Ở trong triều, mọi người đều khôn xiết vui mừng v́ những chiến
thắng đầu tiên này của quân đội. Kinh đô Tràng An không c̣n có
nguy cơ bị bọn giặc Hun tấn công nữa và cuộc sống bắt đầu có dấu
hiệu trở lại b́nh thường. Trong khi ở miền bắc, những người lính
vẫn phải chiến đấu vất vả với những điều kiện sống rất khó khăn,
th́ ở thủ đô, vua Yangdi cho khánh thành kênh đào Canal, một
công tŕnh tuyệt vời vừa mới hoàn thành. Trong lịch sử Trung
Quốc, chưa có một con kênh nào tuyệt vời hơn thế. Người ta làm
một cái thuyền rồng, mũi thuyền giống như miệng một con rồng rất
lớn, đầu rồng có nhiều họa tiết uốn lượn, tất cả đều bằng gỗ và
được chạm trổ rất tinh xảo với đội chèo thuyền không dưới năm
mươi người đàn ông lực lưỡng. Trên thuyền có một chiếc ngai vàng
dành riêng cho đức vua ngồi. Ngoài ra, c̣n có hàng trăm chiếc
thuyền sang trọng khác đi theo hộ giá hoặc dành cho các quan
viên và những người trong vương thất. Khi thuyền rồng nhà vua đi
trên ḍng kênh đào này, một đội cảnh vệ mặc đồng phục dàn hàng
dọc đứng dọc hai bờ sông để bảo vệ sự an nguy cho đức vua và
những người đi theo: chưa bao giờ người dân Trung Quốc được
chiêm ngưỡng một cuộc dạo chơi sang trọng và lộng lẫy như vậy
của hoàng giạ.Đứng trên cầu tàu, vua Yangdi có thể chiêm ngưỡng
tác phẩm của tiên đế khởi công và ông là người kế tục xứng đáng.
Con kênh đào này rộng khoảng bốn mươi mét và có thể chuyển lương
thực thực phẩm nhanh chóng đến các vùng bị nạn đói trong vương
quốc. Bóng ma của những nạn đói ngày xưa ở Trung Quốc đă biến
mất. Vua nghĩ rằng có thể phải đánh thuế các hàng hóa di chuyển
trên ḍng kênh này để xây dựng một con kênh mới. Giá sẽ không
quá cao, chỉ đủ cho những chi tiêu vặt vănh trong hoàng cung mà
thôi.
Nhưng ở miền bắc giá lạnh không có bữa tiệc nào dành cho những
người lính đáng thương, cũng chẳng có cuộc sống phồn hoa an lạc
nào dành cho họ. Kẻ thù đă bị đánh bại, nhưng chúng không ngừng
quấy rối bằng cách lập thành các băng đảng hoành hành trong các
thành phố mà quân đội Trung Quốc mới dành lại được.
Qua nhiều tháng sống trong quân đội, Mộc Lan cảm thấy đă hoàn
toàn thích nghi với binh đao trận mạc. Những lời tuyên dương của
tướng Lư Sang có một giá trị đặc biệt khiến cho Mộc Lan nổi
tiếng và được nhiều người kính nể. Cô đánh trận rất mưu lược và
hiệu quả, luôn có tinh thần dũng cảm chiến đấu và minh mẫn trong
việc gỡ rối nhiều t́nh huống khó khăn. Lúc ở trại, cô luôn nhiệt
t́nh giúp đỡ người khác. V́ vậy, cô được mọi người yêu mến và
luôn muốn gần gũi cả trong đánh trận lẫn cuộc sống hàng ngày.
T́nh bạn với Lê Ung cũng ngày một phát triển và hai người rất
thân nhau. Trong trại, họ là những người bạn tốt nhất trên đời,
trong đoàn tuần tra, họ là những người lính luôn hỗ trợ cho nhau
cùng chiến đấu. Họ có thể hiểu ư nhau chỉ bằng ánh mắt, cử chỉ,
nhiều khi không cần phải nói một lời nào. Bọn giặc Hun chết dưới
tay họ khá nhiều và kinh nghiệm chiến trận của hai người ngày
một dày dặn thêm.
Càng thân thiết với Lê Ung, một mặt Mộc Lan rất vui, nhưng mặt
khác cũng rất lo lắng.
Bởi v́ một khi đă quá thân thiết với nhau, sẽ rất khó giấu Lê
Ung thân phận nữ nhi của ḿnh.
Chỉ đơn giản như việc đi vệ sinh hàng ngày, nhiều lúc Lê Ung rất
ngạc nhiên v́ Mộc Lan luôn t́m.cách đi riêng, nhưng cậu không
tiện hỏi. Cô luôn chờ dịp để đi vệ sinh thế nào nhằm tránh được
sự chú ư của mọi người. Một lần, Mộc Lan đang đi vệ sinh th́ một
tên lính bước vào. Hắn là một tay nổi tiếng hay gây gổ đánh nhau
trong trại.
Hắn vừa to vừa béo, khuôn mặt hơi giống súc vật và đặc biệt là
hắn có đôi mắt ti hí như mắt lươn với cái nh́n đầy gian giảo. Cổ
hắn to như cổ ḅ nên mọi người thường gọi đùa hắn là con ḅ
mộng. Chân tay hắn nổi lên những đường gân bắp thịt rất đáng sợ.
Hắn bước vào và t́m cách gây sự với Mộc Lan:
- A! Mày chính là người đă được tướng Lư Sang tuyên dương phải
không? V́ thế mà mày coi thường các đồng đội khác như chúng tao
chứ ǵ?
Mộc Lan không hề thích cách nói cộc lốc và gây chuyện thế này.
Những tên lính khác chỉ chờ có thế là vây tṛn lấy Mộc Lan cười
hô hố, khuôn mặt chúng lộ vẻ rất độc ác. Đây là một tṛ giải trí
vô văn hóa trong doanh trại vốn buồn tẻ mà lũ côn đồ này rất
thích.
Bị kích động bởi sự tập trung của một đội lính, hắn tiếp tục gây
chuyện:
- Chúng tao không xứng với mày phải không?
Mày không muốn chúng tao khám phá một vài bí mật của mày chứ?
- Tôi chẳng có ǵ phải giấu các anh cả. -Mộc Lan cứng cỏi vênh
mặt lên nói. - Đơn giản chỉ là tôi muốn đi vệ sinh một ḿnh, vậy
thôi!
- Mày được sếp yêu quư nên tao sẽ dạy cho mày một bài học nho
nhỏ về ḷng khiêm tốn nhé!
Vừa nói, hắn vừa dùng cánh tay lực lưỡng nắm chặt lấy cổ tay Mộc
Lan. Mộc Lan nh́n cḥng chọc vào hắn và nói:
- Buông tôi ra!
Sự b́nh tĩnh của cô làm bọn lính đứng xung quanh nín thở chờ
đợi.
Rồi nhanh như chớp, cô khóa tay tên lính to béo lại, xoay tṛn
hắn trong không khí khiến tên này choáng váng ngă nhào xuống
đất. Cả bọn lính đứng ngoài tṛn mắt ngạc nhiên không hiểu.sao
một tên lính mảnh dẻ như Mộc Lan lại có thể hạ tên to béo lực
lưỡng kia dễ dàng như vậy.
Tên lính bị ngă bịch xuống đất rất đau. Hắn cảm thấy bị mất mặt
và muốn cứu văn t́nh thế nên cố gượng dậy đấm túi bụi về phía
Mộc Lan.
Mộc Lan thay đổi thế tấn công, một tay đưa ra phía trước, một
tay nắm chặt, gập lại rồi vung nắm đấm chắc nịch vào ngực đối
thủ đúng như bài học cha cô đă dạy. Lần này th́ tên lính ưa gây
gổ không đứng lên được nữa. Trong khi cả bọn lính c̣n chưa hết
sững sờ th́ Mộc Lan lặng lẽ chuồn đi nơi khác như không có
chuyện ǵ xảy ra.
Câu chuyện nhanh chóng được đồn đại khắp các doanh trại khiến
danh tiếng của Mộc Lan lại nổi lên như cồn. Từ đó, không một ai
dám chế giễu việc Mộc Lan đi vệ sinh một ḿnh nữa.
Cuộc chiến ngày càng bị sa lầy. Tướng Lư Sang chia quân đội
thành nhiều bộ phận tiến lên phía bắc để đánh đuổi bọn Hun. Mỗi
thành phố sau khi chiếm lại được từ tay bọn giặc, ông cử một
tiểu đội ở lại trông giữ để pḥng ngừa nguy cơ bọn Hun có thể
quay lại. Nhưng việc này cũng không phải dễ dàng đối phó với bọn
giặc cỏ thoắt ẩn thoắt hiện như những bóng ma.
Mỗi khi quân đội nhà vua hành quân, chúng đều phục kích một cách
rất bí ẩn và tài t́nh.
Thỉnh thoảng, chúng rời khỏi chỗ nấp, đồng loạt tấn công hoặc
bắn một trận mưa tên. Những trận đánh kiểu này chỉ diễn ra trong
chốc lát, nhưng mỗi lần như vậy, quân đội hoàng gia cũng bị
thiệt mạng khá nhiều.
Những thành phố mà bọn giặc Hun chiếm giữ hầu như đều bị chúng
phá hủy tiêu điều xơ xác. Nằm bên trong các thành lũy, chúng bảo
vệ thành tŕ rất ác liệt. V́ thế, mỗi khi chiếm lại được một
thành phố từ tay chúng, cần phải mất rất nhiều thời gian, có khi
là hàng tháng. Chúng thường ở ĺ trong thành, nếu quân đội nhà
vua đến gần, từ các lỗ châu mai trên chiến lũy chúng bắn một
trận mưa tên xuống thành. Bọn Hun bắn cung, nỏ rất chính xác.
Nhiều khi quân đội phải phá cửa thành để xông vào. Mỗi thành phố
chiếm lại được hầu như đều diễn ra những cuộc chiến đẫm
máu. Việc chiếm lại các thành phố từ tay bọn giặc cỏ diễn ra rất
chậm chạp và theo nhiều cách khác nhau. Chẳng hạn như việc chiếm
lại thành phố Anyang kéo dài hai tuần, và phải dùng chiến thuật
hỏa công, bắn tên có mồi lửa vào thành.
Thành phố Linfen th́ lại phải vây hăm chín tuần đến khi quân Hun
đói khát phải phá ṿng vây bỏ trốn. Việc lấy lại Yuci và Yang
lại phải đánh nhau rất ác liệt; c̣n Changzhi th́ phải đánh nhau
đến hai lần. Lần thứ nhất chiếm được thành, quân đội hoàng gia
để lại một đội quân canh giữ, nhưng bọn giặc Hun quay lại tàn
sát đội quân canh giữ và chiếm lại thành. Thế là quân đội lại
phải đánh chiếm lần thứ hai.
Hai năm trôi qua, Mộc Lan và đội kỵ binh của cô ngày một ghi
được nhiều chiến công vang dội. Họ luôn rất dũng cảm trong chiến
đấu và hăng say trong công việc. Mộc Lan luôn đi đầu trong mọi
hoạt động để làm gương cho các bạn hăng hái tiến lên. Năm sau,
tướng Lư Sang quyết định để lại ba trăm lính canh giữ thành phố
vừa mới chiếm được. Mộc Lan được giao chỉ huy đội kỵ binh và cô
làm rất tốt nhiệm vụ, lùng t́m và thanh toán tất cả các băng
đảng của bọn giặc Hun quấy nhiễu trong thành phố. Năm sau, cô
lại lên đường hợp với quân đội hoàng gia đang ở phía bắc. Lư
Sang rất tin tưởng vào cô và giao cho cô làm chỉ huy toàn bộ kỵ
binh.
Thế là đă chín năm Mộc Lan xa nhà chiến đấu trong quân đội nhà
vua. Không biết bố mẹ ḿnh thế nào rồi nhỉ? Chắc họ vẫn c̣n sống,
và Dao nữa, chắc em đă lớn lắm rồi. Cô rất hay nghĩ đến gia
đ́nh, nhưng không bao giờ để ḿnh đắm ch́m vào nỗi nhớ nhung sầu
muộn.
Dần dần, bọn giặc Hun rút lui hẳn lên miền núi phía bắc. Mỗi
năm, quân đội Trung Hoa dần chiếm lại hết lănh thổ của nhà vua. Tuy nhiên, quân đội không thể diệt trừ hẳn được bọn giặc Hun,
mặc dù tướng Lư Sang và tướng Du đă tạo thành một gọng ḱm siết
chúng vào trong hẻm núi. Tàn quân của chúng lui về các vùng núi
thuộc biên giới phía bắc.
Tên Khan, vua của bọn giặc cỏ rất tức giận v́ bị quân Trung Quốc
đánh bại. Hắn càng ngày.càng bị lâm vào bước đường cùng và dường
như không thể phản kháng, cũng không di chuyển được. Chúng âm
thầm chuẩn bị một cuộc phản công cuối cùng. Vùng núi này có rất
nhiều chỗ phục kích trên các con đường. Bọn giặc Hun không bao
giờ bỏ qua những chỗ chúng có thể xuất hiện bất ngờ, làm cho kẻ
thù kinh ngạc rồi lại biến mất. Địa h́nh thuận lợi nơi đây đă
gợi cho chúng một kế hoạch táo bạo tàn sát quân đội Trung Quốc,
mở rộng địa bàn ra toàn bộ tỉnh Chansi để làm thủ đô cho đức vua
của bọn chúng.
Kế hoạch của tên vua Hun rất xảo quyệt:
quân đội Trung Quốc thường hành quân thành từng đoàn rất đông
xuất phát từ Vạn Lí Trường Thành, đi lên vùng thảo nguyên hoang
dă để chiếm lại sa mạc Mông Cổ. Nhưng kế hoạch phải bí mật, v́
nếu bại lộ th́ rất dễ bị thất bại. C̣n nếu giữ được bí mật, sẽ
dễ dàng chinh phục kẻ thù mà giờ đây lực lượng đă suy yếu. Tên
vua Hun hi vọng sẽ làm lóa mắt quân đội Trung Quốc về một chiến
thắng dễ dàng. Quên tất cả mọi sự thận trọng, quân đội Trung
Quốc mải mê truy đuổi bọn Hun lên tận biên giới. Trong một vùng
lănh thổ chưa hề quen biết, quân đội cứ thế truy đuổi đến cùng.
