quay sang đám thái giám đi cùng ra lệnh:
- Thôi đi! Chúng ta đừng để nương nương chờ. là đă bị áp giải đi như kẻ có tội.
Kim Tỏa tái mặt, quay qua nói với Minh Nguyệt và Thể Hà:
- Bọn ḿnh phải đi t́m cát cát, Ngũ A Ca và thiếu gia nhà họ Phước ngay!
Tử Vy chỉ kịp nháy mắt ra hiệu cho Kim Tỏa, là đă bị áp giải đi như kẻ có tội.
Kim Tỏa tái mặt, quay qua nói với Minh Nguyệt và Thể Hà:
- Bọn ḿnh phải đi t́m cát cát, Ngũ A Ca và thiếu gia nhà họ Phước ngay!
Tử Vy bước theo Cao Công Công với một trái tim căng thẳng. Suốt dọc đường Cao Công Công chẳng nói một lời nào cả. Con đường đến Khôn Ninh Cung rất dài, phải qua nhiều hành lang, qua cả hoa viên, khi đến trước một căn pḥng không đủ ánh sáng, có không khí ngột ngạt. Tử Vy c̣n chưa rơ đây là đâu, th́ lập tức bị đóng lại.
Tử Vy nh́n lên, thấy Hoàng Hậu ngồi giữa bàn, Dung ma ma và ba lăo ma ma khác đứng hầu bên cạnh. Ánh sáng trong pḥng tối thui.
Tử Vy vừa thấy Hoàng hậu vội quỳ xuống, dập đầu:
- Nô tỳ Tử Vy khấu kiến Hoàng hậu nương nương!
Hoàng Hậu đứng dậy bước tới bên Tử Vy, lạnh lùng ra lệnh:
- Ngẩng đầu lên xem.
Tử Vy vội ngẩng lên, sợ hăi nh́n, Hoàng hậu hỏi:
- Nghe nói ngươi vừa biết hát, biết đánh cờ c̣n biết viết chữ thảo nữa ư?
- Dạ, bẩm con chỉ biết một ít thôi ạ.
Hoàng hậu cất cao giọng:
- Một ít của ngươi đă làm cho người ta để ư, th́ cái phần giỏi của ngươi hẳn sẽ ăn tươi nuốt sống người.
Tử Vy nghe vậy giật ḿnh, kêu lên:
- Bẩm Hoàng hậu nương nương...
Nhưng Hoàng hậu đă vỗ mạnh bàn, cắt ngang:
- Ngươi phải thành thật khai báo. Chuyện ngươi trà trộn vào cung là với mục đích ǵ? Khai ra mau! Có phải là Lệnh Phi đă huấn luyện ngươi, nhà họ Phước đă mưu toan để ngươi vào đây mê hoặc Hoàng thượng, phải không? Nói mau!
Tử Vy nghe Hoàng hậu nói điếng cả người, mặt cắt không c̣n giọt máu. Trời ơi! Sao lại có chuyện hiểu lầm kỳ quái như vầy? Nhưng lư do để Tử Vy nhập cung đâu thể nói thật ra được? Tử Vy vội dập đầu liên tục, nói:
- Bẩm Hoàng hậu nương nương, xin đừng hiểu lầm, giữa con và Lệnh Phi nương nương gần như hoàn toàn không quen biết trước. Những ǵ nô tỳ học được là do mẹ nô tỳ dạy. Sự học của nô tỳ có trước cả khi đến nhà Phước đại nhân. Nô tỳ cũng chẳng hề có ư quyến rũ Hoàng thượng ǵ cả. Nô tỳ xin thề với trời đất. Quyết không hề có chuyện đó!
Hoàng hậu đi một ṿng quanh Tử Vy, ngắm nghía một lúc rồi quát:
- Ngươi đẹp như hồ ly thế này. Đă làm cái chuyện không đứng đắn. C̣n dám chối hả. Dung ma ma, Lư ma ma đâu, hăy dạy cho nó một bài học xem!
Dung ma ma nghe lệnh dẫn thêm ba bà khác bước tới, Dung ma ma đá ngay vào bụng Tử Vy một cái, các bà khác th́ ấn Tử Vy xuống. Tử Vy hồn phi phách tán.
- Hoàng hậu nương nương, oan cho con quá! Oan quá! Con xi thề với Hoàng hậu nương nương là con không phải hạng người như thế. Con chẳng có ư ǵ cả. Đối với Hoàng thượng con chỉ là con số không. Th́ làm ǵ...
Hoàng hậu nghiến răng nói:
- Mi bảo mi là con số không ư? Vậy th́ nếu nhà ngươi mà không khai thật ta sẽ cho ngươi thành con số không ngay, ngươi sẽ không c̣n được tồn tại trong cơi đời này nữa đâu. Tử Vy thấy trên sàn nhà có để một vuông lụa đỏ, trên đó để vô số kim nhọn. Dung ma ma nhặt một chiếc kim lên, đâm mạnh lên vai Tử Vy. Coi như một phát súng lệnh. Các ma ma khác mỗi người nhặt lên một cây làm theo. Tử Vy thấy như đau xé cả người.
- Ui da! Mẹ ơi! Xin các người đừng! Các người đừng làm như vậy.
Tử Vy kêu hét lên, nước mắt như mưa:
- Tôi nói thật mà. Tôi chỉ kính Hoàng thượng như bề trên... Trời ơi! Trời biết cho con, trời hăy cứu con! Ôi!
Hoàng hậu thản nhiên:
- Ngươi cứ gọi trời, ngươi cứ gọi đất đi! Gọi đi cũng chẳng hiển linh đâu. Bởi v́ ta biết ngươi đă bằng mọi thủ đoạn để lọt vào đây. Hừ! Ta biết ngươi là người có học lại cam phận làm cung nữ. Vậy th́ hẳn có mưu đồ. Dung ma ma đâu? Bắt nó ngẩng đầu lên xem nào!
Dung ma ma nắm tóc Tử Vy giật ngược ra sau. Tóc tai Tử Vy sút sổ rơi cả chiếc trâm cài tóc ra ngoài. Dung ma ma nhặt lấy trâm, đâm thẳng vào người Tử Vy.
Tử Vy đau quá, không ngừng la hét:
- Mẹ ơi mẹ! Sao vậy mẹ? Mẹ đâu sao chẳng giúp con!
- Dung ma ma! Hăy nói rơ cho nó biết đi!
Dung ma ma kéo ngược đầu Tử Vy lên, dằn từng tiếng:
- Nương nương không có th́ đâu mà đôi co với ngươi, v́ vậy hỏi th́ ngươi phải đáp thật, nếu muốn bảo tồn mạng sống. Nếu ngươi chẳng nói, th́ cái mặt tốt đẹp của ngươi sẽ không c̣n. Những ngón tay đàn địch kia sẽ bị cắt đứt hết. Ngươi hăy suy nghĩ cho kỹ đi.
Trong cơn đau tột cùng, Tử Vy không c̣n biết sợ hăi, nói:
- Nương nương, con chỉ là một cung nữ thấp hèn, có chết cũng không sao. Nhưng ban năy khi đến đây, là con đă phụng chỉ của nương nương mà đến. Tất cả cung nữ, thái giám đều thấy rơ cả. Và khi Hoàn Châu cát cát quay về, chắc chắn sẽ hỏi chuyện mất tích của con. Bản chất của cát cát hẳn nương nương cũng biết rồi. Rồi sẽ có màn nổi đ́nh nổi đám xảy ra. Nương nương là một người quyền uy nhất trong cung đ́nh. Chẳng lẽ v́ một kẻ vô danh tiểu tốt như nô tỳ. Mà để mang tiếng là giết người vô tội ư?
Hoàng hậu hừ một tiếng:
- Ngươi nói năng mồm mép như vậy, được lắm. Cái cần nói th́ không nói. C̣n cái không cần th́ nói. Dung ma ma đâu tiếp tục!
Dung ma ma đạp chân lên lưng Tử Vy, mấy tay ma ma khác người ngắt, người véo, rồi đâm kim.
Tử Vy đau quá hét lên:
- Dung ma ma ở tại ngự hoa viên, tôi đă cứu giúp ngươi, vậy mà ngươi lại nỡ nhẫn tâm với tôi vậy ư? Tất cả chúng ta đều là nô tỳ cả mà?
Dung ma ma trợn mắt:
- Không nhắc chuyện ngự hoa viên ta c̣n nới tay với ngươi, c̣n nhắc ư. Ta phải xuống tay mạnh hơn mới được. Mi đừng tưởng ta không biết. Ngươi và cô nàng Hoàn Châu cát cát hôm ấy đă diễn kịch. Hạ nhục ta rồi làm bộ nhân từ nữa ư?
Dung ma ma vừa nói vừa đấm mạnh lên lưng của Tử Vy. Hoàng hậu bắt đầu hỏi:
- Nầy hăy nói cho ta biết, mi và Lệnh Phi, đám ở Phước Luân, Tiểu Yến Tử và Ngũ A Ca đă mưu đồ ǵ? Nói ngay!
Tử Vy nghĩ, cái chuyện này khó nói quá. Mà có nói th́ cũng không làm sao tŕnh bày rơ ràng được, nên tốt hơn là im lặng. Dung ma ma chụp lấy đống kim bắt đầu ghim mạnh lên lưng Tử Vy. Cái đau làm Tử Vy cả người đổ mồ hôi như tắm. Tử Vy hét lớn:
- Hoàng hậu sao lại tàn nhẫn như vậy? Ai cũng có cha mẹ, ai cũng có con cái, bà hăy để đức lại cho thập nhị A Ca con trai bà. Hăy xem ḱa. Con bà đang đứng bên ngoài nh́n vào...
Hoàng hậu giật ḿnh. Vội chạy đến bên cửa sổ nh́n ra. Chẳng có bóng dáng ai cả. Khiến bà ta nổi giận, quay vào đạp cho Tử Vy một đạp.
- Mi chết đến nơi rồi mà c̣n nói năng bậy bạ, hăy nhớ là hôm nay ta có đập chết ngươi, th́ chẳng qua chỉ là giết chết một đứa nô tỳ thôi!
Nhưng Tử Vy lại tiếp:
- Đấy rơ ràng là Thập nhị a ca đang đứng ngoài cửa ḱa!
Hoàng hậu lại giật ḿnh nh́n ra, cũng chẳng thấy ai, tức quá hạ lệnh cho Dung ma ma:
- Dung ma ma! Mạnh tay một chút xem?
Dung ma ma lấy kim đâm khắp người Tử Vy, làm Tử Vy đau quá, hét:
- Hoàng hậu! Hăy nh́n ra cửa xem. Thập nhị A Ca đang đứng ngoài cửa nh́n bà ḱa. Hăy nhớ là trên có trời, dưới có đất, trồng ǵ quả nấy, rồi bà sẽ lănh quả thôi!
Hoàng hậu nghe vậy sợ hăi, vội nói:
- Dung ma ma, ta giao nó cho ngươi đấy. Hăy chăm sóc nó thật kỹ hỏi cho ra lẽ rồi mới thôi.
- Vâng.
Dung ma ma ứng. Và Hoàng hậu vội vă rời khỏi mật thất. Dung ma ma thấy Hoàng hậu vừa khuất là trổ tài ngay. Lấy mấy cây kim ra đâm vào từng ngón tay của Tử Vy.
Tử Vy đau quá hét to, rồi ngất lịm.
Hoàng hậu vừa ra đến đại sảnh, th́ đă thấy Tiểu Yến Tử cùng Vĩnh Kỳ, Nhĩ Khang, Nhĩ Thái, Kim Tỏa... Ùa tới, Tiểu Yến Tử giận dữ, hỏi:
- Hoàng hậu nương nương, bà đem Tử Vy đi đâu? Bà định làm ǵ đấy, hăy mang ra đây trả cho tôi!
Hoàng hậu ung dung đứng đấy. Phía sau lưng một hàng cung nữ rồi một hàng thái giám. Canh chừng rất cẩn mật.
- Sao lạ vậy? Vào cung ta mà lại la lối om ṣm thế? Cát cát hăy nhớ là ở Thấu Phương Trai, cát cát muốn làm ǵ th́ làm, c̣n ở Khôn Ninh cung này, ít ra cũng phải biết lễ độ một chút chứ!
Tiểu Yến Tử ḷng đang như lửa đốt, biết là đang ở địa phận người khác, đành xuống nước sụp xuống:
- Hoàng hậu nương nương kiết tường, nghe nói là Tử Vy pḥng tôi được nương nương gọi sang đây. Nếu hỏi chuyện xong, xin làm ơn trả cô ấy lại cho tôi. Tôi có một đống công việc ở nhà cần phải có cô ta làm!
Hoàng hậu nương nương đắc ư, chậm răi:
- À, Tử Vy nào? Cái cô cung nữ mới vào đấy phải không?
Tiểu Yến Tử cố nén cơn giận xuống, nhưng lớn tiếng.
- Đúng rồi đấy! Cung nữ mới vào đấy, người đă được Hoàng hậu nương nương dạy dỗ một lần.
Vĩnh Kỳ sợ Tiểu Yến Tử làm rùm beng, vội bước tới một bước.
- Hoàng Ngạc nương! Cái cô cung nữ kia là người rất hạp ư với Hoàn Châu cát cát. Cát cát rất ưa thích cô ta, nếu Hoàng Ngạc nương thấy không cần cô ta nữa, th́ xin cho về đi ạ.
Hoàng hậu nh́n Vĩnh Kỳ, rồi nh́n cả hai huynh đệ nhà họ Phước cười nhẹ:
- Có một con cung nữ nhỏ nhoi như vậy, mà nhọc ḷng cả Ngũ A Ca và các Phước thiếu gia. Như vậy có phải là chuyện bé xé ra to không?
Nhĩ Khang không dằn được nữa, tiến tới trước:
- Bẩm Hoàng hậu. Chuyện cô cung nữ kia quả là chuyện nhỏ, nhưng có liên hệ đến Hoàn Châu cát cát là việc lớn. Cả hoàng cung này ai lại chẳng biết Hoàng hậu và cát cát chẳng thuận thảo ǵ nhau. V́ vậy làm ǵ chỉ một chuyện nhỏ này, lại để cho mối hiềm khích kia xé to. Nếu Hoàng hậu chịu thả cô cung nữ kia ra, thần nghĩ là mọi chuyện rồi sẽ tốt đẹp trở lại.
Hoàng hậu thấy Nhĩ Khang có vẻ căng thẳng, sự nghi ngờ càng tăng, nên lạnh lùng hỏi:
- Ai nói với các ngươi là con a đầu đó c̣n ở đây?
Kim Tỏa không dằn được, bước tới nói:
- Hoàng hậu, chính người đă phái người sang Thấu Phương Trai bắt. Chính mắt tôi thấy, sao bảo là không chứ?
Hoàng hậu nổi giận:
- Mi chỉ là một đứa cung nữ, dám đến Khôn Ninh Cung này khuấy rối ư?
Và quay ra sau, bà ra lệnh:
- Thúy Hoàn ra đây dạy cho nó một bài học xem. Vả mồm nó!
Tiểu Yến Tử bước tới chấn ngang trước mặt Kim Tỏa:
- Đứa nào muốn đánh Kim Tỏa, hăy sang đây đánh ta trước đi.
Rồi quay sang Hoàng hậu. Tiểu Yến Tử nói:
- Bà có giận ai, muốn phạt ai, phải nói với tôi một tiếng chứ, đâu thể tự nhiên cho người đến nhà tôi bắt đi. Bữa nay bà phải trao trả Tử Vy cho tôi, nếu không tôi sẽ báo cho Hoàng A Ma biết. Tôi không sợ làm lớn chuyện đâu. Tiểu Yến Tử này từ xưa đến giờ đă nổi tiếng về chuyện không biết tôn trọng nội quy. Thế Hoàng hậu bây giờ, bà cũng muốn được nổi tiếng về việc đó nữa ư?
Nhĩ Thái thấy thái độ của Tiểu Yến Tử dữ dằn quá, vội đẩy cô nàng qua một bên cung kính nói:
- Hoàng hậu! Thần nghĩ là chỉ v́ một chuyện Tử Vy nhỏ nhoi, không nên để thành to chuyện!
Vĩnh Kỳ cũng nói:
- Hoàng ngạc nương, con nghĩ đây là chuyện nhỏ, tốt hơn chẳng nên để thấu tai Hoàng thượng.
Nhĩ Khang cũng xuống nước:
- Nếu Hoàng hậu có gọi Tử Vy lên để hỏi chuyện, th́ đại khái hẳn cũng đă hỏi xong rồi, xin để Hoàn Châu cát cát đưa về ạ.
Hoàng hậu có vẻ lúng túng nhưng vẫn giữ vẻ b́nh thản:
- Mấy người thật là kỳ lạ. Ta bảo Tử Vy đến hỏi chuyện th́ có ǵ đâu mà làm huyên náo thế? Vả lại, cái con Tử Vy kia chỉ ở lại đây chưa hết một tuần trà, th́ ta đă bảo nó về rồi, mấy người c̣n đến đây gây sự ǵ? Sao không quay về Thấu Phương Trai hoặc qua bên Lệnh Phi nương nương t́m xem!
Tiểu Yến Tử nghi ngờ:
- Như vậy là Hoàng hậu đă thả Tử Vy rồi ư?
- Ờ! Đi từ lâu rồi!
Nhĩ Khang liếc nhanh về phía Nhĩ Thái, Nhĩ Thái nói nhỏ:
- Hay là chúng ta quay về xem, cát cát có vẻ không dằn được rồi sợ nổ lớn chuyện đấy!
V́ vậy Nhĩ Khang cúi người, tâu:
- Vậy th́ bọn thần xin cáo từ.
Tiểu Yến Tử đành rút lui, chẳng chào hỏi ǵ cả.
Tử Vy chẳng có về Thấu Phương Trai, chẳng có ở đằng Lệnh Phi nương nương, chẳng có ở bất cứ một nơi nào trong hoàng cung cả. T́m măi đến chiều mà chẳng thấy. Tiểu Yến Tử buông người ngồi phịch xuống ghế, hai tay ôm lấy đầu khóc, Tiểu Yến Tử khóc, khiến Kim Tỏa cũng khóc theo.
- Đúng ra muội phải đi theo. Nhưng muội vừa đuổi theo th́ bị công công ǵ đó chặn lại. Không cho đi theo, mà sao muội ngu quá. Sao chẳng liều?
Nhĩ Thái thấy vậy an ủi:
- Nếu ngươi theo nữa th́ mất thêm một người chứ ích ǵ. Chẳng có lợi lộc ǵ đâu!
Tiểu Yến Tử tự trách:
- Đúng ra Hoàng A Ma gọi đi, tôi phải dẫn cả Tử Vy theo. Tại sao để cô ấy ở lại Thấu Phương Trai? Nhĩ Khang, huynh hăy giết tôi đi, v́ tôi đă đ̣i đưa Tử Vy vào đây...
Tiểu Yến Tử nói đến đấy, chợt nói:
- Thế này chẳng được, tôi phải đi báo cho Hoàng A Ma biết mới được, để Hoàng A Ma phân xử xem sao.
Vĩnh Kỳ ngăn lại:
- Đừng có phản ứng mạnh vậy, để thương lượng xem, chừng nào không được hăy tính.
- Đợi tới huynh thương lượng xong, th́ Tử Vy đă là cái xác không hồn.
Nhưng Vĩnh Kỳ nói:
- Bộ cô tưởng Hoàng A Ma có thể v́ sự mất tích của một cung nữ, mà có thể đến Khôn Ninh Cung vấn tội Hoàng hậu ư? Nếu Hoàng ngạc nương cả quyết Tử Vy không có ở Khôn Ninh cung th́ sao? Muốn đi gặp Hoàng A Ma, cô phải có chứng cớ là Tử Vy c̣n ở trong cung của Hoàng hậu mới được. Bằng không, chẳng những không cứu được Tử Vy mà c̣n khiến Hoàng hậu phải sử dụng đến phương thức giết người phi tang. Lúc đó tội cho Tử Vy!
Nhĩ Khang vừa nghe đến bốn chữ giết người phi tang là giật ḿnh, nhảy nhỏm dậy.
Tiểu Yến Tử cũng xanh mặt:
- Nếu theo đúng sự phân tích của huynh th́ coi như Tử Vy đă rồi đời rồi!
Nhĩ Khang đứng dậy cương quyết nói:
- Các người nghe rơ đây nhé! Một chút nữa, trời tối. Tức là khoảng nữa canh giờ nữa, tôi sẽ làm một cuộc thám thính Khôn Ninh cung.
Vĩnh Kỳ ngạc nhiên:
- Thám thính Khôn Ninh cung?
- Vâng, bởi v́ tôi thấy là những điều Ngũ A Ca phân tích rất đúng. Nhưng hiện nay ḷng tôi giống như là lửa đốt, không thể sử dụng lư trí xét đoán nữa. Nếu để t́nh trạng này kéo dài, chắc tôi sẽ điên mất. Tôi phải hành động thôi, tôi phải làm rơ là Tử Vy bây giờ ở đâu? Mọi người ở đây hẳn biết cô ta vẫn c̣n ở Khôn Ninh cung chứ chẳng đâu khác. Khôn Ninh cung cũng không rộng lắm. Tôi có thể lục soát từng căn một. Khi đă biết chắc Tử Vy c̣n ở trong Khôn Ninh cung, th́ Tiểu Yến Tử có thể đi thẳng đến báo cho Hoàng thượng biết ngay. Nếu tôi có không may mà bị bắt th́ mọi người phải bằng mọi cách giúp tôi, cứu tôi và cả Tử Vy nhé!
Mọi người lo lắng nh́n Nhĩ Khang, Nhĩ Thái thở dài nói:
- Nếu huynh muốn đến Khôn Ninh cung thám thính, th́ tôi không thể làm ngơ được. Tôi sẽ đi với anh.
Vĩnh Kỳ nói:
- Nếu muốn đi, th́ không thể đi ngay bây giờ được, phải đợi đến thật khuya. Và lúc đó, tôi cũng tham gia nữa. Bởi v́ nếu có xảy ra điều ǵ th́ tôi là hoàng tử cũng được dung thứ hơn, họ sẽ không chụp mũ thích khách cho chúng ta được!
Tiểu Yến Tử nghe nói, hưởng ứng ngay:
- Vậy để tôi theo nữa. Các người đă hành động v́ nghĩa không lẽ không cho tôi tham gia?
Vĩnh Kỳ nghiêm giọng nói với Tiểu Yến Tử:
- Nếu thật sự cô muốn giúp một tay. Muốn cứu Tử Vy, thi tốt nhất nên ở lại Thấu Phương Trai này. Ở yên chẳng nên làm điều ǵ cả và chớ tin tức của chúng tôi. Chớ nếu đi thám thính mà c̣n phải lo cho cô nữa, th́ trói tay trói chân lắm.
Tiểu Yến Tử nghe Vĩnh Kỳ nói, biết là với cái vơ công hạng bét của ḿnh đến Khôn Ninh cung như vào hang cọp. Không giúp được ǵ cả. Nên đành gật đầu ở lại.

