Một hôm, người cha nhận được một lá thư thông báo rằng
người con đă mất tích khi đang làm nhiệm vụ. Người cha
đau khổ đến tột cùng. Thật là khủng khiếp khi người cha
không thể biết được điều ǵ đang xảy ra với con ḿnh.
Vài tuần sau ông nhận được một lá thư nữa. Lá thư này
báo với ông rằng con ông đă hy sinh khi làm nhiệm vụ.
Ông gần như chết đi một nửa người. Thật khó khăn khi đọc
tiếp lá thư đó, nhưng ông vẫn cố. Trong thư, người ta
báo rằng con ông đă rút lui đến nơi an toàn. Nhưng thấy
trên băi chiến trường vẫn c̣n những đồng đội bị thương,
con ông đă quay lại và đưa về từng thương binh một. Cho
đến khi đưa người cuối cùng về gần đến khu vực an toàn
th́ con ông đă trúng đạn và hy sinh.
Một tháng sau, đến ngày Noel, ông không muốn ra khỏi
nhà. Ông không thể h́nh dung được một Noel mà thiếu con
trai ḿnh bên cạnh. Ông đang ở trong nhà th́ có tiếng
chuông gọi cửa. Đứng trước cửa nhà là một chàng trai tay
cầm một bọc lớn.
Chàng trai nói "Thưa bác, bác không biết cháu, nhưng
cháu là người mà con bác đă cứu trước khi hy sinh. Cháu
không giàu có, nên cháu không biết đem đến cái ǵ để đền
đáp cho điều mà con bác đă làm cho cháu. Cháu được anh
ấy kể lại rằng bác thích sưu tầm tranh, bởi vậy dù cháu
không phải là một họa sỹ, cháu cũng vẽ một bức chân dung
con trai bác để tặng cho bác. Cháu mong bác nhận cho
cháu."
Người cha đem bức tranh vào nhà, mở ra. Tháo bức tranh
giá trị nhất vẫn treo trên ḷ sưởi xuống, ông thay vào
đó là bức chân dung người con. Nước mắt lưng tṛng, ông
nói với chàng trai: "Đây là bức tranh giá trị nhất mà ta
có được. Nó có giá trị hơn tất cả các tranh mà ta có
trong căn nhà này."
Chàng trai ở lại với người cha qua Noel đó rồi hai
người chia tay. Sau vài năm, người cha bị bệnh nặng. Tin
tức về việc ông qua đời lan truyền đi rất xa. Mọi người
đều muốn tham gia vào cuộc bán đấu giá những tác phẩm
nghệ thuật mà ông đă sưu tầm được qua thời gian. Cuối
cùng th́ buổi bán đấu giá cũng được công bố vào ngày
Noel năm đó. Các nhà sưu tầm và những nhà đại diện cho
các viện bảo tàng đều háo hức muốn mua các tác phẩm nổi
tiếng. Ṭa nhà bán đấu giá chật ních người. Người điều
khiển đứng lên và nói "Tôi xin cám ơn mọi người đă đến
đông đủ như vậy. Bức tranh đầu tiên sẽ là bức chân dung
này..."
Có người la lên: "Đó chỉ là chân dung đứa con trai ông
cụ thôi! Sao chúng ta không bỏ qua nó, và bắt đầu bằng
những bức có giá trị thật sự?"
Người điều khiển nói: "Chúng ta sẽ bắt đầu bằng bức này
trước!"
Người điều khiển bắt đầu "Ai sẽ mua với giá $100?"
Không ai trả lời nên ông ta lại tiếp "Ai sẽ mua với giá
$50?"
Cũng không có ai trả lời nên ông ta lại hỏi "Có ai mua
với giá $40?"
Cũng không ai muốn mua. Người điều khiển lại hỏi "Không
ai muốn trả giá cho bức tranh này sao?" Một người đàn
ông già đứng lên "Anh có thể bán với giá $10 được không?
Anh thấy đấy, $10 là tất cả những ǵ tôi có. Tôi là hàng
xóm của ông cụ và tôi biết thằng bé đó. Tôi đă thấy
thằng bé lớn lên và tôi thật sự yêu quư nó. Tôi rất muốn
có bức tranh đó. Vậy anh có đồng ư không?"
Người điều khiển nói "$10 lần thứ nhất, lần thứ nh́,
bán!"
Tiếng ồn ào vui mừng nổi lên và mọi người nói với nhau:
"Chúng ta có thể bắt đầu thật sự được rồi!".
Người điều khiển nói: "Xin cảm ơn mọi người đă đến.
Thật là vinh hạnh khi có mặt những vị khách quư ở đây.
Buổi đấu giá của chúng ta sẽ dừng tại đây!"
Đám đông nổi giận: "Anh nói là hết đấu giá? Anh vẫn
chưa đấu giá toàn bộ các tác phẩm nổi tiếng kia mà?".
Người điều khiển nói: "Tôi xin lỗi nhưng buổi bán đấu
giá đă chấm dứt. Mọi người hăy xem chúc thư của ông cụ
đây, NGƯỜI NÀO LẤY BỨC CHÂN DUNG CON TÔI SẼ ĐƯỢC TẤT CẢ
CÁC BỨC TRANH C̉N LẠI! Và đó là lời cuối cùng!"
sưu tầm
|
|