Một mệnh lệnh được ban ra từ phía bọn Hun và chúng bắt đầu bước
vào trận đánh theo kế hoạch đă định. Chúng ra lệnh cho lính của
ḿnh bảo vệ vị trí bằng mọi giá và có thể hi sinh nếu cần thiết.
Trong lúc đó, từng đoàn quân đông đúc của đức vua vẫn mải mê
tiến về phía trước.
Giữa mùa hè, nhưng không khí ở đây rất mát mẻ. Từ xa, có thể
nh́n thấy trên các đỉnh núi vẫn c̣n tuyết phủ trắng xóa. Suốt cả
ngày, Mộc Lan cùng các đồng đội đi tuần tra trên núi Heng.
Thỉnh thoảng cũng gặp một đội quân lính của bọn Hun, nhưng chúng
nhanh chóng lủi mất.
Những người lính Trung Quốc phần lớn rất kiêu ngạo, c̣n bọn Hun
lại rất độc ác và thất thường.
Chúng phục kích và bảo vệ chỗ nấp của ḿnh cho đến chết mới
thôi. Một số cuộc chiến nhỏ xảy ra và phần thắng luôn thuộc về
quân đội Trung Quốc.
Buổi tối, Mộc Lan gặp Lê Ung và cả hai cùng tṛ chuyện.
- Ḿnh thấy những điều đang xảy ra thật kỳ quặc. - Mộc Lan nói.
- Vài ngày nay, chúng ta rất dễ dàng đánh thắng vài đội quân nhỏ
của kẻ thù. Bọn Hun luôn chờ đợi và đưa chúng ta vào chỗ ẩn náu
của chúng. Điều này chưa bao giờ xảy ra khi đánh nhau.
- Chà! - Lê Ung đủng đỉnh. - Chúng đă kiệt sức rồi. Chúng ta đă
đuổi chúng nó đến tận cửa hang. Hăy tin ḿnh đi, sau ba tháng
nữa, cuộc chiến tranh sẽ chấm dứt và chúng ḿnh sẽ được trở về
quê hương.
Nhưng Mộc Lan không nghĩ như Lê Ung.
- Thật lạ lùng! Theo ư ḿnh th́ đây là dấu hiệu cho thấy bọn Hun
đang mưu tính một kế hoạch nào đó. Ngày mai ḿnh sẽ đi gặp tướng
Lư Sang để nói với ông ấy những điều mà ḿnh linh cảm.
Quân đội vẫn tiếp tục tiến lên và ngày càng đi nhanh hơn. Ban
đêm lạnh hơn ban ngày nhiều.
Từng trận gió rất mạnh thổi từ phương bắc xuống khiến mọi người
cảm thấy rất lạnh.
Ngày hôm sau, vào buổi chiều muộn, Mộc Lan nhận ra trên một đỉnh
núi phía xa có một cái tháp rất to nằm thoai thoải trên sườn đồi
dốc. Đó là những cái tháp tuần tra của Vạn Lí Trường Thành phân
định biên giới Trung Quốc.
Không c̣n dấu vết của bọn giặc cỏ nữa, chắc chắn chúng đă di
chuyển sang phía bên kia biên giới rồi. Và có thể, chiến thắng
đă nằm trong tầm tay.
Mộc Lan trầm ngâm suy nghĩ đến bức tường thành huyền thoại mà
người ta đă xây dựng lên:
nó cao mười hai thước, trên tường có rất nhiều lỗ châu mai để vũ
trang súng ống chống lại quân giặc trên sa mạc. Năm kỵ sĩ có thể
chui lọt qua cái lỗ này. Người ta có thể ngồi nghỉ trên các bệ
đá. Từ rất xa, có thể nhận ra những cái tháp nhấp nhô như những
cái mào, cứ khoảng một trăm hai mươi thước lại có một cái tháp
và những.người lính chăm chú canh pḥng nghiêm ngặt.
Những người đi qua chỗ này cũng bị kiểm tra kỹ lưỡng. Nếu có
chuyện ǵ xảy ra, họ có thể nhấn chuông báo động vang xa hàng
trăm dặm và tiếng chuông kêu reng reng tới hàng giờ liền.
Nhưng ở gần đây cũng có một chỗ bị sụt lở làm cho bức tường bị
yếu đi, tạo thành một cái cửa có thể chui ra chui vào. Vua
Yangdi đă ra lệnh trùng tu lại, nhưng cuộc xâm lược của bọn Hun
đă làm gián đoạn kế hoạch của ông.
Mộc Lan nhớ rất rơ câu chuyện mà cha cô từng kể: công tŕnh đó
là do một ông vua vĩ đại, vua Tần Thủy Hoàng đă cho xây dựng tám
trăm năm trước. Để xây dựng được bức tường thành khổng lồ này,
ông đă huy động hơn hai ngàn nô lệ, cả nông dân và quân đội, tất
cả hơn ba trăm ngàn người. Trong suốt chín năm, ông buộc những
người này phải xây xong bức tường thành dài hơn năm ngàn dặm.
Những người công nhân làm thành lũy phải hết sức vất vả, cực khổ
để mang được những khối đất đá trên các ngọn núi ở biên giới
Trung Quốc, qua những cánh đồng rộng mênh mông, qua bao sông
suối mới mang về được.
Màn đêm buông xuống, trại của quân đội dựng sát tường thành để
được quân lính bảo vệ và tránh những đợt gió mùa khô khốc và
lạnh buốt thổi từ sa mạc xuống. Mặt khác, thành lũy này sẽ là
nơi che chắn để bọn giặc cỏ trên sa mạc không nh́n thấy doanh
trại quân đội. Trong bóng tối, người ta nhận ra từ xa những đống
lửa của bọn giặc cỏ đốt cháy ngùn ngụt trong các trang trại.
Mộc Lan cảm thấy không yên ḷng. Quyết định cách chiến đấu với
bọn giặc Hun vừa thay đổi và cô yêu cầu phải giấu kín điều này.
Cô cảm giác một mối nguy hiểm lớn đang đến gần cô và đồng đội.
- Cần phải gặp tướng Lư Sang để nói với ông ấy những điều ḿnh
linh cảm. - Cô nói với Lê Ung.
- Cậu có chắc rằng các tướng đều nghĩ thế không? Cậu nghĩ rằng
sẽ dễ dàng gặp ông ấy vào.giờ này à? - Lê Ung hỏi vặn Mộc Lan
với vẻ chế giễu.
- Ḿnh cứ thử xem sao!
Mộc Lan đi về phía doanh trại trung tâm, nơi tướng Lư Sang đóng
quân. Nhưng ông vừa triệu tập các tướng lĩnh đến để bàn kế
hoạch.
Cô đến chỗ những người lính gác và xin được nói chuyện với tướng
Lư Sang.
- Không được! - Một tên lính trả lời. - Tướng Lư Sang đang họp
với các tướng lĩnh.
- Nhưng tôi cần gặp ông ấy có chuyện quan trọng muốn nói! - Mộc
Lan bướng bỉnh.
- Tôi đă nói không được là không thể được!
- Tên lính kiên quyết nói.
Nhưng Mộc Lan bướng bỉnh cứ tiếp tục nài nỉ và giằng co với tên
lính gác. Trong trại, tướng Lư Sang và mọi người nghe thấy tiếng
ồn ào bèn hỏi:
- Lính gác! Có chuyện ǵ ngoài đó mà ồn ào vậy?
- Có một đội trưởng đội tuần tra muốn nói chuyện với ngài. Tôi
đă nói là ngài đang bận, nhưng anh ấy không nghe!
- Có điều ǵ quan trọng muốn nói với tôi mà anh đến vào lúc này?
- Thưa đại tướng, vừa rồi đội của tôi đi tuần tra. Tôi cảm thấy
có một số điều rất lạ nên muốn nói cho ngài biết những linh cảm
của tôi.
Lư Sang quan sát người lính gan dạ một lúc.
Nếu ông rời lều lúc này th́ không thể được v́ đằng nào cũng đă
bị quấy rầy. V́ vậy, cần phải lùi lại một chút để suy nghĩ và
quyết định. Các tướng lĩnh của ông tranh luận rất ghê, người th́
bảo nên, người th́ bảo không nên tiếp tục truy đuổi bọn Hun kia
nữa khi chúng đă rời xa Vạn Lí Trường Thành.
- Hăy vào đây kể cho chúng ta nghe những điều anh đă quan sát
được. ư kiến của một người lính tuần tra biết rơ thực tế sẽ có
ích đấy.
Mộc Lan đi vào trong lều dành cho các tướng lĩnh. Tất cả mọi
người đều đang quỳ trên những.chiếc chiếu quây xung quanh đại
tướng. Mộc Lan ngồi hơi xa một chút.
Cuộc tranh luận rất ồn ào và ai cũng dùng những lí lẽ xác đáng
để bảo vệ ư kiến của ḿnh.
- Cơ hội thanh toán bọn Hun đang rất thuận lợi. - Một vị tướng
nói. - Trại của chúng th́ chúng ta đă có thể nh́n thấy được phía
bên kia Vạn Lí Trường Thành. Một ngày rồi mà chúng chẳng tiến
lên được bước nào. Hăy tiến đánh và lấy đầu tên vua của chúng,
như thế chúng ta mới được hưởng thái b́nh vĩnh viễn.
- Tôi đồng ư với ư kiến này! - Một vị tướng già nói. - Nhưng mặt
khác, chúng ta sẽ ra sao nếu tiến vào những vùng sa mạc cát mênh
mông kiả Làm thế nào chúng ta biết đường mà tiến lên hay lui
quân khi cần thiết?
- Đúng vậy! Người và ngựa chúng ta sẽ sống ra sao trong sa mạc?
- Người thứ ba nói xen vào.
- Không nên! Hăy tin tôi, bọn giặc cỏ đă vượt sang bên kia Vạn
Lí Trường Thành. Như thế là đủ rồi, không nên tiến xa thêm nữa.
- Các vị thật hèn nhát! - Một người mặt đỏ phừng phừng nói to. -
Lính tráng chúng ta đă được rèn luyện công phu chỉ để đánh giặc.
Chúng ta sẽ mang lương thực thực phẩm đi theo thật nhiều là được
chứ ǵ?
Lúc này Mộc Lan mới nói. Cô hơi ngại ngùng trước đám đông tướng
lĩnh. Nhưng giọng cô rất trong và rơ:
- Chiến thuật chống lại quân Hun cần phải thay đổi ngaỵ - Cô nói
chung chung. - Từ mấy ngày nay, chúng ta không c̣n gặp những
toán nhỏ của chúng tấn công nữa, nhưng vẫn có một số lính Hun cố
gắng chống cự cho đến chết mới thôi. C̣n những đoàn lớn th́ đang
ẩn nấp đâu đó. Chúng muốn nhử chúng ta vào hang ổ của chúng rồi
đánh phục kích như trước đây chúng đă từng làm.
- ư kiến này rất tuyệt! - Một vị tướng mưu lược nhất của Lư Sang
khẳng định. - Bây giờ chúng ta phải biết chắc được quân số và
lực lượng của bọn chúng trước đă. - Tốt lắm! Sự trốn tránh của
chúng cho thấy rằng lực chúng đang yếu đi. Cần phải truy đuổi
chúng ngay trước khi chúng có thời gian để củng cố lại lực lượng
và lại tiến lên xâm phạm lănh thổ triều đ́nh sau khi chúng ta
rời khỏi vùng này.
Lư Sang chưa biết nên nghe ai. Ông đă tham khảo xong ư kiến của
các tướng lĩnh. Đành rằng ông đă đẩy được bọn Hun lui về sa mạc,
nhưng chiến thắng vẫn chưa thực sự trọn vẹn. Để có được niềm
vinh quang lớn lao, cần phải đem đầu tên vua Hun khốn kiếp kia
về dâng lên vua Yangdi. Mặt khác, ông lại thấy những lời Mộc Lan
nói rất có lí. Bọn Hun có thể đang đợi quân đội Trung Quốc tiến
vào lănh thổ của chúng để đánh úp.
Tướng Lư Sang là một người kiêu ngạo. Ông suy nghĩ một lúc rồi
ra lệnh:
- Đây là quân lệnh: Quân đội của tướng Ha-ranguez chuẩn bị những
kỵ binh thiện chiến nhất sẵn sàng đợi lệnh. Ngày mai sẽ lên
đường truy đuổi bọn Hun vào sâu trong lănh thổ của chúng.
Hăy mang theo lương thực đủ dùng trong một tuần. Chúng ta chỉ
trở về khi nào lấy được đầu tên vua Hun về dâng đức vua mới
thôi.
Quyết định này làm cho tất cả những người thận trọng đều rất
thất vọng. Mộc Lan cũng tỏ ra hoài nghi: linh cảm của cô rất rơ
ràng, nhưng lại đuối lí để chứng minh. Dù sao đi nữa th́ mệnh
lệnh của tướng Lư Sang cũng không ai căi lại được nữa. Các tướng
đứng dậy về trại chuẩn bị hành lí sẵn sàng để sáng sớm mai có
thể lên đường.
Khi những người lính nhận được mệnh lệnh sắp xuất phát, mỗi
người theo đuổi một ư nghĩ riêng. Tất nhiên, đây là cơ hội tốt
để kết thúc chiến tranh kéo dài nhiều năm naỵ Nhưng liệu điều ǵ
đang đợi họ phía bên kia Vạn Lí Trường Thành?
Thời kỳ này, người Trung Quốc đều nghĩ rằng sa mạc là xứ sở của
ma quỷ, của sự chết chóc, nơi bọn giặc hoang dă, liều lĩnh sinh
sống.
Người ta kể rằng ngay những người buôn lạc đà cũng không dám mạo
hiểm đi vào vùng này.
Chẳng có một đạo sĩ, thầy pháp nào có mặt để cầu xin cho những
người xấu số một khi thượng.đế nổi giận. Người ta c̣n kể rằng
ban đêm thường nghe những tiếng kêu rất lạ trong sa mạc... Nói
chung, sa mạc Gobi là nơi chứa đầy những nguy cơ hiểm họa chết
người.
Ngày hôm sau, tờ mờ sáng, các kỵ binh đă sẵn sàng lên đường.