Chương 21

Thế là trong đêm ấy, Nhĩ Khang, Nhĩ Thái, Vĩnh Kỳ trong bộ áo đen, khăn bịt mặt đến Khôn Ninh cung.
V́ đă nắm rơ địa h́nh, địa vật. Ba người lại vơ công cao cường nên gần như không bị vướng chướng ngại nào cả, ba người chia ra làm ba ngă, lục soát từng pḥng cuối cùng đến mật thất. Nhĩ Khang từ trên mái nhà vừa mở ngói đă không thấy Tử Vy ngay. Máu nóng bốc lên. Chưa kịp động thủ th́ đă thấy Trại Oai, Trại Quảng phóng tới.
Hai bên quần nhau. Vĩnh Kỳ và Nhĩ Thái nghe động, vội vă chạy đến tiếp ứng.
Thế là năm người quần nhau. Trại Oai, Trại Quảng thấy bọn người lạ mặt có thân pháp và vơ thuật khá quen thuộc, nên biết là ai rồi, nhưng vẫn hỏi:
- Quí vị là ai? Thích khách hay người nhà, hăy xưng danh đi, bằng không tôi sẽ cho gọi thị vệ đến, lúc đó càng rắc rối.
Nhĩ Khang nói:
- Nếu các ngươi là hảo hán th́ hăy theo ta!
Trại Oai và Trại Quảng nghe tiếng biết người quen. Năm người kéo nhau ra băi vắng.
Đến đấy, Vĩnh Kỳ mới kéo khăn che mặt ra. Trại Oai, Trại Quảng vừa nh́n thấy, đă quỳ xuống:
- Ngũ A Ca!
Vĩnh Kỳ thấy vậy an tâm, hỏi:
- Ta đến để hỏi hai ngươi. Tử Vy bây giờ ra sao rồi?
- Bị Dung ma ma dùng h́nh trị, h́nh như đă không c̣n biết ǵ nữa rồi.
Nhĩ Khang lúc đó cũng cởi khăn che mặt ra, nói:
- Ta kính trọng hai người điều là hảo hán, nhưng ta thấy ở Khôn Ninh cung này lại có quá nhiều chuyện ác độc xấu xa. Ta nghĩ lại ngươi cũng không nên tham dự vào những chuyện như vậy. Và bây giờ ta đến giải cứu cho Tử Vy, mong là các ngươi hăy giả lơ như chẳng thấy đi nhé?
- Điều đó chẳng được, nếu chư vị muốn cứu Tử Vy, th́ chỉ có nước là giết chúng tôi trước đi!
Nhĩ Thái tiến tới, rút dao ra khỏi vỏ kề cổ Trại Quảng:
- Bộ ngươi tưởng bọn ta không dám giết ngươi hả?
Vĩnh Kỳ tỉnh táo hơn:
- Nhĩ Thái, hăy b́nh tĩnh nào!
Rồi quay sang Trại Oai, Trại Quảng. Vĩnh Kỳ nói:
- Các ngươi chỉ có ḷng trung thành chứ chẳng biết phân biệt điều tốt với xấu ư?
- Nếu bọn tôi mà chỉ có ḷng trung thành, không phân biệt được điều tốt xấu, th́ ngay từ khi bắt gặp các vị xuất hiện đă hô toáng lên, để tất cả các cao thủ trong đại nội vây kín các vị rồi.
- Nếu các ngươi đă khẳng khái như vậy sao không giúp bọn ta trót đi?
- Bởi v́ Hoàng hậu đă giao phạm nhân cho hai chúng tôi, nếu bị mất th́ cái đầu của chúng tôi sẽ không c̣n. Ngũ A Ca bây giờ đă biết Tử Vy bị nhốt nơi nào. Sao chẳng đợi một lúc trời sáng hẳn, đến thẳng Khôn Ninh cung đ̣i người. Lúc đó, Trại Quảng, Trại Oai này có muốn cản cũng không dám.
Nhĩ Khang nôn nóng:
- Nhưng từ đây đến sáng c̣n mấy canh giờ nữa, lúc đó Tử Vy rồi sẽ ra sao?
- Dung ma ma đă mệt mỏi. Từ đây đến sáng, Tử Vy sẽ không bị tra hỏi thêm đâu. Đừng lo.
- Mi bảo đảm chuyện đó.
- Vâng, bọn tôi sẽ trông nom giùm thiếu gia cho!
Vĩnh Kỳ nghe vậy chấp tay lại nói:
- Vĩnh Kỳ và Hoàn Châu cát cát sẽ nhớ măi sự giúp đỡ này của hai vị!
Và quay đầu sang Nhĩ Khang với Nhĩ Thái, Vĩnh Kỳ nói:
- Thôi chúng ta rút lui ngay, chỗ này không thể ở lâu được.
Nhĩ Khang c̣n do dự, Vĩnh Kỳ phải nhắc nhở:
- Đừng quên nơi đây c̣n thuộc vào hoàng cung và ngươi là Ngự Tiền thị vệ đấy nhé.
Thế là ba người vội vượt tường quay về.

o0o

Trời vừa tờ mờ sáng, vua Càn Long đă bị Tiểu Yến Tử đến quấy rấy. Người không hài ḷng hỏi.
- Tiểu Yến Tử? Chuyện ǵ xảy ra nữa vậy? Có chuyện ǵ mà Lập Mai bảo là mới canh tư, con đă vào đây quỳ? Quan trọng lắm ư? Sao đôi mắt con lại sưng húp thế kia?
Tiểu Yến Tử phủ phục dưới đất, nước mắt như mưa:
- Bẩm Hoàng A Ma. Con đang lâm vào t́nh thế cực kỳ nguy hiểm, mới đến đây làm phiền Hoàng A Ma. Hoàng A Ma hăy cứu con. Cứu cả Tử Vy nữa, nếu Tử Vy mà chết th́ con cũng chết theo. Con thành thật thú nhận với Hoàng A Ma. Tử Vy không phải là một cung nữ b́nh thường, mà là em kết nghĩa ngoài đời của con. Cô ấy vào cung là v́ con mà vào thôi. Lúc kết nghĩa, con đă thề với trời đất. Là con và Tử Vy sống chết có nhau. Tử Vy chết con chết, Tử Vy sống, con sống. Bây giờ Vy nó bị người ta hại gần chết, con thật không biết phải làm sao bây giờ, con muốn chết quá...
Vua Càn Long nghe chẳng biết đầu đuôi ra sao cả, nhưng khi nghe hai tiếng Tử Vy là hỏi ngay.
- Con nói chậm chậm một chút. Trẫm chẳng biết ǵ cả. Con bảo Tử Vy nó thế nào?
- Hôm qua, lúc con lên đây nghe Hoàng A Ma khảo chuyện học tập th́ ở Thấu Phương Trai, Tử Vy đă bị Hoàng hậu cho người đến bắt đưa về Khôn Ninh cung. Đến bây giờ chưa thấy về. Nghe nói nó bị Hoàng hậu cho người dùng cực h́nh đánh dở sống dở chết...
Vua Càn Long nghe nói giật ḿnh. Hoàng hậu đă bắt mất Tử Vy? Nghĩ đến chuyện đó, không hiểu sao vua lại thấy bất ổn.
- Làm sao con biết là Tử Vy bị Hoàng hậu nhốt lại, c̣n dùng cực h́nh tra khảo nữa?
Tiểu Yến Tử không dằn được nói:
- Con biết! Con biết rất rơ mới dám nói Hoàng A Ma, con van người, đừng có chần chờ mà mất thời gian nữa. Ngũ A Ca, Nhĩ Khang, Nhĩ Thái đă đến Khôn Ninh cung thám thính hôm qua và đă trông thấy Tử Vy bị nhốt...
Vừa nói Tiểu Yến Tử vừa dập đầu liên tục, vừa hối:
- Hoàng A Ma con van người, con cầu khẩn người, chỉ có người mới cứu được Tử Vy. Hoàng A Ma hăy nghĩ đến t́nh cảm ma Tử Vy đă dành cho Hoàng A Ma, đă đánh cờ với Hoàng A Ma suốt đêm, mà đi cứu ngay nó. Ngũ A Ca, Nhĩ Khang, Nhĩ Thái và cả Kim Tỏa đều đang đứng ở ngoài chờ Hoàng A Ma đó.
Vua Càn Long nghe vậy, mau mau đứng dậy.
Lúc Vua Càn Long đến Khôn Ninh cung th́ trời mới tờ mờ sáng. Phía sau vua là Tiểu Yến Tử, Kim Tỏa, Vĩnh Kỳ, Nhĩ Khang, Nhĩ Thái,...
Vừa vào đến nơi, vua Càn Long đă lớn tiếng:
- Hoàng hậu đâu?
Hoàng hậu vội vàng bước ra, trông thấy vua, vội vă sụp xuống thi lễ.
- Thần thiếp cung nghinh Hoàng thượng, xin chúc Hoàng thượng an khang. Mà sao vừa sáng sớm Hoàng thượng đă đến đây vậy?
Hoàng hậu nh́n lên, thấy cả đám Tiểu Yến Tử phía sau buột miệng:
- Ồ! đến đông dữ đa!
Vua Càn Long nh́n thẳng Hoàng hậu hỏi ngay:
- Khanh bắt Tử Vy về cung ngươi, để làm ǵ vậy chứ?
Hoàng hậu giật ḿnh làm ra vẻ ngạc nhiên:
- Hoàng thượng, chỉ v́ chuyện một người cung nữ nhỏ nhoi mà lại nhọc ḷng Hoàng thương như vậy ư?
- Ta biết nếu ta không đích thân đến, e là khanh sẽ không thả người ta ra.
Hoàng hậu vội nói:
- Cái con a đầu Tử Vy đó ư? Nói năng vô lễ, hành vi mờ ám, thiếp có gọi đến dạy dỗ một đôi câu, rồi thả cho nó về. Sao? Chẳng có ở Thấu Phương Trai ư? Coi chừng lại hóa trang làm thái giám bỏ ra ngoài thành chơi rồi đó.
Tiểu Yến Tử nghe đến đó, không dằn được, lớn tiếng:
- Hoàng hậu! Người đă bắt Tử Vy đi hành hạ người ta thế nào. Mau mau đem nó ra đây. Bằng không, giữa tôi và bà sẽ không đội trời chung. Tôi sẽ bất cần bà là ǵ, có quyền lực ra sao, tôi sẽ chiến đấu đến cùng. Tử Vy bị bà bắt nhốt trong cung, tra khảo gần chết mà bà bảo là không biết ǵ cả ư?
Tiểu Yến Tử không dằn được cơn tức giận, vừa nói vừa xông tới nắm lấy áo Hoàng hậu hét, khiến Hoàng hậu tức giận kêu lên:
- Thế này th́ c̣n ra thể thống ǵ nữa? Phản rồi, phản rồi, người đâu...
Trại Oai va Trại Quảng nghe lệnh vội bước ra. Không quên liếc nhanh về phía Vĩnh Kỳ.
Ở đây Tiểu Yến Tử đă bất chấp tất cả, vừa nắm cổ áo Hoàng hậu lắc, vừa nói:
- Tử Vy là đứa điềm đạm, nói cũng chẳng dám lớn tiếng, chứ đừng nói là biết vơ công. Bà bảo nó ăn nói vô độ, có hành vi mờ ám là sao? Bà muốn t́m cách triệt hạ bọn tôi, nên hành hạ nó. Hăy thả nó ra, nó mà mất một sợi lông, là bà biết tay tôi. Thả nó ra! Nếu không, tôi và bà cùng chết đấy.
Tiểu Yến Tử càng hét, cơn giận càng bốc cao và không dằn được. Nàng đẩy nhào Hoàng hậu xuống, hai tay chận cổ Hoàng hậu.
Đến lúc đó th́ Trại Oai không thể không nhảy vào:
- Không được hành động như thế!
Trại Oai, Trại Quảng cùng xông đến, Nhĩ Khang, Nhĩ Thái thấy vậy cũng phóng ra chặn lại, người th́ lo ứng phó với Trại Oai Trại Quảng. Người lại kéo Tiểu Yến Tử ra.
Bà Hoàng hậu vẫn c̣n nằm dưới đất, mặt mày tái mét mấy cung nữ vội chạy đến đỡ dậy.
Cảnh lộn xộn xảy ra quá nhanh, lại quá bất ngờ khiến vua cũng bối rối.
Nhĩ Khang nói ngay:
- Bẩm Hoàng thượng. Chuyện cứu người là chuyện lửa bỏng.
Vua Càn Long bây giờ mới nhớ sực ra, nói lớn:
- Trẫm đă biết là Tử Vy đang ở Khôn Ninh Cung này. Đừng có trả lời đôi co nữa, để t́nh trạng lộn xộn này kéo dài c̣n ra cái thể thống ǵ? Mau đem nó ra đây!
Hoàng hậu giận dữ không kém:
- Tại sao Hoàng thượng mới sáng sớm đă đưa cái cát cát ngỗ nghịch này đến t́m thiếp gây sự. Động tay động chân làm náo loạn cả cung cấm lên như vậy? Vua Càn Long trừng mắt:
- Khanh là Hoàng hậu, lại tự ư bắt giam cung nữ, vô cớ dùng h́nh phạt tàn nhẫn hành hạ người. Nếu trẫm không đích thân đến đây th́ chắc chắn là khanh vẫn giữ người không thả. Có phải là Khang cũng chẳng coi trẫm ra ǵ? Nên qua mặt trẫm nữa ư?
Hoàng hậu vẫn ngoan cố:
- Hoàng thượng có bằng cớ ǵ mà cho rằng Tử Vy c̣n ở trong Khôn Ninh Cung này?
- Như vậy, theo Hoàng hậu th́ Tử Vy không c̣n ở trong Khôn Ninh Cung này chứ ǵ? Bây giờ Hoàng hậu có dám đưa tay ra thề không? Nếu Tử Vy không có, trẫm xin lỗi. C̣n nếu có, Hoàng hậu sẽ phạm tội và phải chịu tội như các thứ dân khác?
Hoàng hậu nói:
- Thôi được. Cứ coi như Tử Vy có trong cung này đi, nhưng có thế nào th́ cô ta chỉ là một cung nữ b́nh thường. Nếu bây giờ thiếp muốn cái cô cung nữ đó của cát cát ở bên cạnh hầu hạ thiếp, th́ điều đó có được không ạ?
Lời của Hoàng hậu làm vua Càn Long nổi giận:
- Làm một Hoàng hậu mà khanh có thể nói năng tùy tiện vậy được ư? Làm việc không nghĩ đến tư cách thật đáng trách.
Lời phê b́nh làm Hoàng hậu tái mặt, bà ngỡ ngàng nh́n nhà vua:
- Bẩm Hoàng thượng! Không lẽ địa vị hiện nay của thiếp chẳng hơn một cung nữ ư? Sao Hoàng thượng lại dùng những lời lẽ như vậy với thiếp?
Vua Càn Long không c̣n b́nh tĩnh được nữa, sử dụng ngay câu nói của Tiểu Yến Tử.
- Cung nữ cũng là con người, cũng có mẹ cha, chứ nào phải con vật. Cái danh xưng “Hoàng hậu” có nghĩa là “Mẫu nghi thiên hạ” Vậy th́ trẫm hỏi “Mẫu nghi” của khanh nó ở đâu? Khanh đọc sách chẳng thấy câu “Già phải nghĩ đến cái già của người khác. Trẻ phải nghĩ đến cái tuổi trẻ của người”. Nếu khanh không giữ được cái tư cách “Quốc mẫu” th́ cái vị trí Hoàng hậu này tốt hơn nên nhường lại cho người khác đi!
Hoàng hậu nghe vua phán, cảm thấy choáng váng, lui ra sau không biết phải nói ǵ nữa.
Vua Càn Long lớn tiếng:
- C̣n chần chờ ǵ mà không thả Tử Vy đi!
Hoàng hậu vẫn cương quyết:
- Thần thiếp v́ Hoàng thượng trừ gian, không thể giao trả Tử Vy dược!
Vua Càn Long giận dữ:
- Nhĩ Khang, Nhĩ Thái, Vĩnh Kỳ! Ba ngươi hăy mau vào trong mang Tử Vy ra đây!
Nhĩ Khang, Nhĩ Thái, Vĩnh Kỳ chỉ chờ có vậy là vội vă hô: “Tuân chỉ!” rồi phóng nhanh ra phía sau Khôn Ninh Cung.
Lúc đám Nhĩ Khang xông đến mật thất, th́ cũng là lúc Dung ma ma và ba bà ma ma khác đang bắt đầu tiếp tục cuộc khảo cung Tử Vy. Hành vi của họ khiến cho cả ba đều vô cùng phẫn nộ. Nhĩ Khang quát lớn:
- Con mụ phụ thủy già kia, chết đến nơi rồi vẫn khảo tra người vô tội ư?
Và không thêm một tiếng thứ hai, chàng phóng tới đá cho Dung ma ma một đá thật mạnh khi trông thấy những vật khảo tra bày ra đấy. Chàng càng giận hơn, nhặt lấy mấy cây đâm thẳng lên người Dung ma ma, vừa đâm vừa nói:
- Đấy cho ngươi thấy. Đồ khốn nạn! Thứ ma quỷ đội lốt người, không có trái tim. Ngươi thưởng thức thử xem h́nh phạt này thế nào? Ngươi có biết đau không?
Dung ma ma ngă dài dưới đất, đau quá vừa lăn vừa hét như bị chọc tiết:
- Ối! Hoàng hậu nương nương ơi! Hăy đến cứu tôi!
Nhĩ Khang quay lại thấy Tử Vy nằm co quắp, ḷng đau nhói. Vội buông Dung ma ma ra đó, chạy lại ôm lấy Tử Vy:
- Tử Vy, xin lỗi muội, huynh đă đến quá muộn!
Tử Vy thấy Nhĩ Khang, nước mắt chảy như mưa.
Dung ma ma nằm lăn đó, tiếp tục gào kêu cứu. Nhĩ Thái thấy vậy, táng lên thêm cho bà ta mấy bạt tai:
- C̣n dám kêu nữa ư? Con mụ độc ác? Ta cho ngươi chầu trời ngay bây giờ!
Vừa nói, chàng vừa rút gươm ra. Hành động của Nhĩ Thái làm Dung ma ma sợ hăi nín ngay. Mụ ta lồm cồm ḅ dậy, dậy đầu liên tục:
- Xin Phước thiếu gia tha mạng, hăy tha mạng, tôi đă biết lỗi rồi.
Và quay qua Vĩnh Kỳ, bà ta van xin:
- Xin Ngũ A Ca, hăy cứu mạng cho già.
Vĩnh Kỳ bồi thêm cho Dung ma ma một đá. Các ma ma khác thấy vậy đều quỳ mọp xuống dập đầu lia lịa xin tha mạng. Vĩnh Kỳ nói:
- Nhĩ Thái! Muốn giết mụ ta dừng giết ở đây, hăy lo cứu Tử Vy trước đă. C̣n cái mụ này lúc nào xử mà chẳng được? Hoàng A Ma đang chờ bọn ḿnh bên ngoài, đừng có để mất th́ giờ nữa nhé?
Nhĩ Thái c̣n giận dữ, nên quơ đao một cái. Cái búi tóc trên đầu Dung ma ma rơi ngay xuống đất. Dung ma ma hoảng hồn, ngất xỉu ngay tại chỗ. Nhĩ Thái nắm ngay thắt lưng bà ta xềnh xệch lôi đi, nói:
- Ta không giết ngươi, rồi sẽ có người giết ngươi, để ta xách ngươi ra cho Hoàng thượng xử tội!
Nhĩ Khang bế Tử Vy đi theo. Khi Nhĩ Khang bế Tử Vy đến trước mặt vua. H́nh hài xơ xác của Tử Vy làm vua biến sắc. Nhĩ Khang vừa giận vừa nói:
- Hoàng thượng, con đă cứu được Tử Vy ra, cô ấy bị Dung ma ma tra tấn đến cả người trọng thương thế này.
Tiểu Tến Tử và Kim Tỏa vừa trông thấy Tử Vy đă khóc ̣a. Tiểu Yến Tử nói:
- Tử Vy ơi Tử Vy, ta đă hại muội... Tội ta thật đáng chết!
- Các ngươi đă làm ǵ mà để cô ấy bị đau đớn thế này. Cả ngươi thương tích thật quá đáng.
Tử Vy đă tỉnh lại, thấy Vua nên cố gắng gượng quỳ lạy. Nhĩ Khang không cho, giao Tử Vy cho Tiểu Yến Tử và Kim Tỏa. Lúc đó mọi người mới thấy Tử Vy người mềm nhũn, không thể đứng được.
Vua Càn Long bước tới nh́n kỹ Tử Vy không khỏi thương xót.
- Tử Vy, ngươi bị thương ở nơi nào vậy?
Tử Vy ngước lên nh́n vua Càn Long. Cố gắng quỳ xuống nhưng vừa quỳ đă quỵ xuống ngay vào ḷng Tiểu Yến Tử:
- Hoàng thượng, Tử Vy không bị thương đâu ạ.
Vua Càn Long lắc đầu:
- Bị thế này rồi mà c̣n cho là không sao ư? Ngươi cứ nói thẳng đi. Ai đă đánh ngươi? Đánh thế nào, dùng thứ ǵ đánh? Cứ nói. Đừng sợ ǵ cả. Trẫm là người quyết định ở đây mà!
Hoàng hậu thấy Tử Vy được cứu ra, đă thấy lo lắng, vội bước tới định biện minh.
- Tâu Hoàng thượng...
Vua Càn Long giận dữ trừng mắt:
- Trẫm đang hỏi chuyện Tử Vy. Hoàng hậu không được chen vào!
Lúc đó Nhĩ Thái lôi Dung ma ma đến trước mặt vua nói:
- Tâu Hoàng thượng, thần đă đem cái tay giết người ra đây!
Dung ma ma bị đẩy ngă đă tỉnh lại, vừa mở mắt ra nh́n thấy Vua, đă sợ hăi, dập đầu:
- Xin Vạn tuế gia tha mạng... Vạn tuế gia... Nô tài không dám... Từ đây nô tài sẽ không dám nữa.
Vua Càn Long trợn mắt nh́n Dung ma ma. Bao nhiêu sự giận dữ quay qua trút cả lên bà ta:
- Cái con người thất đức kia. Bao nhiêu sóng gió đều do ngươi gây ra cả. Tại sao có thể tàn nhẫn với một cô gái yếu đuối như vậy? Ngươi ác tâm lắm!
Và quay đầu ra sau, ra lệnh:
- Trại Oai, Trại Quảng đâu! Mang mụ ta ra chém đầu ngay!
- Phụng chỉ!
Trại Oai, Trại Quảng ứng tiếng, rồi bưới tới kéo Dung ma ma đi. Dung ma ma hồn phi phách tán, kêu lên:
- Hoàng hậu ơi! Hoàng hậu!
Hoàng hậu bấy giờ không c̣n tự ái được nữa, vội quỳ xuống trước mặt vua:
- Xin Hoàng thượng hăy nương t́nh. Dung ma ma dù ǵ cũng là vú nuôi của thiếp, thân như mẹ ruột, xin Hoàng thượng hăy khai ân.
- Ngươi muốn ta khai ân là sao? Dung ma ma chẳng qua chỉ là một nô tỳ. Ta giết một nô tỳ mà ngươi cũng đau ḷng ư?
Hoàng hậu bắt đầu khóc:
- Thần thiếp biết lỗi rồi, xin Hoàng thượng hăy rộng ḷng cho. Bấy lâu nay Thiếp tuy ở Khôn Ninh Cung. Nhưng ngày dài buồn thảm chỉ có Dung ma ma làm bạn. Không có công lao ǵ nhưng cũng có tấm ḷng. Xin bệ hạ hăy nghĩ đến t́nh cảm phu thê, mà tha thứ cho thiếp một lần.
Câu "ngày dài buồn thảm" của Hoàng hậu như có ư trách. Vua Càn Long cũng thấy chột dạ, nên cơn giận phần nào vơi bớt:
- Kẻ nô tỳ của ngươi, ngươi biết thương tiếc, c̣n nô tỳ của Tiểu Yến Tử, th́ ngươi lại dửng dưng. Thế là thế nào? Ngươi không nhớ câu: "người cũng như ta ư?"
Hoàng hậu nhẫn nhục:
- Thần thiếp đă biết lỗi rồi!
Vua Càn Long quay lại:
- Dung ma ma, ta tạm để cái đầu ngươi lại. Nhưng nếu từ đây về sau c̣n phạm lỗi, c̣n đến Thấu Phương Trai gây sự, th́ ta không tha cho ngươi đâu!
Dung ma ma dập đầu lạy tạ lia lịa:
- Nô tỳ xin tạ ơn Hoàng thượng! Tạ ơn Hoàng thượng!
Vua lại phán:
- Tội chết tuy miễn được, nhưng tội th́ vẫn c̣n đó. Trại Oai, Trại Quảng đâu. Mau mang mụ ta ra đánh hai mươi trượng cho ta!
- Vâng.
Trại Oai, Trại Quảng vội vă lôi Dung ma ma ra ngoài. Hoàng hậu thấy Dung ma ma bị lôi đi, chẳng dám nói thêm tiếng nào.
Vua lại quay qua nh́n Tử Vy, hỏi:
- Tử Vy, ngoài Dung ma ma ra, c̣n có ai tham gia vào chuyện này nữa không? Họ có nói lư do tại sao lại cư xử với ngươi vậy không?
Tử Vy được Kim Tỏa và Tiểu Yến Tử d́u hai bên, quỳ xuống trước mặt vua:
- Bẩm Hoàng thượng, chẳng c̣n ai nữa ạ. Xin Hoàng thượng bỏ qua cho. Hoàng hậu có răn dạy nô tỳ, th́ đó là chuyện tự nhiên của trời đất. Được Hoàng hậu để ư đến đă là phúc đức của nô tỳ.
Tử Vy chỉ nói được bao nhiêu lời là lại ngất xỉu. Tiểu Yến Tử ôm lấy Tử Vy, nước mắt như mưa:
- Tử Vy ơi Tử Vy! Đừng có chết nghe, ngươi mà chết là ta cũng chết theo đấy.
Vua Càn Long thấy vậy, vội vă gọi:
- Mau đưa cô ta về Thấu Phương Trai. Bảo Thái y đến xem bệnh ngay, không được chậm trễ.
Tử Vy được mang về Thấu Phương Trai đặt nằm lên giường, một lúc đă tỉnh lại.
Ở Thấu Phương Trai lúc đó mọi người đều bận rộn, Thái y đến một lúc mấy người. Lệnh Phi cũng đến, Minh Nguyệt, Thể Hà, Tiểu Đặng Tử, Tiểu Trác Tử và các cung nữ, thái giám khác người bưng thuốc, đấm bóp... nhịp tim của Tử Vy hoạt động b́nh thường lại.
Vua Càn Long cũng thân hành đến xem bệnh.
Kim Tỏa và Tiểu Yến Tử vừa nh́n thấy vua là vội vă quỳ xuống chào hỏi. Tiểu Yến Tử chỉ nói một tiếng.
- Hoàng A Ma!
Là khóc ̣a không nói được ǵ nữa. Tử Vy th́ đă tỉnh táo được đôi chút, nhưng mặt mũi vẫn xanh xao. Thấy vua đến thăm mừng quá gọi:
- Hoàng thượng!
Rồi định xuống giường hành lễ, nhưng vua đă ngăn lại, nh́n Tử Vy người nói:
- Con không cần thi lễ ǵ cả. Lệnh Phi đă cho ta biết có phải họ đă sử dụng kim nhọn để tra khảo con không? Hừ tàn nhẫn thật. Họ châm kim khắp cả người con à? Đau lắm hở.
Những lời hỏi thăm, rồi ánh mắt chăm sóc của vua làm Tử Vy vô cùng cảm động:
- Tạ ơn Hoàng thượng đă quan tâm. Hiện con đă thấy bớt đau rồi.
Vua Càn Long gật đầu:
- Đau đến độ mặt mày không c̣n một giọt máu mà bảo là không đau nữa ư?
Tử Vy nghẹn lời nói:
- Có Hoàng thượng và Lệnh Phi nương nương chăm sóc, lo lắng thuốc men như vậy, có đau con cũng cảm thấy hết đau.
Vua Càn Long nghe nói rất xúc động, hỏi:
- Tại sao Hoàng hậu lại sử dụng nhục h́nh như vậy với ngươi? Ban năy ở đấy không tiện nói. C̣n bây giờ ở đây ngươi hăy nói đi?
Tử Vy cuối đầu:
- Xin Hoàng thượng bỏ qua đừng nhắc lại nữa.
- Con cứ nói, chẳng có ǵ đâu mà sợ.
Tử Vy nh́n vua, ánh mắt thành khẩn:
- Hoàng hậu là quốc mẫu, v́ vậy có muốn dạy dỗ con thế nào, đều có quyền lợi và lư do riêng của người. Kính thưa Hoàng thượng, sách có nói “Gia ḥa vạn sự hưng” (Gia đ́nh mà ḥa nhă, Sự nghiệp mới hưng thịnh). V́ vậy, chỉ v́ một con a đầu nhỏ như con, mà cung đ́nh đă có chuyện không vui. Vả lại, Hoàng thượng đă trừng phạt Dung ma ma, nô tỳ cảm thấy như vậy là đủ lắm rồi.
Vua có vẻ không hài ḷng:
- Ngươi nói như vậy, nhưng nếu rủi có chuyện chết người th́ làm sao? Vả lại hoàng cung là nơi cao thượng yên tĩnh. Đây là nhà của trẫm mà. Hoàng hậu lại hành động một cách ngang ngược vậy, bức hại người khác, th́ c̣n ra thể thống ǵ?
Tử Vy thấy vua giận, không dám nói ǵ thêm. Tiểu Yến Tử đứng cạnh, chen vào:
- Hoàng A Ma. Có ǵ đâu mà Hoàng A Ma thắc mắc? Chẳng qua v́ Hoàng hậu ghét cay ghét đắng cái Thấu Phương Trai này, không có cách nào nhổ bỏ đi, nên t́m mọi cách phá, bức hại người ở đây. Hoàng A Ma, họ cũng biết là Hoàng A Ma rất bận, chúng con th́ không dám nhờ người mới hành động thế. Nếu hôm nay mà Hoàng thượng không có trong cung, th́ Tử Vy coi như mất mạng rồi. Cô ấy coi vậy mà mạng cũng lớn.
Vua Càn Long nh́n Tiểu Yến Tử thở ra:
- Con yên tâm, trẫm đă dặn ḍ Nhĩ Khang, cho thị vệ đến tăng cường bảo vệ các con. Từ rày sắp lên bên Khôn Ninh Cung muốn gọi ǵ phải thông qua trẫm. Trẫm đồng ư mới được. V́ vậy chắc không có chuyện ǵ xảy ra nữa đâu.
Lệnh Phi thấy vua quá lo nên nói vào:
- Hoàng thượng yên tâm về nghỉ đi. Ở đây có Tiểu Yến Tử lo cho Tử Vy. Nhĩ Khang và Nhĩ Thái bảo vệ, chắc chắn không có vấn đề rồi.
Vua Càn Long nh́n Tử Vy, rồi gật đầu:
- Thôi được. Tử Vy hăy cố an dưỡng nhé. Ngươi muốn ăn uống ǵ cứ bảo ngự trù nấu cho. Bữa nay ngươi bị bức hại mà vẫn không nói ra nguyên do. Trẫm nghĩ có lẽ trẫm cũng hiểu được cái câu “Gia ḥa vạn sự hưng” của ngươi đă nói lên được rất nhiều điều. Trẫm hiểu và ngươi cũng đừng sợ. Khi nào ngươi hết bệnh, trẫm sẽ đến đây tiếp tục đánh cờ với ngươi.
Lời của vua làm Tử Vy nước mắt như mưa, nhưng không quên nói:
- Tạ ơn Hoàng thượng... tạ ơn Hoàng thượng.
Vua Càn Long cười:
- Trẫm thấy nếu trẫm không đi, chắc ngươi chưa nghỉ ngơi được đâu!
Và quay sang Lệnh Phi, vua nói:
- Lệnh Phi, thôi đi nào!
Cả pḥng vội quỳ xuống tiễn vua.
Vua Càn Long vừa bỏ đi là Nhĩ Khang bước vào. Vừa nh́n thấy Nhĩ Khang, Tiểu Yến Tử đă hạ lệnh cho tất cả những người trong pḥng bước ra ngoài, đồng thời nói với Nhĩ Khang:
- Nói ít thôi nhé, Thái y đă dặn là phải để cô ấy nghỉ ngơi. Tôi và Kim Tỏa sẽ canh pḥng ngoài cửa, không để ai bước vào đâu.
Nhĩ Khang cảm kích:
- Cảm ơn cô!
Kim Tỏa cũng đến chào Nhĩ Khang rồi dặn ḍ:
- Tiểu thư bị ê ẩm cả ḿnh, sức khỏe có lẽ yếu nhiều, bệnh nặng không nhẹ đâu. Thiếu gia cố mà an ủi, biết đâu nhờ thiếu gia mà tiểu thư sẽ mau lành. Có điều đừng bao giờ nói chuyện đưa tiểu thư ra khỏi đây. V́ ban năy Hoàng thượng đến thăm, làm tiểu thư xúc động khôn cùng, sẽ không bao giờ tiểu thư chịu rời khỏi đây nữa đâu.
Nhĩ Khang ngạc nhiên, nhưng rồi gật đầu:
- Được rồi, được rồi, tôi biết.
Dặn ḍ xong, Tiểu Yến Tử và Kim Tỏa bước ra ngoài. Nhĩ Khang bước tới giường, cầm tay Tử Vy lên hôn, mà không nói được lời nào cả.
Tử Vy thấy Nhĩ Khang cũng xúc động, nói qua nước mắt:
- Mọi thứ đă qua cả rồi huynh ạ. Căng thẳng, sợ hăi nhưng không có ǵ nguy hiểm.
- C̣n không có ǵ nguy hiểm nữa ư? Cả người muội đầy thương tích thế này, mà c̣n nói là chẳng sao được ư?
Nhĩ Khang nói rồi lắc đầu:
- Huynh đau xót vô cùng, v́ những ǵ muội gánh chịu.
- Huynh đừng nói như vậy, muội sẽ buồn hơn nếu biết huynh v́ muội mà buồn.
- Huynh biết là không nên để muội buồn thêm. Nhưng mà huynh không thể không nói ra điều huynh nghĩ. Thật sự muội biết không, huynh chẳng bao giờ h́nh dung ra nổi, chuyện lại có thể xảy ra như thế này. Huynh thấy ḿnh thật vô dụng, tội lỗi, bất lực, không bảo vệ được cho muội. Đế muội bị dày ṿ, đau đớn. Huynh là một thằng tồi!
Tử Vy vừa khóc, vừa nói:
- Muội biết, muội biết cả rồi, nhưng lỗi nào phải tại huynh?
Rồi Tử Vy mỉm cười yếu ớt:
- Thôi không có ǵ để buồn nữa. Hoàng thượng bắt đầu chiếu cố tới muội. Vậy là phúc rồi.
- Bị thương tích đầy ḿnh, vậy mà c̣n cho là phúc ư? Hỏi thật muội bị tra khảo bằng kim châm hay c̣n ǵ nữa không?
- Chẳng có ǵ nặng đâu. Huynh đừng quá cho muội như vậy. Sự chăm sóc, lo lắng của huynh đă khiến cho những đau khổ thân xác của muội, gần như biến mất. Muội thấy hết sức hạnh phúc, chỉ bị một chút thương tích mà được biết bao nhiêu người lo cho ḿnh th́ là quá hạnh phúc rồi. Huynh biết không cả Hoàng thượng cũng đích thân lo cho muội, kêu Thái y rồi cả Lệnh Phi nương nương cũng đến hỏi thăm. Có ai hơn được muội không? V́ vậy chẳng có thấy đau đớn ǵ cả.
Nhĩ Khang lắc đầu:
- Tại muội đă rơi vào cơn xoáy được nh́n cha nên có ảo giác đó. Huynh c̣n biết là muội không c̣n muốn đi đâu nữa, đúng không?
- Vâng, thú thật với huynh, muội chẳng muốn bỏ cuộc nữa.
Nhĩ Khang chợt hỏi:
- Nhưng tại sao Hoàng hậu lại sử dụng cực h́nh với muội như vậy? Bà ấy nghi ngờ chuyện ǵ?
- Bà ấy bắt muội phải nói rơ sự quan hệ giữa muội và gia đ́nh huynh. Sự quan hệ giữa muội, Ngũ A Ca và Lệnh Phi nữa. V́ bà ta nghĩ rằng, muội là cái lưỡi câu mà gia đ́nh huynh dùng để quyến rũ Hoàng thượng.
Nhĩ Khang nghe nói giật ḿnh:
- Trời đất! Vậy th́ huynh phải nói rơ sự thật cho mọi người biết, không nên chậm trễ mà di hại.
- Không được! Muội hiện nay chẳng có lấy một chứng cứ cụ thể nào, ai tin? Mà sao huynh lại nôn nóng thế?
- Nhưng mà sự việc vừa qua đă làm huynh khiếp đảm quá rồi. Nếu để chuyện xảy ra một lần nữa. Huynh sợ là rồi huynh sẽ điên mất, lúc đó chẳng c̣n lư trí đâu để đối phó, phải chi huynh may được một cái túi thật to, bỏ muội vào, đi tới đâu mang tới đó để yên tâm!
Nhĩ Khang nói với đôi mắt đỏ. Tử Vy trấn an:
- Muội sẽ không bị ǵ nữa đâu, huynh yên tâm.
- Nhưng huynh lại không yên ḷng!
Nhĩ Khang nói và nắm lấy tay Tử Vy hôn một cách thương xót. Nụ hôn của Nhĩ Khang làm trái tim Tử Vy ấm hẳn lên.
Những vết thương do bị tra khảo trên người Tử Vy dù ǵ cũng là những vết thương ngoài da, nên không trầm trọng lắm, chỉ sau mấy ngày tịnh dưỡng. Tử Vy gần như b́nh phục, sự b́nh phục nhanh chóng này thật ra ngoài thuốc men, c̣n do sự khích lệ tinh thần của vua và Lệnh Phi nữa. V́ vậy, mười mấy ngày sau Tử Vy đă trở nên hồng hào, xinh đẹp như cũ.