Đúng như mệnh lệnh đă ban, họ phải mang theo lương thực đủ dùng
trong một tuần. Nhiều người lính có thể nghe thấy tiếng trái tim
ḿnh đập th́nh th́nh dưới lần áo giáp sắt dày cộp, và chính Lư
Sang cũng cảm thấy phần nào e ngại trước giờ xuất phát vào miền
sa mạc mênh mông này. Lúc này, ông quan sát xung quanh và nhận
thấy những đôi mắt của các kỵ binh lóe lên từ
phía xa. Ông mỉm
cười, thúc gót vào bàn đạp bên sườn ngựa rồi cho ngựa phi nước
đại:
- Tiến lên!
Các kỵ binh nh́n thấy đại tướng của ḿnh lên ngựa, mặc áo giáp
sắt, chỏm lông trên mũ bay phất phơ trong gió, họ cũng nhanh
chóng dận bàn đạp tiến lên rất nhanh để theo kịp người chỉ huy
của ḿnh.
Cuộc truy đuổi bọn Hun bắt đầu. Núi non hùng vĩ của vùng biên
giới lùi xa, chỉ c̣n lại một miền sa mạc mênh mông gió thổi. Mặt
trời bắt đầu nhô lên và cát dưới chân mỗi giờ càng thêm nóng
bỏng. Không một bóng cây, không một băi sậy, và cũng không có
bóng dáng một con đường nào.
Sa mạc Gobi rộng mênh mông, và là một trong những nơi không mến
khách nhất trên trái đất này. Thời tiết ở đây rất kinh khủng:
mỗi năm chỉ mưa khoảng bốn đến năm ngày. Quanh năm ở đây chỉ có
mùa hè. Mùa xuân và mùa thu thỉnh thoảng lại có mấy ngày rất
lạnh. Người ta đă thống kê rằng cả sa mạc chỉ có ba mươi điểm có
nước, và để đến được những nơi đó, hành khách phải định hướng
thật chính xác nếu không muốn chết trong sa mạc. Sa mạc Gobi trở
thành cơn ác mộng của hành khách với những cơn băo cát, băo
tuyết hoặc tiếng ồn đinh tai nhức óc và những cơn gió lốc như
những con quái vật chực nuốt lấy người. Dần dần, không c̣n nh́n
thấy một cây cỏ nào nữa, chỉ c̣n là một sa mạc cát mênh mông gồ
ghề. ánh nắng mặt trời chiếu xuống cát phản xạ trở lại gây cảm
giác bỏng rát đến mức không tài nào chịu nổi. Một sự im lặng bao
trùm, không có dấu vết ǵ của sự sống khiến các kỵ binh của
tướng Lư Sang cảm thấy rất khiếp sợ. Nếu không kiên tŕ dũng cảm
nhằm tiêu diệt bọn Hun, nhiều người đă muốn bỏ cuộc.
Phía xa, người ta nhận ra một vài tên lính Hun hốt hoảng bỏ chạy
khiến họ lại cố gắng tiến lên phía trước. Vui sướng v́ thành
công này, những người lính Trung Hoa đă đi quá xa xứ sở của ḿnh
và vẫn cứ thế cho ngựa phi nước đại.
Phía sau họ bây giờ chỉ là sa mạc mênh mông, c̣n lương thực th́
ngày một cạn kiệt dần. Kế hoạch của tên vua Khan thật tuyệt vời!
Đi được ba ngày, ngựa đă mệt nhoài, c̣n người cũng không kém mệt
mỏi v́ ban đêm trong sa mạc rất lạnh khiến họ không ngủ được.
Nước cũng cạn dần, một vài giếng nước gặp trên đường th́ bọn Hun
đều đă uống cạn. Xác ngựa và người chết trên sa mạc bốc mùi nồng
nặc kinh khủng.
Các kỵ binh Trung Quốc bắt đầu đi chậm dần.
Một số người bị ốm v́ thời tiết quá khắc nghiệt.
Kẻ thù vẫn biệt vô âm tín. Họ cảm thấy như ḿnh đang bị bỏ rơi
trên sa mạc và một không khí ngột ngạt im lặng bao trùm toàn
quân.
Bỗng nhiên, tiếng ngựa dồn, tiếng la hét của bọn Hun nổi lên tứ
phía khiến quân đội kinh hồn bạt vía. Hàng ngàn mũi tên vun vút
như mưa chĩa về phía quân đội nhà vua. Tiếng ḥ hét của bọn Hun,
tiếng rên la của những người bị thương, tiếng ngựa phi rầm rập
tạo nên một bản ḥa tấu hết sức rùng rợn.
Những người lính Trung Hoa mệt mỏi không c̣n đủ sức chống lại kẻ
thù nữa. Họ chưa quen với cái nóng bỏng của sa mạc, bất ngờ với
cuộc phục kích này và ngă xuống chồng chất một cách thảm thương.
Xác người, ngựa và những lá cờ rách tả tơi lẫn trong cát không
biết bao nhiêu mà kể.
Mộc Lan vẫn b́nh tĩnh và cố tách ra khỏi đoàn kỵ binh để những
mũi tên kẻ thù không.bắn trúng vào người. Bọn kỵ binh Hun hung
bạo không gờm tay trước những xác chết ngồn ngộn vẫn cố tiến lên
đuổi theo Mộc Lan. Lúc đó, Mộc Lan chợt nhận ra tướng Lư Sang
đang bị mười tên lính vây đánh ṿng trong ṿng ngoài. Ông không
có ai bên cạnh, chỉ một ḿnh đơn độc chiến đấu.
- Lê Ung! Đi theo ḿnh nhanh lên!
Lê Ung nhanh chóng mở đường nhảy bổ về phía tướng Lư Sang để kịp
thời ứng cứu. Cả ba người lăn xả vào đánh và bọn Hun buộc phải
lui. Nh́n lại, họ đă tiến khá xa chiến trường đẫm máu chồng chất
xác người.
Tướng Lư Sang ra lệnh rút quân và số quân đă bị tiêu diệt gần
hết. Ông bất lực nh́n bọn Hun rút quân mắt long lên giận dữ. Thế
là hết, nhà vua sẽ không bao giờ tha thứ lầm lỗi này cho ông.
Mộc Lan và Lê Ung cùng bao quanh tướng Lư Sang dũng cảm chống
chọi lại với bốn mươi kẻ thù hung dữ. Nhưng họ cũng không c̣n
cách nào khác: Thất bại đă được định rơ, tướng Lư Sang và tất cả
các kỵ binh gộp lại không c̣n nổi mười hai người. Cuộc chiến
không cân sức vẫn kéo dài cho đến lúc trời tối và các kỵ binh
Trung Quốc đă hoàn toàn tuyệt vọng khi kẻ thù mỗi lúc một đông
hơn. Chúng ĺ lợm bám riết lấy trận địa cho đến khi tiêu diệt
đến người cuối cùng mới thôi.
Một tiếng kêu bí ẩn đầy quyền lực đột nhiên vang lên và cung tên
bay như mưa cùng với những tiếng la hét vang trời. Đó là tiếng
kêu giận dữ đáng sợ của những người lính. Tiếng gào thét mỗi lúc
một đến gần và càng khủng khiếp hơn.
Bọn Hun nghe thấy bèn nhất loạt quay đầu lại.
Bọn nào đang đến cứu ứng cho bọn Trung Quốc nhỉ? Ngạc nhiên đến
sững sờ, rồi một rừng kiếm bỗng xoay ngược về phía sau, chúng
quay ngựa đồng loạt rút quân. Một cơn băo cát nổi lên sau gót
ngựa của chúng và bon Hun biến mất trong sa mạc.
Với một rừng kiếm choáng ngợp, bọn Hun làm người ta ngạt thở bởi
một luồng gió nóng,.chúng vứt vũ khí rồi đổi hướng nhanh đến mức
không ai kịp trở taỵ Người ta không thể chiến đấu chống lại cát.
Không một phương tiện nào thoát khỏi sức mạnh của cái chết, v́
thế chúng cố sống cố chết chạy về nơi trú ẩn. Sau khi tàn sát
quân đội Trung Quốc, bọn Hun chạy trốn hỗn loạn như một cơn băo
bằng tất cả sức mạnh của ḿnh, chúng hốt hoảng nghĩ rằng những
người Trung Quốc đang được chúa của họ cứu vớt trong giờ phút
nguy khốn này.
Lư Sang nh́n thấy bọn giặc hung hăn biến mất từ phía xa, gió cát
cuộn lên sau gót ngựa mù trời. Lần đầu tiên, ông nghĩ đến việc
quân đội ông đă được thánh thần cứu vớt trong giờ phút thập tử
nhất sinh. Nhưng Mộc Lan ngay lập tức đă rảo ngựa lên cắt ngang
ḍng suy nghĩ của ông:
- Chúng ta chạy thôi! - Cô nói. - Chúng ta phải tránh khỏi cơn
băo này. Rồi ba người phi nước đại đi thẳng về phía mà họ nghĩ
là có chỗ trú chân. Tuy chỉ có một lỗ nhỏ lơm xuống trên cát, nó
rất ít khả năng bảo vệ mọi người tránh được cơn băo cát khủng
khiếp này. Nhưng họ vẫn tạm lánh xuống đó v́ không có chỗ nào
tốt hơn. Ba con ngựa đứng vây quanh phía trên làm thành lũy chắn
gió cát. Họ cảm thấy bốn phía không khí nóng nực và ngột ngạt.
Vành môi khô khốc và mắt díp lại, ba người cúi khom người trên
hố cát chống tay làm trụ.
Con băo kéo dài gần một ngày trời. Cát đă lấp đi tất cả những kẽ
hở trên sa mạc, chỉ c̣n lại một mặt phẳng mênh mông. Bầu trời đă
dịu lại, và một sự im lặng chết chóc bao trùm lên toàn sa mạc
Gobi.
Chương
6
Lên triều
Bóng đêm bao trùm sa mạc. Càng về khuya, nhiệt độ càng xuống rất
nhanh và sa mạc Gobi chỉ c̣n là một vùng mênh mông băng giá.
Cái lạnh buốt da buốt thịt làm người Mộc Lan tê cứng trong nhiều
giờ liền. Cô run rẩy, lần t́m hơi ấm bằng cách rúc chân vào
trong cát.
Tỉnh dậy, cái đầu tiên Mộc Lan nh́n thấy là con ngựa của cô đang
đứng trước mặt, bất động, dây cương buông thơng. Bên cạnh cô, Lư
Sang và Lê Ung đă hoàn toàn bị chôn vùi dướt cát. Thật khủng
khiếp, sự ngạo mạn và liều lĩnh khi tin vào một chiến thắng quá
dễ dàng với bọn Hun của tướng Lư Sang đă phải trả một cái giá
quá đắt. Hai con ngựa c̣n lại, một con đă chết ngạt trong cơn
băo cát, một con nằm bất động cách đó vài bước.
Mộc Lan nhẹ nhàng thức hai người kia dậy.
Xung quanh họ chỉ có bóng đêm chết chóc bao trùm. Nhờ tấm mền
vẫn c̣n lại trên lưng hai con ngựa, họ làm thành một chỗ trú sơ
sài để có thể trải qua đêm dài lạnh cóng này. Họ chợp mắt trong
những cơn ác mộng kéo dài cho tới tận lúc b́nh minh lên.
Mặt trời lên, Mộc Lan, Lư Sang và Lê Ung thất thểu đi đến chỗ
băi chiến trường đẫm máu hôm qua. Họ nghĩ rằng nó chỉ cách chỗ
này vài trăm mét. Nhưng họ đi măi mà chẳng t́m thấy dấu vết ǵ
của trận chiến nữa.
- Chúng ta không có điểm mốc. - Lê Ung nói. - Có lẽ chúng ta đă
nhầm hướng. Vị trí hôm qua phải là chỗ kia, xa đây một chút.
Hoặc là chỗ kia ḱa. - Lê Ung chỉ tay về hướng đông và hướng
nam.
- Nhưng không! Hăy nh́n ḱa!.Cách đó vài trăm mét, một ngọn
thương cắm xuống đất từ hôm qua, cán vẫn c̣n tḥi lên một đoạn
trên mặt cát.
Trận địa chính là ở đây, ngay dưới chân họ.
Những chiến binh dũng cảm của Trung Quốc đang yên nghỉ dưới đó
cùng với ngựa và vũ khí của họ, dưới một lớp cát dày. Không có
một sinh vật nào sống sót sau trận tàn sát của bọn Hun và trận
băo cát trên sa mạc hôm qua.
- Những người sống sót sau cơn băo sẽ trở dậy ngaỵ - Mộc Lan kết
luận. - Không nghi ngờ ǵ nữa, chỉ có ba chúng ta sống sót trên
sa mạc này.
- Lên đường thôi! - Lư Sang ra lệnh. - Đừng phí giây phút nào ở
đây nữa, v́ chúng ta c̣n rất ít nước uống và thức ăn. Đi thẳng
về hướng nam, phải mất vài ba ngày mới tới được Vạn Lí Trường
Thành, may ra chúng ta mới có thể sống sót.
Mộc Lan và Lê Ung cùng cưỡi một con ngựa, c̣n tướng Lư Sang cưỡi
con ngựa c̣n lại. Họ rạp ḿnh trên ngựa dưới ánh mặt trời thiêu
đốt và đi trên sa mạc mênh mông không có một dấu vết ǵ định
hướng. Họ đi được khá xa và thử nh́n lại, nhưng chỉ thấy bốn
phía là sa mạc mênh mông tịnh không một bóng nhà.
Suốt cả ngày, họ đi được khá xa, nhưng thỉnh thoảng phải dừng
lại để chăm sóc lũ ngựa, đặc biệt là con ngựa của Mộc Lan. Họ
phải dành phần lớn số nước c̣n lại cho lũ ngựa, bởi v́ chúng là
cơ hội sống sót cuối cùng của họ. Cả ba tạm dừng lại khi hoàng
hôn bắt đầu lan dần trên sa mạc.
Ngày hôm sau, họ đi chậm hơn. Con ngựa của Mộc Lan bắt đầu có
dấu hiệu mệt mỏi.
Người bạn đường trung thành không rời Mộc Lan nửa bước trong
suốt mười năm chiến đấu giờ đă kiệt sức. Cần phải giữ sức cho nó
bằng mọi giá mới được.
- Chúng ta c̣n bao nhiêu nước? - Lư Sang hỏi. - Tôi sợ là c̣n
rất ít, thưa ngài! - Mộc Lan trả lời.