Chương 22

Hôm ấy là một ngày đẹp trời.
Tiểu Yến Tử có vẻ rất phấn khởi, đứng giữa sân, tay cầm một cây roi chín khúc múa may. Tử Vy và Kim Tỏa cùng với Minh Nguyệt, Thể Hà, Tiểu Đặng Tử, Tiểu Trác Tử đứng gần đấy xem cô nàng biểu diễn.
Tiểu Yến Tử sau khi đi roi một màn, nói:
- Tử Vy, hôm nay sức khỏe muội đă hồi phục. Vậy phải bắt đầu luyện vơ đi. Cả đám Kim Tỏa, Minh Nguyệt, Thể Hà, Tiểu Đặng Tử, Tiểu Trác Tử đều phải học. V́ bây giờ ta thấy, chẳng biết vơ công rất là nguy hiểm. Cái Thấu Phương Trai này cứ bị người ta đe dọa. V́ vậy người người đều phải học vơ công, tất cả đều phải là cao thủ!
Tử Vy cười:
- Học ǵ th́ học chứ học vơ công, tôi chẳng học được đâu.
- Làm sao lại không được? Muội thấy đấy ngay cái món Lễ Vận ǵ đó khó nuốt thấy mồ, mà tỉ tỉ đă học được bốn quyển rồi, lại biết làm thơ nữa. Ngày ngày c̣n phải tập viết. Nếu chữ mà ta học được th́ vơ nghệ muội cũng phải học được chứ. Nào bắt đầu đi!
Tử Vy né qua một bên.
- Thôi tha cho muội đi, muội học thứ đó chẳng được đâu.
Tiểu Yến Tử đành chuyển mục tiêu.
- Vậy th́ Kim Tỏa, mi phải học, v́ nhiệm vụ của ngươi là bảo vệ Tử Vy, rất nặng nề. Nếu lần sau mà Tử Vy bị người ta bắt cóc mang đi ức hiếp, là lỗi tại ngươi đấy!
Kim Tỏa tṛn mắt:
- Muội học vơ ư?
- Đúng rồi, ngươi đấy! Các ngươi đúng ra người người đều phải luyện vơ. Vậy mà ai cũng né tránh. Lần sau bị người ta ức hiếp rồi lấy ǵ mà đánh trả? Thấy mấy người mà tức chết đi được.
Kim Tỏa nhớ lại chuyện Tử Vy bị hành hạ, nổi nóng lên, nói:
- Được rồi, vậy để muội học!
Tiểu Yến Tử thấy có học tṛ vội múa một đường roi cửu khúc khoa trương, vừa múa vừa nói.
- Đánh ra thế này này, rồi thu hồi như vầy nè. Đánh th́ phải đánh mạnh, lúc đánh chân phải đứng cho vững, động tác linh hoạt, là đường roi sẽ linh hoạt.
Đánh xong, giao roi lại cho Kim Tỏa. Kim Tỏa bắt chước Tiểu Yến Tử, vừa múa vừa hét.
- Đánh ra thế này, thu lại thế này. Đánh phải mạnh...
Đang đánh, không ngờ cây roi lại không chuyển động theo ư mà mỗi khúc nó lại hướng về một ngă, đụng nhau nghe lốp cốp. Phần đầu quay lại đập thẳng lên đầu Kim Tỏa, làm bay cả kẹp, sút cả bông tai. Kim Tỏa hoảng quá thu hồi roi lại. Không ngờ đầu roi lại quay qua đánh về phía Tiểu Yến Tử.
Tiểu Yến Tử né nhanh, vừa tránh vừa hét.
- Kim Tỏa, ngươi đánh ǵ mà kỳ cục vậy. Kẻ thù chưa chết th́ ngươi đă tự sát rồi. Đừng đánh về phía tôi, hăy lại đằng kia, chỗ cái cây đó. Hăy xem đó như kẻ thù, và đánh nó, đừng đánh ngược lại ḿnh.
Kim Tỏa nghe lời, nhưng vẫn không làm chủ được cây roi, càng đánh càng trả ngược đ̣n lại, lúc trúng bản thân, lúc trúng Tiểu Yến Tử. Đám đông đứng đấy vừa hết hồn, vừa tức cười.
Kim Tỏa dừng lại, lắc đầu:
- Không được! Cây roi này như có tà ma vậy. Cầm lên đánh lại giống như con rắn, cong cong quẹo quẹo chứ không nghe lời điều khiển của muội. Nó muốn quay sang đâu tự ư quay, muội giữ lại cũng không được!
- Nói xàm! Cây roi của người ta như vậy mà nói là có ma ư? Muốn dùng nó phải biết điều khiển không chỉ dùng sức thôi. Cây roi này rất hay, tại muội không biết điều khiển chứ mỗi khúc nó đều có công dụng khác nhau. Dương đông kích tây đều được. Đánh tới... đúng rồi, mạnh một chút, rồi... thu về...
Kim Tỏa làm lại nhiều lần, bắt đầu điều khiển được ngọn roi, nhưng vẫn chưa thuần thục.
- Hô la. Hấp... Đánh này..., Hu la. hấp thu về... Được rồi!
Thỉnh thoảng ngọn roi lại chệch ra ngoài, lúc th́ trúng Tiểu Đặng Tử, lúc lại trúng Tiểu Trác Tử, khiến mọi người không dám đứng gần. Kim Tỏa nói
- Xin lỗi... Xin lỗi nhé. Tôi không cố ư đâu!
Tiểu Đặng Tử lắc đầu.
- Kim Tỏa, có lẽ lúc cô luyện vơ xong. Bọn này đều u đầu vỡ trán cả.
Minh Nguyệt chen vào:
- Nào chỉ u đầu vỡ trán, mà lúc đó sợ cả tính mệnh cũng không c̣n.
Tiểu Trác Tử nói:
- Thôi thôi đủ rồi. Tôi van cô đừng có luyện nữa!
Thể Hà lại ngạc nhiên:
- Cái roi này kỳ cục thật, cái cây đứng sờ sờ ra đó mà không đánh, cứ lựa người phe ta đánh không hà, sao hi hữu vậy?
Người này một tiếng, người kia một tiếng, Tử Vy thấy vậy nói.
- Tiểu Yến Tử, sao lại thật thà vậy. Lúc khởi đầu tập sao không chọn món binh khí nào dễ dàng một chút, chẳng hạn như khúc cây chẳng hạn, mới tập mà sử dụng roi cửu khúc rồi.
Kim Tỏa nghe vậy ngưng lại nói với Tiểu Yến Tử.
- Đúng rồi! Đúng rồi! Chúng ta bắt đầu bằng roi nhất khúc đi.
Tiểu Yến Tử nổi quạu.
- Cái ǵ mà roi nhất khúc? Từ nào tới giờ ta chưa hề nghe đến món binh khí đó bao giờ!
Kim Tỏa nghe vậy nói:
- Nếu không có th́ tôi xin miễn học vậy.
- Không được! Ngươi là người thường xuyên ở cạnh Tử Vy, mi phải học vơ để bảo vệ cô ấy. Nào nào ta bắt đầu lại nào. Ta sẽ biểu diễn lại một lại một lần nữa cho ngươi xem.
Tiểu Yến Tử đỡ lấy cây roi cửu khúc, rồi múa ào ào. Đám đông đứng quanh vỗ tay. Tiểu Yến Tử thấy được vỗ tay, hứng chí lên nói.
- Đấy có thấy chưa? Quất roi về phía trước, rồi phía sau, bên phải, bên trái. Trên xuống dưới, lúc quất phải mạnh tay. Đánh thế này nè... Nhắm ngay cổ tay đối phương đi roi, là chắc chắn roi sẽ câu vào tay đối phương ngay. C̣n nếu nhắm ngay người hắn, th́ hắn cũng khó mà chạy thoát, chắc chắn là sẽ bắt được. Đánh cho đối phương tơi tả mới thôi.
Tiểu Yến Tử vừa nói vừa múa roi. Không ngờ v́ quá hứng chí đi roi mạnh quá, nên cán roi cũng tuột khỏi tay và bay thẳng lên cành một cây thông già.
Lúc đó, Tiểu Yến Tứ vội vă biện minh.
- Ờ! Cây roi này, nó đă bị Kim Tỏa dạy bậy nên không nghe lời ta nữa. Nó ham chơi đến độ bỏ ta đi rồi.
Rồi quay lại bảo:
- Tiểu Đặng Tử. Ngươi mau đi nhặt cây roi kia về cho ta xem.
Tiểu Đặng Tử tṛn mắt:
- Làm sao nhặt được?
Tiểu Đặng Tử nh́n lên cây, ngọn roi nằm vắt vẻo khá cao, khó bề mà leo tới. Tử Vy nói:
- Thế này chắc phải dùng một chiếc thang cao mới được.
Tiểu Yến Tử lại làm ra ta đây, nói:
- Hừ, cao ǵ mà cao. Ta phi thân là lên đến đó ngay.
Nói xong là trổ tài phóng lên. Nhưng trèo chưa tới roi đă tuột rơi xuống. Tiểu Yến Tử tức ḿnh, chẳng ngờ cái ngón khinh công của ḿnh lại tệ như vậy. Nhảy lại lần thứ hai cũng chưa lấy được, mà một nhánh thông nhỏ lại xuyên qua mái tóc, làm xổ tung cả mái tóc.
Tử Vy lắc đầu:
- Thôi đủ rồi, đủ rồi. Khinh công thế này nguy hiểm quá, để tôi bảo Kim Tỏa đi lấy cái thang cho nhanh hơn.
Tiểu Đặng Tử nói:
- Nhưng cái thang cao đến tận đó đâu có?
Minh Nguyệt tài khôn:
- Vậy th́ bọn ḿnh trồng chuối theo kiểu múa lân đi, chắc sẽ tới ngay.
Tiểu Yến Tử nghe vậy tán đồng ngay.
- Đúng rồi, đúng rồi! Trồng chuối đi, ta sẽ lấy được roi mà.
Thế là cả đám đông kéo tới dưới gốc cây. Tiểu Trác Tử dưới cùng, rồi Tiểu Đặng Tử, Minh Nguyệt, Thể Hà... Cả bọn chưa trèo lên được cây th́ “A!” một tiếng. Người dưới cùng không chịu nổi sức nặng cả đám bên trên, sụm chân. Cả bọn bị té cả. Tử Vy khoát tay:
- Thôi đừng có trồng chuối kiểu này nữa, chẳng được việc ǵ đâu. Không lẽ các bạn ở đây chẳng có ai biết leo cây cả ư?
Tiểu Yến Tử bấy giờ mới ngộ ra:
- À! Đúng rồi phải trèo cây thôi. Vậy mà không nghĩ ra, ngu thật.
Và ra lệnh cho tất cả.
- Bọn bây leo lên cây đi!
Tiểu Yến Tử trèo lên trước, kế đến Tiểu Đặng Tử rồi tới Tiểu Trác Tử.
Tử Vy, Kim Tỏa, Minh Nguyệt, Thể Hà th́ đứng ở dưới hồi hộp nh́n lên.
Đang lúc cả ba đang h́ hục trèo đến mục tiêu, th́ Nhĩ Khang, Nhĩ Thái đến.
Thấy bọn Tiểu Yến Tử đang trèo cây, Nhĩ Khang ngạc nhiên hỏi.
- Các người làm ǵ mà trèo lên đó vậy?
Tiểu Yến Tử vừa trườn về phía nhánh cây có cây roi cửu khúc, vừa nói.
- Im nào! Ta sắp lấy được nó rồi đây!
Nhĩ Thái quan tâm:
- Cẩn thận đấy, coi chừng té bây giờ!
Nhĩ Khang thấy Tiểu Yến Tử ra rất xa sợ rơi xuống hỏi những người đứng dưới.
- Nào... Chơi tṛ ǵ vậy? Mấy người biết họ làm ǵ không?
Tử Vy đáp:
- Họ định lấy chiếc roi vướng trên ấy đó mà!
- Lấy chiếc roi à?
Nhĩ Khang hỏi, rồi khinh công một cách nhẹ nhàng, mang dễ dàng chiếc roi xuống.
Lúc đó Tiểu Yến Tử vẫn c̣n lơ lửng trên cành, trố mắt nh́n Nhĩ Khang.
- Đă lấy được chiếc roi rồi ư?
- Vâng.
Nhĩ Khang đáp, rồi tiếp:
- Thôi cô xuống đi chứ. Hoàng thượng muốn cô và Tử Vy sang ngự hoa viên cùng xem hoa nở. Có cả Ngũ A Ca ở đấy nữa đó. Đi nhanh lên, đừng để Hoàng thượng chờ.
Tiểu Yến Tử nghe nói vua gọi, vội vàng trèo xuống. Chuyện luyện vơ coi như dừng lại ở đây. Yến Tử và Tử Vy trở vào Thấu Phương Trai trang điểm lại một chút, rồi mới đi gặp Hoàng thượng.
Càn Long hoàng đế thấy Tử Vy khỏe khoắn tươi tỉnh th́ yên tâm lắm, nhưng vẫn hỏi:
- Tử Vy, thương tích trên ḿnh ngươi đă hoàn toàn khỏi hẳn chưa?
- Bẩm hoàng thượng, đă hết hẳn rồi.
Trong khung cảnh hoa viên hoàng cung rực rỡ với những thảm hoa muôn hồng ngàn tía, nhà vua vui vẻ nh́n đám trẻ. Một Tiểu Yến Tử lanh lợi hoạt bát, một Tử Vy trầm tĩnh dịu dàng, một Vĩnh Kỳ tuấn tú, một Nhĩ Khang nho nhă, một Nhĩ Thái hiên ngang... đúng là nam tài nữ mạo. Nhà vua cảm thấy hài ḷng lắm. Nhà vua có lần đă từng gián tiếp tỏ ư cho Lệnh Phi hiểu ngầm rằng Tiểu Yến Tử đă lớn, lại thân thiết với anh em nhà họ Phúc, th́ không biết nên gả nàng cho Nhĩ Khang hay là Nhĩ Thái. V́ vậy dịp này nhà vua cứ quan sát Tiểu Yến Tử va anh em họ Phúc xem là nàng xứng với người nào.
Đi một ṿng thưởng hoa xong, mọi người vào ngôi nhà ngồi nghỉ, nhà vua bảo:
- Hôm nay trẫm cho gọi các ngươi tới để thưởng hoa, đồng thời cũng để nói về việc trẫm muốn cải trang vi hành trong dân gian, thăm thú dân t́nh. Tiểu Yến Tử, Tử Vy, có thật là cả hai người cũng muốn đi theo trẫm không?
Tiểu Yến Tử nghe vậy mừng quá, nhảy lên vỗ tay:
- Hay quá! Đương nhiên rồi! Hồi này chúng con gặp nhiều chuyện rắc rối quá, lại cứ giam ḿnh trong cung măi, buồn chán lắm. Nay phụ hoàng cho chúng con ra ngoài, chẳng những chúng con được vui vẻ, mà biết đâu vận mệnh của chúng con lại chẳng tốt hơn.
Nhà vua hơi ngạc nhiên:
- Trẩm không hiểu! Tại sao chuyện xuất cung lại có liên qua đến vận mệnh của các ngươi?
Tiểu Yến Tử vui vẻ giải thích:
- Đương nhiên là có liên quan rồi. Nhân phùng hỷ sự tinh thần sảng mà (người ta gặp chuyện vui mừng th́ tinh thần sảng khoái). Tinh thần sảng khoái th́ tất nhiên là thay đổi được vận mệnh, khiến vận xấu không c̣n nữa.
Nhà vua cười, đăm đăm nh́n cô "công chúa" yêu quư:
- Con th́ chỉ thích xuất cung thôi. Được, trẫm thấy là cổ nhân có câu "con gái lớn không nên giữ trong nhà", con cũng đă trưởng thành rồi. T́nh h́nh này th́ trẫm phải tính chuyện gả chồng cho con mới được.
Tiểu Yến Tử đang đứng, nghe vậy th́ giật ḿnh, hai chân tự nhiên vấp vào nhau suưt ngă, Tử Vy phải vội đỡ nàng. Nhĩ Thái và Vĩnh Kỳ th́ đưa mắt nh́n nhau, nét mặt cả hai đều có vẻ căng thẳng. Nhà vua th́ lại cảm thấy thích thú, cười ha hả:
- Tiểu Yến Tử, con làm sao vậy? Nghe đến chuyện lấy chồng th́ mừng quá đến nổi đứng không vững hay sao?
Tiểu Yến Tử kêu lên:
- Phụ hoàng! Xin phụ hoàng đừng có đùa giỡn, làm con thiếu chút nữa th́ ngất xỉu đây này. Con như vầy, không có bà mẹ chồng nào thèm đâu. Xin phụ hoàng đừng có phí tâm lo chuyện đó.
Nhà vua lại cười ha hả:
- Cái ǵ mà không thèm?...
Rồi không biết hay hữu ư, nhà vua đưa mắt nh́n Nhĩ Khang, nửa đùa nửa thật:
- Nhĩ Khang, giả như trẫm muốn gả Hoàn Châu Công Chúa cho ngươi th́ ngươi thấy sao? Có “thèm” không?
Nhĩ Khang giật thót ḿnh trước câu hỏi thật bất ngờ, c̣n lúng túng chưa biết trả lời sao th́ Tiểu Yến Tử đă ngă “bịch” xuống đất. Tử Vy vội đỡ dậy, nhưng Tiểu Yến Tử kéo mạnh quá, khiến nàng ngă xuống đất luôn. Đám cung nữ vội chạy tới đỡ cả hai người lên.
Ba chàng thanh niên th́ kín đáo nh́n nhau, mỗi người mang một tâm sự, nét mặt người nào cũng lo lắng bất an.
Nhà vua ngạc nhiên lắm, hết nh́n ba chàng thanh niên, lại nh́n hai nàng mỹ nhân:
Vua Càn Long thấy Tử Vy đă hồi phục, sắc diện hồng hào, rất hài ḷng. Nhà Vua hỏi.
- C̣n những vết thương trên người ngươi, lành hẳn chưa?
- Dạ, bẩm Hoàng thượng, lành rồi ạ.
Trong hoa viên, lúc đó ngàn hoa đua sắc. Những khóm hoa màu khác nhau tạo thành một không gian đa dạng trữ t́nh. Gió mát, hương thanh. Đứng giữa đám trẻ tâm hồn vua như trẻ lại. Sự linh hoạt của Tiểu Yến tử, cái trầm lặng trinh nguyên của Tử Vy. Cái hoạt bát của Vĩnh Kỳ, sự nho nhă của Nhĩ Khang, phóng khoáng của Nhĩ Thái. Tạo thành cái không khí sống động tươi sáng quanh người, toàn là trai tài gái sắc cả. Bất chợt cua nhớ đến lời nhắc nhở của Lệnh Phi. Tiểu Yến Tử không c̣n nhỏ nữa. Con bé lại chơi rất thân với anh em nhà họ Phước. Vậy th́ giữa hai chàng trai kia nên gả Tiểu Yến Tử cho ai? Nhĩ Khang hay Nhĩ Thái?
Nghĩ đến đó, bất giác vua liếc nhanh về phía hai anh em họ Phước. Nhà Vua nói.
- Hôm nay các con có mặt đông đủ ở đây, trẫm vui lắm. V́ vài hôm nữa trẫm định làm một cuộc tuần du. Tiểu Yến Tử, Tử Vy. Hai đứa vẫn c̣n muốn cùng đi cùng với trẫm chứ?
Tiểu Yến Tử nghe hỏi, trả lời ngay.
- Đi chứ, đi chứ! Lúc gần đây con cứ gặp lắm điều xui xẻo. Được đi tuần du với Hoàng A Ma, biết đâu vận xui của bọn con sẽ khỏi.
Vua ngạc nhiên:
- Vận xui của con co dính líu ǵ đến cuộc tuần du của trẫm?
- Đương nhiên là có sự liên hệ. V́ con người chỉ vui khi tinh thần sảng khoái. Đi ra ngoài hoàng cung, là một điều vui. Có vui th́ tinh thần sảng khoái, mà tinh thần đă sảng khoái rồi th́ bao nhiêu chuyện bực ḿnh sẽ không c̣n nữa.
- Con cứ thích long rong ngoài phố. Mà sách vở bảo là Nữ đại bất trung lưu (Con gái lớn rồi không nên giữ lại). V́ vậy ta nghĩ, con cũng đă đến tuổi rồi, điệu này chắc phải kiếm chồng cho con thôi!
Vua Càn Long vừa ngắm Tiểu Yến Tử vừa nói. Lời của vua làm Nhĩ Thái và Vĩnh Kỳ nh́n nhau căng thẳng. C̣n Tiểu Yến Tử th́ giật ḿnh trợt chân suưt té. Vua Càn Long thấy vậy vui vẻ.
- Sao Tiểu Yến Tử? Làm ǵ vậy? Vừa nghe đến chuyện lấy chồng, đă mừng quá đứng không vững nữa rồi ư?
Tiểu Yến Tử kêu lên:
- Hoàng A Ma, đừng có nói đùa nữa, con ngă xỉu ngay bây giờ. Con gái xấu xí như con có ai thèm mà lấy. Hoàng A Ma đừng có bận tâm.
Vua Càn Long thú vị.
- Sao lại không có chứ?
Và quay qua Nhĩ Khang, cố ư nói.
- Thế nào? Nhĩ Khang? Trẫm chỉ hôn Hoàn Châu cát cát cho khanh, khanh thấy thế nào? Thích không?
Nhĩ Khang nghe nói giật ḿnh, c̣n chưa kịp phản ứng, th́ Tiểu Yến Tử v́ hấp tấp lại té cái "phịch" xuống đất. Tử Vy vội bước tới đỡ, nhưng không hiểu đỡ bằng cách nào, mà lại té theo.
Đám cung nữ vội xúm lại đỡ hai người lên.
Nhĩ Khang, Nhĩ Thái, Vĩnh Kỳ th́ đứng ngẩn ra đó, người nào cũng căng thẳng, lúng túng.
Vua Càn Long thấy phản ứng của đám trẻ, hết sức ngạc nhiên. Vua hỏi Tiểu Yến Tử và Tử Vy.
- Hai đứa làm ǵ lạ vậy?
Tử Vy và Tiểu Yến Tử đă đứng dậy ngay ngắn. Tiểu Yến Tử vừa xoa gối vừa phản ứng.
- Hoàng A Ma, mấy cái chuyện này, trước khi nói Hoàng A Ma phải tham khảo ư kiến con trước chứ? Con dù ǵ cũng là con gái. Hoàng A Ma chưa ǵ đă tuyên bố tùm lum. Nếu người ta không đồng ư, có phải là bẽ mặt con không? Con biết là Hoàng A Ma rất thích Nhĩ Khang. Nhưng mà con người phải kín đáo một chút. Phải biết rơ t́nh cảm của người ta, vậy chẳng khiến ai ân hận.
Nhà vua kinh ngạc:
- Con nói cái ǵ mà biết rơ t́nh cảm? Rồi làm ai ân hận nữa. Trẫm nghe không hiểu ǵ cả?
- Vậy th́ cha thù ghét ai, cứ gả con cho người đó. C̣n nếu không th́ cha tha cho người ta đi. Người nào mà cưới được con coi như người đó xấu số cả đời.
Vua Càn Long trợn mắt:
- Sao con lại tự đánh giá ḿnh thấp như vậy?
Tiểu Yến Tử không muốn để vua bàn tiếp chuyện đó, vội lái hẳn câu chuyện sang hướng khác.
- Hoàng A Ma, thôi đừng có nói đùa nữa. Hăy bàn về chuyện tuần du sắp tới của Hoàng A Ma đi. Hoàng A Ma định hóa trang thành người như thế nào? Đi đâu chứ?
Vua Càn Long cười và chuyển theo đề tài mới, hỏi Nhĩ Khang:
- Nhĩ Khang, kế hoạch của ngươi ra sao?
Nhĩ Khang lúc đó đang nh́n Tử Vy nên không để ư. Nhĩ Thái đẩy nhẹ Nhĩ Khang một cái.
- Huynh nghĩ ǵ vậy, Hoàng thượng hỏi huynh về kế hoạch để vua đi tuần du ḱa.
Nhĩ Khang bấy giờ mới giật ḿnh quay lại, v́ chưa chuẩn bị sẵn nên không biết nói ǵ, trong khi vua Càn Long lại hiểu lầm, tưởng là điều vua đề nghị ban năy làm Nhĩ Khang ngẩn ngơ, nên vô cùng vui vẻ.
- Trẫm hỏi ngươi về kế hoạch tuần du đấy mà.
- Dạ bẩm Hoàng thượng, thần nghĩ là Hoàng thượng nên hóa trang thành lái buôn là hay nhất. Hoàng thượng là chủ, Ngũ A Ca làm cậu chủ. Thần và Nhĩ Thái làm tùy tùng, c̣n Hoàn Châu cát cát và Tử Vy làm A đầu. Kỷ sư bá làm sư bá. A Ma, Bát Lục Thúc, Ngạc Mẫn... làm phu. Chúng thần đi theo hộ vệ cho chủ buôn đi thu tiền nợ, sẵn dịp đi ngao du sơn thủy. Như vậy, bên cạnh Hoàng thượng, ngoài Kỷ sư bá và Tử Vy ra, tùy tùng đều là vơ tướng, nên không cần dẫn thêm thị vệ nữa, tránh được sự ḍm ngó của người chung quanh.
Nhưng rồi suy nghĩ một lúc, Nhĩ Khang tiếp:
- Có lẽ phải bổ sung thêm Hồ Thái y nữa, để đề pḥng có chuyện không hay xảy đến.
Vua Càn Long gật gù.
- Được! Ngươi tính như vậy cũng khá chu đáo rồi.
Vua chợt quay qua Tiểu Yến Tử hỏi:
- Tiểu Yến Tử, con đọc cho trẫm nghe bài Cổ tùng quân hành đi?
Tiểu Yến Tử giật ḿnh:
- Cái ǵ mà Cổ tùng quân hành?
- Ồ! coi ḱa? Hôm trước đă thỏa thuận điều kiện rồi cơ mà?
Vua hỏi. Tiểu Yến Tử găi đầu:
- Dạ... nhưng mà... con bận quá, không có th́ giờ học, nên chưa thuộc. Không thể không trả bài được sao? Hoàng thượng?
Vua Càn Long làm bộ nói:
- Nếu không thuộc bài th́ ở nhà, khỏi đi!
Tiểu Yến Tử, lúng túng:
- Vậy th́... Vậy th́ ngày mai nhé. Mai con sẽ trả bài cho Hoàng A Ma. Bây giờ con sẽ về học ngay.
- Thôi được ngày mai, chắc nhé?


Chương 23

Sau buổi dạo hoa viên. Ba tay ngự lâm Nhĩ Khang, Nhĩ Thái, Vĩnh Kỳ tụ lại ở thư pḥng của Vĩnh Kỳ, mở một "phiên họp khẩn cấp".
Nhĩ Khang căng thẳng nói với Nhĩ Thái và Vĩnh Kỳ:
- Ba người chúng ta hôm nay phải cố gắng nghiên cứu t́m một giải pháp. Tôi cảm thấy t́nh trạng hiện nay gay go phức tạp lắm. Tôi thấy nguy hiểm khôn cùng. Ban năy hẳn các người đă nghe Hoàng thượng nói ǵ rồi chứ? Nếu trong trường hợp Tử Vy chưa làm rơ được lai lịch của ḿnh với Hoàng thượng. Mà Hoàng thượng lại quyết định chỉ hôn. Sự trớ trêu trái quấy xảy ra th́ ta sẽ xử lư cách nào?
Vĩnh Kỳ với cả một bầu tâm sự rối rắm. Đi tới đi lui trong thư pḥng, mà ḷng âu lo chẳng kém Nhĩ Khang.
- Đúng vậy. Hiện nay trong số các cát cát c̣n lại trong cung th́ tuổi tác của Tiểu Yến Tử với huynh là tương xứng nhau. Hoàng A Ma chỉ thấy t́nh cảm giữa Tiểu Yến Tử và nhà họ Phước các huynh sâu đậm, nên rất dễ hiểu lầm. Ban năy câu nói của Hoàng thượng cũng là một bước thăm ḍ đó chứ.
Nhĩ Thái th́ có vẻ không vui.
- Mỗi lần Hoàng thượng làm ǵ là chỉ nghĩ đến Nhĩ Khang trước chứ không bao giờ để ư đến tôi. Muốn chỉ hôn ư? Đâu nhất thiết là chỉ nghĩ đế một ḿnh Nhĩ Khang? Tôi cũng lớn rồi vậy? Thôi được rồi, các người đừng lo, bữa nào gặp mặt Hoàng thượng, tôi sẽ nói rơ ư định của ḿnh, để vua chỉ hôn Tiểu Yến Tử cho tôi coi như giải tỏa được nguy cơ của Nhĩ Khang ngay được chứ?
Câu nói của Nhĩ Thái, làm chiếc quạt trên tay Vĩnh Kỳ rơi xuống đất. Vĩnh Kỳ trợn mắt:
- Ngươi nói cái ǵ? Mi nói rơ với Hoàng thượng? Có nghĩa là giữa ngươi và Tiểu Yến Tử đă có một sự quan hệ nào đó? Từ bao giờ thế?
Nhĩ Thái nhặt cây quạt dưới đất lên cho Vĩnh Kỳ, nói:
- Chưa, chưa có ǵ cả. Nhưng tôi hỏi Ngũ A Ca. Nhĩ Khang huynh đây đang gặp rắc rối. Tôi là tiểu đệ, tôi không xả thân ra cứu huynh ấy th́ sao? Tiểu Yến Tử trước đó đă phỗng tay trên cha của Tử Vy. Bây giờ để cho cô ấy cướp luôn người yêu của Tử Vy nữa à?
Nhĩ Khang nghĩ tới nghĩ lui, rồi gật gù:
- Hay, hay lắm! Vậy cũng được! Như vậy cũng tốt, ngươi hăy nói với vua đi, gả Tiểu Yến Tử cho ngươi th́ cô ấy và Tử Vy sau này cũng ở chung trong nhà ta, họ sẽ vẫn là tỉ muội nhau. Rất hay, Tiểu Yến Tử chắc chắn thích cách sắp xếp này lắm. Chẳng có cách nào tuyệt như vậy. Ta hết sức cảm ơn cách tính của ngươi!
Vĩnh Kỳ đứng một bên, giậm chân:
- Các ngươi tính với toán. Hay thế nào mà hay? Tại sao quên cả sự hiện diện của tôi đây chứ?
Nhĩ Thái quay lên nh́n Vĩnh Kỳ, chợt hiểu ra:
- À! Ngũ A Ca... th́ ra Ngũ A Ca cũng có t́nh ư ǵ ở đây ư?
Nhĩ Khang tṛn mắt kinh ngạc:
- Không được! Ngũ A Ca tính vậy không được, đừng quên Tiểu Yến Tử là muội muội của huynh nhé?
Vĩnh Kỳ bực bội nói:
- Nhưng bấy lâu nay. Việc làm của mấy người là để làm sáng tỏ sự thật. Trả lại vị trí chính xác của mỗi người? Khi mọi việc đă sáng tỏ, th́ Tiểu Yến Tử đâu c̣n là muội muội của tôi nữa? Giữa tôi và cô ấy chẳng hề có một chút quan hệ huyết thống nào cả. Cũng bởi v́ biết trước cái chuyện này, nên tôi mới không hạn chế cái t́nh cảm của tôi đó chứ?
Nhĩ Thái thất vọng, nhưng nói:
- Như vầy th́ sẽ có rắc rối đấy!
Vĩnh Kỳ hỏi:
- Rắc rối ǵ?
Nhĩ Thái thẳng thắn:
- Trừ trường hợp huynh lấy quyền của một hoàng tử bắt tôi không được yêu Tiểu Yến Tử, bằng không giữa hai ta sẽ có một sự đấu tranh ṣng phẳng. Ai mạnh người đó thắng trong cuộc chiến này, được không?
Vĩnh Kỳ nghe vậy, tái mặt:
- Nhĩ Thái, ngươi cũng...
Nhĩ Khang nh́n Vĩnh Kỳ rồi nh́n Nhĩ Thái nói:
- T́nh h́nh hiện nay đă vô cùng phức tạp rồi, các người làm ơn dẹp chuyện đó qua một bên, để giải quyết những vướng mắc trước mắt đi chứ?
Vĩnh Kỳ mặt đỏ gấc, lúng túng nh́n Nhĩ Thái xác minh lại.
- Nhĩ Thái, những điều ban năy ngươi nói thật đấy chứ?
Nhĩ Thái thú nhận:
- Dĩ nhiên là nói thật. Trước người đẹp quyến rũ như vậy có quân tử nào chẳng xiêu ḷng. Đâu lẽ chỉ có một ḿnh huynh?
Vĩnh Kỳ ngẩn ra, đi tới đi lui mấy ṿng trong pḥng. Cuối cùng đứng lại trước mặt Nhĩ Thái, khẳng khái nói:
- Nhĩ Thái, ngươi hẳn biết, ta không bao giờ dùng quyền lực của ḿnh để ép buộc ai cả, nhất là đối với ngươi. Bấy lâu nay giữa ta và ngươi chẳng khác ǵ huynh đệ ruột trong nhà. T́nh cảm đó thật đáng trân trọng. V́ vậy... thôi th́ ta xin rút lui, ngươi hăy tiếp tục con đường của ḿnh, tiến tới với Tiểu Yến Tử. C̣n ta đành cắn răng chấp nhận định mệnh, để là một người huynh bất đắc dĩ của cô nàng vậy.
Nhĩ Thái nghe vậy cảm động:
- Cảm ơn Ngũ A Ca đă bộc bạch điều ḿnh nghĩ. Nhưng mà làm ǵ Ngũ A Ca đau ḷng như vậy? Như điều ban năy Ngũ A Ca đă nói, t́nh cảm giữa tôi và A Ca c̣n hơn cả huynh đệ ruột thịt, th́ tôi làm sao có thể nhẫn tâm mà đoạt mất t́nh yêu của A Ca chứ?
Vĩnh Kỳ nghe Thái nói, giật ḿnh:
- Ư của ngươi muốn nói là...
Nhĩ Thái gật đầu:
- Vâng, tôi ban năy chỉ nói đùa với huynh thôi, chứ thật ra tôi làm sao b́ được với A Ca được? Tôi đă sớm phát hiện t́nh cảm của A Ca dành cho Tiểu Yến Tử nên đă rút lui từ trước, mà rơ ràng là t́nh cảm của Tiểu Yến Tử dành cho A Ca cũng đậm hơn cho tôi. Mấy lần hai người đi chung Tiểu Yến Tử nói chuyện với A Ca, cô ấy cứ đỏ mặt...
Vĩnh Kỳ nghe vậy tươi tỉnh hẳn:
- Thật ư? Nói chuyện với tôi th́ đỏ mặt? Điều đó biểu lộ sự việc ǵ?
- Tôi cũng không biết. Có điều nếu tôi thấy Tiểu Yến Tử nói chuyện với tôi mà đỏ mặt, th́ tôi sẽ không nhường cô ấy cho ai đâu!
Vĩnh Kỳ phấn chấn:
- Nhĩ Thái, ngươi nói thật đấy chứ? Chẳng phải v́ để lấy ḷng ta chứ?
- Tôi nói thật chứ chẳng lấy ḷng ai cả. Thôi được, chúng ta đă làm rơ t́nh cảm của nhau rồi. Bây giờ hăy thảo luận xem sau này phải ứng phó thế nào đây?
Vĩnh Kỳ vui vẻ vỗ lên vai Nhĩ Thái một cái thật mạnh, nói:
- Nhĩ Thái, ngươi đồng ư nhường cho ta khiến ta cảm kích vô cùng.
Nhĩ Khang đang căng thẳng v́ sự việc trước mắt, bực dọc nói:
- Mấy người cứ ở đó cảm ơn qua lại mất cả th́ giờ. Chuyện đâu đơn giản như mấy người tưởng đâu. Ngũ A Ca, huynh đang nằm mơ đấy! Hăy suy nghĩ tỉnh táo một chút xem nào? Hiện nay Tiểu Yến Tử là Hoàn Châu cát cát trên danh nghĩa là có chung ḍng máu với huynh. Vậy th́ không thể tính toán điều ǵ được. Nếu sau này khi sự việc đă rơ ràng, Tiểu Yến Tử không c̣n là Hoàn Châu cát cát, th́ cô ta sẽ chỉ là một cô gái dân gian b́nh thường thôi. Huynh với chức danh là hoàng tử, Hoàng thượng liệu có chịu để huynh cưới một cô gái dân dă làm vợ không? Cùng lắm là chỉ được làm thiếp thôi. Nhưng với Tiểu Yến Tử, mặc dù xuất thân nghèo hèn, nhưng lại đầy cá tính, lúc nào cũng nghĩ đến chuyện b́nh đẳng, bảo vệ quyền lợi phái yếu, th́ làm sao chấp nhận chuyện làm thiếp hẹp ḥi cho huynh?
Vĩnh Kỳ nghe Nhĩ Khang phân tích, khổ sở:
- Đúng đấy! Tôi rơ là người măi nằm mơ!
Nhĩ Thái thấy vậy, an ủi:
- Được nằm mơ cũng là điều hay. Có người muốn mơ c̣n không được nữa là, nhất là với giấc mơ đẹp. Biết đâu rồi mơ sẽ thành sự thật? Làm sao biết?
Nhĩ Khang thở ra:
- Đă rắc rối càng rắc rối hơn, v́ bây giờ Hoàng thượng lại có ư chỉ hôn lộn xộn nữa!
Vĩnh Kỳ suy nghĩ, chợt nói:
- Tôi vừa phái hiện ra một điều này nữa, rất là nguy hiểm.
- Chuyện ǵ nữa?
- Tử Vy là một cô gái đẹp toàn diện khiến cho Hoàng A Ma vô cùng ưa thích. Ở đây chúng ta biết Tử Vy là cốt nhục của Hoàng A Ma, Tử Vy cũng biết, chỉ có Hoàng A Ma là chẳng hay biết ǵ cả. Đó là điều rất nguy hiểm!
Lời nhắc nhở của Vĩnh Kỳ làm cho Nhĩ Khang ngă hẳn người ra sau ghế.
- Đúng rồi! Đúng rồi, đây là điều hết sức nguy hiểm! Để kéo dài không được đâu. Chúng ta cần phải cho Hoàng thượng biết ngay sự thật!
- Không thể cho biết ngay bây giờ. Bởi v́ Tiểu Yến Tử đă gây quá nhiều sóng gió, kẻ thù quá đông. Nếu sơ xuất, e là cái đầu của cô ấy khó mà bảo toàn. Hoàng hậu mà biết được sự thật sẽ đem gia pháp quốc pháp ra, là khó ḷng mà chạy thoát. V́ vậy phải t́m một giải pháp. Làm thế nào cho Tử Vy và cả Tiểu Yến Tử đều có lệnh đại xá của Hoàng thượng, miễn được tội chết lúc đó mới nói hết sự thật ra!
Vĩnh Kỳ nói, Nhĩ Khang tuyệt vọng:
- Muốn có được lệnh đại xá nào có phải là dễ dàng? Từ nào đến giờ Hoàng thượng có ban cái lệnh đó bao giờ đâu?
Nhĩ Thái suy nghĩ, nói một cách đầy hy vọng:
- Tôi nghĩ th́ chuyện này cũng không khó lắm đâu. Sao ta không lợi dụng chuyến tuần du này? Chỉ có những người thân tín bên vua, nếu chúng ta khéo lợi dụng cơ hội biết đâu sẽ thành công. Tử Vy và Tiểu Yến Tử đều là người có bản lĩnh, chắc chắn sẽ được việc. Hăy hy vọng, cứ hy vọng!
Và quay qua Vĩnh Kỳ với Nhĩ Khang, Nhĩ Thái nói.
- Hai người chẳng qua v́ trong cuộc nên lo lắng thái quá thành u mê. C̣n tôi, tôi không có dính líu ǵ cả nên rất b́nh tĩnh, rất sáng suốt. Các người hăy nghe tôi đi, chẳng có ǵ để lo quá vậy.
Nhĩ Thái phân tích, Vĩnh Kỳ và Nhĩ Khang thấy có lư, chuyến đi tuần du này trở nên có ư nghĩa khá quan trọng, thành hay không là đây...
Rồi Vĩnh Kỳ chợt nhớ ra, nói:
- Nhưng mà Tiểu Yến Tử c̣n phải trả bài “Cổ tùng quân hành” mới được đi! Bây giờ phải làm sao?
Nhĩ Khang đứng dậy:
- Bọn ḿnh phải giúp cô ấy. Bắt cô ấy học ngay mới kịp.
Và gần như không một phúc chậm trễ, cả ba tay “Ngự lâm quân” chạy bay đến Thấu Phương Trai ngay.
Tất cả bọn người trong Thấu Phương Trai được tập hợp cả ngoài sân nhỏ. Vĩnh Kỳ cầm trường kiếm múa. Ánh kiếm bạc loang loáng lúc nhanh, lúc chậm vạch thành những luồng sáng khi cao khi thấp. Mọi người há hốc mồm xem, nhất là Tiểu Yến Tử, cô nàng có vẻ vô cùng kính phục.
Vĩnh Kỳ sau mấy đường kiếm khởi đầu, bắt đầu vừa múa vừa đọc bài “Cổ tùng quân hành”.
- Bạch nhật đăng sơn vọng phong hỏa, hoàng hôn ẩm mă bàng giao hà. Hành nhân điêu đẩu phong sa ám. Công chủ tỳ bà u oán đa. Dă vân vạn lư vô thành quách. Vũ tuyết phân phân liên đại mạc. Hồ nhạn ai minh dạ dạ phi. Hồ nhi nhản lụy song song lạc. Văn đạo Ngọc Môn do bị già. Ứng tướng tánh mạng trục khinh xa. Niên niên chiến cốt mai hoang ngoại. Không kiến bồ đào nhập Hán gia.
(Ngày trắng lên non nh́n khói lửa, hoàng hôn dừng ngựa tại đầu sông, người đi che cát ù ù thổi, tiếng đàn cát cát buồn vô song. Tuyết rơi hoang dă không thành quách. Nhạn Hồ buồn bă suốt đêm khuya. Gái Hồ lệ chảy không ngừng hạt. Ngọc Môn xa quá nh́n không ra. Ứng tướng xá ǵ thân nam tử. Quanh năm chinh chiến cốt xương phơi. H́nh như nho đỏ nhà ai đó? Đă đến quê nhà đất Hán đây...)
Vĩnh Kỳ vừa đọc vừa múa kiếm, mọi người vỗ tay ca ngợi. Tiểu Yến Tử là người thích thú nhất khiến Vĩnh Kỳ lai múa thêm lần nữa. Vừa múa vừa diễn giảng.
- Mũi kiếm đưa lên trên thế này, gọi là Bạch nhật đăng sơn vọng phong hỏa. Xong rút kiếm về, đọc là Hoàng hôn ẩm mă bàng giao hà. Rồi múa kiếm tới lui gọi là Hành nhân điêu đẩu phong sa ám. Đẩy kiếm tới lui thế này gọi là Công chủ t́ bà u oán đa. Nào lại đây Tiểu Yến Tử, ḿnh hăy luyện trước bốn câu này đi!
Tiểu Yến Tử khoái chí nói:
- Ồ! Vui quá vậy, thế này rất dễ nhớ.
Nhĩ Khang đưa kiếm cho Tiểu Yến Tử, Yến Tử vừa múa vừa đọc thành văn.
- Bạch nhật đăng sơn vọng phong tỏa, hoàng hôn ẩm mă bàng giao hà.
Mọi người thấy vậy, vỗ tay hét:
- Hay quá! Hay quá! Thuộc rồi! Thuộc rồi!
Tử Vy cười hỏi Nhĩ Khang:
- Cái phương pháp này hay thật. Ai bày ra vậy?
Nhĩ Khang cười:
- Cái đó gọi là tùy cơ ứng biến, hóa tắc thông “Dạy học mà vừa học vừa hành mới dễ nhớ chứ? ”
Lúc đó Tiểu Yến Tử đă quên hai câu sau nên hỏi.
- Kế tiếp là ǵ nhỉ?
- Hành nhân điêu đẩu phong sa ám. Công chủ tỳ bà u oán đa!
Vĩnh Kỳ vừa múa kiếm vừa đọc. Tiểu Yến Tử múa kiếm vùn vụt rồi đọc theo.
- Hoàng thượng điêu nan phong sa ám, Công chủ bối thi u oán đa! (Hoàng thượng làm khó dễ khiến cát bụi bay mịt mù. Cát cát đọc thơ mà oán hận vô song).
Nhĩ Khang và Tử Vy nh́n nhau. Khang ngạc nhiên:
- Xem ḱa! Cô ta c̣n biết sửa cả thơ!
Tử Vy cười:
- Như vậy là quá tiến bộ rồi, đúng không?
C̣n Nhĩ Thái nghe lại lắc đầu:
- Chỉ sợ là “Hoàng thượng nghe xong mặt tái hẳn. Cát cát lỡ lời ân hận thêm”?
Trong khi Vĩnh Kỳ chẳng để ư đến chuyện sửa đổi lời thơ của Tiểu Yến Tử. Tiếp tục múa kiếm và dạy.
- Đây là chiêu “Dă vân vạn lư vô thành quách”, kế đến là “Vũ tuyết phân phân liên đại mạc”. Rồi sau đó “Hồ nhạn ai minh nguyệt nguyệt phi”. “Hồ nhi nhản lụy song song lạc”.
Đường kiếm của Tiểu Yến Tử càng lúc càng nhanh, càng hay. Có điều múa mấy đường là Tiểu Yến Tử dừng lại hỏi.
- Cái ǵ... Dă nhân... Dă nhân làm ǵ vậy?
- Không phải dă nhân mà là dă vân. Tức là mây trời lang bạt cô cứ múa kiếm, vừa múa vừa tưởng tượng đưa đường kiếm tới. Giết được hàng vạn kẻ thù phá tan hoang tất cả thành thị vườn tược vậy.
Nhĩ Khang nói vào để giúp đỡ. Tiểu Yến Tử lại thắc mắc:
- Và kế tiếp đó? Cái ǵ mưa tuyết, rồi cái ǵ là sa mạc nữa?
Nhĩ Thái thấy vậy chen vào:
- Vũ tuyết phân phân liên đại mạc. Cô cứ tưởng tượng ḿnh múa kiếm làm mưa tuyết phải rơi. Rơi ngập cả sa mạc. Như vậy kẻ thù sẽ chẳng c̣n đường mà thoát. Đó là Vũ tuyết phân phân liên đại mạc.
- Thôi hiểu rồi! Hiểu rồi!
Tiểu Yến Tử kêu lên, vừa múa kiếm vừa nói:
- Dă nhân vạn lư đánh không lại, múa kiếm như tuyết cùng cát rơi! Đúng không?
Mọi người thấy Tiểu Yến Tử đọc phải phục lăn.
Sau đó, Tiểu Yến Tử được Tử Vy, Nhĩ Khang, Nhĩ Thái và Vĩnh Kỳ hộ tống, cùng đến gặp vua Càn Long, để trịnh trọng đọc bài “Cổ tùng quân hành” và để tạo sự liên tưởng, giúp Tiểu Yến Tử đọc dễ dàng, họ mời cả vua ra Ngự hoa viên.
Tiểu Yến Tử đầy tự tin nói với vua:
- Dễ lắm! Con có thể đọc làu làu được đấy!
Nhĩ Khang, Nhĩ Thái, Vĩnh Kỳ và Tử Vy th́ căng thẳng v́ chẳng tin tưởng Tiểu Yến Tử lắm.
Cuộc trả bài bắt đầu. Tiểu Yến Tử hướng mắt về phía Vĩnh Kỳ. Vĩnh Kỳ dùng thuật múa tay tạo sự liên tưởng cho Yến Tử. Nhưng v́ trước mặt vua nên không dám múa may rơ ràng chỉ đưa những ngón tay lên xuống nhắc nhở.
Tiểu Yến Tử bắt đầu đọc:
Bạch nhật đăng sơn vọng phong hỏa.
Hoàng hôn ẩm mă bàng giao hà.
Hoàng thượng khó chịu ào ào cát.
Tử Vy thấy Tiểu Yến Tử bắt đầu trật đường rầy, nên tằng hắng một tiếng, khều nhẹ Tiểu Yến Tử một cái. Nhĩ Khang, Nhĩ Thái và Vĩnh Kỳ cũng quưnh lên làm mấy động tác ngăn lại. Tiểu Yến Tử dừng lại chỉ.
- A... A... A...
Vua th́ đă trông thấy các hành động của đám Vĩnh Kỳ, nên hỏi.
- Các ngươi làm ǵ vậy chứ?
Cả đám sợ hăi, vội giả lơ, người ngó trời, người ngó mây, người làm bộ xem hoa. Tiểu Yến Tử nhớ mang máng lại, nói.
- Câu ban năy đọc trật rồi, phải là Hành nhân điêu đẩu phong sa ám. Cát cát đọc thơ oán hận nhiều.
Câu sau của Tiểu Yến Tử lại khiến đám Vĩnh Kỳ, kẻ ho, người tằng hắng, người động đậy tay chân.
Vua ngó đám thanh niên đứng pha tṛ, vừa tức vừa buồn cười, nhưng mặt ngoài lại làm ra vẻ b́nh thản, nói:
- Được rồi, tiếp tục đọc đi!
Tiểu Yến Tử nói:
- Bẩm Hoàng A Ma, con thấy đoạn sau hơi khó, Hoàng A Ma làm ơn cho con mượn cây gươm đi!
Vua Càn Long ngạc nhiên:
- Lạ vậy, thơ và gươm có sự quan hệ ǵ nhau?
- Dạ nếu không có gươm, con không đọc được.
Tiểu Yến Tử nói, rồi đi hái một cành cây làm gươm. bắt đầu vừa múa vừa đọc thơ.
- Con đọc lại từ đầu nhé? Bạch nhật đăng sơn vọng phong hỏa. Hoàng hôn ẩm mă bàng giao hà. Hành nhân điêu đẩu phong sa ám. Công chủ tỳ bà u oán đa!
Mọi người thấy Tiểu Yến Tử đọc được thở phào nhẹ nhơm. Tiểu Yến Tử lại tiếp tục vừa múa vừa đọc.
- Dă nhân vạn lư đánh không lại, kiếm khí như là tuyết mù sa. Hồ nhạn ai minh dạ dạ phi, Hồ nhi nhăn lệ song song lạc. Nghe nói Ngọc Môn chưa bị ám, giết ngay bọn đó một xe đầy...
Nhĩ Khang nghe đọc phải thở hắt, Nhĩ Thái th́ che mặt xấu hổ. Vĩnh Kỳ đứng như trời trồng, Tử Vy cũng vậy, cúi xuống không dám nh́n mặt vua Càn Long.
Và quả thật vua Càn Long đă nổi nóng:
- Thôi thôi thôi! Người ta đọc thơ phải tao nhă, đằng này vừa múa may vừa đọc, mà lại đọc trật lất nữa thật trẫm chẳng biết con đang làm ǵ nữa.
Tiểu Yến Tử làm ra vẻ khổ sở:
- Cũng tại Hoàng A Ma không hà, sao không chọn một bài dễ một chút, gần gũi cuộc sống đời thường th́ con đă đọc được rồi. Chọn bài khó quá, nhiều câu mà chữ cũng khó. Đọc chữ trước là quên ngay chữ sau. Cái ǵ mà người Hồ, rợ Hồ. Tuyết rồi sa mạc. Bạch nhật hoàng hôn, rồi Hoàng thượng cát cát lung tung, những bài như vậy đọc không đă nhức đầu, đớ lưỡi. Nói chi đến chuyện trả bài thuộc ḷng.
Vua Càn Long hỏi:
- Thế trong lúc con đọc bài, Vĩnh Kỳ và các bạn con tại sao phải múa tay múa chân chi vậy?
Nhĩ Khang thở ra:
- Xin Hoàng thượg đừng cười cợt. Đây là một cách dạy học thất bại. Đúng ra bọn con muốn biến bài thơ thành bài luyện vơ để cát cát dễ nhớ, không ngờ. Múa kiếm th́ cô ấy múa được, c̣n bài lại không nhớ.
Bấy giờ vua Càn Long mới hiểu ra:
- À th́ ra là vậy, các ngươi múa tay múa chân có nghĩa là đang múa kiếm? Ai đặt ra kiếm phổ mới mẻ vậy? Các ngươi ư?
Vua Càn Long tṛn mắt nh́n đám Vĩnh Kỳ:
- Vậy theo các ngươi đánh giá th́ chuyện đọc thơ của Tiểu Yến Tử vừa rồi có nói là thành công không?
Vĩnh Kỳ nói:
- Vậy cũng giỏi quá rồi. Bốn câu đầu đọc rất trôi chảy.
Nhĩ Khang tiếp:
- Hai câu “Hồ nhạn ai minh dạ dạ phi, Hồ nhi nhăn lệ song song lạc” cũng không trật.
Nhĩ Thái thêm:
- Câu kế tiếp phần đầu hơi lệch lạc, nhưng hai chữ Ngọc Môn th́ lại đúng.
Vua Càn Long trợn mắt:
- Như vậy theo các ngươi Tiểu Yến Tử đă tạm thuộc bài ư?
Tiểu Yến Tử biết là ḿnh đă bị kẹt rồi nhưng đánh bài liều, bước ra đề nghị.
- Xin Hoàng A Ma cho Tử Vy trả bài hộ con được không?
Vua Càn Long càng ngạc nhiên:
- Có cái vụ trả bài giùm nữa ư? Ngộ thế?
Tử Vy thấy Tiểu Yến Tử ở thế kẹt, mà như vậy th́ rất nguy hiểm nếu ở lại trong cung, nên quỳ xuống năn nỉ.
- Hoàng thượng, xin cho phép nô tỳ trả bài hộ cho cát cát một bài khác, nếu Hoàng thượng c̣n chưa hài ḷng th́ xin để cát cát về ôn lại bài rồi trả sau.
- Ngươi muốn trả một bài khác ư?
- Vâng.
- Vậy th́ ngươi đọc đi, trẫm nghe đây?
- Nô tỳ thấy là trong giây phút này mọi người đều hồ hởi v́ chuyện chuẩn bị tuần du của Hoàng thượng, v́ vậy tạm không đọc bài “Cổ tùng quân hành”. Bởi v́ bài thơ đó nghe buồn thảm quá. Hiện tại đất nước ta đang ở vào thời hưng thịnh, mưa thuận gió ḥa, quốc thái dân an, tại sao ta không chọn một bài khác thích hợp hơn?
Vua Càn Long thấy lời của Tử Vy hữu lư, nên nói:
- Thôi được, không đọc bài thơ đó, ngươi chọn một bài thơ nào vui vẻ hơn đọc cho mọi người nghe xem.
- Dạ.
Tử Vy nói, rồi bắt đầu đọc:
Mây xuân phiêu lăng bên trời
Nam Hồ quang đăng một màu thắm tươi
Liễu xanh đậu nét đôi bờ
Hoa kia đua sắc thiên thai như mời
Khói sương lăng đăng tranh đời
Lầu ai vang tiếng tiêu mời người sang
Trăng vàng vũ trụ thênh thang
Nửa như lưu luyến nửa như thiên đàng.