- Hăy cho ngựa của cậu uống nước đi. Vạn Lí Trường Thành có lẽ
không c̣n bao xa nữa.
Mỗi người chúng ta uống một ngụm, chỗ c̣n lại hăy cho ngựa uống
hết đi. Chúng ta cần có nó mới về được đến nơi.
- Nếu trời không giúp chúng ta th́ hỏng hết, v́ t́nh trạng mỗi
giờ một thêm trầm trọng. -Mộc Lan nghĩ.
Cuối ngày, con ngựa của Mộc Lan bỗng nằm xoài trên cát không
gượng dậy được nữa.
Nó đă kiệt sức, và với nó, đây là cuộc hành tŕnh cuối cùng
trong đời. Mặc dù rất buồn, nhưng ba người đành phải bỏ lại con
ngựa rồi tiếp tục lên đường.
Ba người lữ hành trên sa mạc cảm thấy niềm hi vọng của ḿnh mỗi
lúc một mong manh hơn.
Chỉ với một con ngựa không nước uống, cơ hội sống sót của họ là
rất ít. Con ngựa c̣n lại dành cho Lê Ung cưỡi, v́ cậu có vẻ kiệt
sức và sợ hăi nhất.
- Chúng ta phải cố lên thôi! - Mộc Lan cố gắng động viên mọi
người. - Biên giới chẳng c̣n xa bao nhiêu nữa đâu.
Nhưng nỗi nghi ngờ vẫn len lỏi trong đầu mọi người, bởi phía
trước vẫn không có một dấu vết ǵ của sự sống. Không một bóng
cây, ngọn cỏ báo hiệu cho họ rằng có sự sống của con người tồn
tại quanh đây.
- Hay là chúng ta đă đi nhầm hướng? - Mộc Lan tự hỏi nhưng không
dám nói ra. Có thể là chúng ta đă đi chệch hướng và chẳng bao
giờ tới được Vạn Lí Trường Thành.
T́nh trạng của Lê Ung ngày một đáng lo ngại hơn. Cậu ta bị sốt
bừng bừng và chỉ th́ thào trong miệng không nói rơ được nữa.
Thỉnh thoảng cậu ấy nói cười một ḿnh như người điên.
- Chúng ta đă lạc đường. - Lê Ung kêu lên tuyệt vọng. - Sa mạc
này sẽ là mồ chôn chúng tạ.Vừa nói, cậu vừa nhấn bàn đạp để thúc
ngựa chạy nhanh, nhưng rồi Lê Ung ngă nhào xuống cát, ngay cạnh
chân Mộc Lan. Cơn sốt làm Lê Ung mê man không biết ǵ nữa.
Mộc Lan và Lư Sang dựng một cái trại sơ sài bằng tất cả những ǵ
họ có để đưa Lê Ung vào nghỉ tạm, và họ cũng cần lấy lại sức lực
trước khi màn đêm giá lạnh bao trùm sa mạc.
B́nh minh bắt đầu ló dạng, đây là ngày thứ ba họ lang thang trên
sa mạc. Không một điều huyền diệu nào xảy ra, cũng chẳng có vận
may nào mỉm cười với họ.
Mộc Lan tỉnh dậy đầu tiên. Cô vẫn rất b́nh tĩnh. Đây là điểm
tiên quyết khi lâm nguỵ Tổ tiên của gia đ́nh mà cô chưa một lần
biết mặt, nhưng cô nghĩ họ luôn có mặt để phù trợ cho cô trong
những lúc gian nguỵ Cô không bao giờ phải xấu hổ trước liệt tổ
liệt tông, v́ cô đă dũng cảm bảo vệ danh dự và tên tuổi của gia
đ́nh ḿnh.
Lê Ung vẫn luôn trong t́nh trạng mê man.
Với cậu ấy, thế là hết. Lư Sang cũng đă thức dậy. Không c̣n vẻ
ǵ của một vị tướng oai hùng thống lĩnh quân đội hoàng gia nữa.
Trong một vài giờ nữa, số phận của ông cũng sẽ được định đoạt.
Mặt trời đă lên đến đỉnh đầu. Ba người lữ hành trên sa mạc không
c̣n đủ sức bước thêm một bước nào nữa. Đầu óc Mộc Lan kém đi vẻ
linh hoạt và cứ mụ mị dần đi. Cô mơ về thời thơ ấu b́nh yên của
ḿnh, gương mặt Chu, Li và Dao lần lượt hiện ra, rồi đến những
cuộc chiến đẫm máu, những con quái vật khủng khiếp đang chồm vào
người cô.
Cô giật ḿnh chợt tỉnh giấc mợ Ở kia, phía đường chân trời h́nh
như có cái ǵ đó đang động đậy. Cô chăm chú theo dơi, nhưng sa
mạc cát quá mênh mông khiến cô chẳng nh́n được cái ǵ rơ nét... -
Chắc chỉ là ảo giác của ḿnh trong lúc kiệt sức này thôi. - Mộc
Lan nghĩ.
Nhưng một lúc sau, cô lại nhận ra nó. Đúng rồi, cô đă nhận ra
rất nhiều h́nh dáng lạ phía đường chân trời. Cần phải gọi Lư
Sang và Lê Ung dậy, nhưng chẳng ai nghe thấy tiếng gọi thảng
thốt của cô.
Bằng tất cả chút sức lực tàn c̣n lại, Mộc Lan gượng dậy đi về
phía mà cô nhận ra bóng người. Cô bước chệnh choạng trên cát,
vấp ngă liên tục rồi lại cố gượng dậy. Chắc chắn là cô đă nhận
ra bóng h́nh thật, không phải là giấc mơ.
Cô run rẩy bước đi với niềm hi vọng cuối cùng: họ sẽ nhận ra cô,
sẽ đến cứu cô và những người bạn. Nhưng cuối cùng, Mộc Lan cũng
kiệt sức, và cô ngă sóng soài trên mặt cát nóng bỏng.
Một tiếng động lạ làm Mộc Lan hơi hồi tỉnh trở lại. Cô cố duỗi
lưng ra và giật ḿnh quay đầu về phía tiếng ồn. Bỗng nhiên, cô
ngồi bật dậy và kêu lên: Một con quái vật nhăn nheo và đầy lông
lá quan sát cô chỉ bằng một con mắt và kêu lên những tiếng khàn
khàn rất lạ. Cô b́nh tĩnh trở lại và nhận ra đó là một con lạc
đà và một đoàn người đang vây lấy cô. Ngoài ra c̣n có những con
ḅ Tây Tạng. Phía sau chúng, một đoàn người đang nhanh chóng
dựng lều trại.
Mộc Lan chợt hiểu ra tất cả: cô đă được những người lái buôn cứu
sống.
- Lư Sang đâu? Lê Ung đâu? Chuyện ǵ đă xảy ra với họ. Đó là
những suy nghĩ đầu tiên của Mộc Lan.
Và Mộc Lan nhận ra họ từ phía xa. Nếu họ được những người lái
buôn đưa tới đây, chắc là vẫn c̣n sống. Mộc Lan tiến đến gần và
thấy cả hai đang ngủ mê man.
- Chắc chắn là trời đă sai các vị tới đây để cứu chúng tôi - cô
nói. - Đă ba ngày chúng tôi lang thang trên sa mạc. Tôi và những
người bạn của tôi đă được các ngài cứu thoát. - Các bạn thật là
may mắn đấy! - Một người trong số đó nói. - Vùng sa mạc này gọi
là "Tak-limakan", tiếng U-i-gua có nghĩa là: chỉ có đường vào,
không có đường ra. Chúng tôi chưa bao giờ đi qua đây. Nhưng v́
chiến tranh hoành hành ở miền bắc nên lần này chúng tôi buộc
ḷng phải đi qua vùng này.
Người đàn ông này tên là Souleyman. Ông ta không phải người
Trung Quốc, nhưng nói tiếng Trung Quốc rất giỏi.
- Các ngài đi đâu vậy? - Mộc Lan hỏi.
- Chúng tôi chở hàng đến Tràng An. -Souleyman trả lời.
- Tốt quá! Chúng tôi cũng đến Tràng An để tŕnh diện đức vua. Trong hai người bạn của tôi đây có một người là đại tướng Lư
Sang. Hăy đưa chúng tôi đến đó, các ngài sẽ được trọng thưởng.
Mọi việc được nhanh chóng thấu hiểu: những người lái buôn hiểu
rằng món lợi nhuận khi cứu được những vị tướng của đức vua c̣n
quư giá gấp ngàn lần việc buôn bán của họ.
Lư Sang và Lê Ung đă tỉnh dậy. Lê Ung vẫn c̣n rất yếu, nhưng
được những người lái buôn đỡ ngồi dậy và chăm sóc rất cẩn thận.
Màn đêm buông xuống, ba người lính ở chung lều và dùng bữa cùng
với Souleyman và những người chăn lạc đà. Trong chiếc lều tṛn
bằng da phớt có cột chống bằng cây liễu, người ta nằm dài quanh
đống lửa đốt ở giữa lều. Những chiếc lều kiểu này chống gió và
giá lạnh rất tốt.
ở trong lều, người ta thấy ấm áp và dễ chịu vô cùng.
Bữa ăn rất lạ khẩu vị đối với Mộc Lan và cô phải cố gắng lắm mới
ăn được món thịt ḅ viên Tây Tạng, món súp thịt cừu th́ dai như
da, c̣n món hạt ḿ dẹt được thả lơng bơng trong nồi nước, tất cả
đều rất khó nuốt. Lê Ung th́ ngược lại, cậu ăn ngốn ngấu mọi thứ
có vẻ rất ngon lành sau những ngài dài đói khát.
Bữa ăn c̣n có món nước chè mặn, nuốt đến bứ cả cổ và khó chịu
không kém những món kiạ.Nhưng đối với những người chăn lạc đà,
bữa ăn như thế này với một cốc trà pha muối và đường rất hiếm
hoi và là những khẩu phần cao cấp.
Những người đánh lạc đà luôn có những túi chè như vậy dự trữ bên
ḿnh. Món nước trà sẽ ngon hơn nếu cho thêm vào một chút muối,
mà muối th́ lại là một thứ rất hiếm đối với họ.
Souleyman là một người rất vui tính và hiếu khách, anh làm mọi
việc để mời khách như một vị chủ nhà đầy ấn tượng.
- Bây giờ đến món Qourout! - Anh ta thông báo.
Đó là món pho mát, một loại sữa đông đặc và cứng như đá được
nhúng ướt sũng trong nước và món pa tê hầm đặc sánh. Vừa mới
nh́n, những người chăn lạc đà đă sáng mắt lên tỏ vẻ thèm thuồng.
Không có ǵ khó khăn khi nhận ra rằng đây là món khoái khẩu của
họ.
Trong suốt bữa ăn, Lư Sang luôn miệng hỏi chuyện Souleyman.
- Chính xác là các anh chở hàng ǵ vậy? -ạng hỏi với vẻ ṭ ṃ.
- Chúng tôi xuất phát từ Kashgar, chỗ ngă ba có một con đường đi
sang ấn Độ, một con đường khác đi đến Perse. Chúng tôi đổi lụa,
quế và đại hoàng lấy vàng, ngà voi, kim hoàn và sợi.
- Người ta vẫn đồn đại về những vương quốc thần tiên ở phía tây,
ông đă đến đó bao giờ chưa?
- Ngài biết đấy, một đoàn lữ hành không thể nào đi hết mọi con
đường trên trái đất này. Mỗi đoàn chúng tôi chỉ làm trung gian
chuyển hàng một phạm vi nhất định. Ở mỗi thành phố, chúng tôi
đều có kho chứa hàng để bán trên khắp các miền. Riêng tôi, tôi
chưa bao giờ đến Samar-cande. Nhưng tôi biết rằng thành phố này
rất giàu có và có một vương triều rất phồn thịnh.
Ngày xưa, đây là một vương quốc thống nhất, nhưng sau khi người
Trung Quốc nổi lên, đất nước họ bị chia cắt và một phần lănh địa
c̣n lại, người ta lập nên vương quốc này.
Lư Sang rất chăm chú lắng nghe. Ḷng ngạo mạn cố hữu lại nổi lên
khiến ông quên mất ḿnh vừa thất trận và hàng ngàn quân lính vừa
bị vùi chôn ở sa trường. Ông chợt mơ đến việc chinh phục vương
quốc mới này để củng cố uy thế của ḿnh.
Ngày hôm sau, đoàn lái buôn hạ trại và tiếp tục lên đường. Tất
cả có hai mươi con lạc đà và mỗi người chịu trách nhiệm điều
khiển ba con, ngoài ra, họ c̣n mang theo một con ngựa.
Lạc đà là một loài vật khỏe mạnh và tráng kiện: nó mang nặng
hàng trăm cân trên người.
Chúng đi rất chậm, nhưng bước từng bước chắc nịch và thỉnh
thoảng đu đưa cục bướu phía trước.
Hai cái bướu to đùng của chúng có thể chứa đến hàng trăm cân mỡ.
Những cái bướu này như giống một loại nhiệt kế đo sức khỏe. Khi
lạc đà mệt mỏi, những cái bướu teo hẳn đi cho tới lúc gần như
biến mất hoàn toàn.
Lạc đà là loài vật có giá trị nhất khi đi trên sa mạc: mỗi con
lạc đà có giá trị ngang với tám con ḅ Tây Tạng, hoặc chín con
ngựa hay bốn mươi lăm con cừu. Chúng chở được khoảng ba trăm cân
hàng hóa, người chăn lạc đà và nước uống, thức ăn...
Những đoàn lữ hành qua sa mạc luôn mang theo rất nhiều ḅ Tây
Tạng để lấy sữa uống, làm bánh và pho mát. Chúng c̣n là loại
động vật khỏe mạnh và chịu khát rất tốt.