Tử Vy vừa đọc xong là vua Càn Long như ngỡ ngàng.
- Đây là thơ của trẫm cơ mà. Sao ngươi cũng biết vậy?
- Dạ nô tỳ trộm nghe qua. Có điều v́ không biết cách tŕnh bày nên không diễn đạt được hết thâm thúy trong thơ Hoàng thượng.
Vua Càn Long nh́n Tử Vy:
- Ngươi có biết bài thơ này ta đă làm lúc nào không?
- Dạ Hoàng thượng đă sáng tác vào lúc đang du thuyền trên Nam Hồ ở Gia Khánh, đó là lần đầu tiên Hoàng thượng đến Giang Nam. Thời gian là vào tháng hai năm Càn Long thứ mười sáu ạ.
Vua Càn Long nghe nói hoàn toàn bất ngờ. Vua nh́n Tử Vy, thấy vô cùng thích thú. Đây là một cô gái hết sức tuyệt vời.
Vua nói.
- Tiểu Yến Tử! Con quả thật có một trợ thủ tuyệt luân. Thôi th́ trẫm chịu thua. Tha cho con một lần nữa đấy. Ha ha!
Vua nói xong cười lớn tiếp:
- Hay lắm! Hay lắm! Mọi người đều hay cả. Tính toán cái ǵ cũng hay. Chỉ tiếc là có học tṛ dốt quá đi thôi. Nhưng cũng thật thú vị. Bài thơ “Cổ tùng quân hành” của người ta hay như vậy mà trở nên méo mó. Cái ǵ mà “Hoàng thượng làm khó gió âm u. Cát cát đọc thơ buồn ai oán?” Thật là hết biết. Ta chưa tưng thấy bao giờ. Thôi dẹp cả “Cổ tùng quân hành” đi, mà hăy chuẩn bị chuyện “Chuẩn bị xuất tuần” đi. Ha ha! Thật thú vị.
Và khi vua thích chí cười ha ha. Th́ mọi người như được xả cảng, vui lây. Không ai nín cười nữa.
Nhĩ Khang thấy Tiểu Yến Tử đă vượt ải được, ḷng nhẹ nhơm. Nhưng khi nh́n ánh mắt khâm phục ái mộ của vua dành cho Tử Vy. Nhĩ Khang linh cảm một điều không hay sắp xảy đến, nên vô cùng lo lắng. C̣n Nhĩ Thái và Vĩnh Kỳ th́ tuy cũng cười, nhưng ḷng vẫn không yên. Sự việc rồi sẽ ra sao. Mỗi người căng thẳng chờ đợi chuyến đi có thể tốt đẹp nhưng cũng có thể đầy mây ám!

Phần III:  Sau mưa trời lại sáng

Chương 24

Tuy bảo đây là cuộc “Di phục xuất tuần” (Cải trang tuần hành), nhưng khi một vị hoàng đế rời khỏi cung cấm th́ không đơn giản. Đoàn hộ giá vẫn có xe, có ngựa, vơ tướng, tùy tùng, rầm rầm rộ rộ, dù tất cả đều mặc thường phục, nhưng đội ngũ chẳng kém một đoàn quân.
Chiếc xe ngựa to lớn đi trước, chậm răi ra khỏi cổng thành, tiến về phía ngoại ô, đoàn hộ tống lặng lẽ đi phía sau. Trong cỗ xe, có vua Càn Long, Tiểu Yến Tử, Tử Vy và sư bá Kỷ Hiểu Phong. C̣n phía ngoài là Nhĩ Khang, Nhĩ Thái, Vĩnh Kỳ, ông Phước Luân, Ngạc Mẫn, Bác Hằng, Thái y, mỗi người một ngựa.
Nhà vua ngồi trong xe, mê mẩn thả hồn theo cảnh sắc bên ngoài. Những ngọn núi xanh, những cánh đồng trải dài trước mắt, giang sơn cẩm tú của ḿnh. Bất chợt ngẫu hứng người phán:
- Hôm xuất hành đầu tiên, trời nắng tốt thế này thật tuyệt. Khung cảnh lại hữu t́nh. Trách ǵ Tiểu Yến Tử tối ngày cứ nghĩ đến chuyện trốn ra ngoài cung. Không khí khoáng đăng khiến trẫm vô cùng sảng khoái!
Rồi cao hứng người quay sang Tiểu Yến Tử:
- Tiểu Yến Tử, thường ngày ta cứ nghe Tử Vy hát, hôm nay ta lại muốn nghe thử giọng con thế nào, hát ta nghe xem?
Tiểu Yến Tử nghe nói, giật ḿnh:
- Dạ... dạ... Hoàng... Hoàng lăo gia. Người... Người muốn nghe giọng hát của con thật ư?
Vua nhíu mày:
- Cái ǵ mà... Hoàng lăo gia? Vừa ra khỏi cửa ngươi đă quên mất. Phải gọi ta là Ái lăo gia, rơ chưa?
Tiểu Yến Tử gật đầu, đáp:
- Vâng, Ái lăo gia. Nhưng mà giọng hát của con làm sao b́ được giọng của Tử Vy chứ? Con hát như ếch kêu vậy.
- Không sao cả, cứ hát!
Tiểu Yến Tử không làm sao khác hơn được, đành cất giọng. Mắt lại nh́n về phía sư bá Kỷ Hiểu Phong.
- “... Này là chú bé con, vai mang cặp đến trường. Nào sợ ǵ mưa hay nắng gió, mà chỉ sợ là thầy mắng học ngu...”
Vua Càn Long từ nào đến giờ, chưa hề được nghe một bài đồng dao lạ lùng như vậy, nên rất thích thú, quay qua Kỷ Hiểu Phong nói:
- Này Kỷ sư phụ, Tiểu Yến Tử nó hát bản này đúng với tâm trạng nó đó!
Kỷ sư phụ cười:
- Vâng, lăo gia nói phải, và tôi cũng mong là cô ấy biết sợ thầy như nội dung bài hát!
Tử Vy thấy mọi người đang vui, nên cũng ngẫu hứng dựa trên âm vần bài hát, Tử Vy hát một bài tương tự.
- “... Này là này cô gái kia, vai mang cặp đến trường, sợ th́ sợ cả chuột lẫn gián, nhưng ghét nhất là tập viết tập đồ chỉ thấy cua ḅ đă đầy trang...”
Tiểu Yến Tử nghe Tử Vy hát, biết là Tử Vy ghẹo ḿnh nên vung tay dọa về phía Tử Vy, nói.
- Này đừng có ỷ giỏi cười người nhé, coi chừng quả đấm này đấy.
Tử Vy vừa né đ̣n vừa cười. Vua Càn Long có vẻ không hiểu.
- Viết chữ mà làm ǵ có cua ḅ trên giấy?
Tử Vy giải thích:
- Hôm trước Tiểu Yến Tử bị chép phạt, cứ thắc mắc là sao lắm chữ nhiều nét thế, giống như càng cua, nên viết lên giấy như cua ḅ.
Lời của Tử Vy làm vua và Kỷ sư phụ cười ào. Tiếng hát của Tiểu Yến Tử và Tử Vy ban năy vang cả ra ngoài xe. Nhĩ Khang và Vĩnh Kỳ cưỡi ngựa đi phía sau đều nghe thấy. Vĩnh Kỳ nói.
- Họ vui vẻ quá hở?
Nhĩ Khang gật đầu:
- Vui th́ có vui thật đấy, nhưng tôi vẫn thấy lo, chẳng biết chuyện này rồi sẽ kết thúc thế nào đây.
Nhĩ Thái nói:
- Huynh chỉ khéo lo, có ǵ đâu mà sợ, họ ḥa hợp tốt như vậy th́ hy vọng của chúng ta sẽ sớm đạt thôi!
Nhĩ Khang thúc ngựa đến gần xe nh́n vào, chỉ thấy Tiểu Yến Tử và Tử Vy tay nắm tay, cùng hát chung một bài hát:
Hôm nay trời quang đăng, khung cảnh thật hữu t́nh.
Bướm ong lượn trên hoa, chim đua hói trên cành.
Mây trắng bay lững lờ, vó ngựa động hoa rơi...
Tất cả như đều hát, hợp tấu vang lưng trời...
Tiếng hát cùng tiếng vó ngựa vang vang khắp núi rừng. Cảnh vật như sống động hẳn lên. Vua rất vui, Nhĩ Thái, Nhĩ Khang, Vĩnh Kỳ cũng thư thái, không c̣n để nỗi lo bận tâm nữa.

o0o

Trên đường đi, th́nh ĺnh nhà vua cao hứng, muốn ghé ngọn núi bên đường để ngoạn cảnh. Không biết núi này tên là ǵ, chỉ thấy một màu xanh ŕ, từ đỉnh núi toàn là các loại cổ thụ lâu năm. Đoàn ngựa xe dừng lại, mọi người cùng nhà vua đi bộ vào núi theo những đường ṃn. Chân núi có ḍng suối quanh co uốn khúc, hai bên bờ là thảm cỏ xanh mướt. Phong cảnh xung quanh tuyệt đẹp. Nhà vua cứ đứng bên bờ suối ngắm cảnh, cảm thấy lưu luyến không nỡ rời, rồi đột nhiên bảo:
- Đi cả nửa ngày rồi, hèn ǵ bây giờ thấy đói. Không biết gần đây có chỗ nào bán đồ ăn không?
Nhĩ Khang ngây mặt ra:
- Bẩm... lăo gia, ngay bây giờ hay sao?... Có thể là gần đây có làng mạc, lăo gia đói bụng th́ xin trở lại xe ngồi chờ. Chúng tôi sẽ thử xem sao, h́nh như nơi này cũng gần Bạch Hà Trang th́ phải.
Nhà vua vẫn cảm thấy chưa muốn rời xa cảnh đẹp:
- Nhưng mà phong cảnh nơi đây quả là đẹp quá! Nếu có thể kiếm được rượu với đồ nhắm tới đây, mọi người trải bạt lên cỏ cùng ngồi với nhau, lấy trời làm nhà, lấy đất làm giường, ngắm cảnh non xanh nước biếc, uống vài chung mà tṛ chuyện, không phải là càng thích thú hay sao?
Anh em họ Phúc đưa mắt nh́n nhau.
Tử Vy hăng hái:
- Tôi vừa mới thấy có nhà cửa của nông dân gần ngay đây thôi. Tiểu Yến Tử, hai đứa ḿnh cùng đi. Chuyện mua rượu với đồ ăn để đàn ông làm không tiện. Đàn ông không biết trọn món nào dở đâu, cũng không biết nấu nướng ǵ cả. Lại nữa, lỡ người ta không có đồ ăn làm sẵn, th́ ḿnh lại c̣n phải mượn đỡ nồi niêu chén đũa, rồi c̣n phải có cả mắm muối tương dấm nữa... Làm món ăn th́ không thể thiếu gia vị được.
Tiểu Yến Tử vui vẻ gật đầu:
- Phải, phải, phải! Để hai người đàn bà con gái chúng tôi đi cho, lăo gia và các vị cứ chịu khó ở đây chờ một lát. Chúng tôi cũng muốn xem thời vận của ḿnh có tốt hay không.
Ông thầy Kỷ cười:
- Vậy th́ đi mau đi, đừng có trở về tay không đấy nhá. Cơn ghiền rượu của tôi bắt đầu hành rồi đây này.
Mọi người cùng cười, ai cũng cảm thấy đói bụng.
Nhĩ Khang đề nghị:
- Chỉ có hai người đàn bà con gái đi cũng bất tiện. Hay là để cả ba anh em chúng tôi cùnh đi luôn.
Mọi người đều khen phải. Năm người thanh niên nam nữ vui vẻ kéo nhau trở ra phía đường cái.
Không biết họ đă đi đâu, mà chỉ một lúc không lâu sau đă trở lại, người nào cũng lễ mễ ôm xách từ cặp gà, con vịt, cho đến rau cỏ, b́nh rượu, chén đũa... và cả nồi niêu nữa.
Rồi lửa được nhóm lên. Tiểu Yến Tử đào một cái hố nhỏ dưới đất để nướng hai con gà, mùi thơm của gà nướng tỏa ra khiến mọi người cảm thấy đói bụng hơn, nhưng tinh thần lại tỉnh táo hẳn ra, trải vải bạt trên cỏ cùng nhà vua ngồi tṛ chuyện vui vẻ.
Ngay kế đó, Tử Vy kiếm được ba ḥn đá lớn, dựng thành cái bếp, bắc chảo lên xào đồ ăn, mùi thơm bốc lên ngào ngạt. Ba chàng thanh niên đều ngồi quanh phụ việc, chẻ củi lặt rau, dọn chén đũa, ai cũng bận rộn nhưng vui sướng lạ thường. Nhĩ Khang hỏi nhỏ:
- Tử Vy ạ, không có thịt cá ǵ, xào rau không thế này, hoàng thượng ăn không quen th́ sao?
Tử Vy chưa kịp đáp, Vĩnh Kỳ đă lên tiếng:
- Không biết làm sao th́ cũng đành phải chịu, những ǵ gom được th́ chúng ḿnh đă gom hết cả rồi.
Tử Vy cười:
- Không sao đau, dù sao cũng có cặp gà với con vịt rồi mà, món thịt như vậy cũng tạm đủ rồi. Vả lại, để hoàng thượng thay đổi khẩu vị cũng tốt chứ.
Nhà vua bị mùi thơm của các món ăn thúc giục, càng cảm thấy đói bụng hơn, quay ra gọi:
- Tiểu Yến Tử, sắp ăn được chưa? Bọn ngươi đang làm ǵ mà thơm quá vậy, báo hại con ma đói đang hành hạ lục phủ ngũ tạng của ta đây này!
Tiểu Yến Tử quay lại cười h́ h́:
- Lăo gia, món này không thể nó cho lăo gia biết tên đâu!
Nhà vua cảm thấy ṭ ṃ:
- Ngươi đừng có lí lắc, nói mau!
Tiểu Yến Tử vừa cười vừa nó:
- Đây là món “Gà ăn trộm”, lấy sự tích ngày trước Khiếu Hóa Tử ăn trôm con gà nướng đó mà!
Nhà vua ngây mặt ra:
- Cái tên gọi thật chẳng thanh nhă chút nào, bộ gà này do ngươi ăn trộm về hay sao?
Mọi người cười vang.
Tử Vy biết nhà vua thích văn chương, ghét những ǵ thô lỗ, bèn nghĩ ra một tên gọi rồi nói:
- Thật ra tên gọi “Gà ăn trộm” chỉ là dùng trong chốn dương gian quê mùa thôi. Nướng một con th́ gọi là “Gà ăn trộm”, nhưng nếu nướng một lượt hai con như vầy th́ lại có tên gọi khác, rất thanh nhă.
Nhà vua càng ṭ ṃ:
- Ủa, vậy sao? Tên ǵ?
Tử Vy cười đáp:
- Một cặp gà nướng như vậy có tên là món “Tại thiên nguyện tác tỷ dực điểu”.
(Người dịch chú thích:
Câu này lấy trong bài Trường Hận Ca của Bạch Cư Dị đời Đường, mô tả mối t́nh đẹp mà đau thương của vua Đường Huyền Tông - Tức Minh Hoàng - và nàng Dương Quư Phi. Trong vụ binh biến của An Lộc Sơn, nhà vua phải chạy vào đất Thục, nửa đường quân lính đ̣i giết Dương Quư Phi, cho là v́ nàng mà có cuộc bạo loạn này, Đường Huyền Tông bị ép buộc phải cho lệng thắc cổ Dương Quư Phi nhớ đến người đẹp. Trong bài Trường Hận Ca có hai câu:
Tại Thiên nguyện tác tỷ dực điểu
Tại địa nguyện vi liên lư chi.
Nghĩa là:
Trên trời xin làm chim liền cánh
Dưới đất xin làm cây liền cành.
Ôn Như Hầu Nguyễn Gia Thiều của Việt Nam, khi viết Cung Oán Ngâm Khúc, mô tả mối t́nh của vua và nàng quư phi, cũng mượn ư hai câu này:
Tranh tỷ dực nh́n ưa chim nọ,
Đồ liên chi lần trỏ hoa kia. )
Càn Long hoàng đế cười vang, gật gù:
- Hay, hay lắm! Tên gọi thật văn vẻ.
Nhà vua cười vừa chăm chú nh́n Tử Vy, trong ḷng thầm cảm phục tài văn chương cũng như trí thông minh của đứa con gái xinh đẹp mà đầy vẻ kỳ lạ này. Nhà vua nói thêm:
- Nhưng mà món ăn có cái tên đẹp như thế th́ người ta đâu có nỡ ăn?
Tiểu Yến Tử đă hoàn tất món “Gà ăn trộm”, vui vẻ nói lớn:
- Nướng xong rồi! Ăn được rồi! Gọi tên ǵ th́ lúc đói bụng cũng ăn tuốt.
Mọi người lại cười vang.
Tiểu Yến Tử đem món gà nướng tới, đặt vào giữa, xé gà mời nhà vua va mọi người ăn. Tử Vy th́ rót rượu. Nhà vua cũng không câu nệ ǵ nữa, dùng tay xé gà ăn thử, cảm thấy thơm ngon vô cùng, gật gù khen ngợi:
- Chà! Cái món “Tại thiên nguyện tác tỷ dực điểu” này quả là ngon.
Sau đó thấy Tử Vy đem món xào của nàng tới, khói bốc nghi ngút, mùi thơm xông lên nức mũi, nhà vua hỏi:
- Tử Vy, ngươi xào món ǵ mà có màu đỏ màu xanh trông đẹp mắt quá vậy?
Tử Vy cười đáp:
- Thưa lăo gia, món này gọi là “Hồng chủy lục anh ca” (con chim vẹt lông xanh mỏ đỏ).
Ông thầy Kỷ tấm tắc:
- Tên gọi hay lắm!
Nhà vua dùng đũa gắp thử một miếng, gật đầu:
- Tên gọi đă hay mà hương vị cũng rất ngon. Món “Hồng chủy lục anh ca” này ăn thật lạ miệng.
Đại tướng Ngạc Mẫn nghển cổ mà ngó:
- Cái ǵ mà “Hồng chủy lục anh ca”? Toàn là rau thôi hà!
Vĩnh Kỳ nói:
- Ông Ngạc à, giữa chốn non xanh nước biếc thanh tú như thế này th́ phải có món ăn chứa đựng ư thơ chứ. “Hồng chủy lục anh ca” không phải là một câu thơ hay sao?
Nhà vua cười ha hả, bảo Ngạc Mẫn:
- Đúng, đúng! Mấy ông là dân nhà vơ, cho nên thiếu mất sức tưởng tượng mà thôi.
Đại tướng Phó Hằng gắp một miếng rau xào, gật đầu phụ họa:
- Ngon lắm! Quả thật là ngon tuyệt! Tôi chưa từng được ăn món rau nào ngon như vậy. Hôm nay đă có “Tỷ dực điểu”, lại có món “Anh vũ”, đúng là chúng ta có duyên với những loài chim trời.
Tiểu Yến Tử tiếp lời:
- Giả nhu quư vị muốn ăn “Hồng thiêu Tiểu Yến Tử” (chim yến quay) hay bất cứ món thịt chim thú nào, tôi cũng làm được hết.
Mọi người cười vang. Hồ thái y bây giờ mới lên tiếng:
- Hôm nay được ăn những món ngon miệng, lại có tên gọi thật hay. Lần này đi theo lăo gia, tôi quả thật có phước.
Ông thầy Kỷ thành thật khen ngợi:
- Phải à, con nhỏ Tử Vy này đúng là có khí chất thanh nhă như lan như huệ. vậy đó.
Tiểu Yến Tử nguưt ông thầy của ḿnh:
- Thưa thầy, c̣n tôi th́ sao?
Ông thầy Kỷ bối rối trước câu hỏi bất ngờ, nhà vua cười bảo:
- Ngươi hả? Ngươi th́ “hữu khẩu vô tâm”.
Tiểu Yến Tử phụng phịu:
- Lăo gia! Lăo gia quá thiên vị rồi đó!
Mọi người cười vang. Ông thầy Kỷ nói:
- Tiểu Yến Tử bây giờ cũng đă tiến bộ nhiều rồi.
Tử Vy lại đem tới thêm mấy món rau nữa. Thấy hai con gà nướng đă biến thành đống xương, bây giờ c̣n lại toàn là món rau nữa. Nàng nói:
- Lăo gia, chúng con th́nh ĺnh phải làm món ăn, ở chốn quê mùa vắng vẻ này chỉ có thể làm những món ăn tùy tiện thôi. Món rau này là một trong những món thông thường ở nhà quê, nhưng lại có tên gọi rất hay. Đó là món “Yên thảo như bích ty” (Cỏ xứ Yên như tơ biếc - một câu thơ đời Đường).
Mọi người lại cười vang, khen cái tên hay. Nhà vua cũng vui vẻ vô cùng.
Tử Vy trỏ một món rau khác:
- Món này th́ có tên “Tần tang đê lục chi” (Dâu xứ Tần buông thấp cành xanh - Thơ Đường).
Với món rau xào khác, bên trên bày ít miếng đậu hủ, nàng nói:
- C̣n đây là món “Mạc mạc thủy điền phi bạch hạc” (Hạc trắng bay trên ruộng nước mênh mông - Thơ Đường).
Trỏ một món khác nữa, cũng là rau xào, trên bày trứng gà chiên, nàng giới thiệu:
- Đây là món “Âm âm hạ mộc chuyển hoàng ly” (chim oanh vàng hót trong đám cây mát mẻ mù hè - Thơ Đường).
Nhà vua ngạc nhiên v́ những món hương vị lạ miệng, và nhất là những cái tên gọi văn nhă do Tử Vy đặt ra, chứng tỏ nàng là tay văn chương lỗi lạc.
Mấy món rau đă gần hết, Tử Vy bưng tới một con vịt chiên. Nhà vua hỏi:
- Vẫn c̣n món ăn à? Đây là món ǵ?
Tử Vy cười:
- Dạ, là món “Phượng hoàng đài phượng hoàng du” (Chim phượng hoàng rong chơi trên đài Phượng Hoàng - Thơ Đường), để ăn với cơm cho no bụng.
Nhà vua khoái trá cười vang. Mọi người vui vẻ cười theo.
Bữa ăn chấm dứt th́ cơm và các món ăn cũng sạch trơn. Hôm nay mọi người ăn món ăn ngon, món lạ, lại nhờ khung cảnh hữu t́nh và không khí thoải mái, nên ăn rất mạnh.
Cơm no rượu đủ, nhà vua càng thêm cao hứng, vừa muốn giỡn với Tử Vy vừa muốn thưởng thức tài văn chương của nàng, thấy nàng đang dọn dẹp chén đũa, bèn trỏ đống xương gà mà hỏi:
- Cái ǵ đây?
Tử Vy ngẩng lên cười:
- Lăo gia, đây gọi là “Hoàng hạc nhất khứ bất phục phản” (Hạc vàng một đi không trở lại - Thơ Đường - ư của Tử Vy là thịt gà thịt vịt đă ăn hết rồi, không c̣n nữa).
Chẳng những thích thú về học vấn của Tử Vy, nhà vua c̣n ngạc nhiên về trí thông minh lanh lẹ của nàng. Nhà vua vỗ bụng cười ha hả, cười măi không thôi, tiếng cười thật sảng khoái. Các cận thần từ bao năm vẫn gặp mặt nhà vua mỗi ngày, mà chưa bao giờ được thấy nhà vua vui vẻ đến mức đó.
Cười đă đủ, nhà vua gật đầu nh́n Tử Vy, nói tiếp:
- “Hoàng hạc nhất khứ bất phục phản”! Hay lắm! Có ư nghĩa lắm! Đúng là “một đi không trở lại”!
Rồi nhà vua lại nh́n mọi nguời mà cười ha hả. Ai nấy đều vui lây niềm vui của nhà vua.
Ông thầy Kỷ cũng không thể không khâm phục Tử Vy, nhưng c̣n muốn làm khó nàng thêm nữa để thử tài nàng. Ông trỏ đống xương vịt mà hỏi:
- C̣n cái này th́ gọi là ǵ?
Tử Vy vừa gom đống xương gà, vừa ngẩng nh́n ḍng suối róc rách gần bên, đáp không nghĩ ngợi:
- Dạ, đây là “Phượng Hoàng đài không, giang tự lưu” (Đài Phượng Hoàng đă trống, nước sông vẫn chảy - cũng lấy ư thơ Đường).
Ông thầy Kỷ chưa kịp khen ngợi th́ nhà vua đă đứng bật dậy, cười lớn:
- Con nhỏ Tử Vy này! Ta phục ngươi rồi đó!
Mọi người đứng dậy theo, vui vẻ cười nói không thôi. Ba chàng thanh niên th́ vừa kinh ngạc vừa mừng rỡ đưa mắt nh́n nhau. Nhĩ Khang càng vui sướng hơn ai hết, chàng nh́n Tử Vy, cảm thấy vừa yêu vừa kính, vừa khâm phục vô cùng...


Chương 25

Hôm đó mọi người tới một thị trấn bé nhỏ, cũ kỹ.
Nhà vua cùng mọi người đi xem phố xa. Bỗng thấy một đám người chạy ngang, vui vẻ gọi nhau ơi ới:
- Mau lên, mau lên! Trễ rồi! Coi chừng không có chỗ tốt đâu...
Nhĩ Khang túm lấy một người:
- Xin hỏi, chuyện ǵ xảy ra mà ồn ào vậy?
Người này đứng lại, vừa thở vừa nh́n chàng:
- Mấy người đây nhất định là ở xa tới phải không? Hèn ǵ không biết là hôm nay tiểu thơ nhà họ Đỗ, là đệ nhất mỹ nhân ở vùng này, tổ chức gieo cầu kén chồng, cho nên cả thị trấn mới ồn ào lên.
Tiểu Yến Tử nghe vậy th́ khoái quá, kéo Tử Vy chạy theo đám người địa phương, vừa chạy vừa bảo:
- Mau lên, mau lên! Ḿnh cũng phải tới coi cho biết. Tôi chưa bao giờ được coi người đẹp gieo cầu chọn chồng mà!
Vĩnh Kỳ vội chạy theo kéo hai người lại:
- Hai cô không phải nói là đi được đâu, phải hỏi lăo gia xem lăo gia có muốn đi coi không đă.
Nhà vua cũng thấy cao hứng:
- Hả? Gieo cầu chọn chồng hả? Ta cũng chưa từng được coi cái tṛ này. Mọi người cùng đi coi cho biết.
Thế là cả đoàn kéo nhau đi theo dân địa phương, tới trước ngôi lầu của nhà họ Đỗ. Tới nơi th́ đă có cả mấy trăm người chen chúc rồi. Cảnh tương vo cùng náo nhiệt. Nhà vua cùng mọi người cũng chen vào đám đông. Ba chàng thanh niên cùng mấy đại thần vơ tướng cố gắng mở đường cho nhà vua và hai nàng thiếu nữ len vào. Nhưng v́ đến hơi trễ, người lại quá đông, không thể kiếm được chỗ tốt nhất để có thể nh́n cho thật rơ.
Tiểu Yến Tử trở lại với xă hội, được tới chỗ hội hè đông vui như vầy th́ sung sướng lắm, vừa hăng hái chen lấn vừa quay lại cười h́ h́ với Vĩnh Kỳ:
- “Cậu Năm” à, nghe nói cô tiểu thu này là trang giai nhân tuyệt sắc đó, đàn ông con trai như cậu với mấy anh đây đừng có bỏ lỡ cơ hội này nghe không. Phải chú ư chờ lúc tiểu thư đó tung trái cầu thêu xuống th́ cậu lập tức nhảy lên mà bắt. Với cậu th́ đó là chuyện dễ mà. C̣n như cậu bắt hụt th́ tôi có thể giúp cậu.
Vĩnh Kỳ biết Tiểu Yến Tử nói là dám làm, chẳng cần biết nên hay không nên, vội nghiêm mặt nhắc nhở:
- Ngươi đừng có nói bậy, đây không phải là chuyện giỡn được đâu. Ngươi đừng có tới gần chỗ gieo trái cầu thêu có được không?
Tiểu Yến Tử vênh mặt:
- Nhưng mà đây là cơ hội hiếm có, ngoài Nhĩ Khang ra th́ cậu với Nhĩ Thái đều có thể gianh bắt trái cầu được mà. Nếu quả là cô tiểu thơ đó đẹp thật sự th́ nhất định tôi sẽ giúp hai người.
Vĩnh Kỳ và Nhĩ Thái đưa mắt nh́n nhau, đều cảm thấy ḷng dạ không yên, v́ sợ Tiểu Yến Tử làm bậy. Nhĩ Thái hỏi bạn:
- Tôi thấy chỗ này đông đúc nhiều chuyện, hay là ḿnh rút ra ngoài đi.
Nhà vua nghe mấy người trẻ nói với nhau như vậy th́ lại hiểu lầm, nên cũng nói xa xôi bóng gió:
- Tiểu Yến Tử, tại sao Nhĩ Khang lại không thể đón bắt trái cầu? Ngươi phải giải thích cho nó biết chứ.
Tiểu Yến Tử giật ḿnh bối rối:
- Tại v́... v́... trong ḷng Nhĩ Khang...
Tử Vy quưnh lên, bèn lén đạp lên mũi giầy của Tiểu Yến Tử để nhắc nhở. Nhĩ Khang cũng hoảng, phải thúc nhẹ cùi chỏ vào cánh tay nàng. Tiểu Yến Tử liền đáng trống lảng, vội cúi ngat xuống ôm chân ôm tay, kêu lên:
- Ái da! Đau quá!...
Nhà vua ngạc nhiên vừa thắc mắc, địng hỏi tiếp th́ đám đông đă xuất hiện. Đám đông thi nhau reo ḥ, bàn tán:
- Coi ḱa!... Giai nhân đă ra rồi ḱa!...
- Đẹp quá ta!... Không biết bữa nay ai có phước giựt được trái cầu đây?...
- Nhà họ Đỗ đă cho bài trí lễ đường xong xuôi rồi, chỉ chờ người nào bắt được trái cầu là cho gọi vào làm lễ thành hôn ngay thôi...
Nhĩ Khang buột miệng:
- Chọn chồng như vậy không phải là quá mạo hiểm hay sao?
Một người đứng cạnh làm ra vẻ hiểu biết:
- Không làm vậy th́ làm sao? Tiểu thư đó đă hai mươi hai tuổi rồi mà vẫn chưa cho nơi chốn. Phần v́ nhà họ Đỗ quá giàu, phần v́ Đỗ Tiểu Thư quá đẹp, nơi nào đến cầu hôn cũng bị chê bai, khiến không c̣n ai dám tới cầu hôn nữa, Đỗ lăo gia không thể cứ chờ đợi măi như vậy cho nên mới phải dùng đến cách này, đem chuyện hôn nhân của Đỗ tiểu thư giao phó cho Ông Trời mà thôi.
Trong lúc đám đông bàn tán ồn ào th́ Đỗ tiểu thư đă ra tới bao lơn trên cao, có hai a hoàn d́u hai bên. Đám đông ngửa cổ lên coi, tiếp tục reo ḥ, chỉ trỏ, bàn tán ồn ào. Đỗ tiểu thư mặc bộ đồ đỏ thắm rất đẹp, hai a hoàn mặc đồ xanh.
Đám đông chợt im lặng. Nhà vua cũng nhu mọi người đều chăm chú nh́ ngắm dung nhan của Đỗ tiểu thư, ai cũng phải nh́n nhận nàng có nhan sắc hoa nhường nguyệt thẹn, cá lặn nhạn sa (Nguyên văn: Bế nguyệt tu hoa, trầm ngư lạc nhạn).
Im lặng nh́n ngắm một hồi, đám đông lại ồn ào lên. Đám thanh niên đua nhau la lớn:
- Đỗ tiểu thư!...
- Đỗ cô nương!...
- Đỗ mỹ nhân!...
-... Nhớ gieo trái cầu qua bên này nghe!...
Tử Vy vẫn nh́n không chớp mắt, rồi kinh ngạc kêu lên:
- Quả là xinh đẹp tuyệt trần!
Nhĩ Khang tiếp lời ngay:
- Nhưng không đẹp bằng một người khác!
Vĩnh Kỳ cũng phụ họa:
- Đúng! Không đẹp bằng “người đó”!
Nhà vua và Đại học sĩ Phúc Luân đều ngạc nhiên, quay nh́n ba chàng thanh niên, không hiểu họ nói “người nào”.
Đúng lúc đó, một thanh niên ăn mặc rách rưới, thân h́nh gầy guộc, mặt mũi nhăn nhó cất tiếng van xin:
- Các vị đại gia, làm ơn bố thí chút tiền mua chén cơm ăn. Mẹ tôi ở nhà đang bệnh nặng, ông nội tôi cũng đă ngoài tám mươi rồi. Gia đ́nh tôi đă ở bước đường cùng, không c̣n cách ǵ để sống nữa! Xin các vị bố thí làm điều thiện, tôi được đội ơn.
Tiểu Yến Tử nh́n người thanh niên này, chạnh ḷng nhớ lại những tháng năm nghèo khổ của ḿnh, bèn đưa mắt nh́n Tử Vy, rồi cả hai cùng mở túi tiền, cho anh ta chút ít.
Chàng thanh niên mừng quá, nhận tiền rồi chấp tay vái:
- Cảm tạ nhị vị cô nương! Cảm tạ nhị vị cô nương!
Từ trên đài cao chợt vang lên mấy hôi thanh la. Đám đông đang ồn ào vội im lặng. Đỗ viên ngoại cầm trái cầu thêu bước ra, nói lớn:
- Quư vi hương thân, quư vị láng giềng đồng hương, quư vị thân hữu... Hôm nay con gái tôi là Đỗ Nhược Lan sẽ gieo cầu để chọn hôn phu. Thanh niên nào chưa từng kết hôn, tuổi từ mười tám trở lên, hăm lăm trở xuống, bất luận là ai, nếu bắt được trái cầu này th́ lập tức thành hôn. Nếu người bắt được trái cầu mà đă có vợ rồi, hoặc không ở trong hạn tuổi đă định, th́ con gái tôi sẽ gieo lại lần nữa. Xin các thanh niên đă có gia thất, hoặc không ở trong hạn tuổi, đừng chen lấn để cướp trái cầu. Bây giờ bắt đầu.
Đám đông lại nhất loạt vỗ tay reo ḥ, chỉ trỏ. Những thanh niên đủ đỉều kiện cứ thi nhau nhảy lên la lớn:
- Xin liệng cho tôi!...
- Liệng cho tôi đi!...
- Liệng bên này này!...
- Đỗ tiểu thư! Đừng có liệng bên đó! Liệng bên này này!...
Những thanh niên đó không ai bảo ai, tận lực chen lấn để đến gần hơn. Đám đông càng náo động.
Đỗ tiểu thư Nhược Lan do dự nh́n bên này bên kia, rồi cuối cùng nhắm mắt lại, tung trái cầu thêu lên cao. Trái cầu vừa rơi xuống vừa bay qua bay lại theo gió, rồi tiếp tục rơi về phía Tiểu Yến Tử đang đứng. Một đám thanh niên xô tới, thi nhau nhảy lên. Tiểu Yến Tử không tự chủ được, nhảy lên dùng tay hất trái cầu qua phía Vĩnh Kỳ. Chàng hoảng lên, vội nhảy lên dùng tay hất trái cầu ngược trở lại, không dè lại về phía Tiểu Yến Tử. Nàng cười thích thú, lại nhảy lên hất trái cầu qua phía Vĩnh Kỳ. Thấy Tiểu Yến Tử đùa giỡn như vậy, chàng giận quá, nhảy lên hất trái cầu trở lại phía Tiểu Yến Tử. Nàng lại nhảy lên hất qua phía Vĩnh Kỳ...
Hai người cứ nhảy lên chuyền trái cầu cho nhau như giỡn chơi vậy. V́ hai người đều có vơ nghệ, nhảy cao hơn người b́nh thường, nên các thanh niên khác không sao giành được. Đám đông thấy chuyện lạ càng reo ḥ, thích thú, khiến quang cảnh cực kỳ sôi động.
Nhà vua không nhịn được nữa, phải quát lên:
- Tiểu Yến Tử! Ngươi làm ǵ vậy?
Tiếng quát của nhà vua khiến nàng giật ḿnh, chia trí, vô t́nh hất trái cầu qua phía chàng thanh niên ăn xin vừa rồi, khiến chàng ta ngỡ ngàng, rồi như hành động theo bảng năng, chàng vội đưa tay đón bắt trái cầu, ôm vào ḷng mà ngă lăn xuống đất. Đám đông reo ḥ vang trời, đổ xô lại, chen lấn để coi mặt kẻ may mắn. Chàng thanh niên cũng bàng hoàng, rồi cũng bàng hoàng, rồi ngây người nằm dưới đất ôm trái cầu trong tay. Tiểu Yến Tử, vốn có thiện cảm với chàng thanh niên nghèo này ngay từ đầu, thấy vậy th́ nhảy lên vỗ tay, vui sướng la lên:
- Ê! Trái cầu đă vào tay... vào tay...
Nàng hỏi chàng thanh niên:
- Anh tên ǵ?
Chàng thanh niên ấp úng:
- Tề... Tề Chí Cao.
Tiểu Yến Tử la thật lớn:
- Mọi người nghe đây! Tân lang là Tề Chí Cao! Tân lang la Tề Chí Cao!
Nhĩ Khang, Nhĩ Thái bước tới đỡ Tề Chí Cao đứng dậy.
Đỗ viên ngoại từ trong nhà dẫn một đám gia nhân ra. Thấy người đang ôm trái cầu lại là một thanh niên nghèo khổ, ai nấy đều giật ḿnh thất sắc. Đỗ viên ngoại vội la lên:
- Lần gieo này không tính? Đỗ cô nương sẽ giao lại lần nữa...
Đám đông chợt im lặng nh́n nhau. Tiểu Yến Tử cảm thấy bất b́nh, bước tới nói lớn:
- Sao lại không tính? Không phải chính miệng ông đă nói rằng bất luận là ai, miễn chưa có vợ và trong hạn tuổi là được hay sao?
Rồi nàng quay qua hỏi chàng thanh niên nghèo khổ họ Tề.
- Anh có vợ ở nhà không? Bao nhiêu tuổi?
Tề Chí Cao bối rối:
- Tôi... tôi chưa có vợ, năm nay hai mươi... Nhưng mà người ta đă khinh khi tôi, th́... thôi đi!...
Rồi chàng thanh niên đưa trái cầu cho Đỗ viên ngoại, cúi đầu lễ phép:
- Tôi chỉ là con nhà nghèo khổ, cơm ăn áo mặc c̣n chưa đủ, làm sao nói chuyện lấy vợ? Xin hoàn lại trái cầu này. Thật t́nh không dám trèo cao!
Đỗ viên ngoại cầm lấy trái cầu định bỏ đi, nhưng Tiểu Yến Tử đă tức giận bước tới chặn lại, nói lớn:
- Sao lại có chuyện "không tính" như vậy được? Người ta chưa có vợ, lại trong hạn tuổi, hoàn toàn phù hợp với các điều kiện đặt ra, sao ông không chịu nh́n nhận? Liệu con gái ông sẽ phải gieo cầu mấy lần, hứa gả cho mấy người đàn ông đây?
Đỗ viên ngoại cũng tức giận, lớn tiếng lại:
- Ngươi là đứa con gái ở đâu tới mà xen vô chuyện này? Ngươi không nể sợ ta hay sao?
Tiểu Yến Tử trợn mắt:
- Tôi việc ǵ phải sợ ông? Ông là kẻ khinh người, đă đặt ra điều kiện rồi lại lật lọng. Rơ ràng ông đa phạm tội... tội...
Rồi nàng đưa mắt nh́n nhà vua, hét lớn:
-... Tội khi quân? Biết chưa?
Đỗ viên ngoại càng tức giận, ông ta tái mặt, lắp bắp:
- Cái ǵ?... Tội... tội khi quân? Làm ǵ... làm ǵ có vua chúa nào ở đây? Ta thích cho con gái ta gieo cầu mấy lần là quyền của ta!
Thấy đôi bên cứ lớn tiếng qua lại như vậy, nhà vua không nhịn được nữa, bước tới nói lớn, giọng như chuông vang:
- Không được căi cọ nữa! Nghe ta nói đây!
Đám tùy tùng không ai bảo ai, cùng bước tới chặn đường Đỗ viên ngoại, trong khi nhà vua hỏi chàng thanh niên họ Tề:
- Tề Chí Cao, ta nghe ngươi nói năng thanh nhă, vậy chắc ngươi cũng đă từng đi học?
Tề Chí Cao lễ phép:
- Thưa vâng. Tôi được đi học từ nhỏ, nhưng mà là một kẻ bạch diện thư sinh thật vô dụng.
Nhà vua lắc đầu:
- Ai nói vậy? Ngươi đă đi thi lần nào chưa?
Tề Chí cao gật đầu:
- Dạ, tôi đă trúng tuyển khoa thi Hương, nhưng rồi sai đó cứ rớt hoài!
Nhà vua ôn tồn bảo:
- Tuổi hăy c̣n trẻ như thế, tương lai c̣n dài, rất có hy vọng, chẳng nên bỏ ngang việc học việc thi...
Rồi nhà vua quay nh́n Đỗ viên ngoại:
- Hôm nay tôi trên đường đi ngang đây, t́nh cờ gặp chuyện trọng đại này, nhân rảnh rang cũng ghé tới coi. Đỗ tiên sinh à, ông cũng chẳng nên ham giàu chê nghèo. Tôi thấy cậu Tề Chí Cao đây nhất định sẽ có tương lai rực rỡ. Trời đă giúp ông chọn rễ th́ ông nên đón nhận mới đúng...
Nhà vua lại quay qua Đại học sĩ Phúc Luân:
- Phúc Luân, có lễ vật ǵ để mừng th́ đưa cho cậu ta.
Phúc Luân bước tới, không biết tính sao, chỉ tḥ tay vào túi lấy ra hai đĩnh vàng tốt, đưa cho Tề Chí Cao:
- Đây là lễ vật của lăo gia tôi. Sau khi đă có gia đ́nh, cậu phải học hành để đi thi.
Đám đông ṭ ṃ năy giờ cứ im lặng theo dơi câu chuyện, đến lúc thấy Phúc Luân đưa số vàng lớn như vậy th́ nhất loạt ồ lên kinh ngạc. Cả Tề Chí Cao lẫn Đỗ viên ngoại đều trố mắt, ngây người ra. Măi sau Đỗ viên ngoại mới như bừng tỉnh, nh́n nhà vua từ đầu đến chân:
- Tôi phải xưng hô với tiên sinh đây như thế nào?
Nhà vua mỉm cười:
- Tôi họ Ngải.
Đỗ viên ngoại lễ phép:
- Xin mời Ngải tiên sinh quá bộ vào trong uống trà.
Nhà vua lắc đầu:
- Tôi c̣n phải tiếp tục lên đường, không thể ngồi lại được, t́nh cờ gặp được chuyện vui mừng của gia đ́nh tiên sinh như vầy là có duyên rồi. Tiên sinh đă quyết định gả tiểu thư cho cậu thanh niên này rồi phải không?
Đỗ viên ngoại có vẻ khó nói:
- Chuyện này...
Nhà vua quay lại gọi lớn:
- Thầy Kỷ à, có đem theo giấy bút không?
Giáo thụ Kỷ Hiểu Phong vội đem giấy bút tới cười vui vẻ:
- Tôi biết thế nào lăo gia cũng cần đến giấy bút nên vừa rồi đă chạy vào nhà họ Đỗ mượn được rồi đây. Nhưng mà chỗ này không có bàn ghế, làm sao ngồi viết?
Nhà vua rất tự nhiên:
- Th́ ta kê vào lưng của đứa nào đó mà viết.
Nhĩ Khang vội bước tới, xoay lại và khom người xuống cho nhà vua trải tờ giấy lên lưng ḿnh. Nhà vua một tay đè tờ giấy, viết bốn chữ lớn “Thiên tác chỉ hợp”, rồi tḥ tay vào trong áo lấy con triện, đóng triện lên tờ giấy.
Vua Càn Long đưa giấy cho lăo họ Đỗ, rồi kề tai lăo ta nói mấy câu. Không biết nói ǵ, mà chỉ thấy lăo run bây bẩy. Cầm giấy lên ngơ ngác nh́n vào.
Lúc đó vua mới quay qua bảo với ông Phước Luân:
- Thôi mọi chuyện đă kết thúc, chúng ta phải lên đường ngay, không nên chần chờ nữa.
Và thế là cả đoàn kéo nhau đi. Chỉ thấy lúc đó Đỗ lăo gia quỳ mọp xuống dập đầu liên tục. Thiếu niên họ Tề thấy Đỗ lăo gia dập đầu không biết ất giáp ǵ, cũng dập đầu theo.
Khi vua Càn Long và đám tùy tùng đă đi rất xa rồi, lăo họ Đỗ mới dám đứng dậy, lăo nh́n theo mà cứ nghĩ ḿnh nằm mơ, nhưng rồi khi nh́n lại mảnh giấy trong tay với dấu ấn c̣n rành rành bốn chữ “Càn Long ngự ấn” mới tin đó là sự thật. Và không dằn được ḷng, ông quay qua nắm chặt lấy tay chàng trai trẻ, xúc động nói:
- Hiền tế ơi hiền tế! Con có biết là mạng con to thế nào không? Th́ ra đúng là trời đă chọn người cho ta mà ta lại chẳng biết. Ta chắc chắn là một ngày nào đó rồi con sẽ có một tương lai huy hoàng!
Chàng trai họ Tề càng nghe càng ngơ ngác như người từ cung trăng rơi xuống, trong lúc lăo họ Đỗ quay qua nói với những người xung quanh:
- Kính thưa quư vị hương thân. Gia đ́nh chúng tôi đă chọn được hiền tế, sẽ cử hành lễ cưới ngay, mời các vị ở lại uống với chúng tôi một ly rượu mừng nhé!
Đám đông nghe vậy vỗ tay hoan hô!