Dần dần, đoàn lữ hành chậm chạp đă tiến đến gần Tràng An. Chỉ
cần sáu ngày là họ đă ra khỏi sa mạc, và đi thêm ba ngày nữa là
đến được Vạn Lí Trường Thành. Mỗi ngày đều có những thủ tục
giống nhau: Họ lên đường từ lúc tinh mơ, cho lạc đà đi hết tốc
độ, và cuối ngày th́ dựng trại, dùng bữa và nghỉ ngơi. Thức ăn
th́ ngày nào cũng giống ngày nào, Mộc Lan cứ phải phùng mang
trợn mắt mới nuốt được vài miếng lót dạ cho đỡ đói. Lê Ung đă
khỏe lại ít nhiều, c̣n Lư Sang th́ đă hoàn toàn lấy lại được
phong độ. Cứ thế, đoàn lữ hành một buổi chiều đă tới được kinh
thành. Vượt qua được Vạn Lí Trường Thành phải mất thêm mười
ngày. Điểm đóng quân của quân đội hoàng gia trước kia chỉ cách
khoảng một trăm dặm nữa. Khi nhận ra bóng dáng nó từ xa, ḷng
Mộc Lan rất đỗi hân hoan vui sướng. Cô đă xa Vạn Lí Trường Thành
hai mươi ngày trời và chưa bao giờ cô ở gần cái chết đến thế.
Hai mươi ngày đă qua sẽ không bao giờ phai mờ trong kư ức Mộc
Lan.
Chỉ một phút nữa thôi là họ sẽ đến được trạm gác đón tiếp hành
khách, kiểm tra những đoàn buôn bán vào thành. Cuộc sống du mục
trên sa mạc khủng khiếp đă chấm dứt. Mộc Lan, Lê Ung và Lư Sang
đă trở về với thế giới văn minh phồn thịnh của người Trung Hoa.
Họ đi thêm ba ngày nữa với đoàn lữ hành rồi quyết định phải t́m
một phương tiện khác để vào thành cho nhanh. Họ vào một trạm
trung gian để mua hai con ngựa tốt, một cho Lê Ung và một cho Lư
Sang. Sau đó, họ chào đoàn lái buôn và Souleyman.
- Xin chào! - Lư Sang nói. - Chúc các vị lên đường b́nh an và
nhớ đến tôi. Tôi sẽ tâu với đức vua về việc các vị đă giúp đỡ
tôi thế nào.
- Xin chào! - Mộc Lan nói. - Tôi sẽ không bao giờ quên ơn cứu
mạng của các ngài. Chúa sẽ phù hộ cho các ngài lên đường b́nh an
và gặp nhiều may mắn.
Họ nhấn bàn đạp và cả ba kỵ sĩ cùng phi nước đại trên đường.
Tràng An đang ở trước mặt, chỉ một ngày đường, họ đă cập bến
sông Wei. Đây là một nhánh nhỏ của sông Hoàng Hà, có thể men theo
bờ sông đi vào cung điện nhà vua. Đêm xuống, họ vào quán trọ nghỉ
tạm và hôm sau lại lên đường từ tinh mơ.
Ba người đi vào thành trên những con đường đông đúc và thỉnh
thoảng bị tắc nghẽn. Họ phải len lỏi giữa các đoàn buôn bán với
những chiếc xe tải hàng hóa chất đầy, xe ba gác chở củi cồng
kềnh của những người nông dân đưa đi chợ bán.và những chiếc cáng
của các vị quan có bốn người khiêng đi nghễu nghện giữa đường.
Đến ngày thứ ba, họ cũng đến được Tràng An. Mộc Lan và Lê Ung
chưa bao giờ được đến đây nên cảnh tượng huy hoàng này làm họ
thực sự choáng ngợp. Những bức tường vừa cao vừa dài hút tầm
mắt, mỗi lối đi thẳng tắp dài đến hàng chục dặm. Có ba bức tường
cao dày khác bao quanh cung điện tạo thành những h́nh vuông rất
cân đối. Ở Trung Quốc, hầu hết các thành phố đều được xây dựng
theo kiểu giống như vậy, bởi v́ người Trung Quốc tin rằng trái
đất có h́nh vuông.
Ṿng thành cuối cùng phải đi nhiều ngày mới hết được mọi ngơ
ngách và có rất đông dân sinh sống, bởi v́ Tràng An là một thành
phố cổ nhất, lớn nhất, đẹp nhất và ấn tượng nhất châu á.
Mộc Lan, Lư Sang và Lê Ung đi qua ba chiếc cửa lớn, ban ngày có
lính gác và ban đêm th́ đóng cửa. Cánh cửa trung tâm tên là "Cửa
Jin-guan" chỉ dành riêng cho đức vua đi qua mà thôi.
Một lần tường thành nữa hiện ra trước mặt khiến Mộc Lan lại rất
ngạc nhiên: Bước qua cửa, người ta nh́n thấy một lối đi thẳng
tắp, đây là một trong những con phố chính. Nó thẳng tắp từ phía
đông sang phía tây, rộng hàng trăm mét, không một chút rác rưởi,
rêu phong. Tất cả những khúc ngoặt đều có những đại lộ rất đẹp
rộng hơn một trăm mét và có tường thành bao quanh. Ban đêm, vào
giờ quy định, người ta sẽ đóng chặt cửa các con đường không ai
ra vào được.
Lư Sang thẳng tiến nhanh về phía cung điện nhà vua và khu nhà
dành cho các quan lại làm việc. Cung điện nằm ở phía bắc thành
phố và đường rất dễ đi. Tuy nhiên, Mộc Lan vẫn có đủ thời gian
chiêm ngưỡng cảnh vật hai bên đường.
Có những khu nhà rất tráng lệ dành cho giới quư tộc rất yên tĩnh
và rộng răi, có hàng cây che bóng mát. C̣n những khu thường dân
th́ ngược.lại, rất đông đúc ồn ào và chật chội. Những thị dân
giàu có không bao giờ đi bộ, họ ngồi cáng có người khiêng hoặc
đi ngựa.
Ba người đi qua những dăy nhà có kiểu dáng lạ nằm men các ḍng
kênh đào rồi đến một dăy nhà cổ chạy về phía tây rất sang trọng.
Khắp nơi mọc lên những đền chùa đạo Phật, đạo Lăo, nhưng dân
trong các vùng này không phải chỉ theo hai đạo đó mà theo nhiều
đạo khác nhau.
Càng đến gần cung điện nhà vua, Lư Sang càng hồi hộp. Ông cố
gắng lấy lại b́nh tĩnh và phong độ của một vị tướng để tâu với
đức vua những công trạng cũng như lỗi lầm của ḿnh khi thống
lănh ba quân.
- Ta là tướng Lư Sang. - Ông nói với viên đội trưởng đội thị vệ.
- Ta muốn anh dẫn ta và hai người bạn này đến gặp đức vua.
Người này lập tức ra lệnh cho hai tên lính gác đưa Lư Sang, Mộc
Lan và Lê Ung vào cung điện.
Những người lính đưa họ băng qua một khu vườn rất đẹp, có nhiều
loài cây quư hiếm và các loại động vật rất lạ mà Mộc Lan chưa
từng được nh́n thấy bao giờ. Trong vườn có một cái ao hoa súng
tuyệt vời, Mộc Lan nh́n thấy cua ḅ và cá chép vàng bơi lấp lánh
dưới ánh mặt trời.
Có mấy chiếc cầu nhỏ bắc qua trên mặt ao. Bên bờ ao có những
tháp chuông nhỏ bên trên có cắm những lá cờ vàng.
Lối đi này giúp người ta có thể chiêm ngắm được toàn bộ cung
điện nhà vua. Mặt trước rất rộng, bước qua bậc tam cấp là có thể
đi thẳng vào cung điện. Phía trên có một cái lan can tṛn có lối
đi lên. Đứng trên đó, người ta có thể ngắm nh́n được toàn bộ
kinh thành.
Ba người bước vào cung điện lát đá hoa cương lộng lẫy. Những cây
cột khổng lồ chống đỡ mái ngói được sơn son thiếp vàng và chạm
trổ h́nh rồng phượng lượn quanh. Trong một căn pḥng chờ rộng
lớn, có khoảng mười hai người đứng ngồi để chờ đức vua thiết
triều. Họ đều ăn mặc xa hoa lộng lẫy.
Đó là các vị quan chức của triều đ́nh.
Tướng Lư Sang đi đến chỗ các quan ngồi.
Nhận ra Lư Sang, họ vây lấy ông, nh́n ông đầy vẻ khâm phục và
cung kính chào ông.
- Tướng Lư Sang! Đức vua sẽ rất ngạc nhiên khi gặp ông đấy, bởi
v́ tin tức về cái chết của ông đă được truyền đi khắp mọi ngơ
ngách của vương quốc rồi.
- Như các vị thấy đấy, tôi vẫn sống b́nh yên khỏe mạnh. Hoàng
thượng có thiết triều sáng nay không?
- Có lẽ là không, v́ người phải bàn việc riêng với các đại thần
quân cợ Nhưng tôi sẽ báo cho Hoàng thượng biết rằng ngài đă trở
về.
Các quan lại ra lệnh cho tên lính gác và anh ta nhanh chóng biến
mất sau bức rèm.
Mộc Lan mê mẩn chiếm ngắm sự xa hoa lộng lẫy của cung điện nhà
vua. Tất cả mọi thứ đều được trang trí, chạm trổ rất tinh xảo
trước nay chưa từng thấy. Tất cả những bức tượng, b́nh lọ bằng
gốm sứ đều rất đẹp. Tiếng x́ xào tṛ chuyện của các quan lại về
tơ lụa lại vang lên.
Tên lính gác xuất hiện và ra hiệu cho Lư Sang, Mộc Lan và Lê Ung
đi theo anh ta vào gặp đức vua. Họ bước vào một căn pḥng rộng
hơn, lộng lẫy hơn căn pḥng lúc năy.
- Cậu có nh́n thấy những đồ vật ở đây không? - Mộc Lan th́ thào
với Lê Ung. - Ḿnh chưa bao giờ được nh́n thấy những thứ như thế
này! Tất cả đều thật xa hoa lộng lẫy!
- Đúng là mọi thứ ở đây đều rất tuyệt! - Lê Ung thầm th́. -
Nhưng hăy nh́n xem ai đang đi về phía chúng ta kia! Họ mới tuyệt
vời làm sao!
Một đoàn người lộng lẫy tiến ra. Đó là những phi tần của nhà
vua, họ đều xinh đẹp như tiên giáng trần. Lê Ung không thể nào
rời mắt khỏi.họ, c̣n Mộc Lan không hiểu sao lúc này cô lạnh lùng
tránh xa Lê Ung một quăng.
Họ lại bước vào một căn pḥng rất lớn và ngồi xuống. Sau cánh
cửa đóng kín là một con rồng vàng rực rỡ uốn lượn. Cánh cửa mở
và các đại thần tiến ra. Đi đầu là Thừa Tướng, thứ hai là Thượng
thư bộ Lại, tiếp đó là Thượng thư bộ H́nh và cuối cùng là Thượng
thư bộ Lễ và rất nhiều vị quan lớn khác mà Mộc Lan không biết
tước vị của họ là ǵ.
- Hoàng thượng sẽ đón tiếp ngài, tướng Lư Sang kính mến. C̣n hai
người đây là ai vậy?
- Đây là hai người lính dũng cảm c̣n sống sót của tôi. Nhờ họ mà
tôi không bị chết trên sa trường. Một người là Phạm Mộc Lan, c̣n
người kia là Lê Ung.
- Tốt lắm! Các ngài hăy theo tôi!
Cả ba người đi vào điện của đức vua. Vua Yangdi ngồi chễm chệ
trên ngai vàng. Ông cầm một cái túi lụa vàng có thêu h́nh rồng
biểu trưng cho quyền lực nhà vua, đeo một cái đai vàng rất to. Hai mắt nhà vua rất nhỏ, c̣n bộ râu khá dài.
Hàng ria mép lún phún được cắt tỉa cẩn thận tạo cảm giác ông là
một con người tàn bạo.
Ba người đi vào, cúi sát đầu xuống đất để chào hoàng thượng.
- Tướng Lư Sang, hăy b́nh thân. Tướng Du đă báo với trẫm là các
ngươi đă chiến thắng gần như hoàn toàn bọn giặc cỏ. Ông ta cũng
đă tâu với trẫm về những tổn thất trong trận đánh cuối cùng với
bọn Hun trên sa mạc. Ta biết rằng chỉ có khoảng mươi người sống
sót và không hy vọng rằng trong số đó có khanh.
- Tâu hoàng thượng, quả đúng như vậy. Nếu không có hai người
lính dũng cảm này hỗ trợ, có lẽ thần đă đi theo liệt tổ liệt
tông từ lâu rồi.
Chính họ đă cứu sống thần.
- Triều đ́nh và tướng Lư Sang rất cảm ơn các ngươi. Chúng ta sẽ
trọng thưởng cho hai người. Nhưng trước khi kể mọi chuyện cho ta
nghe, hăy cho ta biết tên của họ đă.
- Tâu hoàng thượng! Đây là Phạm Mộc Lan, cha cậu ta là một mệnh
quan triều đ́nh trấn ở thành phố Ye. Nếu không có sự dũng cảm,
gan dạ của cậu ấy, thần đă không bao giờ vượt qua được vùng sa
mạc Gobi khủng khiếp. C̣n đây là Lê Ung, cả hai đều là những
chiến binh dũng cảm và tài ba nhất của đức vua đấy ạ!
- Tốt lắm! - Nhà vua nói. - Bây giờ hăy đưa các vị khách của
chúng ta về nghỉ ngơi và chăm sóc họ chu đáo. Ngày mai ta sẽ mở
tiệc ăn mừng tướng Lư Sang trở về và sẽ trọng thưởng cho họ.
Một viên thị vệ dẫn ba người về phía sau cung điện đến một dăy
nhà dành riêng cho các.quan thị vệ. Theo lệnh đức vua, họ được
dẫn vào một trong những căn pḥng sang trọng và đầy đủ tiện nghi
nhất. Sau đó, cả ba được nghỉ ngơi thoải mái sau những ngày dài
đi đường vất vả.
Lúc này nhà vua ở lại một ḿnh trong điện trầm ngâm suy nghĩ.
Việc trở về của Lư Sang cùng với chiến công đầu tiên của quân
đội nhà vua, có thể là dấu hiệu khôi phục h́nh ảnh triều đ́nh
trước dân chúng. Yangdi suy nghĩ đến mười một năm trị v́ của ông
đă làm suy yếu ngai vàng. Xung quanh ông, người ta bắt đầu th́
thào to nhỏ. Sở thích của ông rất xa hoa và những ham muốn của
ông đă làm dân chúng mệt mỏi, v́ mỗi năm họ đều phải nộp thuế
tăng lên, và triều đ́nh làm họ tức tối về việc quân đội bị quân
Triều Tiên càn quét. Ba người anh hùng này đă chiến thắng trở về
sau mười năm chiến đấu chống lại bọn Hun là cơ hội để củng cố
lại uy thế cho triều đ́nh. Khi người thị vệ quay lại, nhà vua ra
lệnh cho ông phải chuẩn bị một buổi tiệc thật linh đ́nh cho ngày
mai tại cung điện để cho dân chúng toàn thành phố có dịp vui
chơi, đón mừng.
Mộc Lan trang điểm rất nhanh rồi chọn một bộ quần áo khá lịch
sự. Đă mười năm qua, cô chưa được mặc một bộ quần áo nào khác
ngoài bộ quân phục. Bộ quần áo sang trọng này khiến cô cảm thấy
rất dễ chịu.
- Nhưng đây vẫn không phải là trang phục của ḿnh. Dù sao, ḿnh
vẫn là một chàng trai.
Cô đi đến trước gương và ngắm ḿnh trong đó. Mười năm chiến
tranh vẫn không làm phai mờ những nét thanh tú trên khuôn mặt cô. Đôi mắt cô vẫn toát lên vẻ thông minh lanh lợi, tuy nhiên, khuôn
mặt có những nét dày dạn và cứng rắn hơn. Dưới mắt cô đă xuất
hiện một vài nếp nhăn, nhưng không ai nghĩ rằng đó là một cô gái
sắp ba mươi tuổi.
Viên thị vệ của nhà vua đi đến cắt ngang ḍng suy nghĩ của Mộc
Lan.
- Đức vua sai tôi đến mời các vị tới dự buổi thưởng ngoạn văn
chương và giải trí được tổ chức chiều naỵ.Mộc Lan đă không nhầm,
dưới cái vẻ lịch sự của lời chào, anh ta vừa chuyển lời mời của
đức vua vừa liếc trộm Mộc Lan.
- Nhờ ngài chuyển lời tới hoàng thượng rằng tôi rất lấy làm vinh
dự khi nhận được lời mời của Người và rất vui được có mặt trong
buổi liên hoan chiều nay.
Đây là một tṛ giải trí thường xuyên diễn ra trong cung điện, v́
đức vua quá căng thẳng trong công việc. Yangdi thường dậy rất
sớm và không bao giờ bỏ buổi chầu sớm với các quan đại thần.
Tất cả các buổi sáng ông đều gặp họ để giải quyết các việc trong
triều. Sau đó, ông gặp gỡ những người rồi tham gia các hoạt động
giải trí.
V́ thế, triều đ́nh thường cho tổ chức các hoạt động nghệ thuật
nói chung như nghệ thuật thời trang, nấu ăn, đua ngựa, ảo thuật,
kết hoa và làm vườn.
Chỉ có một vài thời điểm đặc biệt trong năm, nhà vua phải chứng
tỏ ḿnh là "Thiên tử" bằng cách làm một số nghi lễ khác nhau để
thu hút dân chúng tin vào sức mạnh và giá trị của Thượng Đế, vốn
là thiên tính cao nhất của người Trung Quốc. Đêm cuối cùng trong
năm, nhà vua mặc quần áo xanh đỏ, nhịn ăn cho tới tận lúc b́nh
minh lên và quỳ gối cầu kinh trước một chiếc bàn thờ đặc biệt.
Ngày đầu mùa xuân, nhà vua tiến hành cày một đường tượng trưng
trong khu vườn của cung điện. Cuối cùng, ông mặc một bộ quần áo
màu vàng, tế trời và cảm ơn Thượng Đế v́ những ơn huệ mà dân
chúng được đón nhận trong năm qua.
Trong căn pḥng tổ chức buổi thưởng ngoạn thơ văn, Lư Sang, Mộc
Lan và Lê Ung gia nhập vào đoàn người luôn đi theo sau đức vua. Nhà vua đi đầu tiên trên một cái cáng có nhiều người khiêng. Nếu
trời nắng, những cung nữ đi theo hầu tay cầm quạt để quạt mát
cho đức vua.
Vào pḥng, nhà vua ngồi lên một cái ghế lớn ở giữa căn pḥng,
bên cạnh ông là những người hầu thân cận và những người được vua
sủng ái. Khi mọi người đă đến đông đủ, buổi lễ bắt đầu. Các nhạc
công, người làm xiếc và đội ca múa đă có mặt trước sân triều.
Những người ca kỹ có tài năng hát vang các bài hát rất hay.
Bốn nhà thơ xuất hiện trước mặt các quần thần để đọc thợ Họ phải
ứng khẩu ngay tức khắc.
Các khán giả vỗ tay hoan hô nhiệt liệt.
Mộc Lan lơ đăng theo dơi các tiết mục đọc thơ này. Cô ít có thói
quen giải trí theo cách như vậy và dần dần, trí tưởng tượng lại
đưa cô về với gia đ́nh thân yêu của ḿnh. Gia đ́nh ḿnh giờ ra
sao rồi nhỉ? Cha mẹ và Dao có thay đổi ǵ không sau mười năm xa
ḿnh? Chỉ cần vài ngày ruổi ngựa là cô có thể về tới nhà. Cô
không muốn xem những hoạt động giải trí như thế này mà chỉ nóng
ḷng về thăm nhà. Bao giờ ḿnh mới được rời khỏi đây nhỉ?
Lê Ung th́ khác, cậu ta có vẻ rất thích thú với những hoạt động
giải trí kiểu này. Cậu luôn miệng cười nói và vỗ tay hoan hô rất
nhiệt t́nh.
Buổi tiệc kéo dài đến tận tối rất linh đ́nh.
Những món cao lương mĩ vị đều được dọn ra cho khách ăn thoải
mái. Trong khi mọi người ăn uống tṛ chuyện, đội ca múa, diễn
tṛ vẫn làm công việc của họ cho những người có nhu cầu thưởng
thức.
Nhà vua vừa ăn uống vừa tṛ chuyện với tướng Lư Sang:
- Tướng Lư Sang, có lẽ những tṛ giải trí này quá nhạt nhẽo so
với những cuộc chiến lẫy lừng của khanh phải không? Khanh nghĩ
sao về buổi đi săn sáng mai sau buổi chầu sớm?
- Tâu bệ hạ, đó là hoạt động giải trí tuyệt vời nhất mà thần và
các đồng nghiệp rất thích đấy ạ!
Sau đó, nhà vua rời bàn tiệc đứng dậy, và buổi tiệc cũng kết
thúc ngay sau đó. Các quan khách đều trở về nghỉ ngơi.
Ngày hôm sau, một đoàn người rời khỏi cung điện đi về phía nam
kinh thành. Nhà vua cưỡi một con ngựa rất đẹp và cường tráng.
Bốn vệ sĩ đi xung quanh cầm lọng che nắng cho nhà vua.
Mười hai vị quan chức triều đ́nh cũng được mời tham dự. Suốt con
đường dài trong cung điện,.khi nhà vua đi qua, tất cả mọi người
đi trên đường đều phải quỳ xuống và cúi đầu.
Ra ngoài thành phố, đoàn người tiến vào một khu rừng gần đó.
Người ta thả một số hươu và gấu vào rừng để làm mồi săn. Mỗi
người cầm vũ khí đứng chặn ở một lối đi. Mộc Lan rất hài ḷng
với cánh cung, mũi tên và con hươu mà cô săn được. Các vị quan
khác người th́ săn được chó, người th́ bắn được vài con chim
cắt. Nhà vua có vẻ rất tự hào về con cáo có bờm mà ông săn được,
v́ nó là một con vật hoang dă rất khó săn.
Cuộc đi săn kết thúc vào buổi chiều và đoàn người tháp tùng nhà
vua trở về cung điện.
Buổi tiếp tân trọng thể mừng chiến công của tướng Lư Sang dự
kiến được tổ chức vào tối hôm đó. Cả kinh thành nô nức chuẩn bị
đón mừng.
Mộc Lan và Lê Ung được cấp cho một bộ quần áo rất lộng lẫy để
mặc trong buổi lễ. Mộc Lan nhận được một cái áo choàng màu xanh
nhạt có tay rộng, được may bằng lụa viền kim tuyến óng ánh, thêu
khá cầu kỳ và có đai thắt ngang lưng.
Một cái mũ cao chót vót màu đen tuyền. Bận bộ quần áo vào, trông
cô rất đĩnh đạc và lộng lẫy như một vị quan lớn. Cô đi theo đoàn
người ra khu vườn để dự tiệc.
Hai thị vệ kéo cánh cửa lớn ra, tướng Lư Sang ngẩng cao đầu bước
lên phía trước trong một bộ quần áo rất sang trọng và lộng lẫy.
Mộc Lan và Lê Ung đi theo sau ông vài bước chân. Phía sau họ là
đức vua và các quần thần trong triều. Không ai được phép vắng
mặt trong buổi lễ trọng đại này. Trên đường đi, hai hàng nhạc
công đứng thổi kèn vang dội làm cho không khí càng thêm sôi động
và hùng tráng.
Trong căn pḥng lớn đă chật ních khách mời ngồi theo trật tự
phẩm hàm từ cao xuống thấp.
Tất cả mọi người đều cúi đầu chào đức vua.
Người mặc một chiếc áo choàng màu vàng có thêu h́nh rồng chỉ
dùng trong những ngày đại.lễ và ngồi vào chiếc ngai vàng trông
rất uy nghi lộng lẫy.
Lư Sang, Mộc Lan và Lê Ung quỳ gối trước mặt đức vua để hành lễ
như những người khác.
Nhà vua cho phép mọi người b́nh thân và nói:
- Từ ngày trẫm nối ngôi tiên đế đến nay đă mười một năm, trẫm đă
hết ḷng lo cho xă tắc.
Nhờ trời phù hộ, đất nước của trẫm ngày càng phồn thịnh. Chưa
bao giờ lănh thổ Trung Quốc lại rộng lớn như bây giờ, cũng chưa
bao giờ trăm họ được sống ấm no ḥa b́nh như bây giờ.
Nhưng vương quốc của trẫm đă từng bị đe dọa bởi chiến tranh xâm
lược của bọn Hun. Nhờ tài năng và ḷng dũng cảm của những vị
tướng này mà bây giờ chúng ta được sống trong ḥa b́nh.
Nghe đến từ "vị tướng", Mộc Lan chợt rùng ḿnh. Mười năm khủng
khiếp trong khói lửa chiến tranh lại hiện về trong tâm trí cô. Cô
đă giả trang và lừa dối tất cả mọi người suốt từng ấy năm. Chính
nhà vua cũng không hề hay biết ǵ. Cô chợt cười thầm trong bụng.
Vua Yangdi say sưa với niềm tự hào lớn lao ấy và tiếp tục bài
diễn thuyết hùng hồn của ḿnh.
- Mười năm gian khổ chiến đấu của họ không phải để mong đợi
những phần thưởng quư giá nào đó của triều đ́nh, mà chính họ đă
vâng lệnh trẫm chiến đấu chống lại bọn giặc dă man tàn phá các
tỉnh miền bắc vương quốc, bảo đảm cuộc sống b́nh yên cho trăm
họ. Bây giờ là lúc trẫm và muôn dân cần tỏ ḷng biết ơn những
người anh hùng cao quư này.
Sau đó, ông lại nói với Lư Sang:
- Lư Sang, mong khanh hăy phục vụ trẫm và trăm họ thêm một lần
nữa. Mọi mong ước của khanh sẽ được chấp nhận. Vài ngày nữa,
khanh hăy khởi binh tiến về phía đông chinh phục bọn Triều Tiên.
Ta sẽ giao cho khanh thống lĩnh một trăm ngàn binh lính để lên
đường dẹp tan bọn chúng.
Khi ban những mệnh lệnh này cho Lư Sang, nhà vua muốn bịt miệng
các triều thần đă lên tiếng chỉ trích ông về những mưu tính xâm
lược.Triều Tiên của ông bao năm qua vẫn không thực hiện được.
Lần này th́ đă rơ ràng, một lượng quân đội khổng lồ như vậy do
một vị tướng đầy kinh nghiệm và có nhiều chiến công đảm nhiệm,
bọn Triều Tiên chắc chắn sẽ phải quy phục triều đ́nh Trung Quốc.
Lư Sang cúi đầu tạ Ơn hoàng thượng. Tham vọng về vinh quang và
chiến thắng lại đến trong ư nghĩ của ông. Chiến tranh, gian khổ,
máu chảy đầu rơi trở thành sứ mệnh, trở thành phương tiện t́m
kiếm vinh quang của ông!
Nhà vua lại hướng về phía Mộc Lan và Lê Ung:
- C̣n các khanh, Phạm Mộc Lan và Lê Ung.
Để thưởng công cho ḷng dũng cảm gan dạ chiến đấu của các khanh,
trẫm ban cho các khanh hai chức phó tướng phục vụ dưới trướng
của tướng Lư Sang.
Hai người trộm nh́n nhau, dù không nói nhưng cả Lê Ung và Mộc
Lan đều hiểu, họ không muốn tham gia quân đội nữa. Nhưng làm sao
họ dám chống lại mệnh lệnh của đức vua?
Mộc Lan suy nghĩ một lúc, cuối cùng, cô thu hết can đảm tâu với
đức vua:
- Tâu hoàng thượng tôn kính, xin người hăy thứ lỗi cho chúng
thần, nhưng thần và Lê Ung muốn trở lại cuộc sống b́nh thường.
- Vậy th́ các khanh hăy chọn cho ḿnh một người vợ trong đám con
gái danh giá trong triều đ́nh của ta và lập gia đ́nh đi. Con
cháu các khanh sẽ nhờ các ngươi mà đời đời được vinh hiển.
Mộc Lan đứng lặng người không nói được lời nào. Nhà vua mất kiên
nhẫn bèn quát lên:
- Các khanh nói ǵ đi chứ! Mong muốn của các khanh sẽ được chấp
nhận. Ta có thể ban cho hai khanh một chức quan lớn trong triều,
ngay tại kinh đô Tràng An này. Các khanh sẽ sống suốt đời trong
sung sướng và vinh hiển.