o0o

Tối hôm ấy, đoàn di hành của vua dừng chân tại một khách điếm nhỏ.
Tiểu Yến Tử đến giếng lấy nước, vừa mới vào đến sân đă bị ai đó bịt mắt lôi vào đ́nh nhỏ, nh́n kỹ th́ ra là Vĩnh Kỳ. Tiểu Yến Tử chưa kịp phản ứng, th́ đă thấy Vĩnh Kỳ trừng mắt.
- Này Tiểu Yến Tử, tôi hỏi cô, ban sáng tại sao cô cứ ném quả gieo cầu về phía tôi măi thế? Cô làm vậy là có ư ǵ?
Tiểu Yến Tử hồn nhiên:
- Tất cả chỉ là hảo ư. Không cảm ơn th́ thôi sao lại trách? Huynh không thấy cô ta đẹp ư? Cưới làm vợ là xứng chán!
- Thế cô không biết là chuyện hôn nhân của tôi nào có phải là do tôi chọn, mà phải thánh thượng chỉ hôn?
- Th́ cũng đâu có sao đâu? Nếu huynh mà được quả gieo cầu th́ chẳng lẽ Hoàng thượng từ chối kết hợp cho hai người? Người Hoàng thượng chỉ hôn đương nhiên là sẽ là chánh thất, c̣n cô tiểu thư kia huynh kết làm pḥng nh́, cũng được mà? Lăo họ Đỗ kia khi mà biết rơ thân phận của huynh, th́ để con gái lăo kết làm vợ thứ ba, thứ tư cũng sẵn ḷng thôi!
Vĩnh Kỳ nghe Tiểu Yến Tử nói, đỏ cả mặt chàng có vẻ không vui, nói:
- Tại sao cô cứ sốt sắng giúp đỡ tôi như vậy? Cô ghét tôi lắm phải không? Có nghĩa là hiện trong tim cô, đă có h́nh bóng một ai rồi chứ ǵ? Cô phải biết, tôi cũng đă yêu người rồi chứ?
Tiểu Yến Tử nghe nói giật ḿnh:
- Ai? Ai vậy? Cô ấy ở đâu? Đẹp hơn cả cô tiểu thư họ Đỗ kia à?
- Chứ sao! Ít ra với tôi th́ cô ấy phải đẹp hơn!
- Vậy mà tôi không biết. Cô ta có quen tôi không? Tại sao chẳng nghe huynh nói ǵ cả?
Vĩnh Kỳ gật gù:
- Cô biết rất rơ cô ta, tại cô không để ư thôi!
Tiểu Yến Tử ngạc nhiên:
- Tôi cũng biết à? Ai vậy cà?
- Xa tận chân trời, gần ở trước mắt. Biết ai chưa?
Tiểu Yến Tử nghe Vĩnh Kỳ nói giật ḿnh, ấp úng một lát, lắc đầu nói.
- Không được! Không được! Huynh không có quyền nói đùa như vậy! Huynh phải biết là Tử Vy hiện đă có người yêu, huynh không được chen vào phá đám. Nhĩ Khang cư xử với huynh như ruột thịt, huynh làm vậy là thiếu đức, thiếu tư cách người lớn!
Vĩnh Kỳ thấy Tiểu Yến Tử hiểu lầm, càng bực tức hơn. Nhưng chỉ nói:
- Cô là tôi tức chết đi được!
Tiểu Yến Tử càng hiểu lầm thêm, trợn mắt:
- Tức chết ư? Nói thật chuyện ǵ tôi c̣n có thể giúp, chứ chuyện này, huynh đừng có ḥng, huynh hoàn toàn sai trong chuyện này.
Vĩnh Kỳ bực dọc thở ra, rồi không chịu được, chụp lấy đôi vai Tiểu Yến Tử lắc mạnh:
- Cô làm sao vậy? Cô có cái đầu không? Làm sao cô lại cho là tôi yêu Tử Vy? Rơ là cô cũng biết Tử Vy là muội muội cùng cha khác mẹ của tôi mà? Làm sao tôi lại có thể làm chuyện loạn luân như vậy được chứ?
Tiểu Yến Tử ngộ ra, gật đầu:
- Đúng vậy! Đúng vậy! Thế th́... người huynh yêu không phải là Tử Vy à? Ai vậy?
- Đương nhiên là không phải rồi! Cô chẳng nghĩ ra sao?
Tiểu Yến Tử suy nghĩ:
- Vậy th́... Vậy là ai? Chẳng lẽ lại là Kim Tỏa?
Vĩnh Kỳ giận muốn phát điên lên, và không dằn được chàng nói toẹt ra:
- Không phải Tử Vy, không phải Kim Tỏa, Minh Nguyệt ǵ hết th́ c̣n ai? Ai ngày đêm tôi đều gặp mặt? Ai đă bị tôi bắn trúng tên, để rồi khiến tôi phải ngày đêm tơ tưởng. Vậy mà c̣n nỡ vô t́nh làm mai làm mối cho tôi? Đó, tôi nói rơ như vậy đó. Cô c̣n không biết nữa ư? Chẳng lẽ bấy lâu nay gần gũi nhau, cô chẳng có một chút t́nh cảm nào với tôi cả sao?
Tiểu Yến Tử lúng túng:
- Nhưng mà... nhưng mà... Huynh nói ǵ tôi thật không hiểu, ư huynh nói, người huynh yêu đó là tôi à?
Vĩnh Kỳ trừng mắt:
- Không lẽ người bị tôi bắn trúng tên không phải là cô mà là một người nào khác? Có mấy người tên Tiểu Yến Tử lận chứ?
Bấy giờ Tiểu Yến Tử mới bước thụt lùi, rồi ngồi phịch lên ghế đá, yên lặng chẳng nói năng ǵ cả. Vĩnh Kỳ thấy vậy, vừa bực vừa thất vọng.
- Th́ ra trước tới giờ tôi chỉ là người yêu đơn phương, cô chẳnng hề chú ư ǵ đến tôi cả, đúng không?
Tiểu Yến Tử tṛn mắt:
- Nhưng mà... Nhưng mà... Huynh là huynh của muội cơ mà?
- Muội muội? Có đúng như vậy không? Vậy th́ Tử Vy là ai? Tôi lại có nhiều muội muội như vậy ư?
Tiểu Yến Tử nhớ lại, chợt đỏ mặt, rồi ngượng ngùng hỏi:
- Nhưng vậy th́... Vậy th́, tôi kể như không phải là muội muội của huynh chứ? Thế tôi là ai?
- C̣n ǵ nữa phải hỏi, cô chẳng có huyết thống nào với tôi hết!
Tiểu Yến Tử ấp úng:
- Nhưng nào tới giờ tôi chẳng dám nghĩ đến chuyện đó, tôi cứ nghĩ là... Huynh như là huynh ruột của tôi!
- Vậy th́ bây giờ phải nghĩ đi!
Vĩnh Kỳ nói làm Tiểu Yến Tử càng đỏ mặt.
- Tôi không biết. Tôi thật không biết... Thôi để tôi suy nghĩ kỹ mới được. Giờ th́ tôi lại bối rối quá, tôi chẳng biết phải làm sao nữa.
Thái độ của Tiểu Yến Tử càng khiến Vĩnh Kỳ bực dọc, chạy bước tới chụp lấy đôi vai Tiểu Yến Tử lắc mạnh.
- Tiểu Yến Tử, bắt đầu từ hôm nay, hăy hứa với huynh là phải thay đổi thái độ. Muội phải suy xét cẩn thận dưới gốc độ và cái nh́n khác hẳn bây giờ. Muội phải thấy giữa huynh và muội như giữa Tử Vy và Nhĩ Khang. Chẳng có một chút ràng buộc nào cả. V́ vậy, ta có quyền yêu nhau. Muội chỉ là muội muội giả của huynh, và phải hiểu rằng, huynh yêu muội rất thật ḷng.
Lời của Vĩnh Kỳ thiết tha, làm Tiểu Yến Tử xúc động. Có điều Tiểu Yến Tử vẫn c̣n hết sức hoang mang.
Tối hôm ấy, lần đầu tiên trong đời, Tiểu Yến Tử đă mất ngủ. Nằm trên giường nàng cứ trằn trọc không sao dỗ giấc được. Tử Vy nằm cạnh cũng ngủ không được. Tử Vy biết tâm trạng của Vĩnh Kỳ từ lâu, hôm nay lại thấy Tiểu Yến Tử thở vắn than dài thế này, là biết ngay giữa hai người đă lật tẩy.
Nàng quay qua kéo vai Tiểu Yến Tử:
- Hăy nói thật tôi biết, huynh ấy đă nói ǵ với tỷ tỷ? C̣n tỷ tỷ thế nào? Động ḷng chưa? Từ trước đến giờ tôi cứ tưởng tỷ tỷ nhiều nam tính, nên chẳng biết xúc động. Không ngờ... thế này th́ tỷ tỷ c̣n nữ tính, hẳn đă không c̣n tưởng tượng chuyện huynh ấy là huynh ruột của tỷ tỷ rồi chứ?
Tiểu Yến Tử thành thật:
- Tôi thú thật với muội, trước kia tôi vẫn xem huynh ấy như huynh ruột ḿnh.
- Thế c̣n từ đây về sau?
Câu hỏi của Tử Vy làm Tiểu Yến Tử đỏ mặt, nghĩ ngợi một chút Tiểu Yến Tử nói:
- Giờ th́ tôi hiểu rơ câu "mọi thứ đă thay đổi". Tôi đă bị Ngũ A Ca làm rối tung cả đầu. Thật t́nh tôi chẳng hiểu sao huynh ấy lại thích tôi. Tôi là đứa dở tệ, cái ǵ cũng không biết, chữ cũng không, cứ làm khổ mọi người. Nhất là chuyện văn chương thi phú, lúc nào cũng phải nhờ Ngũ A Ca giải vây. Với tŕnh độ của huynh ấy. Với vơ nghệ của huynh ấy th́ biết bao cô gái xứng đáng hơn. Sao huynh ấy lại không chọn, cứ nhè tôi mà chọn. Thật kỳ lạ, thật hoang đường, vô lư, không làm sao tin được đó là sự thật!
Tử Vy thấy Tiểu Yến Tử cứ băn khoăn, cười lớn:
- À! Vậy th́ rơ rồi! “Ni cô đă biết động ḷng xuân”! Hiểu chưa? Vậy th́ c̣n ǵ bằng!
Tiểu Yến Tử giậm chân:
- Cái ǵ mà động không động? Chuyện đó nào có hay ho ǵ. Ta chỉ thấy thêm phiền phức. Gương trước mắt đă quá rơ mà, ngươi và Nhĩ Khang đấy? Hết phải lo lắng chuyện này lại phải lo chuyện khác, vui th́ chẳng được bao nhiêu. Ta không thích như vậy. Ta chỉ muốn có một cuộc sống tự do!
Tử Vy nh́n Tiểu Yến Tử, không nói ǵ cả. Yến Tử thắc mắc:
- Nhưng tại sao ngươi lại ngồi thừ ra vậy? Nói ǵ đi chứ?
- V́ măi đến bây giờ tôi mới ngộ ra, tại sao Ngũ A Ca lại nhiệt t́nh với chuyện giữa tôi và Nhĩ Khang như vậy, th́ ra chuyện “huynh muội ruột giả” của hai người, là nỗi đau đầu của huynh ấy. Và như vậy Vĩnh Kỳ không phải là người đă mang lại nỗi phiền phức cho tỷ tỷ, mà phải nói ngược lại. Tỷ tỷ mới là người làm khổ huynh ấy. Xem ra th́ Nhĩ Khang dù ǵ cũng có phước hơn Vĩnh Kỳ, v́ t́nh huynh ấy có tôi đáp trả, c̣n tỷ tỷ? Tỷ tỷ c̣n muốn đẩy quả cầu kén chồng của cô gái họ Đỗ cho huynh ấy. Trách ǵ ban chiều thấy mặt của Vĩnh Kỳ không vui.
Tiểu Yến Tử bật dậy tṛn mắt nh́n Tử Vy, rồi lại nằm phịch xuống giường, càu nhàu một ḿnh.
- Ta đă bảo rồi mà, đừng để động ḷng. Năy giờ ngươi nói ta thấy ngươi chỉ bênh vực cho huynh ấy, trách móc ta. Và làm ta lại có mặc cảm. Ta cứ nghĩ là ḿnh đă làm điều ǵ không phải với Vĩnh Kỳ. Phiền thật! Rắc rối thật! Như thế này th́ ta biết phải làm ǵ bây giờ?
Lời của Tiểu Yến Tử khiến Tử Vy cười thầm, nàng ngẫm nghĩ:
- Ông trời quả là thích sắp đặt chuyện rắc rối. Hoàn cảnh éo le thế này, đến một lúc nào đó khi sự thật được phơi bày, không biết lúc đó Hoàng thượng sẽ phản ứng ra sao? Có tưởng chừng như trời đă đổ sụp đến nơi rồi chăng?



o0o


 

Pages Previous  1  2  3  4  Next