Mộc Lan suy nghĩ rất lâu rồi nói:.- Thần xin hết ḷng cảm tạ
long ân của hoàng thượng. Không phải thần muốn phụ ḷng hoàng
thượng, nhưng sau bao năm chiến tranh loạn lạc, thần chỉ muốn
trở về nhà. Chỉ xin hoàng thượng ban cho thần một con ngựa tốt
để thần phi thật nhanh về nhà ḿnh mà thôi.
Tiếng ồn ào nổi lên dưới đám cử tọa. Sao thế nhỉ? V́ sao anh ta
lại từ chối một ơn huệ lớn lao mà hoàng thượng ban cho như thế?
Thật là nực cười. Thật là ngớ ngẩn!
- Thôi được! Ta sẽ cho ngươi được toại nguyện! - Nhà vua nổi
cáu. - C̣n Lê Ung, ngươi muốn ǵ?
- Tâu hoàng thượng, thần chẳng có mong muốn ǵ hơn ngoài việc
được phục vụ người.
Thần muốn ở bên cạnh hoàng thượng để được hầu hạ người.
- Tốt lắm! - Yangdi nói - Từ giờ phút này, ngươi sẽ trở thành
một mệnh quan triều đ́nh chuyên coi sóc việc binh lược. Ta sẽ
ban cho ngươi nhà cửa và vàng bạc châu báu. Ở đó, ngươi sẽ được
sung sướng suốt đời.
Dứt lời, vua Yangdi ra lệnh bắt đầu buổi tiệc mừng. Từ bốn góc
thành, từng đợt pháo hoa nhiều màu bắn đồng loạt lên trời trông
rất đẹp mắt, báo hiệu buổi lễ cho dân chúng trong thành bắt đầu.
Trong cung điện, các quan khách bắt đầu ngồi vào bàn. Đội ca múa
cũng bắt đầu tŕnh diễn các tiết mục đặc sắc. Những người hầu đi
lại như mắc cửi để bưng bê thức ăn phục vụ khách. Bữa tiệc không
thiếu một món ǵ, toàn là cao lương mĩ vị mà người thường chưa
một lần được biết đến. Hàng trăm thứ thịt động vật, hàng trăm
loại cá được chế biến thành nhiều món khác nhau. Ngoài ra, c̣n
có một món đặc biệt là thịt rắn và chân vịt dùng để nhắm rượu
rất thú. Các loại chim cũng không thiếu thứ ǵ. Rượu luôn được
rót tràn trong các cốc đặt xen vào những kẽ hở của những chiếc
bàn rộng ngồn ngộn thức ăn. Để cho các khách mời được vui vẻ,
Yangdi sai dàn nhạc mặc đồng phục sang trọng tấu lên những bản
nhạc vui, các ca kỹ vừa múa vừa hát rất hay và điêu luyện. Phía
xa là màn nhào lộn của các diễn viên xiếc, họ nhào lộn, múa kiếm
và tŕnh diễn những pha rất nguy hiểm khiến cho các vị khách
thỉnh thoảng lại phải bỏ đũa bát xuống vỗ tay tán thưởng nồng
nhiệt.
Mộc Lan không c̣n ḷng dạ nào để vui tiệc.
Cô nóng ḷng đưa mắt t́m Lê Ung đang vui vẻ bên một đám thiếu nữ
xinh đẹp. Ngày mai cô sẽ lên đường về nhà. Lê Ung, người đồng
đội thân thiết đă cùng sát cánh bên cô suốt mười năm chiến đấu
sẽ ở lại cung điện. Cậu ấy muốn sống những ngày vui sướng ở chốn
kinh thành hào nhoáng này. Lê Ung đang thầm th́ bên tai một cô
gái rất xinh đẹp điều ǵ đó khiến cô ta cười phá lên, cậu ta cảm
thấy cuộc sống mới của ḿnh giống như một con cá vừa được thả
vào bể nước.
Mộc Lan đến gần Lê Ung.
- Lê Ung, cậu có thể ra vườn với ḿnh một chút được không?
- Mộc Lan đấy à? - Cậu ta nhún vai vẻ rất kiểu cách và nói: -
Các nàng tiên xinh đẹp, hăy để ta gặp bạn ta một chút rồi sẽ trở
lại ngay với các nàng. Đây là Mộc Lan, người bạn chiến đấu bao
năm của ta. Vị anh hùng này đă nhiều lần cứu sống ta đấy!
Giọng Lê Ung rất to và đă ngà ngà v́ rượu.
Đang vui vẻ, cậu ta bỗng chững lại khi thấy Mộc Lan có vẻ buồn
rầu:
- Đi ra vườn thôi, nếu cậu muốn!
Họ đi tới một cái bồn nước, tránh xa tiếng ồn ào của bữa tiệc.
- Thế là chúng ta chia tay nhau ở đây. - Mộc Lan nói. - Cậu hăy
ở lại b́nh an mạnh khỏe.
Cuộc sống của cậu sẽ vui vẻ bên những người phụ nữ xinh đẹp. C̣n
ḿnh, ngày mai ḿnh phải về nhà.
- Cậu hăy suy nghĩ thật kỹ những điều đức vua đề nghị. Ở đây
chẳng phải rất tốt sao?.- Với ḿnh nó chẳng là ǵ cả. - Mộc Lan
trả lời. - Đây chỉ là một cái nhà tù được sơn son thiếp vàng mà
thôi. Những lễ nghi cứng nhắc, những mánh khóe chốn quan trường,
tất cả đều chẳng có ǵ thú vị. Ḿnh dám đánh cuộc rằng cậu sẽ
nhanh chóng mệt mỏi với nó thôi.
- Cậu làm ḿnh ngạc nhiên đấy! ở đây, ḿnh sẽ có cơ hội kết hôn
với một cô gái con nhà quyền quư...
- Mười năm chiến tranh chúng ta đă luôn ở bên cạnh nhau, nhưng
từ bây giờ phải xa nhau, và sẽ rất hiếm có dịp gặp nhau. Nhưng
chúng ta biết về nhau quá ít!
- Ồ! Chúng ta có thể tới thăm nhau nếu muốn cơ mà. Gia đ́nh cậu
sống ở Ye phải không?
Chỉ cách Tràng An vài ngày đường thôi mà!
- Đó không phải là tất cả những điều ḿnh muốn nói. - Mộc Lan
lúng túng. - Từ lâu, ḿnh đă muốn nói với cậu điều này.
- Cái ǵ cở - Lê Ung vô tâm hỏi, không hiểu Mộc Lan muốn nói ǵ.
- Đă mười năm chúng ḿnh bên nhau, ḿnh luôn mang trong ḷng một
bí mật và giờ đây, ḿnh muốn...
Bỗng lúc đó có hai thị thần đi về phía họ và gọi to:
- Lê Ung, chúng tôi đang đợi anh kể chuyện cười đấy.
- Tôi đến đây! - Lê Ung hồn nhiên trả lời.
Rồi cậu nói với Mộc Lan:
- Mộc Lan này, cậu kể cho ḿnh nghe chuyện của cậu sau nhé! Bây
giờ ḿnh muốn nói chuyện với các quư cô xinh đẹp đằng kia. Cậu
hăy đến đây chơi cùng với bọn ḿnh. Ḿnh sẽ giới thiệu cậu với
họ.
- Không! Cảm ơn! - Mộc Lan lạnh lùng nói.
- Cậu nói đúng, hăy làm như cậu muốn. C̣n ḿnh, ḿnh phải về
nghỉ đây, ngày mai ḿnh c̣n có một cuộc hành tŕnh dài. Xin
chào!
Dứt lời, cô quay gót biến vào trong bóng đêm của khu vườn. Ngày
hôm sau, Mộc Lan dậy sớm, chuẩn bị hành lư xong rồi đi ra chuồng
ngựa. Những người chăn ngựa của nhà vua thắng yên cho cô một con
ngựa đốm rất đẹp. Mộc Lan chưa bao giờ nh́n thấy một con ngựa
nào đẹp như thế. Cô âu yếm vuốt ve cổ và bờm của nó.
- Con ngựa mới đẹp làm sao! - Cô nghĩ. -Thậ t là một món quà
đáng giá!
Rồi cô khoác hành lư lên vai, nhảy lên ngựa phi thẳng hướng Ye,
không một lần ngoái đầu nh́n lại kinh thành.
Chương
7
Đoàn tụ
Từ Tràng An đến thành phố Ye phải trải qua một hành tŕnh dài
đến gần 500 dặm. Càng gần về đến nhà, ḷng Mộc Lan lại trào lên
vui sướng, và cũng đan xen những cảm xúc sợ hăi rất lạ. Từ ngày
cô xa nhà đi chiến đấu, cô thấy mọi vật đều thay đổi rất nhiều.
Nghề cung kiếm đă để lại cho cô những cảm xúc mới, vẻ mềm mại và
dịu dàng của cô không c̣n nữa. Cô biết làm sao để t́m lại vẻ dịu
dàng đáng yêu như xưa?
Mộc Lan không thích cuộc sống phiêu bạt.
Những ngày ở trong quân ngũ với cô thật buồn chán. - Đơn giản
nhất và đỡ mệt mỏi nhất là đi men theo ḍng kênh đào và bờ sông.
Ḿnh sẽ xuống một cái bến nào đó. Thật tuyệt nếu t́m thấy một
con thuyền có thể đưa ḿnh và con ngựa của ḿnh đi trên sông.
Sáng hôm ấy, cũng như mọi buổi sáng khác, ḍng kênh đào trong
kinh thành nhộn nhịp người qua lại. Hàng tá tàu thuyền đậu hai
ven bờ dưới ḍng nước chảy xiết. Phần lớn tàu thuyền đều có mái
che. Đó là nơi trú ẩn của các gia đ́nh làm nghề buôn bán trên
sông nước.
Mộc Lan chọn một con thuyền lớn nom có vẻ cứng rắn có mái che. Cô
gọi một người trong đội thuyền đến và nói:
- Tôi muốn đến Ye. Các anh có thể chở tôi tới đó không?
Viên thuyền trưởng đồng ư. Họ thương lượng giá cả rất nhanh rồi
Mộc Lan dắt ngựa lên thuyền.
Mười hai người đàn ông lực lưỡng chèo thuyền đi vun vút trên mặt
nước. Mộc Lan cho rằng ḍng kênh này chảy song song với sông Wei
và đổ ra sông Hoàng Hà. Nước chảy chậm dần và ḍng sông cũng
rộng dần ra. Thuyền đi hai ngày th́ tới Luoyang. Chỉ ba ngày là
Mộc Lan có thể lên bờ và Ye không c̣n xa cách bao nhiêu nữa.
Gần về đến nhà, trái tim Mộc Lan đập th́nh th́nh trong lồng
ngực. Sau từng ấy năm, mọi người trong nhà có b́nh an mạnh khỏe
không nhỉ? Liệu có ai nhận ra ḿnh không? C̣n cha, trái tim Mộc
Lan bỗng thắt lại. Cha có c̣n... cô không dám nghĩ tiếp nữa.
Cô đi qua cửa thành, chỉ c̣n một đoạn đường ngắn nữa là về đến
nhà. Bước chân lên thành phố quê hương, Mộc Lan bỗng thấy ḷng
xốn xang đến lạ. Tới cửa nhà, cô xuống ngựa, nhón chân nh́n qua
bức tường bao. Ngôi nhà thật yên ắng và hoang tàn, có một bé gái
đang chơi đùa trước sân một ḿnh. Cô dừng bước để quan sát đứa
trẻ. - Chắc chắn là con gái của một người hầu -cô nghĩ. Cần phải
hỏi cô bé này vài điều mới được.
Mộc Lan rụt rè đến bên cạnh đứa trẻ và hỏi:
- Hăy cho tôi biết có phải ông Phạm Chu và gia đ́nh ông ấy sống
ở đây không?
- Vâng! - Cô bé trả lời vẻ kiêu kỳ.
- Em có thể dẫn tôi đi gặp ông ấy được không?
- Không! - Cô bé ngúng nguẩy trả lời.
- Tại sao?
- Cha em không có nhà, bởi v́ ông phải đi làm - cô bé nói. - Mẹ
em đang ở trong vườn, nhưng mẹ không tiếp người lạ.
Mộc Lan không tin nổi vào tai ḿnh nữa.
Cô có nghe nhầm không nhỉ?
- Cha em ư? Phạm Chu là cha em ư? - Mộc Lan hoài nghi hỏi. - Em
là em gái của ta ư? Và ta, ta là chị gái của em!
- Em chưa bao giờ gặp chị gái cả! - Đứa trẻ nh́n cḥng chọc vào
người đàn ông đứng trước mặt. - Tất cả những ǵ em biết là chị
ấy đă đi xa để bảo vệ danh dự gia đ́nh.
Bối rối v́ sự phát hiện này, Mộc Lan rưng rưng:
- Tên em là ǵ?
- Tên em là Sen. - Cô bé có vẻ khó chịu trả lời hơi xẵng giọng.
- Em có một người anh trai tên là Dao phải không?
- Làm sao anh biết?
- Tôi biết, thế thôi! Hăy dẫn tôi đi gặp họ.
Đứa trẻ sững sờ nh́n Mộc Lan và đưa cô vào vườn gặp Li và Dao
đang ngồi yên lặng trong vườn. Khu vườn chỉ thay đổi chút ít.
Những khóm hoa mộc lan đă rậm hơn và đâm cành dài hơn. Mộc Lan
hồi tưởng lại thời thơ ấu trong khu vườn làm cô rất xúc động.
Li thấy một người đàn ông quần áo dính đầy bụi bèn đi đến:
- Anh là ai?...
Mộc Lan quỳ gối trước mẹ. - Mẹ! Mẹ không nhận ra con ư? Con là
Mộc Lan, con gái của mẹ đây, con đă trở về sau mười năm chiến
đấu trong quân đội nhà vua.
- Mộc Lan ư? Trời ơi! - Mặt Li tái xanh tái xám. - Con gái tôi
đấy ư?
- Là con đây mẹ ạ! Con đă trở về!
Hai mẹ con ôm chầm lấy nhau khóc nức nở trước đôi mắt mở to ngạc
nhiên của Dao và Sen.
Niềm vui đến với Ly quá bất ngờ. Bà hét toáng lên gọi chồng. Chu
đang mải chăm sóc mấy con ngựa. Ông đă già hơn nhiều nhưng vẫn
c̣n rất khỏe mạnh và dẻo dai.
- Có chuyện ǵ mà ồn ào vậy ḿnh? - Chu hỏi.
Rồi nhận ra Mộc Lan, ông chạy bổ đến ôm chầm lấy con gái.
- Mộc Lan! Trời ơi! Mộc Lan của cha! Con đă trở về. Cha biết mà,
cha đă linh cảm là con sẽ trở về! Ngày nào cha cũng cầu xin ông
bà tổ tiên phù hộ cho con gái yêu của cha. Cha hy vọng là con
không bị chết ngoài chiến trận. Tạ Ơn trời đất đă cho con sống
sót trở về với gia đ́nh!
Mộc Lan không cầm ḷng được nữa, cô khóc nức nở trong ṿng tay
cha. Bao nhiêu cứng cỏi xông pha trên chiến trường mười năm giờ
tiêu tan hết. Cô lại trở về là một cô gái yếu đuối và mau nước
mắt đến không ngờ. Giờ cô đă được về nhà, được sống yên ấm trong
ṿng tay cha mẹ, như những tháng năm tuổi thợ Đến tận bây giờ cô
mới tin là ḿnh đă trở về nhà thật. Niềm hạnh phúc này có thể sờ
mó được, không phải cô đang nằm mơ.
Chu đi đến bên cạnh Sen, giải thích với cô bé về người chị gái
mà nó chưa một lần được gặp mặt:
- Sen, đây là người chị mà cha vẫn thường kể cho con nghe. Sau
khi chị ấy đi chiến đấu, con mới ra đời. Chị ấy đă bảo vệ danh
dự gia đ́nh khỏi nỗi sỉ nhục. Giờ chị ấy đă về với chúng ta măi
măi. Chúng ta sẽ mở tiệc ăn mừng sự kiện trọng đại này! Mộc Lan
cảm thấy hạnh phúc khi t́m lại được không khí êm đềm hạnh phúc
trong gia đ́nh. Thật trái ngược với con đường cô đi xưa:
Chiến tranh ác liệt, máu chảy đầu rơi... khiến cô không có phút
giây nào sống cho riêng ḿnh, những thứ mà một người con gái dịu
dàng và xinh đẹp như cô đáng được hưởng. Một trang đời mới đă
lật ra, cô sẽ lại cùng cha đi vào căn pḥng nhỏ ở cuối khu vườn
để luyện tập như xưa, và cuộc sống yên b́nh...
Mộc Lan luôn chăm lo mọi việc trong nhà để giúp đỡ bố mẹ với tất
cả t́nh yêu thương. Cô cũng dành nhiều thời gian chơi với em
gái, một cô bé ṭ ṃ và tinh nghịch giống hệt Mộc Lan thuở nào.
Cô c̣n giúp cha thỉnh thoảng đi tuần tra trên các phố để ông có
thời gian giải quyết các việc khác.
Thời gian qua đi và mùa xuân lại đến, những khóm hoa mộc lan lại
nở trắng đầy vườn. Vận may lại một lần nữa quay lưng lại với
Yangdi.
Đoàn quân khổng lồ do tướng Lư Sang dẫn đi chinh phạt Triều Tiên
lại bị thất bại thảm hại.
Một bọn giặc cỏ khác lại nổi lên phía đông bắc chống lại triều
đ́nh. Lụt lội hoành hành ở Sơn Đông càng làm cho dân chúng bất
măn với triều đ́nh. Nhiều quan chức triều đ́nh lập thành phe
phái đấu đá nhau và chống lại vua. Cuối cùng, nhà vua bị Li Yuan
ám sát, lập nên triều Tống, lấy niên hiệu là Tianzi.
Mộc Lan tránh xa tất cả những sự kiện này.
Mái tóc cô giờ đă dài ra trở lại và Mộc Lan tết thành hai dải
rất xinh xắn. Mỗi khi cô đi chợ trong thành phố, các chàng trai
ngơ ngác nh́n theo. Nhưng đă từ lâu, cô cắt đứt tất cả mọi mối
quan hệ. Cô thích ngồi trong khu vườn b́nh yên của gia đ́nh, hồi
tưởng lại những tháng năm đă qua trong quân đội. Chiến dịch làm
mai cho cô một anh chồng xứng đáng được cha mẹ cô bàn tính rất
kỹ lưỡng. V́ hạnh phúc lớn nhất với họ bây giờ là nh́n thấy con
gái ḿnh đi lấy chồng.
Chu cố gắng giới thiệu những chàng trai có học thức và dễ coi
trong phạm vi quan hệ của ông.
Nhưng Mộc Lan chẳng vừa ư với bất cứ một ai.
Cô từ chối tất cả những người cha giới thiệu cho ḿnh. Mỗi khi có
một người được đưa đến giới thiệu cho cô, cô rất ít nói cười,
hoặc nếu có vui cũng chỉ là giả tạo cho cha mẹ vui ḷng, và cũng
là giữ phép lịch sự.
Mùa thu đến, những cành cây dệt thành những tấm lưới đan vào
nhau trên các lối đi trong vườn. Lá vàng rơi xuống thành một
thảm dày trông rất đẹp mắt. Mộc Lan đi dạo trong vườn một lúc,
cô quyết định đi vào căn pḥng ở cuối khu vườn để luyện lại
những bài vơ công của Kung Fu. Những bài tập này giúp cô tập
trung tinh thần, không nghĩ ngợi lan man nữa. Cô nói với mọi
người trong nhà đừng quấy rầy cô trong những giờ phút cô luyện
tập, cũng giống như cha cô ngày xưa. Chỉ ḿnh Sen là được phép
vào xem Mộc Lan luyện tập. Cô mở cánh cửa cũ kỹ của căn pḥng và
bắt đầu say sưa với những bài vơ công.
Bỗng nhiên, Sen chạy ào vào pḥng, làm cho Mộc Lan phải ngừng
tập.
- Chị Mộc Lan, có một người đàn ông muốn gặp chị.
- Chị không muốn mất thời gian v́ những chuyện tầm phào ấy nữa
đâu, bảo với anh ta hăy về đi. - Mộc Lan xẵng giọng, cô nghĩ đó
là một trong những người cha muốn giới thiệu cho cô.
- Anh ấy tên là Lê Ung và nói là bạn chiến đấu ngày xưa của chị.
Trống ngực Mộc Lan đập th́nh th́nh, và máu căng lên trong các
huyết mạch.
- Ôi Lê Ung! Thật là tai hại! Anh ta lại đến đây...
Mộc Lan đă chờ đợi giây phút này từ lâu.
Cô vừa vui mừng vừa cảm thấy sợ hăi khi đối mặt với Lê Ung. Họ
đă gắn bó với nhau trên chiến trường mười năm và cô đă giấu kín
được mọi chuyện. Chia tay nhau, cô định nói nhưng lại không có
dịp, giờ anh trở lại t́m cô. Biết làm thế nào để gặp cậu ấy đây?
- Em hăy dẫn anh ấy vào đây cho chị.
Rất nhanh, cô lấy một cái mũ lưỡi trai, cuộn hai bím tóc dài vào
trong mũ, mặc một bộ quần áo rộng thùng th́nh giống hệt như anh
lính ngày xưa mà Lê Ung quen thuộc.
Lê Ung đi vào pḥng vồn vă:
- Mộc Lan! Thật vui khi chúng ḿnh lại được gặp nhau sau từng ấy
năm xa cách!
- Chào Lê Ung! Thật là vui khi cậu đến thăm ḿnh. Cậu sao rồi,
vẫn bận bịu với công việc triều chính chứ?
- Tất nhiên rồi! Ḿnh luôn luôn bận rộn.
Vua mới Li Yuan lên ngôi đă phong cho ḿnh một chức quan lớn ở
Kiang-Tou. Ḿnh đang trên đường tới đó. Nhân đi qua đây, ḿnh nhớ
đến cậu nên tạt vào thăm. Thế c̣n cậu, cậu đă gặp lại gia đ́nh
ḿnh rồi chứ?
- Ḿnh đă gặp lại những người thân và t́m lại được niềm vui,
hạnh phúc của ḿnh. - Cô nói giọng đầy xúc động. - Ḿnh rất ngạc
nhiên khi bố mẹ lại sinh thêm một cô em gái. Nhưng hăy nói cho
ḿnh biết đi! Chức quan mới của cậu mang lại cho cậu nhiều lợi
lộc không? Và cậu có hạnh phúc không?
- Cũng như những người khác thôi.- Lê Ung trả lời giọng hơi
buồn. - Ḿnh c̣n đ̣i hỏi ǵ nữa đây? Ḿnh đă có một cuộc sống
sung túc, được trọng vọng và cảm thấy dễ chịu. Tuy nhiên, rời
khỏi triều đ́nh cũng tốt.
- Thế ư? Ḿnh tin rằng cuộc sống của cậu ở đó rất tuyệt vời.
Những tṛ giải trí, thư giăn và những phụ nữ đẹp...
Vô t́nh, Mộc Lan đă đẩy Lê Ung vào t́nh huống đầy tâm sự của
anh. Lê Ung đứng dậy, đi đến chỗ treo các loại vũ khí trên tường
và bắt đầu thử múa một lúc trong không khí.
- Lúc đầu, cuộc sống ấy đối với ḿnh thật tuyệt. Tất cả đều xa
hoa lộng lẫy, những buổi tiệc tùng, những tṛ giải trí... nhưng
tất cả đều nhanh chóng trở nên nhạt nhẽo và nhàm chán theo thời
gian. Khi triều đ́nh suy yếu, người ta mới thấy rơ vẻ mặt đích
thực của con người, ích kỷ và hợm hĩnh. Nếu cậu biết được những
mánh khóe kinh tởm mà họ dùng để hại nhau, cậu sẽ không thể nào
chịu đựng được. V́ vậy, ḿnh chẳng có lấy một người bạn thực sự
nào...
- Đúng là những người vô trách nhiệm với người khác và cả
với chính bản thân họ. - Mộc Lan nói.
Khi nói những lời này, Mộc Lan nhún vai và cái mũ của cô rơi
tuột xuống. Lê Ung không nh́n thấy điều này, v́ anh đang quay
lưng về phía Mộc Lan.
- Thật may là thế giới này không phải tất cả đều tồi tệ, vẫn c̣n
một t́nh bạn tuyệt vời của chúng ta qua bao năm tháng...
Lúc này, Lê Ung mới quay đầu lại. Anh nh́n Mộc Lan, ngạc nhiên
đến nỗi không tin vào mắt ḿnh nữa. Lê Ung sững sờ như bị sét
đánh và suưt nữa th́ khuỵu xuống v́ quá ngạc nhiên.
- Không! Không thể như thế được! H́nh như tôi đang mơ! Một chiến
binh, một đồng đội sát cánh bên nhau suốt mười năm đă nhiều lần
cứu sống tôi lại là một... phụ nữ!
- Không phải chỉ ḿnh cậu nhầm thôi đâu, Lê Ung ạ! Ḿnh đă cải
trang thành nam nhi trước khi gặp cậu. Nhưng cậu có biết rằng đó
là một bí mật nặng nề mà ḿnh phải khó khăn lắm mới che giấu
được thân phận thực sự của ḿnh trước cậu không? Cậu là bạn thân
nhất của ḿnh.
Trong suốt chừng ấy năm, ḿnh rất hiểu và yêu cậu. Nhưng ḿnh
không đ̣i hỏi ǵ ở cậu cả. Nếu cậu không quá bận, hăy ở lại với
ḿnh vài ngày.
Chúng ta sẽ măi măi là bạn của nhau. Ḿnh sẽ giới thiệu cậu với
gia đ́nh ḿnh.
Lê Ung choáng váng v́ bất ngờ này và anh dường như không tin nổi
vào mắt ḿnh. Một người lính cứng cỏi và dũng cảm có thể là một
phụ nữ xinh đẹp đáng yêu đến thế này sao?
- Nhất định rồi! Dù sao th́ ḿnh cũng có một tháng để đi đến đó. Ḿnh
sẽ ở lại để nghe cậu kể mọi chuyện thật rơ ràng.
Mộc Lan dẫn Lê Ung vào dăy pḥng sang trọng dành cho khách khứa
của gia đ́nh. Lê Ung sống những ngày rất thanh thản bên Mộc Lan,
và anh dự kiến sẽ ở lại vài tuần.
Mộc Lan như một tia nắng ấm và sắc đẹp của cô làm cả ngôi nhà
thêm rạng rỡ, tươi vui. Cha mẹ Mộc Lan đă không nhầm, chàng trai
này rất hạnh phúc khi được ở bên cạnh con gái họ.
Một buổi tối, Chu làm một bữa tiệc thịnh soạn vừa ăn vừa nói
chuyện với Lê Ung, và tối hôm đó, hai người ngủ với nhau.
Hôm sau, Lê Ung t́m gặp Mộc Lan trong vườn, cô đang ngồi dưới
gốc một cây liễu có vẻ đang mơ mộng điều ǵ đó.
- Hôm qua, tôi đă nói chuyện với cha nàng, - Lê Ung đổi cách
xưng hô - và tôi đă hỏi ông...
- Ừ, sao cơ?
- Ông nói rằng theo truyền thống của người Trung Quốc th́ phụ nữ
lấy chồng sẽ phải theo chồng.
- Ḿnh biết điều đó.
- Tôi muốn nàng nhận lời theo tôi đến Kiang-Tou, nơi tôi sẽ nhậm
chức quan ở đó.
- Cậu nói rằng cậu muốn cưới ḿnh ư?
Một niềm vui sướng tràn ngập trong ḷng Mộc Lan. Cô nhảy lên, bá
lấy cổ Lê Ung và thầm th́ vào tai anh:
- Đương nhiên là thiếp nhận lời chàng! Thiếp đă chờ đợi chàng
quá lâu rồi!
Và thế là Phạm Mộc Lan, một kỵ binh đáng gờm của quân đội Trung
Quốc đă từ bỏ yên ngựa, vũ khí để theo chồng, và cùng với Lê
Ung, cô được sống những tháng ngày b́nh yên và ngập tràn hạnh
phúc...
Hết
Băo cát tung bay lọn
cỏ bồng
Ta uống say sưa ánh vầng hồng
Mắt sắc như dao giọng ác là
Gió băo về đây ta gầm thét
Cùng với mặt trời làm sấm sét
Từ thuở hồng hoang núi vẫn chờ
Sông đời vẫn chảy thuở ban sơ.
|